Philips D4550B/12 instructions for use [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
D4550
Manual del usuario
Contenido
7 Agenda 17
1 Instrucciones de seguridad
importantes 3
2 Su teléfono 4
Contenido de la caja 4 Descripción del teléfono 4
3 Introducción 6
Conecte el cargador 6 Instalación las pilas suministradas 6
Conguración del teléfono (depende
del país) 7 Carga del microteléfono 8 Comprobación del nivel de batería 8 ¿Qué es el modo de espera? 8 Iconos de la pantalla 9 Comprobación de la intensidad de la señal 9 Encendido o apagado del microteléfono 10
4 Llamadas 11
Realización de llamadas 11 Cómo contestar una llamada 11 Finalización de la llamada 12 Ajuste del volumen del auricular/altavoz 12 Desactivación del micrófono 12 Encendido/apagado del altavoz 12 Realización de una segunda llamada 12 Cómo contestar una segunda llamada 12 Cambio entre dos llamadas 12 Realización de una conferencia con
interlocutores externos 13
5 Intercomunicación y conferencias 14
Cómo llamar a otro microteléfono 14 Realización de una conferencia 14
6 Texto y números 16
Introducción de texto y números 16 Cambio entre mayúsculas y minúsculas 16
8 Registro de llamadas 18
9 Lista de rellamadas 19
10 Conguracióndelteléfono 20
Ajustes de sonido 20 Modo Eco 21 Modo ECO+ 21 Nombre del microteléfono 22 Ajuste de la fecha y la hora 22 Ajuste del idioma de la pantalla 22 Respuesta automática 22 Activación/desactivación de la función
de colgado automático 22
11 Despertador 24
Ajuste de la alarma 24 Desactivación de la alarma 24
12 Servicios 25
Tipo de lista de llamadas 25 Conferencia automática 25 Bloqueo de llamada 25 Lista negra 26 Tipo de red 27
Prejo automático 27
Selección de la duración de la rellamada 27 Modo de marcación 27 Reloj automático 28 Registro de microteléfonos adicionales 28 Cancelación de registro de
microteléfonos 28
Restauración de la conguración
predeterminada 28
13 Información técnica 30
14 Aviso 31
Declaración de conformidad: 31 Compatibilidad con el estándar GAP 31
1ES
Cumplimiento de la normativa sobre
CEM 31 Desecho del producto y de las pilas
usadas 31
15 Preguntas más frecuentes 33
16 Apéndice 35
Tablas de introducción de texto y
números 35
17 Índice 37
2 ES
1 Instrucciones
de seguridad importantes
Requisitos de alimentación
Este producto requiere un suministro eléctrico de 100-240 voltios de CA. Si se produce un fallo de alimentación, es posible que se pierda la comunicación.
La tensión de la red se clasica como TNV-
3 (Voltajes de red de telecomunicaciones), como se dene en la norma EN 60950.
Advertencia
La red eléctrica se clasica como peligrosa. La única
manera de apagar el cargador es desenchufar la fuente de alimentación de la toma eléctrica. Asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a la toma eléctrica.
Para evitar averías o un mal funcionamiento
Precaución
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se
indica en el manual de usuario.
Utilice únicamente las pilas que se indican en el manual
de usuario.
Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por
otras de tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con las
instrucciones.
No tire las pilas al fuego.
Utilice siempre los cables suministrados con el
producto.
No permita que los contactos de carga o las pilas
entren en contacto con objetos metálicos.
Evite que objetos de metal pequeños entren en
contacto con el producto. Esto podría deteriorar la calidad del audio y dañar el producto.
El receptor del microteléfono puede atraer objetos
metálicos si los coloca cerca del mismo.
No utilice el producto en lugares en los que exista
riesgo de explosión.
No abra el microteléfono, la estación base ni el
cargador, ya que podría quedar expuesto a alta tensión.
En el caso de equipos enchufados, la toma de
alimentación estará instalada cerca del equipo y se podrá acceder a ella fácilmente.
La activación de la función manos libres podría
aumentar repentinamente el volumen del auricular a un nivel muy alto: evite que el microteléfono esté demasiado cerca de la oreja.
Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas
de emergencia en caso de fallo de alimentación. Es necesario disponer de una alternativa que permita realizar llamadas de emergencia.
No permita que el producto entre en contacto con
líquidos.
No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían dañar el dispositivo.
No exponga el teléfono a temperaturas altas, causadas
por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
No deje caer el teléfono ni deje que caigan objetos
sobre él.
La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el dispositivo.
Información sobre la temperatura de funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el aparato en lugares donde la temperatura siempre oscile entre 0 °C
y +40 °C (hasta un 90% de humedad
relativa).
Guarde el aparato en lugares donde la temperatura oscile siempre entre -20 °C
y +45 °C (hasta un 95% de humedad
relativa).
La duración de la batería puede reducirse en condiciones de bajas temperaturas.
3ES
2 Su teléfono
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www. philips.com/welcome.
Contenido de la caja
Microteléfono**
Cargador
Garantía
4XLFNVWDUWJXLGH
Manual de usuario breve
Descripción del teléfono
a
m l k
j i h
b c d
e f g
Adaptador de corriente
2 pilas AAA
4 ES
n
o
a Auricular
b
• Sirve para desplazarse hacia arriba por el menú.
• Sube el volumen del auricular/altavoz.
c
• Elimina el texto o dígitos.
• Cancela la operación.
Permite cambiar el perl de sonido durante una llamada.
d
• Finaliza la llamada.
• Sale del menú/operación.
• Mantenga pulsado para encender o apagar el microteléfono.
e
• Pulse para introducir un espacio durante la edición de texto.
• Manténgalo pulsado para bloquear/ desbloquear el teclado en el modo de espera.
f
• Manténgalo pulsado para introducir una pausa al realizar una llamada.
• Alterna entre mayúsculas y minúsculas durante la edición.
g
• Desactiva o activa el micrófono.
h Micrófono i
• Enciende/apaga el altavoz del teléfono.
• Permite realizar y recibir llamadas a través del altavoz.
j
• Manténgalo pulsado para realizar una
intercomunicación (solo para la versión
con varios microteléfonos).
• Ajusta el modo de marcación
(modo por pulsos o modo de tonos
temporal).
k
• Sirve para desplazarse hacia abajo por el menú.
• Baja el volumen del auricular/altavoz.
l
• Sirve para realizar y recibir llamadas.
Botón de rellamada (esta función
depende de la red).
m
• Permite acceder al menú principal en el modo de espera.
Conrma la selección.
• Permite acceder al menú de opciones.
• Selecciona la función que aparece en la pantalla del microteléfono justo encima del botón.
n Altavoz o Tapa de las pilas
5ES
3 Introducción
1
Precaución
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la
sección "Instrucciones de seguridad impor tantes" antes de conectar e instalar el microteléfono.
Conecte el cargador
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del teléfono.
Utilice únicamente el adaptador de corriente
suministrado para cargar la batería.
Nota
Si se suscribe a un ser vicio de Internet de alta velocidad
de línea de suscripción digital (DSL), asegúrese de instalar un ltro DSL entre el cable de la línea de teléfono y la toma de corriente. El ltro evita los ruidos y los problemas de identicación de llamadas
ocasionados por la interfaz DSL. Para obtener más
información sobre los ltros DSL, póngase en contacto
con el proveedor de servicios DSL.
La placa de modelo está situada en la parte inferior de
la base de carga.
Conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a:
• la toma de entrada de CC situada en la parte inferior del cargador de microteléfono adicional.
• la toma de corriente de la pared.
Instalación las pilas suministradas
2
3
6 ES
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
Utilice únicamente las pilas suministradas.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle
pilas de diferentes marcas o tipos.
1 Seleccione [Cong.tel.] > [Idioma] y, a
continuación, pulse [OK] para conrmar.
2 Seleccione un idioma y después pulse
[OK] para conrmar.
» El ajuste se ha guardado.
Ajuste de la fecha y la hora
Nota
Cargue las pilas durante 8 horas antes de utilizar el
producto por primera vez.
Es normal que el microteléfono se caliente durante la
carga de las pilas.
Advertencia
Al introducir las pilas en el compartimento, compruebe
la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el producto.
Conguracióndelteléfono
(depende del país)
1 Cuando utilice el teléfono por primera vez,
aparecerá un mensaje de bienvenida.
2 Pulse [OK].
Conguracióndelpaís/idioma
Seleccione su país/idioma y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.
» El ajuste de país/idioma se guarda.
Nota
La opción del ajuste de país/idioma depende del país. Si
no aparece ningún mensaje de bienvenida, signica que
el ajuste de país/idioma está preestablecido en su país. A continuación, puede ajustar la fecha y la hora.
Para restablecer el idioma, consulte los pasos siguientes.
1 Seleccione [Menú] > [Cong.tel.] >
[Fecha y hora] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.
2 Pulse los botones numéricos para
introducir la fecha y, después, pulse [OK]
para conrmar.
» El menú de ajuste de la hora se
muestra en el microteléfono.
3 Pulse los botones numéricos para
introducir la hora.
• Si la hora está en formato de 12 horas, pulse / para seleccionar [am] o
[pm] (depende del país).
4 Pulse [OK] para conrmar.
Registre su microteléfono
Registre el microteléfono en la estación base antes de utilizarlo.
Registro automático
Los microteléfonos adicionales del mismo modelo se pueden registrar automáticamente. Coloque el microteléfono no registrado en la estación base.
» El microteléfono detecta la estación
base y la registra automáticamente.
» El registro se completa en menos de
dos minutos. La estación base asigna automáticamente un número al microteléfono.
Registro manual
Si el registro automático no se realiza correctamente, registre el microteléfono manualmente en la estación base.
7ES
1 Seleccione [Menú] > [Servicios] >
[Registrar] y, a continuación, pulse [OK]para conrmar.
2 Mantenga pulsado en la estación base
durante 5 segundos.
3 Introduzca el PIN del sistema. Pulse
[Borrar] para realizar conexiones. A
continuación, pulse [OK] para conrmar el PIN.
» El registro se completa en menos de
2 minutos. La estación base asigna automáticamente un número al microteléfono.
Comprobación del nivel de batería
Nota
Si el PIN no es correcto o si no se encuentra la base en
un periodo de tiempo determinado, el microteléfono
muestra un mensaje de noticación. Si el registro no se
realiza correctamente, repita el procedimiento anterior.
El PIN preestablecido es 0000. No se puede cambiar.
Carga del microteléfono
Coloque el microteléfono en la base de carga para que se encienda. Cuando el microteléfono esté colocado correctamente en la base de carga, oirá un pitido.
» El microteléfono empezará a cargarse.
Nota
Cargue las pilas durante 8 horas antes de utilizar el
producto por primera vez.
El microteléfono puede calentarse durante la carga de
las pilas, esto es normal.
Puede activar o desactivar el sonido de conexión (consulte 'Ajuste del tono de conexión' en la página 20). Ya puede utilizar el teléfono.
El icono de la batería muestra el nivel actual de la misma.
Cuando el microteléfono no esté en la estación base, las barras indicarán el nivel batería
(completo, medio y bajo).
Cuando el microteléfono esté en la estación base/cargador, las barras parpadearán hasta que se complete la carga.
El icono de batería agotada parpadea. La batería está agotada y debe recargarse.
El microteléfono se apaga si las pilas están agotadas. Si está realizando una llamada, oirá unos tonos de aviso cuando las pilas estés casi agotadas. Después del aviso, la llamada se desconecta.
¿Qué es el modo de espera?
El teléfono se encuentra en modo de espera cuando está inactivo. El nombre y el número del microteléfono, así como la fecha y la hora, se muestran en la pantalla en espera.
8 ES
Iconos de la pantalla
En el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones están disponibles en el microteléfono.
Icono Descripciones
Cuando el microteléfono no esté en la estación base o el cargador, las
barras indicarán el nivel batería (de
completo a bajo). Cuando el microteléfono esté en la estación base/cargador, las barras seguirán desplazándose hasta que se complete la carga.
El icono de batería agotada parpadea y se oye un tono de alerta. La batería está agotada y debe recargarse.
Muestra el estado de la conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mayor será la fuerza de la señal.
Permanece encendido al comprobar las llamadas entrantes en el registro de llamadas.
Permanece encendido al comprobar las llamadas salientes en la lista de rellamadas.
Parpadea cuando hay una nueva llamada perdida o al comprobar las llamadas perdidas no leídas en el registro de llamadas. Permanece encendido solo cuando existen registros de llamada antiguos o al comprobar las llamadas perdidas leídas en el registro de llamadas.
Permanece encendido al comprobar las llamadas bloqueadas en el registro de llamadas.
Parpadea al recibir una llamada entrante. Permanece encendido durante una llamada.
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado. Se ha ajustado el modo silencioso y está dentro del periodo activo
(el teléfono no suena).
Parpadea cuando hay un mensaje de voz nuevo. Permanece encendido cuando los mensajes de voz ya se han visualizado en el registro de llamadas. El icono no se muestra si no hay ningún mensaje de voz.
Se ha ajustado el modo silencioso, pero está fuera del periodo activo.
La alarma está activada. Se muestra cuando desplaza hacia
/
arriba/hacia abajo una lista o cuando aumenta o disminuye el volumen.
ECO El modo ECO está activado. ECO+ El modo ECO+ está activado.
Comprobación de la intensidad de la señal
El número de barras muestra el estado de conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mejor será la conexión.
Asegúrese de comprobar que el microteléfono está conectado a la estación base antes de realizar o recibir llamadas, y utilizar funciones y características del teléfono.
Si oye tonos de aviso durante una llamada,
signica que las baterías del microteléfono
están casi agotadas o que el microteléfono está fuera del alcance. Cargue la batería o acerque el microteléfono a la estación base.
9ES
Nota
Cuando ECO+ está encendido, la intensidad de la señal
no se muestra.
Encendido o apagado del microteléfono
Mantenga pulsado para encender o apagar el microteléfono.
10 ES
4 Llamadas
Nota
Cuando se produce un fallo de alimentación, el
teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia.
Llamada premarcada
1 Marque el número de teléfono
• Para borrar un dígito, pulse [Borrar].
• Para introducir una pausa, mantenga
pulsado .
2 Pulse o para realizar la llamada.
Consejo
Antes de realizar una llamada o durante el transcurso
de la misma, compruebe la intensidad de la señal
(consulte 'Comprobación de la intensidad de la señal'
en la página 9).
Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son modelos D45 de Philips para que esta función no presente problemas.
Realización de llamadas
Puede realizar llamadas las siguientes maneras:
• Llamada normal
• Llamada premarcada También puede realizar una llamada desde la lista de rellamadas, la lista de la agenda y el registro de llamadas.
Consejo
Para obtener información sobre cómo realizar una
llamada desde la lista de rellamadas, la lista de la agenda y el registro de llamadas, consulte el manual de usuario de la estación base.
Nota
El tiempo de conversación de su llamada actual se
mostrará en el temporizador de llamadas.
Si oye tonos de aviso, signica que la batería del
teléfono está casi agotada o que el teléfono está fuera del alcance. Cargue la batería o acerque el teléfono a la estación base.
Cómo contestar una llamada
Cuando suena el teléfono, puede seleccionar una de las opciones siguientes:
Pulse o para contestar la llamada.
coger el teléfono para responder la llamada cuando active la función de respuesta automática (consulte 'Respuesta automática' en la página 22).
seleccionar [Silenc] para desactivar el timbre de la llamada entrante actual.
Advertencia
Cuando el microteléfono suene o cuando esté activada
la función manos libres, mantenga el microteléfono lejos de la oreja para evitar lesiones auditivas.
Llamada normal
1 Pulse o . 2 Marque el número de teléfono.
» El número se marca. » Se muestra la duración de la llamada
actual.
Nota
El servicio de identicación de llamadas estará
disponible si lo ha contratado con su proveedor de servicios.
Consejo
Cuando haya una llamada perdida, aparecerá un
mensaje de noticación.
11ES
Loading...
+ 29 hidden pages