Philips BDP2590B/12 instructions for use [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
Contacte con
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
BDP2590B BDP2590W
Manual del usuario
Aviso importante y de seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este reproductor de Blu­ray Disc/DVD. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Para ver su identicación y la tasa de alimentación, consulte la placa de modelo situada en la parte posterior o inferior del producto.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca estén cubiertas por cor tinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Riesgo de explosión si las pilas de sustitución no son correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
1
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
La unidad/mando a distancia puede incluir una pila tipo moneda/botón que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, la pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.
Si sospecha que ha ingerido o tiene una pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico inmediatamente.
Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.
Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida.
Advertencia de salud sobre imágenes en 3D
Si usted o su familia tiene un historial de epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un profesional médico antes de exponerse a luces intermitentes, sucesiones rápidas de imágenes o imágenes en 3D.
Para evitar molestias como mareos, dolor de cabeza o desorientación, recomendamos que no vea imágenes en 3D durante períodos prolongados. Si experimenta alguna molestia, deje de ver las imágenes en 3D y no haga ninguna actividad potencialmente peligrosa (como por ejemplo conducir un coche) hasta que los síntomas hayan desaparecido. Si los síntomas persisten, no vuelva a ver imágenes en 3D sin consultar a un profesional médico primero.
Los padres deben vigilar a sus hijos durante la visualización de 3D y asegurarse de que ellos no sufran ninguna molestia como las mencionadas anteriormente. Ver imágenes en 3D no está recomendado para niños menores de 6 años, ya que su sistema visual no se ha desarrollado completamente.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
Cuidado del producto
No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de microbra para limpiar el producto.
Conservación del medioambiente
Conformidad
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU.
Este símbolo signica que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva europea 2013/56/UE, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese sobre el sistema local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto y las pilas con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos y las pilas usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la sección de instalación de las pilas.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Copyright
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje. Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2013 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Noticación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
3
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Software de código fuente abierto
Por la presente, Philips Electronics Singapore ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia completa del código fuente correspondiente a los paquetes de software de código abierto con copyright utilizados en este producto para los que dicha entrega sea obligatoria por las respectivas licencias. Esta oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto para cualquier persona que reciba esta información. Para obtener el código fuente,
envíe la solicitud en inglés especicando el
tipo de producto a open.source@philips.com.
Si preere no usar el correo electrónico o si no recibe conrmación de recepción en
dos semanas tras enviarnos un correo a esta dirección de correo electrónico, escriba una carta en inglés a "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands".
Si no recibe la conrmación oportuna de la
carta, envíenos un correo a la dirección de correo electrónico anterior. Los términos de las licencias y los reconocimientos del software de código abierto que se utilizan en este producto se incluyen en un folleto separado.
4
1
C
OA
AL
Quick start guide
User Manual
HDMI
COAXIAL
I
5
2
HDMI OUT
HDMI OUT
COAXIAL
6
COAXIAL
3
4
5
1
2
SOURCE
TV
7
6
USB
2
BD BD 3D DVD/VCD/CD DivX Plus HD/MKV MP3 / JPEG
1
3
4
1
2
3
8
Contenido
1 Uso del reproductor de Blu-ray
Disc o de DVD 2
Controles básicos de reproducción 2 Opciones de vídeo, audio e imagen 3 Vídeos DivX 4 Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música 5 Reproducción automática 5 Bonus View (vista adicional) en Blu-ray 6 BD-Live en Blu-ray 6 Reproducción de un vídeo Blu-ray en 3D 7
Conguración de una red 7
Uso de Philips EasyLink 7
2 Cambio de los ajustes 8
Imagen 8 Sonido 9 Red (instalación, estado...) 9 Preferencias (idiomas, control parental...) 9 Opciones avanzadas (vaciar memoria...) 10
3 Actualización de software 11
Actualización de software mediante USB 11
4 Especicaciones del producto 12
5 Solución de problemas 15
1ES
1 Uso del
reproductor de Blu-ray Disc o de DVD
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips (por ejemplo, actualizaciones de software), registre el producto en www.philips.com/welcome.

Controles básicos de reproducción

2 ES
Pulse los siguientes botones para controlar la reproducción.
Botón Acción
Enciende el reproductor o lo cambia al modo de espera.
Accede al menú de inicio.
Botón Acción
DISC MENU Accede o sale del menú del
disco o el menú emergente.
TOP MENU Accede al menú principal de un
disco de vídeo.
Navega por los menús.
Pulse
para girar una imagen a la derecha o a la izquierda durante la secuencia de diapositivas.
OK Conrmar una selección o una
entrada. Vuelve a un menú de
visualización anterior. Accede a más opciones durante
la reproducción.
Botones de color
/ Salta a la pista, capítulo o
/ Realiza búsquedas rápidas hacia
AUDIO Selecciona un idioma o canal
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
Selecciona tareas u opciones para discos Blu-ray.
Abre o cierra la bandeja de discos.
Inicia o reanuda la reproducción. Hace una pausa en la
reproducción. Púlselo varias veces para avanzar lentamente fotograma a fotograma.
Detiene la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
atrás o hacia adelante. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda. Pulse
una vez y, a continuación, pulse avanzar lentamente.
de audio.
subtítulos.
para
Botón Acción
Botones alfanuméricos
Selecciona un elemento para reproducirlo. Permite introducir números. Introduce letras mediante un sistema de escritura tipo SMS.

Opciones de vídeo, audio e imagen

Hay más opciones disponibles para la reproducción de vídeo o imágenes desde un disco o desde un dispositivo de almacenamiento USB.
Opciones de vídeo
2
3
1
Accede a más opciones durante la reproducción de vídeo.
[Idioma de audio]: selecciona un idioma de audio.
[Idioma de subtítulos]: selecciona el idioma de los subtítulos.
[Desplazamiento de subtítulos]: cambia la posición de los subtítulos en la pantalla. Pulse
para cambiar la posición de los
subtítulos.
[Información]: muestra la información de la reproducción.
[Juego de caracteres]: selecciona un conjunto de caracteres compatible con los subtítulos de vídeo DivX (sólo para vídeos DivX).
3ES
[Búsqueda tiempo]: salta hasta un tiempo
especicado a través de los botones
numéricos del mando a distancia.
[2º idioma de audio]: selecciona el segundo idioma de audio (sólo para Blu­ray Disc compatibles con BonusView).
[2º idioma de subtítulos]: selecciona el segundo idioma de subtítulos (sólo para Blu-ray Disc compatibles con BonusView).
[Títulos]: selecciona un título.
[Capíts.]: selecciona un capítulo.
[Lista de ángulos]: selecciona un ángulo de cámara.
[Menús]: visualiza un menú del disco.
[Selección de PIP]: muestra una ventana Picture-in-Picture (Imagen en imagen), sólo para discos Blu-ray Disc compatibles con BonusView (Vista adicional).
[Zoom]: amplía una imagen de vídeo. Pulse
para seleccionar un factor de zoom.
[Repetir]: repite un capítulo o un título.
[Repetir A-B]: marca dos puntos de un capítulo para repetir su reproducción o desactiva el modo de repetición.
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de
color predenido.
Nota
Las opciones de vídeo disponibles dependen de la
fuente de vídeo.
Opciones de imagen
[Rotar +90]: gira una imagen 90 grados a la derecha.
[Rotar -90]: gira una imagen 90 grados a la izquierda.
[Zoom]: amplía una imagen. Pulse seleccionar un factor de zoom.
[Información]: muestra información de la imagen.
[Aleatorio]: establece un intervalo de reproducción para una secuencia de diapositivas.
[Animación de diapositivas]: selecciona un efecto de transición para una secuencia de diapositivas.
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de
color predenido.
[Repetir]: repite una carpeta seleccionada.
Opciones de audio
para
Pulse varias veces para desplazarse por las funciones siguientes:
Repite la pista actual.
Repite todas las pistas del disco o la carpeta.
Reproduce pistas de audio en orden aleatorio.
Desactiva un modo de repetición.
2
3
1
Acceda a más opciones durante la secuencia de diapositivas.
4 ES

Vídeos DivX

Puede reproducir vídeos DivX de un disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
código VOD para DivX
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el reproductor, regístrelo en www.divx.com mediante el código de DivX VOD.
Para visualizar el código de DivX VOD, pulse
y seleccione [Conguración] >
[Avanzada] > [Cód. VOD DivX
subtítulos de DivX
Pulse SUBTITLE para seleccionar el idioma.
Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie al conjunto de caracteres que sea compatible con el subtítulo DivX. Para seleccionar un conjunto de caracteres: pulse seleccione [Juego de caracteres].
Juego de caracteres
[Estándar] Inglés, albanés, danés, neerlandés,
[Europa central]
[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés,
[Griego] Griego [Báltico] Estonio, letón y lituano [Chino] Chino simplicado [Chino
tradicional] [Coreano] Inglés y coreano
Para utilizar los subtítulos, asegúrese de que el archivo
de subtítulos tenga el mismo nombre que el archivo de vídeo DivX. Por ejemplo, si el archivo de vídeo DivX se denomina "película.avi", guarde el archivo de subtítulos como "película.srt" o "película.sub".
Este reproductor es compatible con archivos de
subtítulos en los formatos siguientes: .srt, .sub, .txt, .ssa, y .smi.
Idiomas
nés, francés, gaélico, alemán,
italiano, curdo (latín), noruego, portugués, español, sueco y turco
albanés, croata, checo, neerlandés, inglés, alemán, húngaro, irlandés, polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio
macedonio, moldavo, ruso, serbio y ucraniano
Chino tradicional
Nota
®
].
y

Reproducción de una secuencia de diapositivas con música

Reproduzca música e imágenes de forma simultánea para crear una secuencia de diapositivas con música.
1 Reproduzca un archivo de música desde
un disco o desde un dispositivo de almacenamiento USB conectado.
2 Pulse y vaya a la carpeta de imágenes. 3 Seleccione una imagen del mismo disco o
USB, y pulse OK para iniciar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.

Reproducción automática

Este reproductor puede reproducir automáticamente un disco o un archivo de vídeo.
Reproducción automática de disco
Cuando el reproductor está encendido, el disco se reproduce automáticamente.
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Conguración] y pulse OK. 3 Seleccione [Preferencias] >
[Reproducción disco auto]> [Sí].
• La función está encendida.
• Para desactivar la función, seleccione [No]. El disco no se reproducirá de forma automática.
5ES
Reproducción automática de vídeo en secuencia
Si hay dos o más archivos de vídeo disponibles en la misma carpeta de un dispositivo de almacenamiento USB, el siguiente archivo de vídeo se reproduce automáticamente cuando
naliza el vídeo anterior.
1 Pulse (Casa). 2 Seleccione [Conguración] y pulse OK. 3 Seleccione [Preferencias] > [Reprod. auto
después de vídeo]> [Sí].
• La función está encendida.
• Para desactivar la función, seleccione [No]. El siguiente archivo de vídeo no se reproducirá automáticamente
cuando nalice el vídeo anterior en la
misma carpeta.

Bonus View (vista adicional) en Blu-ray

Vea los contenidos especiales (como comentarios) en una ventana pequeña de la pantalla. Esta característica sólo se aplica a Blu-ray Disc compatibles con BonusView (también conocido como "Picture-in-Picture" o imagen en imagen).
1 Durante la reproducción, pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP] y
pulse OK.
» Las opciones PIP [1]/[2] dependen de
los contenidos de vídeo.
» Se muestra la ventana de vídeo
secundaria.
3 Seleccione [2º idioma de audio] o [2º
idioma de subtítulos] y pulse OK.

BD-Live en Blu-ray

Acceda a servicios en línea exclusivos, como avances de películas, juegos, tonos de llamada y otros contenidos adicionales. Esta característica sólo se aplica a Blu-ray Disc con contenidos BD-Live.
1 Prepare la conexión a Internet y congure
una red (consulte "Conguración de una
red").
2 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector reproductor.
• Se utiliza un dispositivo de almacenamiento USB para almacenar el contenido descargado de BD-Live.
• Si desea borrar los contenidos BD­Live descargados anteriormente en el dispositivo de almacenamiento USB para liberar memoria, pulse
y seleccione [Conguración] >
[Avanzada] > [Borrar memoria].
(USB) del
3 Reproduzca un disco con contenidos
BD-Live.
4 En el menú del disco, seleccione el icono
de BD-Live y pulse OK.
» BD-Live comienza a cargarse. El
tiempo de carga depende del disco y de la conexión a Internet.
5 En la interfaz de BD-Live, seleccione el
artículo al que desee acceder.
Nota
Los servicios de BD-Live varían en función del país y
dependen del disco.
Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenidos accede
a los datos del disco y al reproductor.
Utilice un dispositivo de almacenamiento USB con
al menos 1 GB de espacio libre para almacenar la descarga.
6 ES

Reproducción de un vídeo Blu-ray en 3D

Qué necesita
Un televisor compatible con 3D
Este reproductor conectado a un televisor a través de HDMI
Unas gafas de 3D compatibles con el televisor
Disco Blu-ray Disc en 3D
1 Asegúrese de que la salida de 3D
está activada: pulse
[Conguración] > [Vídeo] >[Ver vídeo en 3D] > [Automático].
y selecciona
2 Reproduzca un vídeo Blu-ray en 3D. 3 Póngase las gafas de 3D para efectos 3D.
• Para desactivar la salida de 3D, pulse
y seleccione [Conguración] >
[Vídeo] > [Ver vídeo en 3D] > [No].
Conguración de una red
Conecte este reproductor a Internet para acceder a los siguientes servicios:
BD-Live: acceda a funciones adicionales en línea (aplicable a Blu-ray Disc con contenidos BD-Live).
1 Conecte este reproductor a Internet
a través de una conexión por cable (Ethernet).
• Conecte un cable de red (no incluido)
al puerto LAN del panel posterior de este reproductor.
2 Realice la instalación de la red.
1) Pulse .
2) Seleccione [Conguración] y pulse OK.
3) Seleccione [Red] > [Instalación de red] y pulse OK.
4) Siga las instrucciones de la pantalla del
televisor para nalizar la instalación.
Precaución
Antes de conectarse a una red, familiarícese con el
router de red y con los principios de uso de la red. Si es necesario, lea la información incluida con los componentes de red. Philips no se hace responsable de los datos perdidos o dañados.

Uso de Philips EasyLink

Este reproductor es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Puede usar un solo mando a distancia para controlar los dispositivos compatibles con EasyLink que estén conectados mediante HDMI. Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
7ES
1 Conecte los dispositivos compatibles con
HDMI CEC a través de HDMI y active las operaciones HDMI CEC en el televisor y en otros dispositivos conectados (consulte el manual de usuario del televisor o de otros dispositivos para obtener más información).
2 Pulse . 3 Seleccione [Conguración]> [EasyLink]. 4 Seleccione [Sí] mediante las opciones
[EasyLink], [Reproducción con una tecla] y [Modo de espera con una tecla].
» La función de EasyLink se activa.
2 Cambio de los
ajustes
Esta sección le ayuda a cambiar los ajustes del reproductor.
1
2 3
Reproducción de un sólo toque
Si hay un disco de vídeo en el compartimento de discos, pulse de espera del televisor y, a continuación, reproducir el disco.
Modo de espera de un solo toque
Cuando un dispositivo conectado (por ejemplo, un televisor) se pone en modo de espera con su propio mando a distancia, el reproductor se pone en modo de espera automáticamente.
para desactivar el modo
TV display
HDMI video
Picture settings
3
Watch 3D video
16:9 Widescreen
Nota
Las opciones de menú que estén atenuadas no se
pueden cambiar.
Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del
menú, pulse

Imagen

1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Vídeo] para
acceder a las opciones de conguración
de vídeo.
[Pantalla de TV]: selecciona un formato de visualización de imágenes que se ajuste a la pantalla del televisor.
[Vídeo HDMI]: selecciona una resolución de vídeo HDMI.
[HDMI Deep Color]: muestra los colores con más sombras y matices si el contenido de vídeo está grabado con Deep Color y el televisor admite esta función.
.
8 ES
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de
color predenido.
[Ver vídeo en 3D]: cuando reproduzca un disco Blu-ray en 3D, active la salida 3D o 2D. El reproductor debe estar conectado a un televisor de 3D a través de HDMI.
Nota
Si cambia un ajuste, asegúrese de que el televisor sea
compatible con el nuevo ajuste.

Red (instalación, estado...)

1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Red] para
acceder a las opciones de conguración
de red.
[Instalación de red]: inicia una instalación inalámbrica para que funcione la red.
[Ver ajustes de red]: muestra el estado actual de la red.

Sonido

1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Audio]
para acceder a las opciones de
conguración de audio.
[Modo nocturno]: selecciona la visualización silenciosa o el sonido dinámico completo. El modo nocturno reduce el volumen de los sonidos altos y aumenta el de los sonidos suaves, como el de las conversaciones.
[Audio HDMI]: establece un formato de audio HDMI cuando el reproductor está conectado a través de HDMI.
[Audio digital]: selecciona un formato de audio para la salida de sonido cuando el reproductor está conectado a través de un conector digital (coaxial).
[Muestreo descendente PCM]: ajusta la velocidad de muestreo para la salida de audio de PCM cuando el reproductor está conectado a través de un conector digital (coaxial).
Nota
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor
debe estar conectado mediante este cable.
El modo nocturno solo está disponible para DVD
codicados en Dolby
y para discos Blu-ray.
®
TrueHD o en Dolby® Digital Plus

Preferencias (idiomas, control parental...)

1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Preferenc.]
para acceder a las opciones de
conguración de preferencias.
[Idioma de menú]: selecciona el idioma de los menús en pantalla.
[Audio]: selecciona un idioma de audio para el vídeo.
[Subtít.]: selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de vídeo.
[Menú de disco]: selecciona un idioma de menú para un disco de vídeo.
[Control paterno]: restringe el acceso a
los discos grabados con clasicaciones.
Introduzca "0000" para acceder a las opciones de restricción. Para reproducir todos los discos con independencia de su
nivel de clasicación, seleccione el nivel "8".
[Protector de pantalla]: activa o desactiva el modo de protector de pantalla. Si está activado, la pantalla cambiará al modo de inactividad tras 10 minutos de inactividad (por ejemplo en modo de pausa o detención).
9ES
[Desplazamiento de subtítulos automático]: activa o desactiva el desplazamiento de subtítulos. Si están activados los subtítulos, su posición cambia automáticamente para ajustarse a la pantalla del televisor (esta característica funciona sólo en algunos televisores de Philips).
[Cambiar contraseña]: ajusta o cambia una contraseña para reproducir un disco restringido. Introduzca "0000" si no tiene una contraseña o si la ha olvidado.
[Modo de espera automático]: activa o desactiva el modo de espera automático. Si esta opción está activada, el reproductor se pondrá en modo de espera después de 18 minutos de inactividad (por ejemplo, en modo de pausa o detención).
[VCD PBC]: muestra u omite el menú de contenidos en discos VCD y SVCD.
[Reproducción disco auto]: activa o desactiva la reproducción de discos automática después de encender el dispositivo.
[Reprod. auto después de vídeo]: activa o desactiva la reproducción secuencial de vídeos desde USB.
Nota
Si su idioma preferido no está disponible para el idioma
de disco, de audio ni de subtítulos, puede seleccionar [Otro] entre las opciones de menú e introducir el código de idioma de 4 cifras, que se encuentra en la parte posterior de este manual de usuario.
Si selecciona un idioma que no está disponible en un
disco, el reproductor utilizará el idioma predeterminado del disco.

Opciones avanzadas (vaciar memoria...)

1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Avanzada]
para acceder a las opciones de
conguración avanzadas.
[Seguridad BD-Live]: restringe o permite el acceso a BD-Live (sólo para discos BD-Live no comerciales creados por el usuario).
[Modo Downmix]: controla la salida de audio estéreo de 2 canal.
[Actualización de software]: actualiza el software a través de un dispositivo de almacenamiento USB.
[Borrar memoria]: borre la descarga anterior de BD-Live en el dispositivo de almacenamiento USB. Se crea automáticamente una carpeta llamada "BUDA" para almacenar los datos descargados de BD-Live.
[Cód. VOD DivX de registro o el código de anulación de registro DivX
[Información de versión.]: muestra la versión de software del reproductor.
[Restaurar ajustes predeterminados]: restablece el reproductor a la
conguración predeterminada de fábrica,
a excepción de la contraseña y el nivel de control parental.
Nota
No puede restringir el acceso a Internet de los Blu-ray
Disc comerciales.
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el
reproductor, registre el reproductor en www.divx.com con el código de DivX VOD.
®
]: muestra el código
®
para el reproductor.
10 ES
3 Actualización de
software
Antes de actualizar el software del reproductor, compruebe la versión actual de software:
Pulse

Actualización de software mediante USB

1
2 Descargue el software en un dispositivo de
y a continuación seleccione
[Conguración] > [Avanzada] > [Información de versión.], y pulse OK.
Busque la versión del software más reciente en www.philips.com/support.
• Busque su modelo y haga clic en "Software y controladores".
almacenamiento USB.
a Descomprima la descarga y asegúrese
de que la carpeta descomprimida se llame "UPG".
b Coloque la carpeta "UPG" en el
directorio raíz.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo de
almacenamiento USB durante la actualización del software, ya que puede dañar el reproductor.
3 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al conector reproductor.
(USB) del
4 Pulse y seleccione [Conguración]. 5 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software]> [USB].
» Si se detecta un soporte de
actualización, se le pedirá que inicie la actualización.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para actualizar el software.
» Cuando la actualización nalice, el
reproductor se apagará y se volverá a encender automáticamente.
11ES
4 Especificaciones
del producto
Formatos de audio
Este producto es compatible con los siguientes archivos de audio.
Nota
Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Código de región
Este reproductor puede reproducir discos con los siguientes códigos de región.
DVD Blu-ray Países
Europa, Reino
B
Unido
Formatos de archivos multimedia
BD-vídeo, BD 3D
DVD-vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (doble capa)
VCD/SVCD
CD de audio, CD R/CD RW, MP3, WMA, archivos JPEG
DivX (Ultra)/DivX Plus HD media, MKV media
Dispositivo de almacenamiento USB
Formatos de archivo
Audio:
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .m4a, .ac,
.ogg
Vídeo:
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .ts, .mov, .mkv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .3gp
Imagen: .jpg, .jpeg, .gif, .png
Exten­sión
.mp3 MP3 MP3 Hasta 320 kbps .wma ASF WMA Hasta 192 kbps .aac A AC AAC, HE-
.wav WAV PCM 27,648 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps
. mka MKA PCM 27,648 Mbps AC-3 640 kbps DTS core 1,54 Mbps MPEG 912 kbps MP3 Hasta 320 kbps WMA Hasta 192 kbps AAC, HE-
.ac FLAC FLAC Hasta 24 bits
.ogg OGG Vorbis Velocidad de bits
MP3 Hasta 320 kbps
Conte­nedor
Códec de audio
AAC
ALAC Velocidad de
AAC
FLAC Velocidad de
OGGPCM Ninguna limita-
Velocidad de bits
Hasta 192 kbps
muestreo de hasta 192 kHz
Hasta 192 kbps
por muestra
variable, tamaño de bloque máxi­mo 4096
muestreo de hasta 192 kHz
ción
Formatos de vídeo
Si tiene un televisor de alta denición, este
producto le permite reproducir sus archivos de vídeo con:
Resolución: 1920 x 1080 píxeles a
12 ES
Frecuencia de cuadros: 6 ~ 30 cuadros por segundo.
Archivos .avi en formato contenedor AVI (o archivos .ts en formato contenedor TS)
Códec de audio
PCM, AC-3, DTS core, MP3, WMA, DD+
MPEG 1,
Códec de vídeo
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
Velocidad de bits
10 Mbps máx.
40 Mbps
MPEG 2
MPEG 4 SP /
38,4 Mbps
ASP
H.264/AVC
25 Mbps
hasta HiP de
5.1
WMV9 45 Mbps
Archivos .divx en formato contenedor AVI
Códec de audio
PCM, AC-3, DTS core, MP3, WMA, DD+
Códec de vídeo
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
Velocidad de bits
10 Mbps máx.
Archivos .mp4 o .m4v en formato contenedor MP4
Códec de audio
AC-3, MPEG, MP3, AAC,
Códec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Velocidad de bits
40 Mbps
HE-AAC, DD+
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC
25 Mbps
hasta HiP de
5.1
Archivos .mov en formato contenedor MOV
Códec de audio
AC-3, MPEG, MP3, AAC,
Códec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Velocidad de bits
40 Mbps
HE-AAC
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC
25 Mbps
hasta HiP de
5.1
Archivos .mkv en formato contenedor MKV
Códec de audio
PCM, AC-3,
Códec de vídeo
Velocidad de bits
DivX Plus HD 30 Mbps DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, DD+, FLAC
MPEG 1,
40 Mbps
MPEG 2
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
hasta HiP de
5.1
WMV9 45 Mbps
Archivos .m2ts en formato contenedor MKV
Códec de audio
PCM, AC-3, DTS core,
Códec de
vídeo
MPEG 1,
MPEG 2
Velocidad de bits
40 Mbps
MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, DD+
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
hasta HiP de
5.1
WMV9 45 Mbps
13ES
Archivos .mpg y .mpeg en formato contenedor PS
Códec de audio
PCM, DTS core, MPEG, MP3
Archivos .3gp en formato contenedor 3GP
Códec de audio
AAC, HE­AAC
H.264/AVC
Códec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Códec de vídeo
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
hasta HiP de
5.1
Velocidad de bits
40 Mbps
Velocidad de bits
25 Mbps máx.
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p/24 Hz
Audio
Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)
• Coaxial
Salida HDMI
Frecuencia de muestreo:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
• MP3: 112 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: clase de almacenamiento masivo USB
Sistema de archivos: FAT16, FAT32
Puerto USB: 5 V
Compatible con un HDD (disco duro portátil): puede que necesite una fuente de alimentación externa.
, 500 mA
Unidad principal
Clasicación de la fuente de alimentación: 220 - 240 V~ , 50 - 60 Hz
Consumo de energía: 10 W
Consumo de energía en el modo de espera: < 0,5 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo): 270 x 41 x 199,3 (mm)
Peso neto: 0,92 kg
Temperatura de funcionamiento y humedad
De 0 °C a 45 °C, de 5% a 90% de humedad en todos los climas.
Temperatura de almacenamiento y humedad
De -40 °C a 70 °C, de 5% a 95%
Accesorios
Mando a distancia y pilas
Guía de inicio rápido
CD-ROM con manual de usuario multilingüe (sólo Europa Continental)
Láser
Tipo de láser (diodo): AlGaInN (BD), AlGaInP (DVD/CD)
Longitud de onda: de 398 nm a 413 nm (BD), de 645 nm a 664 nm (DVD), de 770 nm a 800 nm (CD)
Potencia de salida: 1,7 mW (BD); 0,19 mW (DVD); 0,25 mW (CD)
Información sobre el modo de espera
Si el producto permanece inactivo durante 18 minutos, cambia automáticamente al modo de espera o de espera en red.
El consumo de energía en modo de espera o de espera en red es inferior a 0,5 W.
14 ES
5 Solución de
problemas
Precaución
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa
del reproductor.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el reproductor usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este reproductor, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el reproductor y solicite asistencia en www.philips.com/support. Si se pone en contacto con Philips, se le pedirá el número de serie y de modelo del reproductor. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la par te posterior del reproductor. Escriba los números aquí: Número de modelo ____________________ Número de serie ______________________
Unidad principal
Los botones del reproductor no funcionan.
Desconecte el reproductor de la fuente de alimentación durante unos minutos y, a continuación, vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente de entrada correspondiente del reproductor.
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Asegúrese de que el cable de HDMI no esté defectuoso. Si está defectuoso, reemplácelo con un cable HDMI nuevo.
En el mando a distancia, pulse pulse “731” (botones numéricos) para
y después
recuperar la imagen. O bien espere 10 segundos para la recuperación automática.
Si el reproductor está conectado a un dispositivo de visualización no autorizado mediante un cable HDMI, es posible que la salida de la señal de audio y vídeo no se produzca.
El disco no reproduce vídeo de alta denición.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo
de alta denición.
Asegúrese de que el televisor admite vídeo
de alta denición.
Sonido
No hay salida de audio del televisor.
Asegúrese de que los cables de audio están conectados a la entrada de audio del televisor.
Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente de entrada correspondiente del reproductor.
No hay salida de audio de los altavoces del dispositivo de audio externo (sistema de cine
en casa o amplicador).
Asegúrese de que los cables de audio están conectados a la entrada de audio del dispositivo de audio.
Cambie el dispositivo de audio externo a la entrada correcta de la fuente de audio.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido por la salida HDMI si el dispositivo que está conectado no es compatible con HDCP, o si es compatible únicamente con DVI.
No hay salida de audio secundaria para la función imagen en imagen (Picture-in-Picture).
Cuando se selecciona [Flujo bit] en el menú [Audio HDMI] o [Audio digital] se silencia el sonido interactivo como, por ejemplo, el sonido secundario para la función imagen en imagen (Picture-in­Picture). Anule la selección de [Flujo bit].
15ES
Reproducción
No puede reproducir un disco.
Limpie el disco.
Asegúrese de que el disco esté cargado correctamente.
Asegúrese de que el reproductor sea compatible con el disco. Consulte
"Especicaciones".
Asegúrese de que el reproductor admita el código de región del DVD o BD.
En el caso de DVD±RW o DVD±RW,
asegúrese de que el disco esté nalizado.
No se pueden reproducir archivos de vídeo de DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo.
Compruebe que la extensión del archivo sea correcta.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Compruebe que el archivo de subtítulos tenga exactamente el mismo nombre que el archivo de vídeo DivX.
Asegúrese de que el archivo de subtítulos tenga un nombre de extensión compatible con el reproductor (.srt, .sub, .txt, .ssa, .ass o .smi).
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el reproductor.
Asegúrese de que el sistema de archivos del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el reproductor.
Para un HDD USB (una unidad de disco duro portátil), puede que sea necesaria una fuente de alimentación externa.
Aparece en el televisor el mensaje "No entry" (No hay entrada) o "x".
No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el reproductor esté conectado a un televisor con EasyLink de la marca Philips y que la opción EasyLink esté activada (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/ DVD"> "Uso de Philips EasyLink").
No se puede acceder a las funciones de BD­Live.
Asegúrese de que el reproductor esté conectado a la red (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Conguración de una red").
Asegúrese de que se ha realizado la instalación de la red (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Conguración de una red").
Asegúrese de que el disco Blu-ray sea compatible con las funciones de BD-Live.
Libere espacio de almacenamiento en la memoria; consulte "Cambio de los ajustes" > "Opciones avanzadas (seguridad de BD-Live, liberación de espacio en la memoria...)”.
Red
No se encuentra la red o ésta pierde calidad.
Asegúrese de que la red esté conectada correctamente (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc o de DVD">
"Conguración de una red").
Asegúrese de que se ha realizado la instalación de la red (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Conguración de una red").
Compruebe la conexión del router (consulte el manual del usuario del router).
La velocidad de Internet es lenta.
Necesitará una conexión a Internet de alta velocidad para el router.
16 ES
Vídeos en 3D
No se ven los efectos en 3D
Asegúrese de que salida de 3D esté activada (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc o de DVD"> "Reproducción de un vídeo Blu-ray en 3D").
Asegúrese de que el título del disco que se está reproduciendo sea compatible con Blu-ray en 3D.
Asegúrese de que el televisor sea compatible con 3D y HDMI y que esté ajustado en el modo de 3D (consulte al manual de usuario del televisor).
Asegúrese de que las gafas de 3D estén activadas (consulte al manual de usuario del televisor).
17ES
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High-Denition
Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries.
Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
This DivX Certied device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX
To Play purchased DivX movies, rst register
your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certied
DivX Plus 1080p HD, including premium content. DivX
, DivX Certied , DivX Plus HD and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
to play DivX and
HD (H.264/MKV) video up to
video.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘ and ‘BONUSVIEW ‘ are
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Oracle and Java are registered trademarks of
Oracle and/or its afliates. Other names may be
trademarks of their respective owners.
For DTS patents,see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. ALL Rights Reserved.
18
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Tw i Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
8487
Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
BDP2590B/2590W_12_UM_V1.0
Loading...