Registre su producto y obtenga asistencia en
Cadastre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
FWM6500
PT-BR Manual do Usuário 25ES Manual del usuario 3
Page 2
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
Aviso 5
2 Su minisistema Hi-Fi 6
Introducción 6
Contenido de la caja 6
Descripción de la unidad principal 7
Descripción del control remoto 9
3 Conexión 10
Conexión de la antena FM 10
Conexión de la antena AM 10
Conexión de los altavoces 10
Conexión de la alimentación 11
4 Inicio 11
Preparación del control remoto 11
Instalación automática de emisoras de
radio 12
Ajuste del reloj 12
Encendido 12
5 Reproducción desde un disco o
dispositivo USB 13
Reproducción de discos 13
Reproducción de un dispositivo USB 13
Repetición y reproducción aleatoria 14
Programación de pistas 14
Cómo mostrar la información de
reproducción 14
Silencio 16
Refuerzo de volumen 16
Selección de un efecto de sonido
predenido16
Optimización de graves 16
Virtual surround 16
Personalizar sonido para la acústica de
la habitación 16
8 Reproducción de la radio 17
Sintonización de una emisora de radio 17
Programación automática de
estaciones de radio 17
Programación manual de estaciones
de radio 17
Seleccione una presintonía. 17
9 Grabación en USB 18
Grabación en un dispositivo USB 18
Programación de una grabación de
radio a USB 18
10 Otras funciones 19
Conguracióndelaalarma19
Seleccione una presintonía. 20
Eliminación desde un dispositivo USB 20
Copiar archivos desde USB 1 a USB 2 20
Karaoke 20
11 Información del producto 21
Especicaciones21
Información sobre reproducción de USB 22
Formatos de disco MP3 compatibles 22
Mantenimiento 22
Español
6 Cómo escuchar un dispositivo
externo 15
Escuchar en un reproductor de MP3 15
Escuchar en una PC 15
Escuchar en un iPod/iPhone 15
7 Ajuste del nivel de volumen y
efectos de sonido 16
Ajuste del nivel de volumen 16
12 Solución de problemas 23
ES
3
Page 3
1 Importante
Seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
produzcan calor (incluso amplicadores).
i Proteja el cable de alimentación. Evite
pisar o doblar el cable, en particular a la
altura del conector y las terminales de
contacto del aparato.
j Utilice sólo los accesorios que especica
el fabricante.
k Utilice solamente el carrito, el soporte, el
trípode o la mesa que indica el fabricante
o los que se venden con el equipo. Tenga
cuidado cuando transporte el equipo en
el carrito para evitar caídas y posibles
lesiones.
l Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice por un
período prolongado.
m Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de
servicio calicado. Solicite el servicio de
asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
n PRECAUCIÓN. Para evitar que las
baterías se sulfaten y provoquen lesiones
y daños materiales o en la unidad:
• Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
• No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
4ES
Page 4
• Extraiga las baterías cuando no
utilice la unidad durante un período
prolongado.
o No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque objetos sobre el equipo
que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o
velas encendidas).
q Este producto puede contener plomo
y mercurio. La eliminación de estos
materiales puede estar sometida a
regulaciones debido a consideraciones
ambientales. Para obtener información
sobre el desecho o reciclaje de estos
materiales, comuníquese con las
autoridades locales o visite el sitio de
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
r Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos
de desconexión, deben estar accesible y
fáciles de operar.
Advertencia
•
Nunca quite la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• Nunca coloque este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor ni
a las llamas.
• Nunca mire el haz láser que se encuentra dentro del
aparato.
• Recuerde tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Aviso
Lasalteracionesomodicacionesqueno
cuenten con la autorización expresa de Philips
Consumer Lifestyle pueden anular el derecho
del usuario para utilizar el equipo.
La realización de copias ilícitas de material
protegido contra copias no autorizadas, como
programas informáticos, archivos, transmisiones
y grabaciones de sonido, puede violar los
derechos de propiedad intelectual y constituir
un delito. Este dispositivo no debe utilizarse
paraesosnes.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
El artefacto exhibe esta etiqueta:
Español
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
•
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para acceder a los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad, puede reproducir audio desde
diferentes fuentes, como discos, dispositivos
USB, iPod/iPhone, dispositivos externos o
emisoras de radio.
Para más comodidad, puede cargar hasta tres
discos al mismo tiempo.
Para mejorar el sonido, esta unidad le ofrece
estos efectos de sonido:
• MAX Sound para un refuerzo de potencia
instantáneo
• Control digital del sonido (DSC)
• Refuerzo dinámico de graves (DBB)
• Incredible surround (IS)
• Control ambiental vir tual (VAC)
La unidad es compatible con los siguientes
formatos multimedia:
Veriqueelcontenidodelacajaeidentique
las siguientes piezas:
• 1 unidad principal
• 2 altavoces frontales
• 1 adaptador de enchufe de alimentación
• 1 subwoofer
• Control remoto con 2 baterías AAA
• 1 antena FM
• 1 antena tipo bucle AM
• 1 cable MP3 link
• 1 guía de inicio rápido
• 1 manual del usuario
6ES
Page 6
Descripción de la unidad
principal
Español
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
86%
3/$< 86%
86%'(/(7(
Z
' 6&&+$1*(
',6&
',6&
781(5
/$<
3
$/%80
35(6(7
506
0LQL +L )L 6\VWHP )ZP
',6&
&'& +$1*(5
23(1& /26(
',6&
86%
03 / 1.
3&,1'2&.
$/%80
35(6(7
/,*+7
86%
3/$<5(&
3/$< 86%
5 (&25'
86%
x
w
v
u
e
g
i
j
k
t
m
n
o
p
q
a DISC CHANGE
• Cambia de disco.
b DISC 1/2/3
• Selecciona un disco.
0 &92/
7(&+12
0,&
52&.
s
6$0%$
323
r
0,& 92/
/1.
03
3&, 1
0,&
c Panel de visualización
• Muestra el estado.
d
• Enciende la unidad o pasa al modo de
espera.
p
q
7
ES
Page 7
e Teclas de selección de fuente
• Selecciona una fuente.
f
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
g
/
• Pasa a la pista anterior o siguiente.
• Busca en una pista/disco/USB/BASE.
• Sintoniza una estación de radio.
h VOLUME
• Ajuste el volumen.
USB 1 PLAY/USB 2 PLAY/REC
i
• Entrada para dispositivos de
almacenamiento masivo USB.
• Graba en un dispositivo USB.
j ALBUM/PRESET+/-
• Pasa al álbum anterior o siguiente.
• Seleccione una presintonía.
k PLAY USB 1/PLAY USB 2
• Reproduce audio desde una fuente
USB.
l USB DELETE
• Elimina archivos de audio almacenados
en un dispositivo USB.
m DBB
• Activa o desactiva el realce dinámico
de graves.
n DSC
• Seleccionaunaconguracióndel
ecualizador de sonido preestablecido.
o MP3 LINK
• Toma de entrada de audio (3,5 mm)
para un dispositivo de audio externo.
p MIC 1 VOL/MIC 2 VOL
• Ajusta el volumen del micrófono.
q MIC 1/2 (Puerto de micrófono)
• Toma para un micrófono.
r PC IN
• Conecta a un dispositivo externo.
s MAX SOUND
• Activa o desactiva el refuerzo de
potencia instantáneo del sonido.
t USB 2 RECORD
• Graba en un dispositivo USB.
u
• Inicia la reproducción o hace una
pausa.
v LIGHT
• Activa o desactiva el efecto de
iluminación.
w Puerta de la bandeja de discos
x OPEN/CLOSE
• Abre o cierra la bandeja de discos.
8ES
Page 8
Descripción del control remoto
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
a
• Enciende la unidad o pasa al modo de
espera.
b Teclas de selección de fuente
• Selecciona una fuente.
c MODE
• Selecciona el modo de repetición o el
modo de reproducción aleatoria.
d CLOCK/DISPLAY
• Selecciona la información de la pantalla.
Conguraelreloj/muestraelreloj.
•
e USB RECORD
• Graba en un dispositivo USB.
f
• Inicia la reproducción o hace una pausa.
t
s
r
g
r
q
p
o
n
g /
• Pasa a la pista anterior o siguiente.
h PROG
• Programa pistas.
• Programa las estaciones de radio.
i
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
j ALB/PRESET+/-
• Pasa al álbum anterior o siguiente.
• Seleccione una presintonía.
k MUTE
• Desactiva el sonido.
l MAX
• Activa o desactiva el refuerzo de
potencia instantáneo del sonido.
m DSC
• Seleccionaunaconguracióndel
ecualizador de sonido preestablecido.
n VAC
• Seleccionaunaconguracióndel
ecualizador basada en el ambiente.
• Activa o desactiva la función Incredible
surround.
o DBB/IS
• Activa o desactiva el realce dinámico
de graves.
p VOL +/-
• Ajuste el volumen.
q LIGHT
• Activa o desactiva el efecto de
iluminación. Activa o desactiva el efecto
de iluminación.
/
r
• Busca en una pista/disco/USB/BASE.
• Sintoniza una estación de radio.
s USB DELETE
• Elimina archivos de audio almacenados
en un dispositivo USB.
t SLEEP/TIMER
• Programa el temporizador.
• Ajusta el temporizador de la alarma.
Español
9
ES
Page 9
3 Conexión
AM
Conexión de la antena FM
Conecte la antena FM incluida en la toma FM
de la parte posterior de la unidad principal.
Conexión de los altavoces
Nota
Para lograr un sonido óptimo, use únicamente los
•
altavoces incluidos.
• Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados. Consulte la sección sobre
especicacionesdeestemanual.
B
$7 11$
Conexión de la antena AM
1
Monte la antena tipo bucle AM.
A
6( 6
8: 2) 5
A
A: altavoces; B: subwoofer
Conexión de los altavoces
1 Busque "SPEAKERS" (altavoces) en la
parte posterior de la unidad principal.
2 Conecte la antena tipo bucle AM en la
toma AM de la parte posterior de la
unidad principal.
10 ES
2 Inserte el conector negro del cable del
altavoz derecho en "R", y el conector negro
del cable del altavoz izquierdo en "L".
Conexión del subwoofer
Inserte el conector azul del cable del subwoofer
en la toma " SUBWOOFER".
Page 10
Conexión de la alimentación
4 Inicio
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Asegúrese que el
•
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
establecido en el selector de voltaje de la parte inferior
de la unidad principal.
• Asegúrese de que la toma de la fuente de alimentación
utilizada admita al menos 10 A de carga de corriente.
• Antes de conectar el cable de CA, asegúrese de haber
realizado correctamente todas las demás conexiones.
1 Si el voltaje de la fuente de alimentación
es 110 V-127 V, ajuste el selector de voltaje
(ubicado en el panel inferior de la unidad
principal) en 110 V-127 V.
2 Conecte el cable de alimentación de CA
en la toma de alimentación.
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
•
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Siempre siga las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se comunica con Philips, deberá indicar el
número de serie y de modelo de este equipo.
Estosnúmerosguranenlapartetraseradel
equipo. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Preparación del control
remoto
Nota
Riesgo de explosión. Mantenga las baterías alejadas del
•
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las baterías
al fuego.
• Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por
una de tipo incorrecto. Reemplace la batería con una
batería del mismo tipo o similar.
Español
$17(11$
$0
)
'2&.
/('
Para cambiar la batería del control remoto:
1 Abra el compartimiento de la batería.
2 Inserte dos baterías AAA (no incluidas)
con la polaridad (+/-) correcta, tal como
se indica.
6 ($ 6
68%: 2)(5
3 Cierre el compartimiento de la batería.
11
ES
Page 11
Nota
Si no va a usar el control remoto durante largo tiempo,
•
retire las baterías.
• No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes
tipos de pilas.
• Las baterías contienen sustancias químicas y deben
desecharse de forma adecuada.
Instalación automática de
emisoras de radio
Cuando se conecta a la alimentación y no
hay emisoras de radio almacenadas, la unidad
comienza automáticamente a almacenar
emisoras de radio.
1 Conecte la unidad en la fuente de
alimentación.
» Aparece [AUTO INSTALL - PRESS
PLAY] (instalación automática - pulse
el botón REPRODUCIR).
2 Pulse en la unidad principal para iniciar
la instalación.
» Aparecerá [AUTO] (automático).
» La unidad almacena automáticamente
emisorasderadioconsuciente
potencia de señal.
» Cuando todas las emisoras estén
almacenadas, automáticamente
se transmite la primera emisora
presintonizada.
3 Pulse CLOCKparaconrmar.
» Aparecerán los dígitos de la hora y
empezarán a parpadear.
4 Pulse ALB/PRESET+/- para ajustar la hora.
5 Pulse / para ajustar los minutos.
6 Pulse CLOCKparaconrmar.
Sugerencia
Para ver el reloj durante la reproducción, pulse
•
CLOCK.
Encendido
Pulse .
» La unidad pasará a la última fuente
seleccionada.
Poner en espera
Pulse para pasar la unidad al modo de espera.
» Se apagará la retroiluminación del
panel de visualización.
» En el panel de visualización aparecerá
elreloj(siestácongurado).
Ajuste del reloj
1
En el modo de espera, pulse CLOCK para
activarelmododeconguracióndelreloj.
» Aparece el formato de 12 horas o 24
horas.
2 Pulse ALB/PRESET+/- varias veces para
seleccionar el formato de 12 horas o el de
24 horas.
12 ES
Page 12
5 Reproducción
desde un disco o
dispositivo USB
Reproducción de un
dispositivo USB
Español
/,*+7
Reproducción de discos
1
Pulse CD 1/2/3 para seleccionar el disco
como fuente.
2 Pulse OPEN/CLOSE en la unidad principal
para abrir la bandeja de discos.
3 Cargue dos discos en la bandeja de discos,
con el lado impreso hacia arriba.
• Para cargar el tercer disco, pulse DISC
CHANGE en la unidad principal para
girar la bandeja de discos.
2
2
1
1
4 Pulse OPEN/CLOSE en la unidad principal
para cerrar la bandeja de discos.
» La reproducción se iniciará
automáticamente.
• Para seleccionar un disco, pulse
DISC 1/2/3.
• Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse
• Para detener la reproducción, pulse
• Para seleccionar otra pista, pulse
• Para seleccionar un álbum, pulse
ALBUM/PRESET+/-.
• Para buscar dentro de una pista, mantenga
pulsado
reanudar la reproducción normal.
/ y luego suéltelo para
.
/ .
',6&86%
781(5
/$<
86%
3
$/%80
35(6(7
03/1.
3& 1'2&.
86%
86%
3/$<5(&
3/$<5(&
Nota
El dispositivo USB debe contener audio con un formato
•
compatible.
1 Inserte el conector USB del dispositivo en
la toma USB 1 PLAY o USB 2 PLAY/REC.
2 Pulse USB para seleccionar el dispositivo
USB como fuente.
3 Pulse ALB/PRESET+/- para seleccionar una
carpeta.
4 Pulse / para seleccionar un archivo
de audio.
5 Pulse para iniciar la reproducción.
• Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse
• Para detener la reproducción, pulse
• Para buscar dentro de un archivo de
.
audio, mantenga pulsado
Suelte el botón para reanudar la
reproducción normal.
.
.
/ .
13
ES
Page 13
Repetición y reproducción
aleatoria
• Para borrar el programa, pulse
mientras la reproducción está detenida.
1
Pulse MODE varias veces para seleccionar .
•
: la pista actual se reproduce
repetidamente.
•
•
•
: todas las pistas se reproducen
repetidamente.
: todas las pistas se
reproducen de manera aleatoria o
repetida.
: todas las pistas se reproducirán
de manera aleatoria.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
MODE varias veces hasta que el modo de
reproducción desaparezca.
Sugerencia
No puede seleccionar la reproducción aleatoria cuando
•
reproduce pistas programadas.
Programación de pistas
Puede programar un máximo de 40 pistas.
1 En modo CD/USB, mientras la
reproducción está detenida, pulse PROG
para activar el modo de programa.
» Aparecerá [PROG] (programa).
2 Para pistas MP3/WMA, pulse ALBUM/
PRESET+/- para seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar un número
de pista y luego pulse PROG para
conrmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar
y almacenar todas las pistas que desea
programar.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparecerá el
mensaje [PROG] (Programa).
Cómo mostrar la información
de reproducción
Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias
veces para seleccionar diferente información de
reproducción.
14 ES
Page 14
6 Cómo escuchar
Escuchar en un iPod/iPhone
un dispositivo
externo
Puede escuchar un dispositivo de audio externo
a través de los altavoces de esta unidad.
Escuchar en un reproductor
de MP3
1
Pulse MP3 LINK para seleccionar la fuente
MP3.
2 Conecte el cable MP3 link suministrado en:
• la toma MP3 LINK (3,5 mm) de la
unidad.
• la entrada de audífonos del
reproductor de MP3.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
(consulte el manual del usuario del
dispositivo).
Escuchar en una PC
Puede conectar una PC u otros dispositivos de
audio.
1 Pulse PC IN/DOCK varias veces para
seleccionar la fuente PC (Aux).
2 Conecte los cables de audio (blanco/rojo,
no incluidos) en:
• las tomas PC IN (blanca/roja) de la
unidad.
• la entrada de audífonos de la PC o
en las tomas AUDIO OUT (salida de
audio) del dispositivo externo.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
(consulte el manual del usuario del
dispositivo).
1
Pulse PC IN/DOCK varias veces para
seleccionar la fuente de base (Aux).
2 Conecte una base marca Philips (modelo:
DCK3060, se vende por separado) en la
toma DOCK de la parte posterior de la
unidad.
• Luego conecte el iPod o iPhone en la
base.
$ 7(1$
0
0
2&.
3(. 56
8% 22(5
DOCK NG
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
(consulte el manual del usuario del iPod/
iPhone).
Español
15
ES
Page 15
7 Ajuste del nivel
de volumen y
efectos de sonido
Nota
MAX sound y DSC (Control de sonido digital) no se
•
pueden activar al mismo tiempo.
Ajuste del nivel de volumen
Precaución
Para su salud auditiva y no perturbar a otras personas,
•
no se recomienda escuchar a niveles de volumen alto
por períodos prolongados.
Durante la reproducción, pulse VOL +/- para
aumentar o reducir el nivel de volumen.
Durante la reproducción, pulse DSC varias
veces para seleccionar:
• [JAZZ] (jazz)
• [TECHNO] (tecno)
• [ROCK] (rock)
• [POP] (pop)
• [SAMBA] (samba)
Optimización de graves
LamejorconguracióndeDBB(Optimización
dinámica de graves) se genera automáticamente
para cada selección de DSC. Puede seleccionar
manualmentelaconguracióndeDBBque
mejor se ajuste al entorno.
Durante la reproducción, pulse DBB varias
veces para seleccionar:
• DBB 1
• DBB 2
• DBB 3
• DBB desactivado
» Si se activa la función DBB, aparecerá
DBB .
Silencio
Durante la reproducción, pulse MUTE para
activar o desactivar la función de silencio.
Refuerzo de volumen
MAX proporciona un refuerzo instantáneo de
la potencia de sonido.
Pulse MAX para activar o desactivar el refuerzo
de potencia instantáneo.
» Si MAX sound está activado, aparecerá
MAX.
Selección de un efecto de
sonido predenido
La función DSC (Control de sonido digital) le
permite escuchar efectos de sonido especiales.
16 ES
Virtual surround
Puede mejorar el audio con el efecto de sonido
Virtual surround.
Mantenga pulsado DBB/IS para activar o
desactivar la función Incredible surround.
» Si la función Incredible surround
está activada, aparecerá [INC SURR]
(Incredible surround).
Personalizar sonido para la
acústica de la habitación
Durante la reproducción, pulse VAC varias
veces para seleccionar un tipo de entorno:
• [HALL] (habitación)
• [CONCERT] (concierto)
• [CINEMA] (cine)
Page 16
8 Reproducción
de la radio
Sintonización de una emisora
de radio
1
Pulse TUNER varias veces para seleccionar
FM o AM.
2 Mantenga pulsado / durante más
de 2 segundos.
» Aparecerá [SEARCH] (buscar).
» La radio sintonizará automáticamente
una emisora de recepción potente.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
estaciones.
• Para sintonizar una emisora de recepción
débil, pulse
obtener una recepción óptima.
Programación automática de
estaciones de radio
/ varias veces hasta
Programación manual de
estaciones de radio
Puede programar un máximo de 40 emisoras
de radio presintonizadas.
1 Sintoniza una estación de radio.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programación.
» El mensaje [PROG] (programa) titilará
en la pantalla.
3 Pulse ALBUM/PRESET+/- para asignar un
número a esta emisora de radio y luego
pulse PROGparaconrmar.
» Aparecerá el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4 Repita los pasos anteriores para programar
otras estaciones.
Sugerencia
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
•
emisora en su lugar.
Español
Puede programar un máximo de 40 emisoras
de radio presintonizadas.
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante más de dos segundos para
activar el modo de programación automática.
» Aparecerá [AUTO] (automático).
» La unidad almacena automáticamente
emisorasderadioconsucientepotencia
de señal.
» Cuando todas las emisoras estén
almacenadas, automáticamente se transmite
la primera emisora almacenada.
Seleccione una presintonía.
En el modo de sintonizador, pulse ALBUM/
PRESET+/- para seleccionar un número de
presintonía.
Sugerencia
Coloque la antena tan lejos como sea posible de un
•
televisor, reproductor de video u otras fuentes de
radiación.
• Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
ES
17
Page 17
9 Grabación en
USB
Las pistas de CD de audio, los archivos MP3
y los archivos de audio de otros dispositivos
externos se graban en formato .mp3, y los
archivos WMA se graban en formato .wma.
La primera vez que grabe en un dispositivo
USB, automáticamente se creará una carpeta
llamada "PHILIPS" en el dispositivo USB.
Cada vez que grabe en un dispositivo USB,
los archivos grabados se almacenarán en una
subcarpeta de la carpeta "PHILIPS". Los archivos
y las subcarpetas reciben nombres numéricos
en el orden en que se crearon.
Nota
Esta función solo está disponible para la toma USB 2
•
PLAY/REC.
3 Pulse USB RECORD para iniciar la
grabación.
• Para discos, pulse USB RECORD
varias veces para seleccionar:
A [REC ONE] (grabar uno): se graba la
primera/actual pista.
B [REC ALL] (grabar todo): se graban
todas las demás pistas.
» La reproducción del disco comienza
automáticamente desde el comienzo
de la pista/el disco que se seleccionó y
comienza la grabación.
• Tarjetas de memoria (requieren
un lector de tarjetas adicional para
funcionar en esta unidad).
Formatos compatibles
• USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del
sector: 512 bytes)
• Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de
bits variable
• Directorios anidados hasta un máximo
de 8 niveles
• Cantidad máxima de álbumes o carpetas: 99
• Cantidad máxima de pistas o títulos: 999
• Etiqueta ID3 v2.0 o superior
• Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatos no compatibles:
• Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquél
que no contiene archivos MP3 o WMA.
Estos álbumes no aparecen en la pantalla.
• Los formatos de archivo no
compatibles se omiten. Por ejemplo,
los documentos de Word (.doc) o los
archivos MP3 con la extensión .dlf se
omiten y no se reproducen.
• Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
• Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
• Archivos WMA con formato sin pérdidas
Formatos de disco MP3
compatibles
• Cantidad máxima de álbumes: 99
• Frecuencias de muestreo compatibles:
32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
• Velocidades de bits compatibles:
32-320 Kbps y velocidades de bits variables
• Etiqueta ID3 v2.0 o superior
• Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
Mantenimiento
Limpieza de la carcasa
• Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con un detergente que no
sea abrasivo. No utilice ninguna solución
que contenga alcohol, licor, amoníaco, o
abrasivos.
Limpieza de discos
• Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
• No utilice solventes como benceno,
diluyentes, limpiadores de venta libre o
pulverizadores antiestáticos para discos
analógicos.
Limpieza de la lente del disco
• Después de un uso prolongado puede
acumularse polvo o suciedad en la lente
del disco. Para garantizar una buena
calidad de reproducción, limpie la lente
del disco con un limpiador para lentes
Philips o cualquier limpiador disponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.
• ISO9660, Joliet
• Cantidad máxima de títulos: 999 (según la
longitud del nombre del archivo)
22 ES
Page 22
12 Solución de
problemas
Advertencia
•
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso del
dispositivo, lea los siguientes puntos antes de
solicitar el servicio de reparación. Si el problema
persiste, ingrese en el sitio web de Philips
(www.philips.com/welcome). Antes de
comunicarseconPhilips,identiquelosnúmeros
de modelo y serie, y tenga el artefacto cerca.
No hay energía
•Veriquequeelenchufedealimentación
de CA de la unidad esté bien conectado.
•Veriquequehayacorrienteenlatoma
de CA.
•Para ahorrar energía, el sistema pasa a modo
de espera automáticamente 15 minutos
despuésdequenalizalareproducciónysi
no se utiliza ningún control.
No hay sonido o el sonido es de baja calidad
•Ajuste el volumen.
•Compruebe que los altavoces están
conectados correctamente.
•Compruebe que las partes expuestas
de los cables estén correctamente
introducidas en los conectores.
Las salidas de sonido izquierda y derecha
están invertidas
•Compruebe las conexiones de los
altavoces y su ubicación
La unidad no responde
•Desenchufe y vuelva a enchufar el conector
de alimentación de CA y, a continuación,
encienda nuevamente la unidad.
El control remoto no funciona
•Antes de pulsar un botón de función,
seleccione la fuente correcta con el control
remoto (no use la unidad principal).
•Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
•Inserte las baterías con las polaridades
(signos +/–) en la posición que se indica.
•Reemplace las baterías.
•Apunte el control remoto directamente
al sensor de la parte frontal de la unidad
principal.
No se detecta el disco
•Introduzca un disco.
•Compruebe que el disco esté colocado
del lado correcto.
•Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
BARRA DO PIRAI24-24437745
BELFORD ROXO21-27795797
BOM JESUS DO ITABAPOAN A22-38312216
CABO FRIO22-26451819
CAMPOS DOS GOYTACAZES22-27221499
DUQUE DE CAXIAS21-27711508
ITAGUAI21-26886491
ITAPE RUNA22-38236825
MAGE21-26333342
NITEROI21-26220157
NOVA FRIBURGO22-25227692
PETROPOLIS24-22454997
RESENDE24-33550101
RIO DE JANEIRO21-24264702
RIO DE JANEIRO21-25892030
RIO DE JANEIRO21-25096851
RIO DE JANEIRO21-24315759
RIO DE JANEIRO21-33810711
SAO GONCALO21-27013214
TERESOPOLIS21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO84-33164448
NATAL84-32132345
PAU DOS FERROS84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE53-32411295
BENTO GONCALVES54-34526825
CANELA54-32821551
CAXIAS DO SUL54-30211808
ERECHIM54-33211933
FARROUPILHA54-32683603
FREDERICO WESTPHALEN55-37441850
GRAVATAI51-30422830
IJUI55-33327766
LAJEAD O51-37145155
MARAU54-33424571
MONTENEGRO51-36324187
NOVO HAMBURGO51-35823191
OSORIO51-36632524
PASSO FUNDO54-33111104
PELOTAS53-32223633
PORTO ALEGRE51-32226941
PORTO ALEGRE51-33256653
RIO GRANDE53-32323211
SANTA CRUZ DO SUL51-37153048
SANTA M ARIA55-30282235
SANTA R OSA55-35128982
TRES DE MAIO55-35358727
VACARIA54-32311396
IO AIRES51-37411443
VENANC
RONDÔNIA
CACOAL69-34431415
PORTO VELHO69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA95-32249605
SANTA CATAR INA
ARARANGUA48-35220304
BALNEARIO CAMBORIU47-33630706
BLUMENAU
BRUSQUE47-33557518
CANOINHAS47-36223615
CHAPECO49-33221144
CONCORDIA49-34423704
CRICIUM A48-21015555
CURITIBAN OS49-32410851
FLORIANOPOLIS48-32049700
ITAJAI47-33444777
JARAGU A DO SUL47-33722050
JOACABA49-35220418
JOINV ILLE47-34331146
LAGES49-32244414
LAGUNA48-36443153
RIO DO SUL47-35211920
RIO NEGRINHO47-36440979
SAO MIGUEL DO OESTE49-36220026
TUBAR AO48-36261651
PRESIDENTE PRUDENTE18-39161028
REGISTRO13-38212324
RIBE IRAO PRETO
SALTO11-40296563
SANTO ANDRE11-49905288
SANTO S13-32272947
SAO BERNARDO CAMPO11-41257000
SAO CAETANO DO SUL11-42275339
SAO CARLOS16-33614913
SAO JOAO DA BOA VISTA19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO19-36085760
SAO JOSE DO RIO PRETO17-32325680
SAO JOSE DOS CAMPOS12-39239508
SAO PAULO11-29791184
SAO PAULO11-56676090
SAO PAULO11-22722245
SAO PAULO11-39757996
SAO PAULO11-38457575
SAO PAULO11-22966122
SAO PAULO11-25770899
SAO PAULO11-32222311
SAO ROQUE11-47125635
SOROCABA15-32241170
TABOAO D A SERRA11-47871480
TAQUARITINGA16-32524039
TAUBAT E12-36219080
TUPA14-34962596
VALINHOS19-38716629
VOTUPORANGA17-34214940
ARAPIRAC A82-35222367
MACEIO82-32417237
PALMEIRA DOS INDIOS82-34213452
UNIAO DOS PALMARES82-32811305
AMAPA
MACAPA96-32175934
AMAZONAS
MANAUS92-36633366
MANAUS92-32324252
BAHIA
BARRE IRAS77-36113854
CAMACAR I71-36219447
CRUZ DAS ALMAS75-36212839
EUNAPOLIS73-32815181
FEIRA DE SANTANA75-32232882
GUANAM BI77-34512791
ILHE US73-32315995
IRECE74-36410202
ITABU NA73-36137777
JEQUIE73-35254141
JUAZEIRO74-36116456
LAURO DE FREITAS71-33784021
PAULO AFONSO75-32811349
RIBEIRA DO POMBAL75-32761853
SALVADOR71-32473659
SALVADOR71-32072070
SALVADOR71-33356233
SENHOR DO BONFIM74-35413143
SERRINHA75-32611794
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-36314470
TEIXEIRA DE FREITAS73 -30111600
VITORIA DA CONQUISTA77-34221917
ACAILAND IA99-35381889
BACABAL99-36212794
CAXIAS99-35212377
CODO99-36612942
IMPERATRIZ
PEDREIRAS99-36423142
SANTA IN ES98-36537553
SAO JOSE DE RIBAMAR98-32241581
SAO L UIS98-33122976
MATO GROSSO
BARRA D O GARCAS66-34011394
CUIAB A65-33176464
LUCAS DO RIO VERDE65-35491333
RONDONOPOLIS66 -34233888
VARZEA GRAN DE65-36826502
CAMPINA G RANDE83-33212128
GUARABIRA83-32711159
JOAO PESSOA83-32469689
PARANÁ
ARAPONG AS43-32521606
CASCAVEL45-32254005
CIANORTE44-36292842
CURITIB A41-32648791
FOZ DO IGUACU45-35234115
IRATI42-34221337
LONDRINA43-33210077
MARINGA44-32264620
PARANAGU A41-34235914
PARANAVAI44-34234711
PATO BR ANCO46-32242786
PONTA GROSSA42-30275061
RIO NEGRO47-36450251
SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-35341809
UMUARAMA44-30561485
94-33215574
35235322
49
Page 27
50
Page 28
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE
El presente certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental
del Uruguay y República del Paraguay.
Para que el mismo tenga validez, es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser
presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra.
Producto:
Modelo:
Nro. De Serie:
Fecha de Venta:
Firma y sello de la casa vendedora:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 – Buenos Aires, Argentina.
PHILIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este
producto, a partir de la fecha de adquisición y por el término de:
•6 (seis) meses para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes
para iPhone & iPod Hi Fi, Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y
Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio relojes, Radios portátiles,
Cámaras fotográficas digitales y Marcos digitales para fotos,
•1 (un) año para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray,
Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con
reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
•2 (dos) años para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos
Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se
compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno para el adquiriente- cuando el mismo fallare en
situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental
del Uruguay y República del Paraguay.
2. El certificado debe ser completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario
conjuntamente con la factura original de compra.
51
Page 29
3. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda:
3.1. Uso impropio o distinto del uso doméstico.
3.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que implique uso en condiciones anormales.
3.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación
y uso” que se adjunta al producto.
3.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
4. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
4.1. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado
de garantía o factura.
4.2. Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de
serie y fecha que coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o
interrupciones del circuito de conexión del artefacto a fuentes de energía (Red eléctrica, pilas,
baterías, etc) que no sean las especificadas en el Manual de uso del mismo.
5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del
artefacto y/o causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes
o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
5.6. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena
deficiente o en señales de transmisión débiles.
6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso
del mismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al
usuario o a terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto,
incluyendo en este último caso a la falta de mantenimiento.
8. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial
y/o Talleres Autorizados más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La
empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto
funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de
reparación, salvo caso fortuito, fuerza mayor.
9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de
garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá
ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y
expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por
nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11. En caso de que durante el período de vigencia de es
ta garantía el artefacto deba ser trasladado
a las Delegaciones Oficiales y/o Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte
será realizado por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete y seguros y cualquier otro
que deba realizarse para su ejecución.
52
Page 30
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
ARGENTINA
Tel.: 0800-888-7532
(Número gratuito)
(011) - 4544-2047
Para más Información visite nuestra web
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA
CAPITAL FEDERAL
Belgrano Saeco - Service Oficial Beleo (3) Juramento 1787 (011) 4788-3638
Congreso Saeco - Servi-Ser (3) Entre Rios 973 (011) 4304-4003
Floresta Saeco - Sayc (3) Alberdi 3415 (011) 4637-2370
La Boca Saeco - Ital Tec (3) Palos 787 (011) 4301-5920
Palermo Saeco - Service Beruti (3) Soler 3412 (011) 4963-6907
Villa del Parque Saeco - Servicentro Del Parque (3) Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
Bernal Saeco - Casa Divi (3) Av. Los Quilmes 986 (011) 4251-0290
Florencio Varela Casa Torres S.A. San Martín 2574 (011) 4255-5854
Grio. Laferrere ElectroByte Soluciones y Servicios Olegario Andrade 6018
Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
La Plata Saeco - Speed Service (3) Av. 19 1297 Entre 58 Y 59 (0221) 15-440-9218
La Plata Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
Luján Electro Hogar - Scamardella 25 de Mayo 280 (02323) 43-8931
Mar de Ajó Tauro Electrónica Jorge Newbery 1434 (02257) 42-1750
Mar del Plata Central Service – Tonelli Olazabal 2249
Pehuajó Calcagni Carlos Alberto Zubiria 794 (02396) 47-2665
Pergamino ACVSistemas (2) Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
Pergamino El Service (1) Italia 70 (02477) 41-8000
San Nicolás Servitec (2) Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729
San Nicolás Sodo SRL (1) Luís Viale 362 (03461) 42-8955
San Pedro Electrónica Menisale Mitre 1695 (03329) 42-5523
Tandil Lazzarini Oscar Rafael Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres Arroyos Saini Fabian y Sergio Av. Belgrano 562 (02983) 42-7369
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA
S. F. del Valle de
Catamarca
CHACO
Resistencia Freschi Jorge Oscar Av. Hernandarias 431 (03722) 42-6030
Resistencia Saeco - Service Nea (3) Gral. Obligado 598 (03722) 43-7561
Río Cuarto Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
Río Cuarto Saeco - Total Service (3) San Luis 1275 (0358) 462-1236
Río Tercero Service Omega Homero Manzi 149 (03571) 42-3330
Río Tercero Saeco - Berti (3) Dean Funes 109 (03571) 41-0300
Villa María Grasso Electrónica (2) Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
Villa María Vanguard Sistemas Electrónicos México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791
Paso Los Libres Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS
C. del Uruguay LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
Concordia El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069
Gualeguay Saeco - Gualeguay (3) (03444) 42-5049
Gualeguaychú Centro de Servicios Electrónicos Santiago Diaz 22 (03446) 42-8380
Santa Rosa Tecnocyf Centro de Servicios Av. Roca 179
Santa Rosa Saeco - Balmaceda (3) Oses 415. B° M. Argentinas (02954) 45-4951
LA RIOJA
La Rioja Telecolor Vásquez España 450 – B° Evita (03822) 46-5354
MENDOZA
Godoy Cruz
Godoy Cruz
Godoy Cruz
San Rafael
MISIONES
Ricardo Humberto Araujo (1) Belgrano 1845
Saeco - Chiconi (3) Venezia 1167 (0261) 440-1457
Video Sistemas Fray Luis Beltrán 1729
Diger Service Técnico Chile 314 (02627) 42-5620
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
(02954) 42-6602
(02954) 42-6836
(0262) 424-9930
(0262) 424-4407
(0261) 424-1111/37
(0261) 424-9601
56
Page 34
El Dorado Teleson Polonia 24
Leandro N. Alem Megatones C. de Obligado 247 (03754) 42-1236
Posadas Electrónica Cejo Av. Lopez Torres 2623 (03752) 42-5921
Posadas Saeco - Sicon (3) Ituzaingo 5394
NEUQUEN
Cutral-Có Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
Neuquén Gatti Electrónica J.A. Roca 1124
Neuquén Tevesur Fotheringham 110 (0299) 443-0679
Neuquén Saeco - Mora (3) Brentana 519 (0299) 15-583-9134
S. Martín de los
Andes
RIO NEGRO
Río Colorado A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
Bariloche HC Electronica - Socolovky (2) Av. 12 de Octubre 1575 (02944) 43-0219
Villa Regina Servicio Técnico Fioretti Saavedra 125 (02941) 46-3297
SALTA
Salta Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
San Juan King Electrónica Mendoza 802 (Sur) (0264) 422-8918
San Juan Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N Capital
SAN LUIS
San Luis Rizzotto Carlos Antonio Junin 679 (02652) 42-8747
Villa Mercedes Electrónica Ciancia León Guillet 380 (02657) 42-3990
Rosario Saeco - Aries Electricidad (3) Jorge Harding 848 (0341) 430-2098
Rosario Saeco - Ayub (3) Av. Genova 1956 (0341) 430-0203
Rosario Saeco - Casa Marino (3) Catamarca 3221 (0341) 439-4255
San Jorge Mandrile Alcides H.Yrigoyen 1543 (03406) 44-0513
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé Saeco - S Electromecanicos (3) 1º De Mayo 2637 (0342) 453-8249
Santo Tome Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528
Venado Tuerto Degiovanni Adalberto Juan Av. Hipolito Yrigoyen 1289
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del Estero Barchini Raúl Enrique Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
Río Grande Electrónica Sur Laserre 670 (02964) 42-2566
Río Grande Saeco - Austral Electricidad (3) Piedrabuena 520 (02964) 42-3410
Ushuaia Digital Sur Gob. Campos 664 (0291) 43-4867
Ushuaia Saeco - Austral Vending (3) Juana Azurduy 2683 (02901) 15-48-0832
TUCUMAN
S.M. De Tucumán Breslauer Repuestos (1) San Lorenzo 15 (0381) 421-5225
S.M. De Tucumán Edu Mag SRL (2) Marco Avellaneda 129 (0381) 422-9078
S.M. De Tucumán Saeco - Servicio Técnico Integral (3) San Martin 539 – Of. 7 (0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción Sirio SRL
Asunción Elca. Rolón
Asunción
Asunción Umesys Service
Asunción Philips Paraguay
Ciudad del Este Audio & Video
Concepción Electrónica Concepción
Encarnación M'S Service Store
Loma Plata Electronica Línea 10 Dr. Manuel Gondra 930 (981) 748000
Pedro Juan
Iturbe 470 c/cerro Corá y 25
de Mayo
Gral. Santos casi Av. Eusebio
Ayala
Av. Gral. Artigas N° 1295 c/
Av. Gral. Santos
Medico del Chaco casi Av.
Eusebio Ayala
República Argentina 1780
(casi Alfredo ex-Azara)
Paso de Patria c/ Av. Gral.
Bernardino Caballero
Presidente Franco 284 c/ 14
de Mayo
Villarrica 472 c/ Carlos
Antonio López
José de Jesús Martinez Nº 498
Esq. Cerro Corá
República Argentina c/ Estero
Bellaco
(03462) 42-4613
(03462) 46-3548
(21) 449753
(21)447333
(21) 203465
(21) 557787
(21) 664333
(61) 502962
(31) 40960
(71) 202616
(336) 272329
(541) 40803
Fax: (0541) 40803
58
Page 36
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevideo CRA S.A. central de Reparaciones (1)Yi 1436 2908 4914
Montevideo C.E.V. (2)
Montevideo Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra 2125 2408-1770
Importante:
(1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora, Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras,
Planchitas de pelo, Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras, Aspiradoras, Enceradoras,
Planchas.
(2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio
Grabadores, Auto Radios, Teléfonos.
(3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
Los Talleres que no tienen asterisco reparan ambas líneas de productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y
Video).