Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 6
Odtwarzanie z urządzeń zewnętrznych 7
Składanie i rozkładanie głośnika 7
Regulacja głośności 7
5 Informacje o produkcie 8
Dane techniczne 8
6 Rozwiązywanie problemów 9
Informacje ogólne 9
O urządzeniu Bluetooth 9
7 Uwaga 10
Zgodność z przepisami 10
Ochrona środowiska 10
Informacje o znakach towarowych 11
1PL
Page 4
1 Ważne
Ostrzeżenie
• Nigdy nie zdejmuj obudowy głośnika.
• Nigdy nie smaruj żadnej części głośnika.
• Nigdy nie stawiaj głośnika na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nie wystawiaj głośnika na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony głośnika
zachowany jest odpowiedni odstęp.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Akumulatory lub baterie nie powinny
być wystawiane na działanie wysokich
temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
• Nie narażaj głośnika na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
• Nie stawiaj na głośniku potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami czy płonących
świec).
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
2PL
Page 5
2 Głośnik
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp
do obsługi świadczonej przez rmę Philips,
zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.
philips.com/welcome.
Wstęp
Ten głośnik umożliwia odtwarzanie dźwięku
z urządzeń Bluetooth i innych urządzeń
zewnętrznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Głośnik
• Przewód USB do ładowania
• Pasek do przenoszenia
• Krótka instrukcja obsługi
• Ulotka z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa
•
3PL
Page 6
Opis głośnika
a
e
b
c
a DC IN
• Ładowanie wbudowanego akumulatora
za pomocą przewodu USB.
b AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
c Wskaźnik LED
d OFF/AUDIO IN/
• Wybór źródła Bluetooth lub AUDIO
IN.
• Wyłączanie głośnika.
e PAIRING
• Przerywanie połączenia Bluetooth.
• Uruchamianie trybu parowania
Bluetooth.
d
4PL
Page 7
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Mocowanie paska
Przymocuj do głośnika dołączony do zestawu
pasek w sposób pokazany na ilustracji. Ułatwia
on przenoszenie urządzenia.
Ładowanie wbudowanego
akumulatora
Głośnik jest zasilany za pomocą wbudowanego
akumulatora.
Uwaga
• Przed użyciem wykonaj pełne ładowanie wbudowanego
akumulatora.
• Gniazdo micro-USB służy wyłącznie do ładowania.
• Akumulator ma ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Podłącz dołączony do zestawu przewód USB
do:
• gniazda DC IN w głośniku,
• gniazda USB w komputerze.
DC IN
Stan wskaźnika ładowania
Wskaźnik LED informuje o stanie akumulatora.
ŁadowanieW pełni
naładowany
Tryb „OFF”Miga na białoWył.
Tryb
„AUDIO
IN”
Tryb
„Bluetooth”
Włączanie i wyłączanie
• Aby włączyć głośnik, przesuń przełącznik
OFF/AUDIO IN/ do pozycji lub
AUDIO IN.
• : odtwarzanie dźwięku z
• AUDIO IN: odtwarzanie dźwięku
• Aby wyłączyć głośnik, ustaw przełącznik w
pozycji OFF.
Miga na białoŚwieci na biało
w sposób ciągły
Miga lub
świeci na
niebiesko (w
zależności
od stanu
połączenia
Bluetooth)
zewnętrznego urządzenia Bluetooth za
pośrednictwem połączenia Bluetooth.
z urządzenia zewnętrznego za
pośrednictwem przewodu sygnału
wejściowego audio.
Miga lub świeci
na niebiesko
(w zależności
od stanu
połączenia
Bluetooth)
5PL
Page 8
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzeń
Bluetooth
Głośnik umożliwia słuchanie dźwięku z urządzeń
obsługujących funkcję Bluetooth.
Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth
Uwaga
• Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z
głośnikiem.
• Przed sparowaniem urządzenia z głośnikiem zapoznaj
się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca zgodności
z technologią Bluetooth).
• Głośnik może zapamiętać maksymalnie 4 sparowane
urządzenia.
• Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
• Jakakolwiek przeszkoda między głośnikiem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
• Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
• Zasięg działania między głośnikiem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Przesuń przełącznik OFF /AUDIO IN/
do pozycji .
» Wskaźnik LED zacznie migać na
niebiesko.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj inne urządzenia
Bluetooth, które można sparować
(informacje na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi urządzenia).
3 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [Philips BT2000],
wybierz go, aby rozpocząć parowanie i
nawiązać połączenie. W razie potrzeby
wprowadź hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym nawiązaniu połączenia
głośnik wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
4 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
Bluetooth.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do głośnika.
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez dwie sekundy.
• Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
• Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
» Wskaźnik LED zacznie migać na
niebiesko.
Aby ponownie podłączyć urządzenie
Bluetooth:
• Następnym razem, gdy włączysz głośnik,
automatycznie połączy się on z ostatnio
podłączonym urządzeniem; lub
• Aby nawiązać połączenie, wybierz pozycję
„Philips BT2000” w menu Bluetooth
urządzenia Bluetooth.
Aby podłączyć inne urządzenie z obsługą
Bluetooth:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez dwie sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie;
» Głośnik przejdzie w tryb parowania
Bluetooth.
2 Podłącz inne urządzenie Bluetooth.
Wskaźnik LEDOpis
Miga na niebieskoŁączenie;
Oczekiwanie na
parowanie
Świeci na niebiesko
w sposób ciągły
Połączono
6PL
Page 9
Odtwarzanie z urządzeń
zewnętrznych
Składanie i rozkładanie
głośnika
Głośnik umożliwia również słuchanie muzyki z
zewnętrznego urządzenia audio, np. odtwarzacza
MP3.
1 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio (niedołączony do zestawu) z wtyczką
3,5 mm po obu końcach do:
• gniazda AUDIO IN w głośniku,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
AUDIO-IN
2 Przesuń przełącznik OFF /AUDIO IN/
do pozycji AUDIO IN.
» Wskaźnik LED będzie miał kolor biały.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
• Aby uzyskać lepszy efekt basów, rozłóż
głośnik w sposób pokazany na rysunku.
• Aby zmniejszyć rozmiary głośnika, złóż go.
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania użyj opcji regulacji
głośności w urządzeniu Bluetooth lub
urządzeniu zewnętrznym, aby dostosować
głośność.
7PL
Page 10
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej2 W RMS
Pasmo przenoszenia80–16 000 Hz,
±3 dB
Odstęp sygnału od szumu>70 dBA
Wejście Audio-in300 mV RMS
Głośniki
Impedancja
głośnika
Przetwornik4,5 cm, pełnozakresowy
Czułość> 81 dB/m/W, ±3 dB/
4 omy
m/W
Informacje ogólne
Zasilanie (za
pośrednictwem gniazda
USB)
Wbudowany akumulator Akumulator litowo-
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka
centralna:
5 V 0,5 A
polimerowy (3,7 V,
500 mAh)
99 x 77 x 93 mm
0,15 kg
Bluetooth
Wersja BluetoothWersja 3.0
Prol BluetoothA2DP, AVRCP
Pasmo częstotliwości
Bluetooth
Zakres Bluetooth10 m (wolna
8PL
2,4–2,48 GHz
przestrzeń)
Page 11
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Informacje ogólne
Brak zasilania
• Naładuj głośnik.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Dostosuj głośność w podłączonym
urządzeniu.
Brak reakcji głośnika
•Uruchom ponownie głośnik.
•Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Nie można wyszukać pozycji BT2000 w
urządzeniu w celu sparowania.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez trzy sekundy, a następnie spróbuj
ponownie.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
•W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcję oszczędzania
energii. Nie oznacza to nieprawidłowego
działania produktu.
O urządzeniu Bluetooth
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
•Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
9PL
Page 12
7 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
pozostałymi odpadami domowymi. Zalecamy
przekazanie produktu do punktu zbiórki
odpadów lub centrum serwisowego rmy
Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez
specjalistę.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
akumulatorów. Należy postępować zgodnie
z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać produktu ani akumulatora ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i
akumulatorów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przestroga
• Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator objęty dyrektywą
2013/56/UE, którego nie można zutylizować z
10 PL
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Page 13
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Informacje o znakach
towarowych
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
WOOX Innovations wymaga licencji.