Vrsta popisa poziva 29
Automatski konferencijski poziv 29
Vrsta mreže 29
Automatsko biranje preksnog broja 29
Odabir trajanja ponovnog poziva 30
Način biranja 30
Automatski sat 30
Registracija dodatnih telefona 31
Poništavanje registracije telefona 31
Vraćanje zadanih postavki 31
13 Tehnički podaci 32
14 Napomena 33
Izjava o sukladnosti 33
Sukladnost s GAP standardom 33
Usklađenost s EMF-om 33
Odlaganje starih uređaja i baterija u
otpad 33
15 Česta pitanja 35
16 Dodatak 37
Tablice za unos teksta i brojeva 37
2HR
1 Važne
sigurnosne
upute
Zahtjevi napajanja
• Za ovaj proizvod potrebno je napajanje
od 100 do 240 volti izmjenične struje. U
slučaju nestanka struje, komunikacija se
može prekinuti.
• Napon mreže klasicira se kao TNV-3
(Telecommunication Network Voltages),
kao što je denirano standardom EN
60950.
Upozorenje
• Električna mreža se klasicira kao opasna. Jedini način
isključenja punjača je iskopčavanje iz zidne utičnice.
Neka električna utičnica uvijek bude dostupna.
Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar
Oprez
• Koristite isključivo napajanje navedeno u korisničkim
uputama.
• Koristite isključivo baterije navedene u korisničkim
uputama.
• Ako se baterija zamijeni baterijom neodgovarajuće
vrste, postoji opasnost od eksplozije.
• Iskorištene baterije odložite u skladu s uputama.
• Baterije nemojte bacati u vatru.
• Uvijek koristite kabele isporučene s proizvodom.
• Pazite da kontakti za punjenje ili baterija ne dođu u
dodir s metalnim predmetima.
• Pazite da mali metalni predmeti ne dođu u dodir s
proizvodom. To može umanjiti kvalitetu zvuka i oštetiti
proizvod.
• Metalni objekti bi mogli biti zadržani ako se postave u
blizinu ili na telefon.
• Ne koristite telefon na mjestima gdje postoji opasnost
od eksplozije.
• Ne otvarajte telefon, baznu stanicu ili punjač jer biste
mogli biti izloženi visokom naponu.
• Za opremu koja se uključuje u struju utičnica mora biti
smještena u blizini opreme i lako dostupna.
• Aktivacija handsfree korištenja iznenada bi mogla
povećati glasnoću u zvučniku u telefonu na jako visoku
razinu: telefon držite malo dalje od uha.
• Ovaj uređaj nije namijenjen za hitne pozive kada
nestane struje. Morate imati alternativni način
uspostavljanja hitnih poziva.
• Pazite da proizvod ne dođe u dodir s tekućinama.
• Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol,
amonijak, benzen ili abrazivna sredstva jer ona mogu
oštetiti telefon.
• Ne izlažite telefon prekomjernoj toplini koju uzrokuje
uređaj za grijanje ili izravna sunčeva svjetlost.
• Pazite da vam telefon ne ispadne ili da vam na njega ne
padnu drugi predmeti.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu uzrokovati
smetnje.
O radnoj temperaturi i temperaturi za
pohranu
• Koristite na mjestu gdje je temperatura
uvijek između 0°C i +40°C (do 90%
relativne vlažnosti).
• Spremajte na mjesto gdje je temperatura
uvijek između -20°C i +45°C (do 95%
relativne vlažnosti).
• U uvjetima s niskim temperaturama vijek
trajanja baterije može se skratiti.
Hrvatski
HR
3
2 Vaš telefon
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!
Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju
nudi Philips, registrirajte svoj uređaj na adresi
www.philips.com/welcome.
Sadržaj pakiranja
Telefon**
Bazna stanica (D200)
Adapter za napajanje**
Kabel za liniju*
Jamstvo
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratki korisnički priručnik
Napomena
• * U nekim se državama kabel najprije mora priključiti u
adapter, a zatim ukopčati u telefonsku utičnicu.
Bazna stanica (D205)
Punjač**
4HR
Savjet
• ** U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne
slušalice te punjači i adapteri za napajanje.
Pregled telefona
m
l
k
j
i
h
a Zvučnik
b
• Pomicanje prema gore u izborniku.
• Povećanje glasnoće u zvučniku na
telefonu/zvučniku.
• Pristup imeniku.
c REDIAL/C
• Brisanje teksta ili znamenki.
• Otkazivanje radnje.
• Pristup popisu prethodno biranih
brojeva.
d
• Završetak poziva.
• Izlaz iz izbornika/radnje.
a
b
c
d
e
f
g
n
o
• Pritisnite i zadržite za uključivanje/
isključivanje telefona.
e
• Pritisnite za unos razmaka tijekom
uređivanja teksta.
• Pritisnite i zadržite za zaključavanje/
otključavanje tipkovnice u stanju
pripravnosti.
f
• Pritisnite i zadržite za unos pauze
prilikom uspostavljanja poziva.
• Prelazak na velika/mala slova tijekom
uređivanja.
g
Isključivanje ili uključivanje mikrofona.
h Mikrofon
i
• Uključivanje/isključivanje zvučnika.
• Uspostavljanje i prijem poziva putem
zvučnika.
j
• Pritisnite i zadržite za uspostavljanje
poziva preko interfona (samo za
modele s više slušalica).
• Postavljanje načina biranja (način rada
za impulsno biranje ili način rada za
privremeno tonsko biranje).
k
• Pomicanje prema dolje u izborniku.
• Smanjenje glasnoće u zvučniku na
telefonu/zvučniku.
• Pristup dnevniku poziva.
Hrvatski
HR
5
l
• Pozivanje i primanje poziva.
• Tipka za ponovno pozivanje (ova
funkcija ovisi o mreži).
m MENU/OK
• Pristup glavnom izborniku.
• Potvrda odabira.
• Otvaranje izbornika s opcijama.
• Odabir funkcije prikazane na zaslonu
iznad tipke.
n Zvučnik
o Poklopac odjeljka za bateriju
Pregled bazne stanice
D200
a Zvučnik (stražnja strana bazne stanice)
b
• Pritisnite za pronalaženje telefona.
• Pritisnite i zadržite za ulaz u način rada
registracije.
c
• Brisanje poruke koja se trenutno
reproducira.
• Pritisnite i zadržite za brisanje svih
starih poruka.
d /
Smanjenje/povećanje glasnoće zvučnika.
e /
Premotavanje unatrag/unaprijed tijekom
reprodukcije.
f
• Reprodukcija poruka.
• Zaustavljanje reprodukcije poruka.
g
Uključivanje ili isključivanje telefonske
sekretarice.
a
a
• Pritisnite za pronalaženje telefona.
• Pritisnite i zadržite za ulaz u način rada
registracije.
D205
6HR
Ikone na zaslonu
U stanju pripravnosti ikone prikazane na
glavnom zaslonu pokazuju vam koje su značajke
dostupne na telefonu.
IkonaOpis
Kada telefon nije na baznoj stanici
/ punjaču, crtice naznačuju razinu
a
b
c
d
e
f
g
napunjenosti baterije (od pune
do niske).
Kada je telefon na baznoj stanici/
punjaču, crtice se pomiču dok
punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije
i uređaj se oglašava signalom
upozorenja.
Baterija je gotovo prazna i treba
je napuniti.
Prikazuje status veze između
telefona i bazne stanice. Što je
više crtica prikazano, to je signal
jači.
Svijetli prilikom pretraživanja
dolaznih poziva na koje ste
odgovorili u dnevniku poziva.
Naznačuje odlazni poziv u popisu
prethodno biranih brojeva.
Bljeska kada imate novi
propušteni poziv ili kada
pretražujete nepregledane
propuštene pozive u dnevniku
poziva.
Svijetli prilikom pretraživanja
pregledanih propuštenih poziva u
dnevniku poziva.
Treperi prilikom dolaznog poziva.
Svijetli kada je poziv u tijeku.
Zvučnik je uključen.
Zvono je isključeno.
Telefonska sekretarica (samo
D205): bljeska kada imate novu
poruku ili kada je memorija puna.
Prikazuje se kada je telefonska
sekretarica uključena.
Treperi kada imate novu govornu
poruku.
Svijetli kada se govorne poruke
već prikazuju u dnevniku poziva.
Ikona se ne prikazuje kada nema
govornih poruka.
/
Prikazuje se prilikom pomicanja
gore/dolje popisom te prilikom
povećanja/smanjenja glasnoće.
Dostupno je još znamenki zdesna.
Pritisnite REDIAL/C za čitanje.
ECO+Aktiviran je način rada ECO+.
Hrvatski
HR
7
3 Prvi koraci
Oprez
• Prije povezivanja i montaže telefona obavezno
pročitajte odjeljak "Važne sigurnosne upute".
Povezivanje bazne stanice
Upozorenje
• Rizik od oštećenja proizvoda! Pazite da napon odgovara
naponu naznačenom na poleđini ili donjem dijelu
telefona.
• Za punjenje baterija koristite isključivo isporučeni
adapter.
Napomena
• Ako vaša telefonska linija uključuje pretplatu na uslugu
širokopojasnog internetskog pristupa putem digitalne
pretplatničke linije (Digital Subscriber Line - DSL),
svakako postavite ltar između telefonskog kabela i
utičnice. Filtar sprječava pojavu šuma i probleme s
uslugom ID-a pozivatelja koje mogu uzrokovati DSL
smetnje. Više informacija o DSL ltrima zatražite od
dobavljača DSL usluge.
• Pločica s oznakom vrste nalazi se na dnu bazne stanice.
3 Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
na (samo za modele s više slušalica):
• ulazni DC priključak s donje strane
punjača za dodatne slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
1 Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
na:
• ulazni DC priključak na stražnjoj strani
bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
2 Svaki kraj kabela priključite na:
• telefonsku utičnicu na stražnjoj strani
bazne stanice;
• zidnu telefonsku utičnicu.
8HR
Umetnite isporučene baterije
1
Konguracija telefona (ovisi o
državi)
Hrvatski
1 Prilikom prvog korištenja telefona prikazat
će se poruka dobrodošlice.
2 Pritisnite MENU/OK.
2
3
Oprez
• Opasnost od eksplozije! Baterije držite podalje od
izvora topline, sunčeve svjetlosti i vatre. Baterije nikada
ne bacajte u vatru.
• Koristite samo isporučene baterije.
• Opasnost od smanjenog vijeka trajanja baterija! Nikada
ne miješajte različite marke ili vrste baterija.
Napomena
• Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
• Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja baterija je
normalno.
Upozorenje
• Provjerite polaritet baterija kada ih umećete u odjeljak
za baterije. Neispravan polaritet može oštetiti proizvod.
Postavljanje države/jezika
Odaberite državu/jezik, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka države/jezika je spremljena.
Napomena
• Opcija postavljanja države/jezika ovisi o državi. Ako se
poruka dobrodošlice ne prikaže, to znači da je postavka
države/jezika prethodno postavljena za vašu državu.
Možete prijeći na postavljanje datuma i vremena.
Kako biste ponovo postavili jezik, pratite
sljedeće korake.
1 Odaberite [Post. tel.] > [Jezik], a zatim za
potvrdu pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite jezik, a zatim pritisnite MENU/
OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Postavljanje datuma i vremena
Savjet
• Ako datum i vrijeme želite postaviti kasnije, pritisnite
REDIAL/C i preskočite ovu postavku.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Post. tel.] > [Datum i vrij.], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Pritisnite numeričke gumbe za unos
datuma, a zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje izbornik za
postavljanje vremena.
HR
9
4 Pritisnite numeričke gumbe za unos
vremena.
• Ako je format vremena 12 sati,
pritisnite / kako biste odabrali
[am] ili [pm] (ovisi o državi).
5 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
Promjena PIN šifre za udaljeni
pristup
Napomena
• Zadana PIN šifra za udaljeni pristup telefonske
sekretarice je 0000 i važno ju je zamijeniti kako bi se
osigurala zaštita.
Broj crtica naznačuje status veze
između telefona i bazne stanice.
Što je više crtica prikazano, to je
veza bolja.
• Provjerite je li telefon povezan s baznom
stanicom prije upućivanja ili primanja
poziva ili upotrebe funkcija i značajki
telefona.
• Ako začujete zvukove upozorenja dok
razgovarate na telefon, baterija telefona
je gotovo ispražnjena ili je telefon izvan
dometa. Napunite bateriju ili pomaknite
telefon bliže baznoj stanici.
Hrvatski
Telefon će se isključiti ako se baterije isprazne.
Ako razgovarate na telefon, začut ćete zvuk
upozorenja kada baterije budu gotovo prazne.
Poziv se prekida nakon upozorenja.
Što je stanje pripravnosti?
Telefon je u stanju pripravnosti kada ne radi.
Na zaslonu u stanju pripravnosti prikazivat će
se naziv telefona ili datum i vrijeme te broj
telefona.
Savjet
• Pritisnite i zadržite MENU/OK za promjenu između
prikaza naziva telefona te datuma i vremena.
Napomena
• Kada je uključeno ECO+, ne prikazuje se jačina signala.
Uključivanje ili isključivanje
telefona
Pritisnite i zadržite za uključivanje ili
isključivanje telefona.
HR
11
4 Pozivi
Napomena
• Kada nestane struje, telefon ne može pristupiti
uslugama za pozive u nuždi.
Napomena
• Prikaz vremena naznačuje vrijeme trajanja trenutnog
poziva.
• Ako začujete zvukove upozorenja, baterija u telefonu
je gotovo prazna ili je telefon izvan dometa. Napunite
bateriju ili pomaknite telefon bliže baznoj stanici.
Savjet
• Prije nego što pozivate ili za vrijeme poziva provjerite
jačinu signala. (see 'Provjera jačine signala' on page 11)
Pozivanje
Pozivati možete na sljedeće načine:
• Uobičajeni poziv
• Poziv s prethodnim biranjem
• Poziv pomoću tipke za brzo biranje
Možete pozvati broj i s popisa prethodno
biranih brojeva (pogledajte 'Ponovno biranje
poziva' na stranici 21) te iz imenika (pogledajte
'Poziv broja iz imenika' na stranici 17) i dnevnika
poziva (pogledajte 'Uzvraćanje poziva' na
stranici 19).
Uobičajeni poziv
1 Pritisnite ili .
2 Birajte telefonski broj.
» Broj je biran.
» Prikazuje se trajanje trenutnog poziva.
Preuzimanje poziva
Prilikom dolaznog poziva telefon zvoni. Pritisnite
ili kako biste odgovorili na poziv.
Upozorenje
• Kada telefon zazvoni ili je aktiviran handsfree, telefon
držite dalje od uha kako biste izbjegli oštećenje sluha.
Napomena
• Usluga ID-a pozivatelja je dostupna ako ste registrirali
tu uslugu kod svog davatelja usluga.
Savjet
• U slučaju propuštenog poziva prikazuje se poruka
obavijesti.
Isključenje zvona za sve dolazne
pozive
Kada telefon zazvoni, pritisnite REDIAL/C.
Poziv s prethodnim biranjem
1 Birajte telefonski broj.
• Za brisanje znamenke pritisnite REDIAL/C.
• Za unos pauze pritisnite i zadržite .
2 Pritisnite ili za biranje poziva.
12 HR
Završetak poziva
Poziv možete završiti na sljedeće načine:
• Pritisnite ;
• Stavite telefon na baznu stanicu ili
postolje za punjenje.
Prilagodba glasnoće u
zvučniku na telefonu /
zvučniku
Pritisnite / kako biste prilagodili glasnoću
tijekom poziva.
» Glasnoća zvučnika na telefonu /
zvučnika je prilagođena, a telefon se
vraća na zaslon za pozive.
Isključenje zvuka mikrofona
1 Pritisnite tijekom poziva.
» Na telefonu se prikazuje [Isključen
zvuk].
» Pozivatelj vas ne čuje, ali vi i dalje čujete
njezin/njegov glas.
2 Ponovno pritisnite kako biste uključili
zvuk mikrofona.
» Sada možete razgovarati s
pozivateljem.
Uključivanje/isključivanje
zvučnika
Odgovaranje na drugi poziv
Napomena
• Ova usluga ovisi o mreži.
Kada vas povremeni zvuk obavještava o
dolaznom pozivu, na taj poziv možete
odgovoriti na sljedeće načine:
1 Pritisnite ili kako biste odgovorili na
poziv.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje i
povezani ste s drugim pozivom.
2 Pritisnite i kako biste završili trenutni
poziv i odgovorili na prvi poziv.
Prebacivanje između poziva
Napomena
• Ova usluga ovisi o mreži.
Pritisnite i .
» Trenutni poziv se stavlja na čekanje, a
spojeni ste s drugim pozivom.
Hrvatski
Pritisnite .
Drugi poziv
Napomena
• Ova usluga ovisi o mreži.
1 Pritisnite tijekom poziva.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje.
2 Birajte drugi broj.
» Bira se broj prikazan na zaslonu.
Uspostavljanje
konferencijskog poziva s
vanjskim pozivateljima
Napomena
• Usluga ovisi o mreži i državi. Informacije o naplati
zatražite od davatelja usluga.
Kada povežete dva poziva, pritisnite , zatim
.
» Dva poziva se spajaju i uspostavlja se
konferencijski poziv.
HR
13
5 Poziv preko
interfona i
2 Odaberite broj telefona, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Pričekajte dok druga strana ne
odgovori na vaš poziv.
konferencijski
pozivi
Poziv preko interfona je poziv prema
drugom telefonu koji dijeli istu baznu stanicu.
Konferencijski poziv uključuje poziv između vas,
korisnika drugog telefona i vanjskih pozivatelja.
Uspostavljanje poziva s
drugim telefonom
Napomena
• Ako su na baznoj stanici registrirana samo 2 telefona,
pritisnite i zadržite kako biste uspostavili poziv s
drugim telefonom.
1 Pritisnite i zadržite .
» Prikazuju se telefoni dostupni za
interfon.
2 Odaberite broj telefona, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Odabrani telefon će zazvoniti.
3 Pritisnite na odabranom telefonu.
» Uspostavlja se poziv preko interfona.
4 Pritisnite REDIAL/C ili kako biste
odustali od poziva preko interfona ili ga
prekinuli.
Prebacivanje između poziva
Pritisnite i zadržite za prebacivanje između
vanjskog poziva i poziva preko interfona.
Prebacivanje poziva
Napomena
• Ako su na baznoj stanici registrirana samo 2 telefona,
pritisnite i zadržite kako biste prebacili poziv na
drugi telefon.
1 Pritisnite i zadržite tijekom poziva.
» Prikazuju se telefoni dostupni za
interfon.
2 Odaberite broj telefona, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
3 Pritisnite kada vam druga strana
odgovori na poziv.
» Poziv se prebacuje na odabrani telefon.
Uspostavljanje
konferencijskog poziva
Trosmjerni konferencijski poziv je poziv
između vas, korisnika drugog telefona i vanjskih
pozivatelja. Za to su potrebna dva telefona koji
dijele istu baznu stanicu.
Tijekom telefonskog razgovora
Tijekom poziva možete ići od jednog do drugog
telefona:
1 Pritisnite i zadržite .
» Trenutni pozivatelj se stavlja na čekanje.
14 HR
Tijekom vanjskog poziva
1 Pritisnite i zadržite za uspostavljanje
internog poziva.
» Vanjski pozivatelj se stavlja na čekanje.
» Kod modela s više slušalica prikazat
će se one koje su dostupne za poziv
putem interfona, a zatim prijeđite na
korak 2.
» Kod modela s dvije slušalice, zazvonit
će druga slušalica, a zatim prijeđite na
korak 3.
2 Odaberite ili unesite broj telefona, a zatim
za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Odabrani telefon će zazvoniti.
3 Pritisnite na odabranom telefonu.
» Uspostavlja se poziv preko interfona.
4 Odaberite [Konferecija].
» Uključeni ste u trosmjerni
konferencijski poziv s vanjskim pozivom
i odabranim telefonom.
5 Pritisnite za prekid konferencijskog
poziva.
Napomena
• Pritisnite kako biste se pridružili konferencijskom
razgovoru s drugim telefonom koji je u tijeku ako je
[Usluge] > [Konferecija] postavljeno na [Aut.].
Hrvatski
Tijekom konferencijskog poziva
1 Pritisnite i zadržite kako biste vanjski
poziv stavili na čekanje i vratili se internom
pozivu.
» Vanjski poziv se stavlja na čekanje.
2 Ponovo pritisnite i zadržite kako biste
ponovo uspostavili konferencijski poziv.
Napomena
• Ako telefon prekine poziv za vrijeme konferencijskog
poziva, drugi telefon ostaje spojen s vanjskim pozivom.
HR
15
6 Tekst i brojevi
Možete unijeti tekst i brojeve za naziv telefona,
unose u imenik i druge stavke izbornika.
Unos teksta i brojeva
1 Jednom ili nekoliko puta pritisnite
alfanumeričku tipkovnicu kako biste unijeli
odabrani znak.
2 Pritisnite REDIAL/C za brisanje znaka.
Pritisnite i zadržite REDIAL/C za brisanje
svih znakova. Pritisnite i za pomicanje
pokazivača lijevo i desno.
3 Pritisnite za dodavanje razmaka.
Napomena
• Informacije o mapiranju znakova i brojeva na tipkovnici
potražite u poglavlju "Dodatak".
Prebacivanje između velikih i
malih slova
Prvo slovo svake riječi u rečenici je zadano
veliko slovo, a ostala su mala slova. Pritisnite
i zadržite za prebacivanje između velikih i
malih slova.
16 HR
7 Imenik
Ovaj telefon sadrži imenik u koji se može
pohraniti do 50 zapisa. Imeniku možete
pristupiti preko telefona. Svaki zapis može imati
ime duljine do 14 znakova i broj duljine do 24
znamenke.
Postoje 2 memorije s izravnim pristupom (tipke
i ). Ovisno o državi u kojoj živite, tipke
i prethodno su postavljene na broj govorne
pošte i broj usluga za informacije vašeg davatelja
usluge. Kada pritisnete i zadržite tipku u stanju
pripravnosti, spremljeni broj telefona automatski
se poziva.
Prikaz imenika
Unos prvog znaka naziva kontakta
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Imenik] >
[Pregled] kako biste pristupili imeniku.
2 Pritisnite alfanumeričku tipku koja odgovara
znaku.
» Prikazuje se prvi zapis koji počinje tim
znakom.
Poziv broja iz imenika
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Imenik] >
[Pregled] kako biste pristupili imeniku.
2 Odaberite kontakt u imeniku.
3 Pritisnite kako biste uspostavili poziv.
Hrvatski
Napomena
• Imenik možete pregledavati samo na jednom telefonu
istovremeno.
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Imenik] >
[Pregled] kako biste pristupili imeniku.
2 Odaberite kontakt i prikažite dostupne
informacije.
Pretraživanje zapisa
Zapise u imeniku možete pretraživati na
sljedeće načine:
• Krećite se kroz popis kontakata.
• Unesite prvi znak naziva kontakta.
Kretanje kroz popis kontakata
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Imenik] >
[Pregled] kako biste pristupili imeniku.
2 Pritisnite i za kretanje kroz imenik.
Pristup imeniku tijekom
poziva
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
MENU/OK za prikaz broja.
Dodavanje zapisa
Napomena
• Ako je memorija telefona puna, na telefonu se pojavljuje
obavijest. Izbrišite neke stare zapise kako biste mogli
dodati nove.
• U imeniku će se stari broj zamijeniti novim.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Imenik] > [Dodaj novo], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Unesite ime, a zatim pritisnite MENU/OK
za potvrdu.
HR
17
4 Unesite broj, a zatim pritisnite MENU/OK
za potvrdu.
» Novi zapis je pohranjen.
Savjet
• Pritisnite i zadržite za umetanje pauze.
• Jednom ili nekoliko puta pritisnite alfanumeričku
tipkovnicu kako biste unijeli odabrani znak.
• Pritisnite REDIAL/C za brisanje znaka. Pritisnite /
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Imenik] > [Uredi], a zatim za
potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
4 Uredite naziv, a zatim pritisnite MENU/OK
za potvrdu.
5 Uredite broj, a zatim pritisnite MENU/OK
za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.
Brisanje zapisa
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Imenik] > [Izbriši], a zatim za
potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
4 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
» Zapis se briše.
Memorija s izravnim
pristupom
Imate 2 memorije s izravnim pristupom (tipke
1 i 2). Kako biste automatski birali spremljeni
broj telefona, pritisnite i zadržite tipke u stanju
pripravnosti.
Ovisno o državi, tipke 1 i 2 prethodno su
postavljene na [1_govor. pošta] (broj govorne
pošte) i [2_info svc] (broj usluga za informacije)
vašeg mrežnog operatera, tim redoslijedom.
18 HR
8 Dnevnik poziva
Dnevnik poziva pohranjuje sve prethodne
propuštene ili primljene pozive. Popis
prethodnih dolaznih poziva uključuje ime i
broj pozivatelja, vrijeme i datum poziva. Ova je
značajka dostupna ako ste uslugu prepoznavanje
ID-a korisnika registrirali kod svog davatelja
usluga.
Telefon može pohraniti do 20 zapisa o
prethodnim pozivima. Ikona dnevnika poziva
treperi na telefonu kako bi vas podsjetila na
neodgovorene pozive. Ako pozivatelj dopušta
prikaz svog identiteta, možete vidjeti njezino/
njegovo ime ili broj. Zapisi o pozivima se
prikazuju u kronološkom redoslijedu, a posljednji
primljeni poziv je na vrhu popisa.
Napomena
• Provjerite je li broj na popisu poziva valjan prije nego
što uzvratite poziv izravno putem popisa poziva.
Ikone prikazane na zaslonu naznačuju
propuštene/primljene pozive.
IkoneOpis
Svijetli prilikom pretraživanja dolaznih
poziva u dnevniku poziva.
Treperi kada imate novi propušteni
poziv.
Svijetli prilikom pretraživanja
propuštenih poziva u dnevniku poziva.
2 Odaberite [Usluge] > [Vrs. pop. poz.], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite opciju, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
Prikaz zapisa o pozivima
1 Pritisnite .
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
2 Odaberite zapis, a zatim pritisnite MENU/
OK i odaberite [Pregled] za dodatne
dostupne informacije.
Spremanje zapisa o pozivima
u imenik
1 Pritisnite .
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
2 Odaberite zapis, a zatim pritisnite MENU/
OK za potvrdu.
3 Odaberite [Spremi broj], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
5 Unesite i uredite broj, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.
Hrvatski
Vrsta popisa poziva
Možete postaviti želite li da se svi dolazni ili
propušteni pozivi prikazuju u ovom izborniku.
Odabir vrste popisa poziva
1 Pritisnite MENU/OK.
Uzvraćanje poziva
1 Pritisnite .
2 Odaberite zapis na popisu.
3 Pritisnite kako biste uspostavili poziv.
HR
19
Brisanje zapisa o pozivu
1 Pritisnite .
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
2 Odaberite zapis, a zatim pritisnite MENU/
OK za potvrdu.
3 Odaberite [Izbriši], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuju zahtjevi za
potvrdu.
4 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
» Zapis se briše.
Brisanje svih zapisa o
pozivima
1 Pritisnite .
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
2 Pritisnite MENU/OK za ulaz u izbornik
opcija.
3 Odaberite [Izbriši sve], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuju zahtjevi za
potvrdu.
4 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
» Svi zapisi se brišu.
20 HR
9 Popis prethodno
biranih brojeva
Popis prethodno biranih brojeva pohranjuje
prethodno birane brojeve. On uključuje imena
i/ili brojeve koje ste pozivali. Telefon može
pohraniti do 10 zapisa prethodnih poziva.
Prikaz zapisa prethodno
biranih brojeva
Pritisnite REDIAL/C.
Brisanje zapisa prethodno
biranog poziva
Hrvatski
1 Pritisnite REDIAL/C za unos popisa biranih
brojeva.
2 Odaberite zapis, a zatim pritisnite MENU/
OK za potvrdu.
3 Odaberite [Izbriši], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
4 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
» Zapis se briše.
Ponovno biranje poziva
1 Pritisnite REDIAL/C.
2 Odaberite zapis, a zatim pritisnite .
» Broj je biran.
Spremanje zapisa o pozivima
u imenik
1 Pritisnite REDIAL/C za unos popisa biranih
brojeva.
2 Odaberite zapis, a zatim pritisnite MENU/
OK za potvrdu.
3 Odaberite [Spremi broj], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
5 Unesite i uredite broj, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.
Brisanje svih zapisa
prethodno biranih poziva
1 Pritisnite REDIAL/C za unos popisa biranih
brojeva.
2 Odaberite [Izbriši sve], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
3 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
» Svi zapisi se brišu.
HR
21
10 Postavke
telefona
Postavke telefona možete prilagoditi prema želji.
Postavke zvuka
Postavljanje glasnoće zvona telefona
Možete odabrati između 5 razina glasnoće ili
[Isključen].
Kada se aktivira način rada ECO+, uklanja
se zračenje telefona i bazne stanice u stanju
pripravnosti.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Post. tel.] >[ECO+ nač. rada],
a zatim pritisnite MENU/OK kako biste
potvrdili.
3 Odaberite [Uključeno]/[Isključen] i
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
» U stanju pripravnosti prikazuje se
ECO+.
Napomena
• Pazite da svi telefoni registrirani s baznom stanicom
budu D200/D205 kako bi ECO+ značajka ispravno
funkcionirala.
• Kada se aktivira ECO+, vrijeme stanja pripravnosti se
smanjuje. Razlog tome je to što u načinu rada ECO+
bazna stanica ne odašilje signal u stanju pripravnosti;
stoga telefon mora češće provjeravati ima li signala s
bazne stanice radi prepoznavanja dolaznih poziva ili
drugih zahtjeva s bazne stanice. Osim toga, produžuje
se vrijeme potrebno da telefon pristupi značajkama kao
što su postavljanje poziva, dnevnik poziva, dojavljivanje
i pretraživanje imenika. Telefon vas neće obavijestiti
o prekidu veze u slučaju prekida napajanja ili izlaza iz
dometa.
Postavljanje jezika zaslona
Napomena
• Ova značajka vrijedi samo za modele s podrškom za
više jezika.
• Jezici dostupni za odabir razlikuju se ovisno o državi.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Post. tel.] > [Jezik], a zatim za
Više informacija potražite u odjeljku
"Postavljanje datuma i vremena" u poglavlju "Prvi
koraci".
HR
23
11 Telefonska
sekretarica
Napomena
• Dostupno samo kod modela D205.
Telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja
snima neodgovorene pozive kada je uključena.
Možete daljinski pristupiti telefonskoj sekretarici
i promijeniti postavke pomoću izbornika za
telefonsku sekretaricu na telefonu.
Tipka na baznoj stanici svijetli dok je
telefonska sekretarica uključena.
Uključivanje ili isključivanje
automatske sekretarice
Automatsku sekretaricu možete uključiti ili
isključiti preko bazne stanice ili telefona.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Tel. sekreta.] > [Obavijest], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite [Snimi i]ili [Samo odgovor], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
4 Odaberite [Koristi zadano], zatim za
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
5 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
» Zadana obavijest je vraćena
Dolazne poruke
Svaka poruka može trajati najviše 3 minute.
Kada primite nove poruke, indikator za nove
poruke telefonskoj sekretarici treperi, a na
telefonu se prikazuje obavijest.
Napomena
• Ako se javite dok pozivatelj ostavlja poruku, snimanje se
zaustavlja te možete izravno razgovarati s pozivateljem.
Napomena
• Ako je memorija puna, telefonska sekretarica se
automatski prebacuje na način rada [Samo odgovor].
Izbrišite stare poruke kako biste mogli primiti nove.
HR
25
Preslušavanje dolaznih poruka
Dolazne poruke možete slušati redoslijedom
kojim su snimljene.
Preko bazne stanice
• Za pokretanje/zaustavljanje reprodukcije
pritisnite .
• Za prilagodbu glasnoće pritisnite / .
• Za reprodukciju prethodne poruke /
ponovnu reprodukciju trenutne poruke
pritisnite .
• Za reprodukciju sljedeće poruke pritisnite
.
• Za brisanje trenutne poruke pritisnite .
Napomena
• Izbrisane poruke se ne mogu vratiti.
2 Odaberite [Izbriši], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Trenutna poruka se briše.
Brisanje svih starih dolaznih poruka
Pritisnite i zadržite na baznoj stanici u stanju
pripravnosti.
Kako biste se pridružili vanjskom pozivu s
drugim telefonom, pritisnite .
Napomena
• Značajka je dostupna samo kod modela s više slušalica.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Usluge] > [Vrsta mreže], zatim
pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite vrstu mreže, a zatim pritisnite
MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Automatsko biranje
preksnog broja
Ova značajka provjerava i formatira broj
odlaznog poziva prije nego se broj bira. Preksni
broj može zamijeniti broj za prepoznavanje
koji ste postavili u izborniku. Na primjer,
postavili ste 604 kao broj za prepoznavanje
i 1250 kao preks. Kada birate broj, na
primjer 6043338888, telefon mijenja broj na
12503338888 kada se broj bira.
Napomena
• Broj za prepoznavanje može imati najviše 10 znamenki.
Maksimalna duljina automatskog preksnog broja je 10
znamenki.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Usluge] > [Konferecija], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite [Aut.]/[Isključen], a zatim za
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Postavljanje automatskog preksnog
broja
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Usluge] > [Auto predbroj], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Unesite broj za prepoznavanje, a zatim
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
HR
29
4 Unesite preksni broj, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
• Za unos pauze pritisnite i zadržite .
• Ako je preksni broj postavljen, a broj za prepoznavanje
ostavljen praznim, preksni broj se dodaje svim
odlaznim pozivima.
• Značajka je nedostupna ako birani broj počinje s * ili #.
Odabir trajanja ponovnog
poziva
Vrijeme ponovnog poziva mora biti ispravno
postavljeno kako biste mogli odgovoriti na drugi
poziv. U uobičajenim slučajevima telefon je već
postavljen na trajanje ponovnog poziva. Možete
odabrati između 3 opcije: [Kratko], [Srednje] i [Dugo]. Broj dostupnih opcija razlikuje se prema
državi. Pojedinosti zatražite od svog davatelja
usluga.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Usluge] > [Vrij.pon.poz.], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite opciju, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Način biranja
Napomena
• Ova funkcija vrijedi samo za modele koji podržavaju
tonsko i impulsno biranje.
Postavite način biranja
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Usluge] > [Mod biranja], zatim
za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite način biranja, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Napomena
• Ako je telefon u načinu rada za impulsno biranje,
pritisnite tijekom poziva za privremeno
prebacivanje na tonsko biranje. Znamenke birane za
ovaj poziv se odašilju kao tonski signali.
Automatski sat
Napomena
• Ova usluga ovisi o mreži.
• Prije korištenja ove značajke provjerite jeste li se
pretplatili na uslugu identikacije pozivatelja.
Služi za automatsku sinkronizaciju datuma i
vremena na telefonu s javnom komutiranom
telefonskom mrežom (PSTN). Kako bi se datum
mogao sinkronizirati, provjerite je li postavljena
tekuća godina.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Usluge] > [Autom. sat], a
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Odaberite [Uklj.]/[Isklj.] . Pritisnite MENU/
OK.
» Postavka je spremljena.
Način biranja je telefonski signal koji se koristi
u vašoj zemlji. Telefon podržava tonsko (DTMF)
i impulsno (rotacijsko) biranje Detaljne
informacije zatražite od davatelja usluga.
30 HR
Registracija dodatnih telefona
Možete registrirati dodatne telefone na baznu
stanicu. Bazna stanica može registrirati najviše 4
telefona.
1 Pritisnite MENU/OK na telefonu.
2 Odaberite [Usluge] > [Registriraj], a zatim
za potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Pritisnite i zadržite na baznoj stanici 5
sekundi.
4 Unesite PIN sustava. Pritisnite REDIAL/C
za unos ispravaka. Zatim pritisnite MENU/
OK kako biste potvrdili PIN.
Napomena
• Kod modela koji imaju automatsku sekretaricu, začut će
se zvuk potvrde.
» Registracija se završava u manje od
2 minute. Bazna stanica telefonu
automatski dodjeljuje broj.
Napomena
• Ako PIN nije ispravan ili se unutar određenog razdoblja
ne pronađe bazna stanica, telefon prikazuje obavijest.
Ako registracija ne uspije, ponovite gore navedeni
postupak.
• Prethodno postavljeni PIN je 0000. Ne može se unijeti
promjena.
4 Odaberite broj telefona čiju registraciju
želite poništiti.
5 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
» Registracija telefona je poništena.
Savjet
• U stanju pripravnosti se pored naziva telefona prikazuje
broj telefona.
Vraćanje zadanih postavki
Možete vratiti postavke telefona na izvorne
tvorničke postavke.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Usluge] > [Resetiraj], a zatim
za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
3 Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
» Sve postavke su ponovno postavljene.
Hrvatski
Poništavanje registracije
telefona
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Odaberite [Usluge] > [Odjava], a zatim za
potvrdu pritisnite MENU/OK.
3 Unesite PIN sustava. (prethodno postavljeni
PIN je 0000). Pritisnite REDIAL/C za
uklanjanje broja.
• Philips: 2 AAA Ni-MH punjive baterije od
1,2 V, 550 mAh
Adapter za napajanje
Baza i punjač
• Philips: MN-A102-E130, ulaz: 100 - 240 V
AC, 50/60 Hz, 200 mA, izlaz: 6 V DC, 400
mA
• Philips: S003IV0600040, ulaz: 100 - 240 V
AC, 50/60 Hz, 150 mA, izlaz: 6 V DC, 400
mA
Potrošnja energije
• Potrošnja energije u stanju mirovanja: oko
0,70 W (D200), 0,75 W (D205)
Težina i dimenzije (D200)
• Telefon: 115,8 grama
• 158,2 x 47 x 26,6 mm (V x Š x D)
• Baza: 95,6 grama
• 68 x 121,4 x 45,2 mm (V x Š x D)
• Punjač: 51,2 grama
• 68 x 70,7 x 45,2 mm (V x Š x D)
Težina i dimenzije (D205)
• Telefon: 115,8 grama
• 158,2 x 47 x 26,6 mm (V x Š x D)
• Baza: 104,8 grama
• 68 x 121,4 x 45,2 mm (V x Š x D)
• Punjač: 51,2 grama
• 68 x 70,7 x 45,2 mm (V x Š x D)
32 HR
14 Napomena
Izjava o sukladnosti
Ovim putem Philips Consumer Lifestyle
izjavljuje da je D200/D205 usklađen s osnovnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive
1999/5/EC. Izjavu o sukladnosti možete pronaći
na stranici www.p4c.philips.com.
Proizvod je dizajniran, testiran i proizveden
prema europskoj R&TTE smjernici 1999/5/EC.
Sukladnost s GAP
standardom
GAP standard jamči da su svi DECT™ GAP
telefoni i bazne stanice u skladu s minimalnim
radnim standardima bez obzira na marku.
Telefon i bazna stanica sukladni su sa
standardom GAP, što znači da jamče minimum
funkcija: prepoznavanje telefona, zauzimanje
linije, uspostavljanje i primanje poziva.
Napredne funkcije možda neće biti dostupne
ako ih budete koristili s drugim markama.
Kako biste telefon mogli koristiti s baznom
stanicom drugog proizvođača sukladnom s
GAP standardom, najprije slijedite postupak
opisan u uputama proizvođača, a zatim slijedite
upute opisane u priručniku za registraciju
telefona. Kako biste telefon drugog proizvođača
registrirali s baznom stanicom, stavite baznu
stanicu u način rada za registraciju, a zatim
slijedite upute proizvođača telefona.
Usklađenost s EMF-om
Koninklijke Philips Electronics N.V. proizvodi
i prodaje mnoge potrošačke proizvode koji,
poput svih elektroničkih uređaja, općenito mogu
odašiljati i primati elektromagnetske signale.
Jedno je od glavnih poslovnih načela tvrtke
Philips poduzeti sve moguće mjere za zaštitu
zdravlja i sigurnosti pri korištenju naših
proizvoda, poštivati sve mjerodavne pravne
propise i pridržavati se svih EMF standarda koji
su na snazi u vrijeme proizvodnje uređaja.
Philips nastoji razvijati, proizvoditi i prodavati
samo one uređaje koji ne izazivaju posljedice
štetne po zdravlje. Philips jamči da su njegovi
proizvodi, prema danas dostupnim znanstvenim
istraživanjima, sigurni ako se koriste na pravilan
način i u predviđene svrhe.
Tvrtka Philips aktivno sudjeluje u razvoju
međunarodnih EMF i sigurnosnih standarda,
što joj omogućuje predviđanje razvoja novih
standarda i njihovu integraciju u proizvode.
Odlaganje starih uređaja i
baterija u otpad
Uređaj je proizveden od vrlo kvalitetnih
materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje
i ponovno korištenje.
Ako je na proizvodu prikazan simbol prekrižene
kante za otpad, znači da je uređaj obuhvaćen
direktivom EU-a 2002/96/EC. Raspitajte se o
lokalnim propisima o odlaganju električnih i
elektroničkih proizvoda u zaseban otpad.
Pridržavajte se lokalnih propisa. Stare uređaje
nemojte odlagati u običan kućanski otpad.
Pravilnim odlaganjem starih uređaja u otpad
pridonosite sprječavanju potencijalno negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Hrvatski
HR
33
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene direktivom
EU-a 2006/66/EC koje se ne smiju odlagati u
običan kućanski otpad.
Informirajte se o lokalnim propisima o
zasebnom prikupljanju baterija jer pravilnim
odlaganjem pridonosite sprječavanju negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Kada proizvod nosi ovaj logotip, to znači da je
plaćen nancijski doprinos državnom programu
za obnovu i recikliranje.
Zaštita okoliša
Nije korištena nepotrebna ambalaža. Pokušali
smo napraviti ambalažu koja se može
jednostavno razdvojiti na tri vrste materijala:
karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita) i
polietilen (vrećice, zaštitna pjena).
Vaš sustav sastoji se od materijala koji se
mogu reciklirati i ponovo koristiti ako ih rastavi
specijalizirana tvrtka. Poštujte lokalne propise o
odlaganju ambalaže, potrošenih baterija i stare
opreme.
34 HR
15 Česta pitanja
Nema crtica indikatora signala na zaslonu.
•Telefon je izvan dometa. Približite ga baznoj
stanici.
•Ako se na telefonu prikazuje [Odjavljen],
registrirajte ga.
Savjet
• Dodatne informacije potražite u poglavlju "Usluge" u
odjeljku "Registracija dodatnih telefona".
Ako ne uspijem upariti (registrirati) dodatne
telefone s baznom stanicom, što trebam
napraviti?
Memorija bazne stanice je puna. Poništite
registraciju telefona koji se ne koristi i pokušajte
ponovo.
Savjet
• Dodatne informacije potražite u poglavlju "Usluge" u
odjeljku "Poništavanje registracije telefona".
Moj telefon je u stanju pretraživanja, što
trebam napraviti?
• Provjerite je li bazna stanica priključena na
napajanje.
• Registrirajte telefon s baznom stanicom.
• Približite telefon baznoj stanici.
Odabrao/la sam pogrešan jezik koji ne znam,
što trebam napraviti?
2a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
3d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
TipkaVelika slova i znakovi (za grčki)
0Razmak . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
3Δ Ε Ζ 3 D E F É
4Η Θ Ι 4 G H I
5Κ Λ Μ 5 J K L
6Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7Π Ρ Σ 7 P Q R S
8Τ Υ Φ 8 T U V Ü
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø
TipkaVelika slova i znakovi (za srpski)
0Razmak . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5М Н О П Њ 5 J K L Λ
6Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü