Firma Philips nieustannie ulepsza swoje produkty. Ze względu na
uaktualnienia oprogramowania niektóre treści przedstawione w tej
instrukcji obsługi mogą się różnić od tych w posiadanym produkcie.
Firma Philips zastrzega sobie prawo do aktualizacji tej instrukcji
obsługi lub jej wycofania w dowolnym momencie bez uprzedniego
powiadomienia. Proszę traktować swój produkt jako punkt
odniesienia.
1
Page 2
Ekran główny
Pasek stanu
Skrót
Ekran główny Twojego telefonu składa się z następujących obszarów:
Klawisze
Informacje o głównych klawiszach.
Ikony DefinicjaFunkcja
(WybieranieNawiązywanie lub odbieranie
połączenia.
C
Klawisz
potwierdzenia
Wybór lub potwierdzenie opcji.
i nawigacji
)Rozłączanie/
Wyjście/
Zasilanie
L
Lewy przycisk
Zakończenie połączenia;
Powrót do ekranu głównego
Przytrzymanie w celu włączenia/
wyłączenia telefonu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk S
aby zablokować klawisze na ekranie
głównym;
Naciśnij przycisk
a następnie S
L
aby odblokować klawisze.
2
Page 3
Ikony i symbole
Informacje o ikonach i symbolach na ekranie
Ikony DefinicjaFunkcja
DzwonekW trakcie przychodzącego połączenia
Tylko wibracja Twój telefon będzie wibrował w trakcie
WyciszonyTwój telefon nie dzwoni podczas
AkumulatorPaski wskazują na poziom naładowania
SMSMasz nową wiadomość.
Nieodebrane
połączenie
Przekierowanie
połączeń
Słuchawki Do telefonu podłączono zestaw
Alarm Włączony zegar alarmu.
Sieć GSMTwój telefon jest podłączony do sieci
Tryb
samolotowy
BluetoothWłączony Bluetooth.
Twój telefon będzie dzwonił.
przychodzącego połączenia.
połączenia przychodzącego.
akumulatora.
Masz nieodebrane połączenie.
Wszystkie połączenia przychodzące
będą przekazywane na inny numer.
słuchawkowy.
GSM. Większa liczba pasków wskazuje
na lepszy zasięg.
Włączony tryb samolotowy.
3
Page 4
Rozpoczęcie
Włóż kartę SIM i naładuj akumulator
Informacje o pierwszorazowej instalacji karty SIM i ładowaniu
akumulatora.
Włóż kartę SIM
1
Zdejmij pokrywę baterii.
3
Włóż kartę SIM.
5
Załóż pokrywę baterii.
2
Wyjmij akumulator.
4
Włóż akumulator.
4
Page 5
Naładuj akumulatorr
Porady:
•
Podczas ładowania akumulatora możesz
używać telefonu.
•
Nieodłączenie ładowarki od telefonu, gdy
jego akumulator jest w pełni naładowany
nie spowoduje uszkodzenia akumulatora.
Jedyny sposób na wyłączenie ład owarki,
to odłączenie jej od sieci. Dlatego zalecane
jest, aby używać łatwo dostępnego gniazda
sieciowego.
•
Jeśli nie będziesz używał telefonu przez
kilka dni, zalecamy wyjęcie akumulatora.
•
Nieużywany, w pełni naładowany
akumulator z czasem traci poziom
naładowania.
•
Gdy akumulator jest używany po raz
pierwszy lub, gdy przez dłuższy czas nie
był używany, jego pełne naładowanie
może zająć więcej czasu.
Możesz zwiększyć pamięć telefonu,
dodając kartę SD. Telefon obsługuje
karty Micro SD o pojemności do 32GB.
1
Wciśnij do dołu zatrzask k arty,
a następnie podważ go. Wsuń
kartę SD do gniazda. Solidnie
umieść ją w gnieździe.
2
Naciśnij uchwyt karty i pociągnij
go aż do zablokowania.
Nowy akumulator jest częściowo naładowany. Ikona akumulatora,
pokazana w prawy górnym narożniku, wskazuje stan naładowania
akumulatora.
Instalacja karty Micro SD (karty pamięci: do 32GB)
5
Page 6
Personalizacja telefonu
Uwaga:
Porady:
Dostosuj swój telefon do własnych preferencji.
Ustawienie zegara
1
Na ekranie głównym przejdź do Menu > Ustawienia > Ustaw datę/
czas
: do wpisywania cyfr użyj klawiatury numerycznej.
Ustawienia karty SIM
1
Upewnij się, że telefon jest włączony. Jeśli potrzeba, wprowadź
kod PIN.
2
Przejdź do Menu > Ustawienia > Ustawi enia telefonu > SIM
Ustawienia
OK lub klawisz potwierdzenia, aby nadać nazwę karcie SIM.
3
Przejdź do Menu > Ustawienia > SIM Ustawienia > Podstawowa
SIM
•
Kod PIN jest z góry ustalony i został Ci przekazany przez operatora sieci lub
sprzedawcę.
•
Jeśli trzykrotnie pod rząd wprowadzisz nieprawidłowy kod PIN, Twoja karta SIM
zostanie zablokowana. Aby ją odblokować, musisz poprosi ć swojego operatora
o kod PUK.
•
Jeśli trzykrotnie po rząd wprow adzisz nieprawidłowy kod PUK, Twoja karta SIM
zostanie trwale zablokowana. W takiej sytua cji skontaktuj się z operatorem lub
ze sprzedawcą.
> Ustawienia Sim1/Ustawienia SIM2, następnie naciśnij
aby ustawić kartę SIM1 lub SIM2 jako podstawową kartę SIM.
Używanie telefonu
Używanie podstawowych funkcji telefonowania
Wykonywanie połączenia
1
Wpisz numer telefonu.
2
Naciśnij ( aby wybrać numer.
3
Naciśnij ) aby zakończyć.
•
Dla połączeń międzynarodowych naciśnij i przytrzymaj 0 aby wprowadzić znak "+"
w celu wprowadzenia prefiksu międzynarodowego.
•
Po ustawieniu podstawowej karty, gdy telefonujesz z ekranu głównego, wszystkie
połączenia będą domyślnie wybierane z karty podstawowej. Możesz nacisnąć lewy
klawisz programowalny L aby wykonać połączenie z drugiej karty.
6
Page 7
Odbieranie i kończenie połączenia
Porady:
1
Naciśnij (aby odebrać połączenie.
2
Naciśnij R aby wybrać tryb głośnomówiący.
3
Naciśnij) aby zakończyć połączenie.
•
Do odbierania i kończenia połączenia możesz używać zestawu słuchawkowego.
Używanie funkcji szybkiego wybierania
Na ekranie głównym możesz wybrać numer, naciskając klawisz
numeryczny.
Aby przypisać kontakt do klawisza szybkiego wybierania:
1
Wybierz Menu > Kontakty > Opcje > Zaawansowane > Szybkie
wybieranie
2
Wybierz Status aby włączyć lub wyłączyć opcję szybkiego wy bierania.
3
Naciśnij Ustaw numery, a następnie wybierz klawiaturę numeryczną,
.
aby dodać numer.
Wykonywanie połączenia alarmowego
Przy pomocy klawiszy numerycznych możesz wykonać połączenie
alarmowe, bez karty SIM. W Europie standardowy numer alarmowy
to 112, w Wielkiej Brytanii - 999.
Odbiór i wysyłanie wiadomości
Do wysyłania wiadomości możesz użyć menu Wiadomości.
Naciśnij Opcje aby dodać treść multimedialną (zdjęcie, dźwięk,
załącznik lub tekst zakładki).
3
Naciśnij Opcje > Wyślij abywysłać wiadomość.
7
Page 8
Porady:
•
Uwaga:
Gdy edytujesz nową wiadomość, domyślnie zostanie ona wysłana z po dstawowej
karty SIM. Naciśnij lewy klawisz programowalny L aby wysłać wiadomość z kar ty
SIM1 lub SIM2.
•
Gdy wysyłasz wiadomość z historii połączeń lub skrzynki przychodzących wiadomości,
wiadomość zostanie wysłana z karty, na której została ona zapisana. Możesz nacisnąć
lewy klawisz programowalny L aby wybrać kartę SIM1 lub SIM2 w celu wysłania
wiadomości.
Wprowadzanie tekstu
Klawisze:
KlawiszeFunkcja
JWybierz metodę wprowadzania.
SWprowadzanie symboli i znaków interpunkcyjnych.
0Wprowadź spację.
R
L
C
< >
•
Usunięcie poprzedniego znaku.
Wybór znaku na ekranie.
Wybór lub potwierdzenie znaku.
Przeglądanie znaku kandydata na poprzedniej lub
następnej stronie.
Obsługiwane metody wprowadzania mogą się różnić, w zależności od wyboru języka
telefonu.
Zarządzanie książką telefoniczną
Informacje o podstawowych funkcjach książki telefonicznej.
Dodawanie nowego kontaktu
Metoda pierwsza:
1
Na ekranie głównym wprowadź numer. Przejdź do LOpcje >
Zapisz w Książce telefonicznej
W telefonie/Na karcie SIM 1 > Na karcie SIM 2.
Możesz utworzyć listę rzeczy do zrobienia i zaplanować czynności
w kalendarzu.
11
Page 12
Utwórz listę rzeczy do zrobienia
1
Idź do Organizer > Kalendarz wybierz datę, a następnie naciśnij
L Opcje > Dodaj.
2
Edytuj ustawienia przypomnienia.
3
Naciśnij L Opcje > Zapisz aby zapisać zdarzenie.
4
Aby zmienić listę rzeczy do zrobienia, wybierz zdarzenie,
a następnie naciśnij
L Opcje > Edytuj, aby edytować zadanie.
Sprawdzenie kalendarza
Idź do Organizer > Kalendarz, możesz sprawdzić kalendarz.
Alarm
Informacje o sposobie ustawiania i używania funkcji alarmu.
Możesz ustawić pięć alarmów.
Ustawienie alarmu
1
Idź do Organizer > Alarm.
2
Ustaw alarm, naciśnij C aby edytować alarm.
3
Naciśnij lewy klawisz programowalny L aby zapisać alarm.
Wyłączanie alarmu
1
Idź do Organizer > Alarm.
2
Wybierz alarm, który chcesz wyłączyć, naciśnij >Wył..
Zatrzymanie alarmu
Po uruchomieniu alarmu
•
Wybierz Stop: Alarm zostanie zatrzymany.
•
Wybierz Drzemka: Alarm włączy się ponownie po ustawionej
przerwie
Drzemka (pięć minut).
12
Page 13
Zarządzanie plikami
Porady:
Dowiedz się, w jaki sposób zarządzać swoimi plikami i folderami.
Używanie plików
1
Ustaw zdjęcie jako tapetę lub wygaszacz ekranu:
-
Otwórz Moje pliki > Telefon/karta pamięci > Zdjęcia, wybierz
zdjęcie.
-
Naciśnij L Opcje > Użyj jako > Tapeta/Wygaszacz ekranu.
2
Ustaw plik audio jako dzwonek:
-
Wybierz plik audio.
-
Naciśnij L Opcje > Użyj jako > SIM1/2 Dzwonek.
Bluetooth
Twój telefon może się łączyć z kompatybilnym urządzeniem Bluetooth
w celu wymiany danych.
Połączenie z urządzeniem Bluetooth
1
Idź do Bluetooth, naciśnij C aby włączyć funkcję Bluetooth.
2
Wybierz Moje urządzenie > Szukaj nowego urządzenia, pojawi się
lista dostępnych urządzeń Bluetooth.
3
Wybierz urządzenie, z którym chcesz się połączyć i naciśnij L.
4
Parowanie jest udane jeśli żądanie parowania zostanie
zaakceptowane przez drugą stronę.
Wysyłanie plików za pomocą funkcji Bluetooth
1
Idź do Moje pliki, wybierz plik, który chcesz przesłać.
2
Naciśnij Opcje > Wyślij > Za pomocąBluetooth.
3
Wybierz urządzenie.
4
Naciśnij C aby rozpocząć wysyłanie pliku.
Odbieranie plików za pomocą funkcji Bluetooth
1
Idź do Bluetooth, włącz Widocz ność Bluetoot h.
2
Zaakceptuj żądanie.
•
Jeśli przez pewien czas nie będziesz używać funkcji Bl uetooth, wyłącz ją,
aby oszczędzać akumulator.
13
Page 14
Aplikacje sieciowe i Java
Uwaga:
Opera Mobile
Dostęp do stron sieci internetowych
1
Idź do Łączność > Opera, wprowadź żądane strony sieci web.
2
Naciśnij Idź aby wejść na stronę.
Aplikacje Java
Dowiedz się, jak używać aplikacji Java i grać w gry. Twój telefon
posiada fabrycznie zainstalowane gry i aplikacje Java.
Instalacja gier Java
1
Podłącz telefon do komputera osobistego za pomocą dostarczonego
w zestawie kabla M ini USB.
2
Zapisz plik .jar w Moje pliki > Inne.
3
Instalacja gier Java
Odtwarzanie gier Java
1
Idź do Aplikacje > Java.
2
Wybierz grę z listy.
3
Naciśnij, aby rozpocząć grę.
•
Być może, trzeba będzie dostosować ustawienia Java, aby móc uruchomić niektóre
aplikacje Java (zaufane oprogramowanie stron trzecich). Naciśnij Opcje > Ustawienia.
Ustawienia Java
Idź do Aplikacje > Ustawienia Java.
Funkcja
Audio Java
Podświetlenie
Java
Wibracje Java
Definicja
Ustawienie poziomu głośności.
Włączenie lub wyłączenie podświetlenia.
Włączenie lub wyłączenie wibracji.
14
Page 15
Sieć Java
Rozmiar zrzutu
Wybierz sieć Java (dostępność w zależności od
subskrypcji).
Wyświetla maksymalny dopuszczalny rozmiar
pamięci dla Java.
Ustawienia
Dual-SIM
Patrz rozdział "Personalizacja telefonu" na stronie 6.
Profile użytkownika
Profile określa się dla kilku miejsc. Składają się one z ustawień
dzwonka, głośności oraz innych elementów. Dzięki wstępnie
ustawionym profilom można z łatwością dostosowywać ustawienia
dla połączeń przychodzących i wiadomości.
1
Idź do Profile Użytkownika, naciśnij + lub - aby wybrać profil.
2
Idź do Opcje > Personalizacja aby zmodyfikować dzwonek,
głośność i inne opcje. Aby aktywować tryb
i przytrzymaj
J
na ekranie.
Cichy, naciśnij
15
Page 16
Ustawienia połączeń
FunkcjaDefinicja
Ustawienia połączeń
karty SIM1/SIM2
Połączenie
oczekujące
Przekierowanie
połączeń
Blokowanie
połączeń
Przełączanie liniiPrzełączanie pomiędzy Linią 1 a Linią 2.
Ustawienia
zaawansowane
Automatyczne
wybieranie
Przypomnienie
o czasie połączenia
Tryb odbioruUstaw swój tryb odbioru.
Uzyskuj informacje o przychodzących
połączeniach podczas rozmowy telefonicznej
(usługa w zależności od sieci).
Przekierowanie połączeń przychodzących
na pocztę głosową lub na inny telefon.
Ustaw ograniczenia połączeń
przychodzących i wychodzących.
Ponowne wybieranie numeru, z którym nie
udało się połączyć.
Ustaw przypominanie o czasie, gdy
połączenie osiągnie ustawiony limit czasu.
Wybór języka telefonu.
Zmień nazwę karty SIM.
Ustawienie czasu automatycznego włączania/
wyłączania telefonu.
Ustaw preferowaną metodę wprowadzania.
Ustaw swoje klawisze dedykowane.
Ustawienie przedziału czasowego
automatycznej blokady klawiatury.
Włącz funkcję w celu wyciszenia szumów.
Ustawienia skrótów.
To menu umożliwia wykorzystanie haseł do
ochrony telefonu.
Przywróć ustawienia telefonu do wartości
domyślnych. Musisz wprowadzić hasło
blokowania telefonu. (domyślnie 1122).
Wyświetlacz
FunkcjaDefinicja
TapetaWybierz obraz jako tapetę swojego telefonu.
Wygaszacz ekranuWybierz obraz jako wygaszacz swojego
Podświetlenie Ustawienie czasu trwania podświetlenia.
Pokaż datę i czasZdecyduj, czy pokazywać datę i czas.
Ustawienia czcionki Ustaw czcionkę telefonu (Mała/Średnia/Duża).
telefonu.
Łączność
FunkcjaDefinicja
Konta danych
Ustawienia sieciowe
Ustawienie konta sieciowego.
Wybór sieci dla Twojego telefonu
(opcja zależna od subskrypcji usługi).
Zaleca się używanie automatycznego
trybu wyszukiwania.
Ustawienie daty/czasu
FunkcjaDefinicja
Ustaw strefę czasową
Ustawienie daty/czasu
Ustaw format
Automatyczna
aktualizacja czasu
Ustaw strefę czasową swojego telefonu.
Ustaw datę i czas swojego telefonu.
Ustaw format daty i czasu.
Wybierz, aby włączyć/wyłączyć tę funkcję.
Oto kilka czynności pomagających w optymalizacji wydajności
akumulatora Philips Xenium.
Jak zoptymalizować czas gotowości i czas rozmów w Twoim
telefonie?
•
Zawsze dbaj o to, aby profil Twojego telefonu był ustawiony
zgodnie z bieżącymi potrzebami. Ustawienie profilu ma duży
wpływ na zużycie akumulatora. Generalnie, tryb Na zewnątrz
jest ustawieniem, które zużywa najwięcej energii, natomiast tryb
Cichy zużywa jej najmniej.
•
Jeśli używasz telefonu Xenium z opcją podwójnej karty SIM,
staraj się uruchamiać 2 karty SIM tylko w razie bezwzględnej
konieczności. Jeśli jesteś poza miastem, w terenie, gdzie działa
tylko jedna karta, wyłącz drugą kartę SIM, aby wydłużyć czas pracy
akumulatora.
•
Jeśli nie używasz takich aplikacji, jak Bluetooth, WIFI, GPS i JAVA,
wyłącz je. Pamiętaj o blokowaniu telefonu za pomocą funkcji
automatycznego blokowania, aby zapobiegać przypadkowemu
naciśnięciu klawiszy.
•
Ustawiaj intensywność i czas trwania podświetlenia ekranu na
na poziomie niskim lub średnim i na możliwie najkrótszy czas.
Generalnie, im niższy poziom podświetlenia i krótszy jego czas,
tym większa oszczędność akumulatora.
•
Unikaj używania i umieszczania telefonu w pobliżu przedmiotów
wytwarzających pole magnetyczne (np. telewizora lub radia)
i kładzenia go na powierzchni metalowej, co negatywnie wpływa
na połączenie z siecią, a w efekcie prowadzi do szybszego
wyczerpania akumulatora.
18
Page 19
Jak wydłużyć żywotność akumulatora?
•
Pełne ładowanie i rozładowywanie akumulatora wydłuża jego
żywotność. Ładuj akumulator zawsze, gdy pojawia się ostrzeżenie
o niskim stanie naładowania.
•
Temperatura ma wpływ na zużycie akumulatora. Z upływem
czasu ciepło spowoduje osłabienie wydajności akumulatora.
Utrzymuj telefon z dala promieni słonecznych i wysokiej
temperatury w samochodzie. W niskich temperaturach,
umieszczaj telefon w ciepłym miejscu (np. w kieszeni), ponieważ
w niskich temperaturach pojemność akumulatora spada.
•
Zawsze używaj oryginalnych akcesoriów, ponieważ zapewniają
one najlepszą wydajność akumulatora. Nieoryginalne akcesoria
(np. ładowarki) mogą spowodować uszkodzenie akumulatora,
a nawet telefonu.
19
Page 20
Zasady bezpieczeństwa i środki ostrożności
Środki ostrożności
Przechowywanie telefonu w miejscu niedostępnym dla małych dzieci
Telefon i wszystkie akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci. Niewielkie części mogą zostać połknięte i spowodować zadławienie lub poważne
obrażenia.
Fale radiowe
Telefon nadaje i odbiera fale radiowe na paśmieGSM (900/1800/1900MHz).
Należy upewnić się u prod ucenta pojazdu, czy energia fal radi owych nie powoduje zakłóceń
działania sprzętu elektronicznego pojazdu.
Wyłączanie telefonu...
Telefon należy wyłączyć na pokładzie samolotu. Korzystani e z telefonów komórkowych na
pokładzie samolotu może zakłócać pracę układów samol otu, powodować utratę połączenia
z siecią telefonii komórkowej i może być niedozwolone.
Telefon należy wyłączać również w szpitalach, klinikach, zakładach opieki zdrowotnej oraz
pozostałych placówkach, w których użytkownik znajduje się w pobliżu sprzętu medycznego.
W miejscach potencjalnie zagrożonych wybuchem (np. na stacjach benzynowych, a także
obszarach o dużym stopniu zapylenia powietrza, przykładowo proszkiem metalicznym).
Ponadto należy go wyłączyć w pojeździe służącym do transportu produktów łatwopalnych lub
pojeździe zasilanym gazem ziemnym (LPG). W kamienioło mach lub innych miejscach, w których
stosowane są materiały wybuchowe.
Telefon komórkowy a samochód
Nie wolno korzystać z telefonu, prowadząc samochód. Nale ży przestrzegać wszystkich
przepisów, które ograniczają użycie telefonów komórkowych w czasie jazdy. Aby zapewnić
bezpieczeństwo, należy, zawsze gdy to możliwe, korzystać z zestawu głośnomówiącego. Przy tym
należy upewnić się, że telefon ani zestaw samochodowy nie blokują poduszek powietrznych ani
innych zabezpieczeń, w które wyposażony jest samochód.
Ostrożna i rozważna obsługa telefonu
Aby zapewnić optymalne działanie telefonu i utrzymać go w dobrym stanie, zaleca się
używanie telefonu w pozycji zwykłego użytkowania.
•
Nie wolno narażać telefonu na działanie skrajnych temperatur.
•
Nie wolno zanurzać telefonu w żadnej cieczy. Jeżeli telefon zostanie zawilgocony, należy
niezwłocznie go wyłączyć, wyjąć akumulator i przed ponownym użyciem odczekać 24 godziny
aż wyschnie.
•
Do czyszczenia telefon u należy używać miękkiej szmatki.
•
W przypadku wysokiej temperatury otoczenia lub długotr wałego wystawienia na działanie
promieni słonecznych (np. za oknem lub szybą samochodu) temperatura obudowy telefonu
może wzrosnąć. Biorąc telefon do ręki, należy zachować szczególną ostrożność. Ponadto
unikać korzystania z telefonu przy temperaturze otoczenia powyżej 40°.
Ochrona akumulatora przed uszkodzeniami
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów producenta, ponieważ zastosowanie
jakichkolwiek innych akcesoriów może spowodować uszkodzenie telefonu i może być
niebezpieczne. Powoduje również unieważnienie wszystkich gwarancji na telefon firmy Philips.
Użycie nieokreślonego rodzaju akumulatora może też spowodować wybuch.
Uszkodzone części powinny być niezwłocznie wymienione przez wykwalifikowanego serwisanta
na oryginalne części zamienne producenta.
20
Page 21
•
Telefon jest zasilany z akumulatora przeznaczonego do wielokrotnego ładowania.
•
Należy używać tylko ładowarki dopuszczonej przez producenta.
•
Nie wolno palić akumulatorów.
•
Nie wolno odkształcać ani rozbierać akumulatora.
•
Nie wolno dopuścić do zwarcia biegunów baterii przez metalowe przedmioty, takie jak klucze
w kieszeni.
•
Należy unikać narażenia na działanie wysokich temperatur (> 60°C lub 140°F), wilgoci lub
substancji żrących.
Ochrona środowiska
Należy pamiętać o przestrzegani u miejscowych przepisów w zakresie usuwania materiałów
opakowaniowych, zużytych bat erii i starych telefonów oraz promować ich recykli ng.
Producent oznaczył akumulator i opakowanie za pomocą standardowych symboli służących
do promowania recyklingu i prawidłowego usuwania odpadów.
: Symbol oznacza, że materiał opakowania można poddać recyklingowi.
: Symbol oznacza, że wniesion o opłatę do właściwego krajowego organu odzys kiwania
i recyklingu opakowań.
: Symbol oznacza, że to tworzywo sztuczne można poddać recyklingowi (wskazuje również
rodzaj tworzywa sztucznego).
Ochrona słuchu
Przy słuchaniu muzyki ogranicz głośność do poziomu um iarkowanego.
Ciągłe narażenie na dużą głośność może upośledzić słuch. podczas użytkowania zaleca
się trzymanie go z dala od ciała i głowy, w odległości co najmniej 15 mm.
Oznakowanie WEEE we Wskazaniach użytkowania: "Informacja dla klienta"
Utylizacja zużytego produktu
Urządzenie zostało wyprodukowane z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
wykorzystać ponownie i poddać recyklingowi.
Jeżeli na produkcie jest umieszczony ten symbol przekreślonego kosza na odpady,
oznacza to, że produkt podlega postanowieniom zawartym w dyrektywie 2002/96/WE
Należy uzyskać informacje o lokalnym systemie oddzielnego gromadzenia odpadów
dotyczącym zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych .
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wolno wyrzucać zużytych produktów ze zwy kłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Właściwa utylizacja zużytego produktu pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska i chronić zdrowie ludzkie.
To urządzenie może zawierać towary, technologie lub oprogramowanie, podlegające przepisom
kontroli eksportu w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Działania sprzeczne z prawem są
zabronione.
Wskazówki
Rozruszniki serca
Jeżeli użytkownik ma wszczepiony rozrusznik serca:
•
Jeżeli telefon jest włączony, zawsze należy trzymać go w odległości większej niż 15 cm od
rozrusznika serca, aby zapobiec potencjalnym zakłóceniom pracy rozrusznika.
•
Nie wolno nosić telefonu w kieszeni na piersi.
•
Korzystając z telefonu, należy przykładać go do ucha po przeciwnej stronie ci ała niż rozrusznik,
aby zminimalizować zakłócenia.
•
W razie podejrzenia zakłóceń pracy rozrusznika serca należy wyłączyć telefon.
Aparaty słuchowe
Jeżeli użytkownik korzysta z aparatu słuchowego, należy zasięgnąć porady lekarza i producenta
aparatu słuchowego w kwestii tego, czy dane urządzenie jest podatne na z akłócenia powodowane
przez telefony komórkowe.
21
Page 22
Porady dotyczące wydłużenia czasu pracy akumulatora
Do prawidłowego działania telefonu komórkowego niezbędny jest odpowiedni poziom energii
akumulatora. Aby oszczędzać energię akumulatora, należy w razie potrzeby wykonać poniższe
czynności:
•
Wyłączyć funkcję Bluetooth telefonu.
•
Zmniejszyć poziom podświetlenia i czas jego trwania.
•
Włączyć automatyczną blokadę klawiatury oraz wyłączyć dźwięki klawiszy, wibracje przy
stukaniu w ekran lub sygnalizację wibracjami.
•
W razie potrzeby nawiązać połączenie transmisji danyc h GPRS. W przeciwnym razie telefon
będzie szukał połączenia danych, zużywając energię akumulatora.
•
Wyłączyć telefon, jeżeli sieć jest niedostępna. W przeciwnym razie telefon będzie szukał sieci,
zużywając energię akumulatora.
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć telefonu
Wyjmij i ponownie włóż akumulator. Ładuj akumulator telefonu do czasu, aż animacja ikony bateri i
przestanie się wyświetlać. Odłącz ładowarkę i spróbuj włączyć telefon komórkowy.
Po włączeniu telefonu na wyświetlaczu wyświetla się informacja ZABLOKOWANY
(BLOCKED).
Ktoś inny próbował użyć telefonu, ale nie znał kodu PIN ani kodu odblokowującego (PUK).
Skontaktuj się z op eratorem.
Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat o błędzie IMSI.
Ten problem dotyczy abonamentu. Skontaktuj się z operatorem.
Telefon nie przełącza się na ekran bezczynności
Naciśnij przycisk rozłączenia i przytrzymaj go długo lub wyłącz telefon. Sprawdź, czy karta SIM
i akumulator są włożone poprawnie, a następnie ponownie włącz telefon.
Brak wyświetlania symbolu sieci
Połączenie z siecią zostało utracone. Użytkown ik znajduje się w miejscu zacienionym radiowo
(w tunelu lub między wysokimi budynkami) bądź poza zasięgiem siec i. Spróbuj ponownie
połączyć się z siecią w innym miejs cu (szczególnie za granicą). Sprawdź, czy anten a jest
podłączona, jeżeli używana jest zewnętrzna antena lub skontaktuj się z operatorem sieci, aby
uzyskać pomoc lub informacje
Wyświetlacz nie reaguje (lub reaguje powoli) na naciskanie klawiszy.
Wyświetlacz reaguje wolniej przy niskich temperaturach otoczenia. Jest to zachowanie normalne
i nie wpływa na działanie telefonu. Przenieś telefon do cieplejszego miejsca i spróbuj ponownie.
W przeciwnym razie skontaktuj się z dostawcą telefonu.
Akumulator się przegrzewa
Została użyta ładowarka, która nie jest przeznaczona do tego telefonu. Upewnij się, że używane są
oryginalne akcesoria producenta dostarczone z telefonem.
Telefon nie wyświetla numerów telefonów połączeń przychodzących.
Ta funkcja zależy od sieci i abonamentu. Jeżeli numer rozmówcy nie jest wysyłany z sieci, zamiast
numeru zostanie wyświetlona informacja Połączenie 1 lub Numer zastrzeżony. Skontaktuj się
z operatorem, aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat.
Nie można wysyłać wiadomości SMS
Niektóre sieci nie umożliwiają wymiany wiadomości SMS z innymi sieciami. Najpierw sprawdź ,
czy wprowadzono numer centrum wiadomości SMS lub skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać
szczegółowe informacje na ten temat.
Nie można odbierać i/lub zapisywać obrazów JPEG
Obraz może być odrzucony przez telefon komórkowy, jeżeli obraz jest zbyt duży, jego nazwa jest
zbyt długa lub ma niepoprawny format pliku.
22
Page 23
Niektóre połączenia nie zostały odebrane
Uwaga:
Sprawdź opcje przekazywania połączeń.
Podczas ładowania na ikonie akumulatora nie ma paska, a jej kontur miga.
Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia powyżej 0°C (32°F) lub poniżej 50°C (113°F).
W przeciwnym razie skontaktuj się z dostawcą telefonu.
Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat o błędzie karty SIM
Sprawdź, czy karta SIM została włożona poprawnie. Jeżeli problem nadal występuje, karta SIM
może być uszkodzona. Skontaktu j się z operatorem.
Podczas próby wybrania pozycji menu na wyświetlaczu pojawia się komunikat
NIEDOZWOLONE (NOT ALLOWED)
Działanie niektórych funkcji zależy od sieci. Są dostępne tylko, gdy są obsługiwane przez sieć lub
w ramach abonamentu. Skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać szczegółowe informacje na ten
temat.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat WŁÓŻ KARTĘ SIM (INSERT YOUR SIM CARD)
Sprawdź, czy karta SIM została włożona poprawnie. Jeżeli problem nadal występuje, karta SIM
może być uszkodzona. Skontaktu j się z operatorem.
Żywotność akumulatora telefonu wydaje się być niższa niż wskazana w instrukcji obsługi.
Żywotność akumulatora jest powiązana z ustawieniami (np. głośnością dzwonka , czasem trwania
podświetlenia) i używanymi funkcjami. Aby zwiększyć żywotność akumulatora, musisz wyłączyć
nieużywane funkcje.
Telefon nie działa prawidłowo w samochodzie
Samochód ma wiele metalowych części, które absorbują fale elektromagnetyczne, co może
wywierać negatywny wpływ na działanie telefonu. Zaleca się używanie zestawu samochodowego
z zewnętrzną anteną, który umożliwia nawiązywanie i odbieranie połączeń tel efonicznych bez
dotykania telefonu.
•
Zasięgnij porady u lokalnych władz, aby dowiedzieć się, czy można używać telefonu w czasie
jazdy.
Nie można naładować akumulatora telefonu.
Jeżeli akumulator jest całkowicie rozładowany, wstępne ładowanie może zająć kilka minut
(czasami nawet do 5 minut). Dopiero po tym czasie na ekranie zostanie wyświetlona ikona
ładowania.
Obraz wykonany za pomocą aparatu telefonu jest niewyraźny
Upewnij się, że obiektywy aparatu po obu stronach telefonu są czyste.
Deklaracja dotycząca znaku handlowego
PhilipsPHILIPS i emblemat tarczy PHILIPS Shield Emblem są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Koninklijke Philips N.V. wypro dukowanymi przez firmę
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. na licencji udzielonej
przez firmę Koninklijke Philips N.V.
Informacje o współczynniku oddziaływania fal radiowych
Normy międzynarodowe
TEN TELEFON KOMÓRKOWY SPEŁNIA WYTYCZNE W ZAKRESIE ODDZIAŁYWANIA FAL RADIOWYCH
NA ORGANIZM CZŁOWIEKA.
Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został zaprojektowany
i wyprodukowany tak, aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa
zdefiniowanych w normach międzynarodowych. Wytyczne te zostały opracowane przez
Międzynarodową Komisję ds. Ochrony Przed Promieniowaniem Niejonizującym ICNIRP (ang.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) oraz Instytut Elektryków
23
Page 24
i Elektroników IEEE (ang. Institute of Electrical and Electronics Engineers) z uwzględnieniem
marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie
od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do telefonów komórkowych, jako jednostkę miary oddziaływania fal radiowych
na organizm człowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorpt ion Rate). Ustalona przez organizację
ICNIRP graniczna wartość SAR dla ogólnodostępnych telefonów komórkowych wynosi
kilogram (W/kg), przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki, wynosi
1,6 w ata/ kilo gram (W/ kg), p rzy c zym jest to war toś ć uśr edni ona w prze licze niu na 1 gr am tk ank i głow y
(norma IEEE 1528).
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy telefonu komórkowego,
przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częst otliwości.
Rzeczywista wartość SAR może być może być mniejsza od maksymalnej, ponieważ telefon
komórkowy jest zaprojektowany tak, aby używał tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności
z siecią. Dzieje się tak, ponieważ telefon został zaprojektowany do pracy z różnymi poziomami
mocy, by stosować moc nie większą niż wystarczająca dla zasięgu sieci. Zwykle im mniejsza jest
odległość od stacji bazowej , tym niższa jest moc emitowanego sygnału.
Mimo że wartości SAR mogą się różnić między różnymi egzemplarzami telefonów i ich położeniem,
wszystkie spełniają wymogi określone w międzynarodowych normach dotyczące oddziaływania
fal radiowych na organizm człowieka.
Najwyższa zmierzona wg wytycznych ICNIRP wartość SAR dla telefonu Philips Xenium E560
w testach zgodności z normami równa jest 0.759 W/kg.
Aby ograniczyć oddziaływanie fal radiowych na organizm człowieka, zaleca się skrócenie czasu
trwania rozmowy przy użyciu telefonu komórkowego lub użycie zestawu słuchawkowego. Celem
tego środka ostrożności jes t utrzymywanie telefonu komórkowego z dala od głowy i ciała.
Ograniczona gwarancja
1
Co obejmuje ograniczona gwarancja?
Producent gwarantuje oryginalnemu klientowi detalicznemu (“Konsumentowi” lub “To bie”),
że urządzenie komórkowe firmy Philips wraz ze wszystkimi akcesoriami or yginalnie dostarczonymi
przez producenta w pakiecie sprzedażowym ("Produkt") jest wolne od uszkodzeń materiałowych,
konstrukcyjnych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania, zgodnie z instrukcją
obsługi oraz z poniższymi zasadami i warunkami. Niniejsza ograniczona gwarancja dotyczy
wyłącznie Konsumenta Produktów zakupionych i użytkowanych w oryginalnym kraju ich zakupu.
Ograniczona gwarancja jest ważna wyłącznie w kraj u sprzedaży wyznaczonym przez producenta
produktu.
2.
Ile wynosi okres Ograniczonej gwarancji?
Okres Ograniczonej gwarancji Produktu wynosi JEDEN (1) ROK od daty zakupu Produktu,
udokumentowanego ważnym dowodem zakupu. Ograniczona gwarancja na oryginalny
akumulator marki Philips wynosi sześć (6) miesięcy od daty zakupu.
3.
Jakie czynności podejmie Producent jeśli okaże się, że Produkt nie jest wolny od wad
materiałowych oraz produkcji w okresie objętym Ograniczoną gwarancją?
W okresie trwania ograniczonej gwarancji producent lub jego autoryzowany przedstawiciel,
we własnym zakresie naprawi lub wymieni, bez naliczania opłat za roboczogodziny i części,
uszkodzone elementy Produktu na nowe lub naprawione i zwróci naprawiony Produkt
Konsumentowi w stanie gotowym do użytkowania. Producent zachowa wadliwe części,
moduły lub wyposażenie.
Produkt naprawiony lub wymieniony będzie obję ty okresem gwarancyjnym, pozostałym do końca
okresu ograniczonej gwarancji lub przez przez dziewięćdziesiąt (90) dni, licząc od daty naprawy
lub wymiany, którykolwiek okres jest dłuższy. Naprawa lub wymiana Produktu według uznania
producenta stanowi jedy ny sposób wyrównania szkody.
4.
Czego nie obejmuje niniejsza Ograniczona gwarancja?
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje:
2,0 waty/
24
Page 25
a) produktu niewłaściwie użytkowanego, podległego wypadkowi, uszkodzeniu w transporcie
lub innemu uszkodzeniu, nieprawidłowej instalacji, nienormalnemu użytkowaniu, zaniedbaniu,
zalaniu wodą, działaniu ognia, przedostaniu się do jego wnętrza wody lub innej cieczy; albo
b) produktu, który uległ uszkodzeniu w wyniku naprawy, zmiany lub modyfikacji wprowadzonych
przez osoby inne, niż upoważnione przez producenta; albo
c) produktu mającego problemy z odbiorem lub działaniem, spowodowanym warunkami związanymi
z sygnałem, działaniem sieci, przewodu lub systemów antenowych albo
d) uszkodzeń produktu lub problemów spowodowanych zastosowaniem innych nieoryginalnych
produktów lub akcesoriów Philips; albo
e) produktu, którego etykiety gwarancyjne/jakościowe, numer seryjny lub elektroniczny numer
seryjny został usunięty, zmieniony albo uznany za nielegalny; albo
f) produktu zakupionego, używanego, serwisowanego lub transportowanego do naprawy
z miejsca innego, niż oryginalne miejsce jego zakupu, lub użytkowanego do celów komercyjnych
albo instytucjonalnych (łącznie z Produktami używanymi do celów wynajmu); albo
g) produktu zwróconego bez ważnego dowodu zakupu lub, którego dowód zakupu został
zmieniony albo jest nieczytelny.
h) produktu noszącego ślady normalnego użytkowania lub zużycia z powodu siły wyższej.
5.
W jaki sposób skorzystać z Usługi gwarancyjnej?
a) Zwrócić Produkt do autoryzowanego punktu ob sługi producenta. Można skontaktować się
z miejscowym biurem producenta w celu uzyskania informacji dotyczących najbliższego
autoryzowanego punktu ob sługi.
b) Karta SIM musi być wyjęta z Produktu przed oddaniem go do Producenta. Prod ucent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub straty dotyczące karty SIM, ani za dane na niej zawarte.
c) Jeśli wada produktu nie jest objęta niniejszą ograniczoną gwarancją lub jeśli gwarancja nie
ma zastosowania, jest nieważna z powodu zamieszczonych tutaj zasad i warunków, Konsument
zostanie obciążony kosztami naprawy lub wymiany Produktu i wszelkimi innymi kosztam i
powiązanymi z naprawą lub wymianą Produktu.
d) WAŻNE - Klient ma obowiązek zwrotu Produktu z ważnym dowodem zakupu, który musi
wyraźnie określać miejsce zakupu, datę zakupu, model Produktu i jego numer seryjny.
6.
Pozostałe ograniczenia: Niniejsza Gwarancja stanowi całą Umowę.
Z WYJĄTKIEM WYRAŹNYCH GWARANCJI OKREŚLONYCH POWYŻEJ ORAZ WYZNACZONYCH
PRAWEM, I KTÓRYCH NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ ANI ZMODYFIKOWAĆ PRZY POMOCY NINIEJSZEJ
UMOWY, PRODUCENT NIE UDZIELA ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI, WYRAŹNEJ CZY DOMNIEMANEJ
(WYNIKAJĄCEJ ZE STATUTU, PRAWA WŁAŚCIWEGO LUB IN.) I ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI
W ZAKRESIE ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI WARTOŚCI HANDLOWEJ CZY TEŻ PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU.
PEŁNA ODPOWEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA Z TYTUŁU USZKODZEŃ ZWIĄZANYCH LUB
WYNIKAJĄCYCH Z TYTUŁU ZAKUPU LUB UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO PRODUKTU, BEZ WZGLĘDU
NA RODZAJ LUB PRZYCZYNĘ TAKIEGO USZKODZENIA ALBO FORMĘ LUB CHARAKTERYSTYKĘ
WNIESIONEGO ROSZCZENIA (NP. UMOWA), NIE PRZEKROCZY POCZĄTKOWEJ CENY ZAKUPU
PRODUKTU.
JEDNAKŻE W ŻADNYM WYPADKU PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK DOMNIEMANE, POŚREDNIE, UBOCZNE, SPECJALNE CZY TEŻ WYNIKOWE
SZKODY (ŁĄCZNIE Z NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYTKOWANIA, UTRATĄ CZASU, NIEWYGODĄ, STRATAMI
KOMERCYJNYMI, UTRATĄ ZYSKÓW, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI BIZNESOWYCH, KOSZTAMI ZAMIANY
DÓBR LUB USŁUG, INWESTYCJAMI, SZKODAMI W ZAKRESIE DOBREJ WOLI LUB REPUTACJI
LUB UTRATĄ DANYCH ORAZ ROSZCZENIAMI STRON TRZECICH) WYNIKŁE Z ZAKUPU LUB
UŻYTKOWANIA PRODUKTU, W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO,
BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY PRODUCENT ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI TAKICH
SZKÓD. POWYŻSZE OGRANICZENIA BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ BEZ WZGLĘDU NA NIESPEŁNIENIE
ZASADNICZEGO ZAŁOŻENIA JAKICHKOLWIEK OGRANICZONYCH ŚRODKÓW NAPRAWCZYCH.
25
Page 26
Niniejsza ograniczona gwarancja stanowi pełną i wyłączną umowę pomiędzy Konsumentem
a Producentem w odniesieniu do niniejszego Produktu komórkowego i zastępuje wszystkie
wcześniejsze umowy zawarte pomiędzy stronami, ustne lub pise mne, oraz wszelkie inne
porozumienia pomiędzy stronami, w odniesieniu do prze dmiotu niniejszej gwarancji. Żaden
przewoźnik, sprzedawca detaliczny, przedstawiciel, dealer ani pracownik producenta nie ma
upoważnienia do dokonywania jakichkolwiek zmian w niniejszej gwarancji i nikt nie może brać
takich oświadczeń pod uwagę.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa Konsumenta w ramach
obowiązującego prawa w danym kraju.
26
Page 27
Deklaracja zgodności
My,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, S henzhen 518057
Chiny
deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
Philips Xenium E560
Philips GSM
numer TAC: 8658 3202
do którego odnosi się deklaracja, jest zgodny z następującymi normami:
BEZPIECZEŃSTWO:EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
ZDROWIE:EN 50360:2001/A1:2012
ZGODNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA: ETSI EN 301 489-1 v1.9.2
ZAKRES:ETSI EN 301 511 v9.0.2
Niniejszym deklarujemy, że (przeprowadzono wszystkie ciągi testów radiowych) wyżej
wymieniony produkt jest zgodny ze wszystkimi podstawowymi wymaganiami Dyrektywy
1999/5/WE.
Procedura oceny zgodności podana w Artykule 10 i opisana w Aneksie III lub IV Dyrektywy
1999/5/WE została przeprowadzona przy udziale następującej jednostki notyfikowanej
(jednostek notyfikowanych):
TÜV SÜD BABT Octagon House, Concorde Way, Segensworth North, Fareham, Hampshire, PO15 5RL
Znak identyfikacyjny: CE0168
30 kwiecień, 2015
IEC 60950-1:2005+Am 1:2009
EN 50566:2013
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v2.2.1
ETSI EN 300 328 v1.8.1
Kierownik Kontroli Jakości
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.