Philips 22ME360B/F7 user manual

Owner’s Manual Manuel du Propriétaire Manual del Propietario
22ME360B 19ME360B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
1-866-341-3738
Español
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui
sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéÀ ces avantageux énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt
www.magnavox.com/support pour assurer :
ou enregistrez-vous en ligne sur le site
* Preuve d’achat * Avis de sécurité du
produit
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse aÀ n de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires aÀ n d’obtenir votre service de garantie.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX:
Merci de faire conÀ ance à MAGNAVOX. Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et garantis offerts sur le marché actuel. Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années.
En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous pouvez proÀ ter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à domicile des plus pratiques.
Le plus important, c’est que vous pouvez vous À er à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit MAGNAVOX.
En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromettant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.
Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité
causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit.
lire la documentation ci-jointe aÀ n de prévenir les problèmes en matière d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, cet appareil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil.
ATTENTION : Pour éviter le choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
* des bénéÀ ces
supplémentaires
En inscrivant votre produit, vous êtes assuré de bénéÀ cier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les offres vous permettant d’économiser.
Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même votre produit qui pourraient
Le « point d’exclamation » attire l’attention sur les fonctions pour lesquelles vous devriez
P.S. Pour profiter au mieux de votre achat MAGNAVOX, veillez à remplir la carte d’enregistrement de votre produit et l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en ligne sur le site :
www.magnavox.com/support
Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support
2
FR
À l’attention du client
Inscrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future.
Numéro de modèle Numéro de série
Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

À lire avant utilisation
1. Lire ces instructions.
2. Garder ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer seulement avec un linge sec.
7. Ne pas bloquer les oriÀ ces de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre appareil (y compris les ampliÀ cateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la À che polarisée ou la À che avec mise à la terre. Une À che polarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que l’autre. Une À che avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la À che fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des À ches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires spéciÀ és par le fabricant.
12.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
14. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
15. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e) B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
pas utilisé pendant de longues périodes.
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.
vériÀ é par un membre du personnel compétent quand:
l’appareil
s’il démontre des changements Á agrants en matière de rendement.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution
COLLIER DE MISE À LA TERRE
16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales recommandées en matière de basculement et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.
Ne pas compromettre ces normes de conception en
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du produit.
De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles.
17. Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait pas être À xé à un mur ou au plafond à moins de suivre les recommandations du fabricant.
18. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas être située à proximité des lignes électriques.
19. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques.
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-
1984 de l’ANSI / NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de support ou des câbles de descente au dispositif de décharge d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le schéma ci-dessous.
20. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures.
21. Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels ou à l’unité :
Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le +
et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
carbone et alcalines, etc.).
Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de
longues périodes.
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
Français
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)
3
FR
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom Commercial : MAGNAVOX Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.
Modèle : 22ME360B / 19ME360B Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Numéro de Téléphone :
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent. AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.
1-866-341-3738
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.
Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer
dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la
prise murale.
N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.

Information sur les Marques Commerciales

HDMI, le logo HDMI et High-DeÀ nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
SRS TruSurround HD™ crée un environnement sonore ambiophonique très profond et immersif grâce à deux enceintes et offrent une grande richesse de basses, une grande précision des fréquences et des dialogues très clairs.
est une marque de la société SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est intégrée à cet appareil en vertu d’une licence concédée par la société SRS Labs, Inc.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser sufÀ samment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise
murale avant de transporter l’appareil.
Avis à l’Utilisateur :
Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en afÀ chant une image de la meilleure qualité possible. La modiÀ cation des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéÀ cier de la norme ENERGY STAR®.
ENERGY STAR® est un programme commun à l’Agence de Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
FR
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour
les enfants de moins de deux ans.
4
Français

INTRODUCTION

Contenu
Instructions Importantes en Matière de Sécurité 3 Information sur les Marques Commerciales 4
INTRODUCTION
Caractéristiques 5 Fixation de la Base 6 Fixation du Téléviseur sur le Support Mural 6 Incliner l’appareil 6 Accessoires Fournis 6 Symboles Utilisés dans ce Manuel 6 Panneau de Commande 7 Bornes 8 Boutons de la Télécommande 9 Insérer les Piles 9
PRÉPARATION
Connexion de l’Antenne 10 Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite 10 Connexion d’un Appareil Externe 11 Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur 14 Installation Initiale 15
REGARDER LA TÉLÉVISION
Minuterie de Sommeil 16 Parcours des Modes d’Entrée 16 Mode Freeze 16 Sélection de Chaîne 16 Mode d’AfÀ chage sur Écran de Télévision 17 Fonctions Sonores 17 Informations sur Écran 18 Réduction de la Luminosité 18 Options Fun-Link 18
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal 19 Programmation Auto 19 Liste Chaînes 20 Ajouter Chaînes 20 VériÀ cation de l’Antenne 21 Sélection de la Langue 21 Réglage de l’Image 22 Réglage du Son 22 Sous-titres 24 Verrouillage 27 Réglages PC 29 Fun-Link 30 Mode Économie d’Énergie 31 Région 31 Info Logiciel Actuel 31

Caractéristiques

• DTV / TV / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion.
• Affichage d’Informations (uniquement ATSC)
Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur.
• Programmation Auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
• Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
• Décodeur Sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
• Syntoniseur MTS / SAP
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
• Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
• Minuterie de Sommeil
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.
• Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
Sélectionnez la langue du menu sur écran : Anglais, Espagnol ou Français.
• Fonction de Son Stéréo
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche « • » (point décimal) de la télécommande.
• Divers Réglages pour l’Image et le Son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
• Fun-Link via Liaison HDMI
(Câble HDMI Vendu Séparément)
Fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI (lecteur DVD Magnavox, par exemple) d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
• Entrée HDMI
• Entrée Vidéo à Composantes
• Entrée PC
• Entrée AV
• Sortie Audio Numérique
• Prise Écouteurs
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
DÉPANNAGE
Guide de Dépannage 32 Foire aux Questions (FAQ) 34
INFORMATION
Glossaire 3 5 Entretien 3 5 SpéciÀ cations Générales 36 SpéciÀ cations Électriques 36 Autres SpéciÀ cations 36 Garantie Limitée 37
© 2010 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être repr oduite, copiée, transmise, dif fusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modiÀ ées sans préavis. Funai se réserve le droit de modiÀ er son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propr iété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellec tuelle dans toute l’étendue des lois.
5
FR

Fixation de la Base

Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le À xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction.
1 Étendez un linge épais et doux
sur une table tel qu’indiqué sur l’illustration. Posez le téléviseur à plat sur ce linge en veillant à ce que l’écran soit dirigé vers le bas. Assurez-vous de ne pas endommager l’écran.
2 Insérez le col métallique
situé en-dessous de l’appareil dans les oriÀ ces du support (comme indiqué par la Á èche), puis enfoncez le support jusqu’à ce qu’il se bloque et que les 2 oriÀ ces de montage soient alignés.
3 Vissez fermement les vis
cruciformes Phillips dans les 2 oriÀ ces situés à l’arrière de l’appareil jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées.

Incliner l’appareil

Vous pouvez régler la base de l’appareil de manière à modiÀ erl’angle d’inclinaison de ce dernier (de -2° à 10°).
-2°
10°

Accessoires Fournis

Manuel du Propriétaire
26681
(1EMN
)
Guide de Démarrage Rapide
26682
(1EMN
)
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis cruciformes Phillips mises en place lors de l’étape 3.
Ensuite, tirez le support dans la direction opposée à celle de l’étape 2 aÀ n de le séparer de l’appareil. Veillez à ne pas faire tomber le support lors de cette étape.
Remarque
Lorsque vous montez le support, vériÀ ez que toutes les vis sont serrées
correctement. Si le support n’est pas À xé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’arriére. Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus
grande que celui-ci. Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.

Fixation du Téléviseur sur le Support Mural

Vissez fermement l’appareil à votre meuble à l’aide d’une vis en bois (non fournie). Pour ce faire, utilisez l’oriÀ ce situé à l’arrière du support comme indiqué.
Taille de vis recommandée : 5,1 x 20 mm
arrière de l’appareil
trou de vis
Télécommande
(NF804 UD)
Carte d’enregistrement
27079
(1EMN
)
Cordon d’alimentation secteur
(WAV0162LW001) ou (WAV0162LTE03) ou (WAV152ZHN001)
Piles
(AAA, 1,5V x 2)
AAA
AAA
Ensemble de vis pour fixer la base
25348
(1ESA
)
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme M 4× 10 Phillips chez
votre détaillant local.
Remarque
Lorsque vous retirez l’appareil, veillez à dévisser la vis en bois de votre
support, de votre meuble et de tout autre objet en bois.
6
FR

Symboles Utilisés dans ce Manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci­dessous. La description concerne :
ATSC
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique
NTSC
: Télévision Câble / Analogique
• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.

Panneau de Commande

Français
INTRODUCTION
1 Fenêtre du capteur de luminosité
Modifie automatiquement la luminosité de l’écran du
téléviseur en détectant le niveau d’éclairage de la pièce. Ne placez aucun objet devant cette fenêtre afin de ne pas en empêcher le fonctionnement.
PRÉPARATION
2 Voyant d’Alimentation
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
3 Fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la
télécommande.
4 VOLUME +/ñ
4
3
5
2 1
6
7
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
droite ( principal.
5 MENU 6 CHANNEL +/ñ
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
déplacer vers le haut (+ ) / bas (– ) dans les options du menu principal.
7 POWER
Appuyer pour allumer l'appareil et passer en mode veille.
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation.
) / gauche (– ) en utilisant les options du menu
+
p. 17
p. 19 p. 16
p. 15
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
7
FR

Bornes

HDMI 2
12 13
14
15 16
17
18
HDMI 2
Panneau Latéral
11
8 Prise d’Entrée HDMI 2 9 Prises d’Entrée Vidéo Composite / Audio (G/D)
*
pour VIDEO
10 Prise Écouteurs
Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter
vos émissions sans gêner votre entourage.
8
Panneau Arrière
11 Prise d’Antenne ➠ p. 10 12 Port du cordon d’alimentation ➠ p. 14 13 Prise d’Entrée PC (VGA) ➠ p. 13
9
14 Prise d’Entrée HDMI 1 ➠ p. 10, 11 15 Prises d’Entrée Vidéo Composantes et Audio (G/D)
10
➠ p. 10, 12 16 Prise de Sortie Audio Numérique ➠ p. 13 17 Prise d’Entrée Audio pour PC ➠ p. 13
Permet de raccorder un câble audio stéréo à minijack
pour PC.
18 Prises d’Entrée Audio (G/D) pour HDMI1 ➠ p. 11
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble
audio. (pour prise d’Entrée HDMI 1 uniquement)
p. 10, 11
p. 12
FR
Remarque le prise de maintenance
prise de maintenance (usage du service seulement)
*
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique le prise de
maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers ne fonctionneront plus. La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un
technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
8

Boutons de la Télécommande

AAAAAA
AAAAAA
1 2
3
4 5
6
7
8
9
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle
correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire. Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes les
télécommandes universelles.
10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
Français
1 (marche)
Appuyer pour allumer l’appareil et passer en mode veille.
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation.
2 SAP 3 SOURCE 4 FREEZE
Appuyez sur cette touche pour geler l’image
affichée sur l’écran.
5 OK 6 ɼ/ɾ/ɿ/ɽ(curseur) 7 BACK
Appuyez pour revenir au menu précédent.
8 VOL +/ñ 9 PREV CH
Appuyer pour revenir à la chaîne précédemment regardée.
10 SLEEP 11 FORMAT
Appuyer pour sélectionner le rappor t d’aspect
disponible pour l’écran de télévision.
12 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
Fonction utile pour Fun-Link.
13 MENU 14 INFO 15 REV E / FWD D
Permettent d’avancer ou de reculer rapidement
dans le disque.
PLAY B
Permet de commencer la lecture du disque.
SKIP H / SKIP G
Appuyer pour passer au chapitre, titre ou piste suivant ou précédent sur le disque.
PAUSE F
Permet de mettre la lecture du disque en pause.
STOP C
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
16 MUTE 17 CH +/ñ 18 ECO
Cette touche permet de réduire la luminosité.
19 Touches numériques
• (point)
Appuyez pour accéder à la sous-chaîne à partir de la
chaîne principale.
20 FUN-LINK OPTIONS
Permet d’accéder à divers menus de votre appareil
Fun-Link connecté à l’aide d’un câble HDMI.
p. 15
p. 17 p. 16 p. 16
p. 15 p. 15 p. 18
p. 17 p. 16
p. 16 p. 17
p. 30
p. 19 p. 18 p. 30
p. 30
p. 30
p. 30
p. 30
p. 17 p. 16 p. 18
p. 16
p. 18, 30
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Remarque
Les boutons à fond gris ( ) ne sont pas disponibles si vous n’êtes pas
connecté à des appareils compatibles avec la fonction Fun-Link. Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques d’appareils compatibles HDMI.
Précautions Concernant les Piles :
Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel
qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut causer des dommages à l’appareil. N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et
carbone / zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves. Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée,
retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés par une fuite d’électrolyte. N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et
d’éclater.
Insérer les Piles
Insérez les piles (AAA, 1,5V x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.
9
FR

PRÉPARATION

HDMI 2
câble video á composantes
(rouge / bleu
/ vert)
et câble audio
(bleu)
(vert)
(rouge)
(rouge)
(bleu)
(vert)
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Utilisez un câble HDMI certiÀ é (avec le logo HDMI mentionné dessus).
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Avant toute connexion :
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.

Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite

Utilisez un câble HDMI ou vidéo composante pour raccorder les prises d’Entrée HDMI ou Vidéo Composante de l’appareil aux prises de sortie HDMI ou vidéo composante du décodeur câble / satellite. Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, connectez les câbles audio aux prises d’entrée Audio G/D situées à côté du Connecteur vidéo Composantes.
ex.)

Connexion de l’Antenne

Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.
ex.)
VHF / UHF
analogique ou
antenne DTV
signal TV par câble
ou
câble coaxial RF
arrière de l’appareil
parabolique
signal TV par câble avec PPV
HDMI OUT
ou
décodeur de diffusion
câble HDMI
câble coaxial RF
par câble / satellite
ou
(rouge / bleu
HDMI 2
ou
ANT IN
STEREO PCM
AUDIO OUT
câble video á composantes
COMPONENT VIDEO OUT
RL
(vert)
/ vert)
Pr/CrPb/CbY
(rouge)
(bleu)
et câble audio
Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale. Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région. [Installation Initiale] p. 15
Remarque
Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant
l’antenne de télévision numérique (DTV). Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents
de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs). Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles. Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil,
déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil. Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette
antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efÀ caces que les antennes posées sur le téléviseur. Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un
sélecteur d’antenne. Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre opérateur.
10
FR
(vert)
(bleu)
(rouge)
côté ou arrière de l’appareil
Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le décodeur de diffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes. Les câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de service de télévision par câble ou par satellite.

Connexion d’un Appareil Externe

HDMI 2
câble de conversion
HDMI-DVI
Connexion HDMI-DVI
Français
INTRODUCTION
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité. La connexion HDMI (High-DeÀ nition Multimedia Interface) permet le transfert de signaux vidéo haute-déÀ nition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.
ex.)
enregistreur BD/DVD avec prise de
côté ou arrière de l’appareil
sortie HDMI
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
HDMI OUT
HDMI 2
câble HDMI
ou
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie DVI.
ex.)
câble audio
décodeur de diffusion par câble / satellite avec prise de sortie DVI
arrière de l’appareil
STEREO PCM
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
câble de conversion
HDMI-DVI
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
Remarque
Pour la connexion HDMI
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i et les signaux
audio de 32kHz, 44,1kHz et 48kHz. Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
Vous devez sélectionner « PCM » pour l’audio numérique de l’appareil
connecté ou vériÀ er le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez « Bitstream », etc. Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
Pour la connexion HDMI-DVI
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio
séparés et les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion. Le DVI n’afÀ che pas d’image 480i non conforme à la norme
EIA / CEA-861 / 861B.
INFORMATION
11
FR
Connexion Vidéo à Composantes
câble video á composantes (rouge / bleu
/ vert)
(bleu)
(vert)
(rouge)
(rouge)
(bleu)
(vert)
La connexion par Vidéo Composante offre une meilleure qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil. Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo Composantes.
ex.)
enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
AUDIO OUT
RL
câble audio
arrière de l’appareil
COMPONENT VIDEO OUT
(bleu)
(vert)
câble video á composantes (rouge / bleu
Pr/CrPb/CbY
(rouge)
/ vert)
Connexion Vidéo Composite
La connexion Vidéo Composite offre une qualité d’image standard aux périphériques vidéo connectés à l’appareil. Si vous connectez un périphérique que la prise d’Entrée Vidéo Composite de l’appareil, connectez des câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo Composite. Lorsque la prise audio du périphérique vidéo est monaurale, connectez un câble audio à la prise d’Entrée Audio de gauche.
ex.)
caméscope jeu vidéo
STEREO
STAND-BY
magnétoscope
AUDIO OUT
câble audio
câble vidéo
VIDEO
RL
OUT
(vert)
(bleu)
(rouge)
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 720p et 1080i.
côté de l’appareil
12
FR
Connexion de Sortie Audio Numérique
câble coaxial audio numérique
câble VGA
(pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez proÀ ter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux. Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.
ex.)
décodeur
Dolby Digital
Français
Connexion PC
Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur pour PC. Pour ce faire, utilisez un câble VGA et un câble audio stéréo à mini-jack.
ex.)
arrière de l’appareil
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
arrière de l’appareil
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
câble coaxial audio numérique
ordinateur personnel
Les signaux suivants peuvent être afÀ chés :
Format Résolution
câble stéréo de à mini-jack
Le câble VGA doit être doté d'une âme en ferrite.
Fréquence du
balayage vertical
câble VGA
VGA 640 x 480
SVGA 800 x 600
XGA 1 024 x 768
WXGA
1 280 x 768 1 360 x 768
60Hz
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas afÀ chés correctement.
Remarque
Veuillez acheter un câble VGA doté d’une âme en ferrite.
Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
13
FR
Utilisez les accessoires suivants avec cette connexion :
• cordon d’alimentation secteur x 1

Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur

Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
arrière de l’appareil
cordon d’alimentation secteur
prise murale
Attention :
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale
alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appareil (120 V CA). En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune
opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
14
FR
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.

Installation Initiale

Cette section vous guide à travers les étapes de la conÀ guration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
1 Une fois les connexions nécessaires effectuées,
appuyez sur pour allumer l’appareil.
• La première mise sous tension de l’appareil peut demander quelques instants.
• Le menu [Initial Setup] apparaît automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner la langue du menus sur
écran dans la liste (English / Español / Français) située à droite de l’écran du téléviseur.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Antenne] pour les
chaînes de télévision ou [Câble] pour les chaînes de câblodiffusion, et appuyez sur OK.
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”. Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Câble
SélectionnerOKOK
Ou
ANT.IN
BACK
Retour
• La [Programmation auto] commence.
Configuration initiale
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
0%
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
0 ch
0 ch
Antenne
Câble Saut
MENU
S a u t
MENU
S a u t
Français
4 Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
du ɿ/ɽ, et appuyez sur OK.
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
Sélectionner
• Sélectionnez le [Magasin] avec des paramètres d’affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR
• Si vous sélectionnez [Maison], le rendement énergétique de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences.
• Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un message vous demandant de confirmer le réglage du lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre opérateur. Si vous appuyez sur ou MENU pendant le balayage automatique des
chaînes, le paramètre sera annulé. La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être
exécutée qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous modiÀ ez la connexion (Antenne / Câble), réglez de nouveau le paramètre [Programmation auto]. Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande
n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil, [Conseils Utiles] apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
Configuration initiale
Pas de chaîne enregistrée. Essayer programmation auto à nouveau? Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette connexion. Si vous utilisez un décodeur de diffusion par câble ou satellite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur et appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande pour sélectionner l’entrée source appropriée.
Vous devez régler [Maison] dans l’étape 4.
Autrement, les réglages de la qualité de l’image et du son que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil est passé en mode veille.
Sélectionner
p. 19
Une fois la conÀ guration initiale terminée...
• Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche automatique des chaînes. [Programmation Auto] p.19
• Vous pouvez ajouter les chaînes analogiques et câblées de votre choix non mémorisées par la fonction de recherche auto des chaînes. [Ajouter Chaînes] p. 2 0
• Si vous souhaitez changer la langue utilisateur. [Sélection de la Langue] p. 2 1
• Si vous souhaitez modiÀ er les paramètres. [Région] p. 3 1
Maison
OK
OK
, l’appareil est configuré
®
.
Recommencer
Plus tard
OK
OK
MENU
S a u t
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
15
FR

REGARDER LA TÉLÉVISION

Minuterie de Sommeil peut être réglé pour que l’appareil passe en mode

veille après une durée incrémentale.
Appuyer sur SLEEP de façon répétitive pour changer la durée (en incréments de 30 minutes jusqu'à 120 minutes).
Appuyez une fois sur SLEEP pour afÀ cher la durée restante sur l’écran.
Pour annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEEP
jusqu’à ce que [Sommeil Hf] apparaisse.
Sommeil 120min.

Parcours des Modes d’Entrée

NTSC) aux autres périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE ou CH + pour parcourir les modes d’entrée.
Source
TV
Video
Component
HDMI1
HDMI2
PC
ex.)
Chaîne DTV / TV
11.1 Video
HDMI3
PC
permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou
Component
HDMI2 HDMI1
Appuyer sur CH ñ inverse le sens du cycle des modes d’entrée.

Mode Freeze

Appuyez sur FREEZE pour geler l’image.
La sortie audio n’est pas mise en pause.
Pour annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de .
permet de geler l’image afÀ chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes.
Image ¿ xe

Sélection de Chaîne

Sélectionnez les chaînes en utilisant sur CH +/ñ ou sur les Touches numériques.
Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez
CH +/ñ ou les Touches numériques. Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez
les Touches numériques.
11.1
Pour utiliser les Touches numériques
ATSC
- Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1
N’oubliez pas d’appuyer sur
NTSC
Lorsque vous sélectionnez la chaîne câblée ou analogique 11
-
Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne que vous regardiez.
[Pas de Signal] apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la
Remarque
sous-canal terminée. Le message [Prog. audio seulement] apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque
vous recevez uniquement un signal audio.
.
avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal.
16
FR
Français
Mode d’AfÀ chage sur Écran de Télévision
5 types de modes d’afÀ chage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. Et 3 types de modes d’afÀ chage peuvent être sélectionnés pour un signal d’entrée PC.
Appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le rapport de format du téléviseur.
Pour un signal vidéo 16:9
Normal
Large
Pour un signal vidéo 4:3
Normal
Large
Pour un signal d’entrée PC
Normal Pt par ptPlein
4:3 Ext. image
Zoom
16:9 Ext. image
Zoom
Normal 4:3
est raccourcie horizontalement. Des barres latérales apparaissent de chaque côté de l’écran.
Ext. image
de manière à remplir l’écran. Seul le haut de l’image est rogné.
Zoom
modiÀ er ses proportions horizontales et verticales.
Large
d’afÀ chage rogne les côtés gauche et droit de l’image.
Normal
bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
16:9
étirée horizontalement pour remplir l’écran.
Ext. image
l’image est étirée verticalement au niveau du haut de l’écran. Le haut de l’image est rogné.
Zoom
étirée verticalement aÀ n de remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image sont rognés.
Large
taille originale et les côtés étirés horizontalement pour remplir l’écran.
Normal
proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
respect des proportions aÀ n de remplir l’écran.
Pt par pt
afÀ che une image 16:9 à sa taille originale.
afÀ che une image 16:9 au format 4:3 ; l’image
afÀ che une image 16:9 étirée verticalement
afÀ che une image 16:9 à sa taille maximum sans
afÀ che une image étirée horizontalement. Ce mode
afÀ che une image 4:3 à sa taille originale. Des
afÀ che une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est
afÀ che une image 4:3 au format 16:9 ;
afÀ che une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est
afÀ che l’image avec le centre de celle-ci à la
afÀ che une image étirée de façon
afÀ che une image étirée horizontalement sans
afÀ che une image à sa taille originale.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE

Fonctions Sonores

décrit comment modiÀ er l’audio, la langue audio ainsi que le volume.
Réglage du Volume
Utilisez VOL +/ñ pour régler le volume.
Mode Silence
Appuyez sur MUTE pour couper temporairement le son.
Sourdine
s’afÀ che pendant quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur MUTE ou utilisez
VOL +/ñ pour rétablir le niveau de volume initial.
Volume 30
secondes lors du réglage du volume.
Changement du Mode Audio
ATSC
Appuyez plusieurs fois sur SAP pour parcourir les langues audio disponibles.
Les langues disponibles varient d’une diffusion à
l’autre.
[Autre] s’afÀ che lorsque la langue audio n’est pas
disponible ou lorsque les langues disponibles sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.
11.1
Anglais 1 / 3
NTSC
Appuyez sur SAP pour afÀ cher le mode audio actuellement sélectionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.
SAP / STÉRÉO
ex.) Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO SAP / MONO SAP / STÉRÉO
STÉRÉO : Émet l’audio stéréo SAP : Émet le deuxième programme audio MONO : Émet l’audio mono
11
s’affiche pendant quelques
hi!
hola!
salut!
INFORMATION
17
FR

Informations sur Écran

1 23 4
5 6, 7, 8
9 10
Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
Appuyez sur INFO.
ATSC
Un jour de souvenirs
Un jour de souvenirs
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes d’espace publicitaire en emplacement indéterminé représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
TV: TV-14
KABC
KABC
Anglais 1 / 2
1080i
1080i
Cote
11.1
16:9HDHD
16:9
CC
CC

Réduction de la Luminosité

Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage afin d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode Économie d’Énergie] est réglé sur [Ef]. p. 31
Appuyez une fois sur Appuyez de nouveau sur luminosité.
Remarque
Même si cette fonction est activée, la luminosité augmente lorsque
vous activez ou désactiver le [Mode économie d’énergie] car le mode d’économie d’énergie est prioritaire. Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. p. 31
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
ECO
pour diminuer la luminosité.
ECO
pour augmenter la
NTSC
4
11
SAP / STÉRÉO
480i
480i
TV-PG DLSV
5
4:3SDSD
4:3
6, 7, 8
CC
CC
9
10
1 titre d’émission 2 guide des émissions
(Le guide des émissions s’affiche en plus des informations de diffusion. Affichage de 4 lignes maximum.)
3 station émettrice 4 numéro de chaîne 5 langue audio (ATSC) / mode audio (NTSC)
[Changement du Mode Audio] ➠ p. 17
6 nombre réel de lignes de balayage et mode de
balayage
7 format TV 8 format d’image du programme 9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
codés est réglé sur [Hf])
10 catégorie de contenu bloquée
• Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur INFO. Vous pouvez aussi appuyer sur BACK
Remarque
Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes, utilisez ɼ/ɾ
pour faire déÀ ler le texte. [Aucune description fournie.] s’afÀ che lorsque le guide des émissions n’est
pas disponible. Lorsque le guide des programmes est afÀ ché, la fonction de sous-titres est
interrompue. En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’afÀ che ;
ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise d’Entrée Vidéo .
Video
SD
480i
SD
480i
TV-PG DLSV
L’afÀ chage des informations disparaît automatiquement au bout d’1 minute.
CC
CC
18
FR

Options Fun-Link

Si vous possédez des périphériques de notre marque (lecteur BD ou graveur DVD) compatibles avec les fonctions Fun­Link, connectez-les à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI de manière à pouvoir contrôler les différents périphériques à partir de la télécommande de cet appareil.
Avant de commencer :
Vous devez régler les paramètres [Commande des dispositifs] et [Commande de Fun-Link] sur [Ef]. Dans le cas contraire, FUN-LINK OPTIONS fonctionne pas, et ce, même si vous avez branchés des périphériques de notre marque à cet appareil.
Les périphériques approuvés et recommandés permettant de profiter de Fun-Link sont les suivants ;
MAGNAVOX
NB530MGX NB500MG1F MBP1100 / F7
p. 30
SYLVANIA
NB530SLX NB500SL1
ne
1 Appuyez sur FUN-LINK OPTIONS pour afÀ cher le
menu [Options Fun-Link].
Options Fun-link
Menu des dispos
Cont des dispos Favori des disp
.
Menu des dispos
Cette fonction vous permet de contrôler le menu de votre périphérique Fun-Link connecté.
Cette fonction vous permet de
Cont des dispos
contrôler le menu principal de vos DVD ou de vos disques Blu-ray.
Cette fonction vous permet de
Favori des disp
contrôler le menu pop-up de vos disques Blu-ray.
2 Utilisez ɼ/ɾ/ɿ/ɽ / OK de la télécommande pour actionner
les fonctions souhaitées de vos périphériques.
Remarque
Il se peut que certaines fonctions Fun-Link ne soient pas disponibles avec
certains disques ou périphériques Fun-Link. Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques de périphériques compatibles HDMI.

CONFIGURATION OPTIONNELLE

Menu Principal

Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’afÀ che lors de la pression sur MENU. Le menu principal comprend les options de conÀ guration des fonctions ci-dessous.
Image
Appuyez sur MENU.
Son Configuration Options Langue
Français

Programmation Auto

Si vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si installez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à la configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du réseau numérique que vous avez effacées, il est recommandé d’utiliser la fonction Recherche automatique afin d’effectuer une nouvelle recherche des chaînes.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
1 Appuyez sur MENU pour afÀ cher le menu principal. 2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Configuration], et
appuyez sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Programmation auto],
et appuyez sur OK.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
Image [Réglage de l’Image] Son [Réglage du Son] Configuration
[Programmation Auto]
• Vous pouvez lancer un balayage automatique des chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.
[Liste Chaînes]
• Les Chaînes programmées automatiquement figurent dans cette liste des Chaînes : utilisez les touches CH +/ñ pour y accéder.
[Ajouter Chaînes]
• Vous pouvez ajouter des chaînes de télévision qui n’ont pas été détectées lors de la recherche automatique.
Options [Sous-titres]
• Vous pouvez modifier le format d’affichage des sous-titres utilisé pour afficher les dialogues d’un programme TV ou les autres informations textuelles qui s’affichent sur l’écran du téléviseur.
[Verrouillage]
• Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement.
[Réglages PC]
• Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté de l’écran du PC.
[Fun-Link]
• Vous pouvez régler les options Fun-Link.
[Mode Économie d’Énergie] [Région]
• Remplacez le réglage [Magasin] par [Maison] pour permettre la mémorisation des modes
[Image] et [Son] sélectionnés.
[Info Logiciel Actuel]
Langue [Sélection de la Langue]
• Changer la Langue du Menu Principal.
➠ ➠ ➠
➠ ➠
➠ ➠
p.22
p.22
p.19
p.20
p.20
p.24
p.27
p. 29
p.30
p.31 p.3 1
p.3 1 p.21
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner une option appropriée,
et appuyez sur OK.
ANT.IN
10 ch
6 ch
CH +/ñ
Retour
Antenne Câble
sur la télécommande
Image Son
Configuration
Options Langue
Programmation auto balaye à nouveau toutes les chaînes. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Ou
Câble
• Lorsque l’appareil est connecté à une antenne VHF / UHF, sélectionnez [Antenne].
• Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez [Câble].
• La [Programmation auto] commence.
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
75%
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
MENU
Quitter
• Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
Remarque
Après avoir effectué [Programmation auto], utiliser
permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles. Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre opérateur. Si vous appuyez sur ou MENU pendant le balayage automatique des
chaînes, le paramètre sera annulé. Même si [Programmation Auto] est terminé, le réglage des chaînes est
perdu si le cordon d’alimentation est débranché avant que l’appareil passe en mode veille en appuyant sur Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez déÀ ni un Code NIP
de [Verrouillage]. p.27 Pour modiÀ er votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la
section [Changez Code].
.
p.28
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
19
FR

Liste Chaînes

Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche CH + / – . Ces chaînes restent accessibles à l’aide les Touches numériques.

Ajouter Chaînes

Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Configuration], et
appuyez sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Liste chaînes], et
appuyez sur OK.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionnez la chaîne que vous
désirer ignorer, et appuyez sur OK.
Image Son
Configuration
Options Langue
Allume chaînes pour sélection avec touches Ch Up / Down
Sélection Ch
OK
Visionner / Saut
DTV 11.1
DTV 11.2 DTV 11.3
BACK
Retour
• L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant CH + / – .
• Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez ɼ/ɾ et appuyez sur OK. Les chaînes enregistrées sont surlignées.
• Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous­canal sont supprimées aussi.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication [DTV].
Autrement elles sont en mode NTSC.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Configuration], et
appuyez sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Ajouter chaînes], et
appuyez sur OK.
4 Utilisez les Touches numériques pour entrer le numéro
de la chaîne que vous voulez ajouter, et appuyez sur OK.
11
Image Son
Configuration
Options Langue
Pour les chaînes analogiques, sélectionner une chaîne à ajouter à l’aide des touches numériques.
Chaînes numériques, exécuter la fonction Programmation auto.
Changement CH
Ajouter chaînes
BACK
Retour
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Si le réglage a été correctement effectué, le message [Ajoutée à la liste des
chaînes.] apparaît. Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et
[Non disponible] s’afÀ che sur l’écran du téléviseur. En utilisant CH + / ñ , vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées
seulement.
20
FR
VériÀ cation de l’Antenne
ATSC
Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Configuration], et
appuyez sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Antenne], et appuyez
sur OK.
Français

Sélection de la Langue

Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Langue], et appuyez sur
OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [English], [Español] ou
[Français], et appuyez sur OK.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
4 Utilisez les Touches numériques ou CH + /
pour
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vériÀ er la puissance du signal numérique capté par l’antenne.
11.1
Image Son
Configuration
Options Langue
Actuel 50 Max 50
CH
Changement Ch
• Si la chaîne est réglée sur un canal analogique (câble) ou sur une entrée externe, vous ne pouvez pas vérifier l’état de l’antenne.
Retour
Video
Image Son
Configuration
Options Langue
Indicateur disponible uniquement pour la transmission numérique.
Retour
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
Image Son Configuration Options
Langue
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
English
Español
Français
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Si vous souhaitez afÀ cher les menus en français, et non en anglais ou en
espagnol, appuyez sur MENU. Sélectionnez [Language] ou [Idioma] à l’aide du ɼ/ɾ, et appuyez sur OK. Sélectionnez [Français] à l’aide du ɼ/ɾ, et appuyez sur OK. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
DÉPANNAGE
INFORMATION
CH
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Changement CH
21
FR

Réglage de l’Image

Vous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la qualité de l’image selon vos préférences.
Avant de commencer :
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
p.31
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Image], et appuyez sur OK. 3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner l’option que vous désirez
régler, et appuyez sur OK.
Image
Son Configuration Options Langue
Smart image
Luminosité Contraste 60 Couleur 36 Teinte 0 Netteté 0 Température couleur Normal
Préférentiel
30
4 Réglez les paramètres suivants.
Smart image
Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur OK. ([Préférentiel], [Standard], [Sport], [Film], et [Jeu])
Préférentiel
Standard
Image
Son Configuration Options Langue
Smart image
Luminosité Contraste Sport Couleur Film Teinte Jeu Netteté Température couleur
Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur
Vous ne pouvez régler que les options lorsque [Préférentiel] est réglé sur [Smart image ]. Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez ɿ/ɽ pour procéder au réglage.
Luminosité
Luminosité 30
Ajuster Déplacer OK
OK
Contraste
Contraste 60
Ajuster Déplacer OK
OK
Couleur
Couleur 36
Ajuster Déplacer OK
OK
Teinte
Teinte 0
Ajuster Déplacer OK
OK
Netteté
Netteté 0
Ajuster Déplacer OK
OK
Températura couleur
Temp. couleur Normal
Ajuster Déplacer OK
OK
Appuyez sur ɾ pour réduire la luminosité
Appuyez sur ɾ pour réduire le contraste
Appuyez sur ɾ pour atténuer la couleur
Appuyez sur ɾ pour accentuer le rouge
Appuyez sur ɾ pour adoucir
Appuyez sur ɾ pour ajouter des couleurs chaudes
Appuyez sur ɼ pour augmenter la luminosité
Appuyez sur ɼ pour augmenter le contraste
Appuyez sur ɼ pour accentuer la couleur
Appuyez sur ɼ pour accentuer le vert
Appuyez sur ɼ pour rendre plus net
Appuyez sur ɼ pour ajouter des couleurs froides
5 Appuyez sur MENU pour quitter.

Réglage du Son

Vous pouvez régler le mode sonore, l’égaliseur et d’autres options sonores.
Avant de commencer :
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
p.31
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 2
Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Son], et appuyez sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner l’option que vous désirez
régler, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration Options Langue
22
FR
Smart son
Egaliseur
SRS TruSurround HD Haut-parleurs du téléviseur MTS primaire
Standard
Ef
Amp. ext.
Stéréo
4 Réglez les paramètres suivants.
Smart son
Utilisez ɼ/ɾ pour sél ectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK.
[Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique], et
(
[Nouvelle]
Image
Son
Configuration Options Langue
Égaliseur
Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence.
Utilisez
ɼ/ɾ
Image
Son
Configuration Options Langue
)
Smart son
Egaliseur
SRS TruSurround HD Haut-parleurs du téléviseur MTS primaire
ɿ/ɽ
pour sélectionner la fréquence spéciÀ que et utilisez
pour régler le volume sonore, et appuyez sur OK.
0
120Hz0500Hz01.5kHz05kHz010kHz
Préférentiel
Standard
Film Musique Nouvelle
Français
INTRODUCTION
Haut-parleurs du téléviseur
Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil ou non. Si votre ampliÀ cateur est compatible HDMI et connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, certains réglages sonores (augmentation du volume, par exemple) peuvent être effectués à l’aide de la télécommande de cet appareil. Assurez-vous que [Commande de Fun-Link] est réglé sur [Ef].
p. 30
Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner l’option de votre choix, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration Options Langue
"Ef" : Son restitué par les haut-parleurs du téléviseur. "Hf" : Son non restitué par les haut-parleurs. "Amp. ext." : Utilisation possible de l’amplificateur compatible HDMI-CEC connecté avec un câble HDMI. Pour plus d’information, voir le manuel d’utilisation.
Ef
Hf
Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
Le son ne sera pas émis par les haut­parleurs de l’appareil.
Vous pouvez contrôler la sortie audio des
Amp. ext.
périphériques connectés au moyen d’un câble HDMI à l’aide de la télécommande de cet appareil.
Ef Hf
Amp. ext.
Remarque
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques de périphériques compatibles HDMI.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
SRS TruSurround HD
Sélectionne les modes sonores pour un effet surround ou spatial supérieur.
Image
Son
Configuration Options Langue
Ef
Hf
SRS TruSurround HD™ crée une expérience qui vous plonge dans un son surround rempli de différentes caractéristiques
Permet de sélectionner les modes avec son ambiophonique disponibles.
Permet de désactiver la fonction SRS TruSurround HD.
Ef
Hf
MTS primaire
Vous pouvez régler le mode de sortie comme une valeur par défaut pour le mode sonore (NTSC uniquement). Ce réglage n’est pas verrouillé lorsque vous modiÀ er le mode de sortie à l’aide de la touche SAP. [Fonctions Sonores] p.17 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner l’option de votre choix, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration Options Langue
Stéréo Émet l’audio stéréo. Mono Émet l’audio mono. SAP Émet le deuxième programme audio.
Smart son
Egaliseur
SRS TruSurround HD
Haut-parleurs du téléviseur
MTS primaire
Stéréo
Mono SAP
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
INFORMATION
23
FR

Sous-titres

A. Service Sous-titrage
Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez sur
OK.
3 Utilisez ɼ/ɾpour sélectionner [Sous-titre], et appuyez
sur OK.
Suivez les instructions ci-dessous pour conÀ gurer chacune des options.
Image Son Configuration
Options
Langue
Service sous-titrage
Service sous-titrage num Style des sous-titres
H f
H f
A B C
A. Service Sous-titrage
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Service sous-titrage], et
appuyez sur OK.
5 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le sous-titre souhaité, et
appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Service sous-titrage
Service sous-titrage num Style des sous-titres CC-2
Les sous-titres principaux et les services textuels.
CC-1 et T-1
Les sous-titres ou le texte s’afÀ chent dans la même langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties impor tantes de l’image).
H f
CC-1
CC-3 CC-4 T-1 T-2 T-3 T-4
CC-3 et T-3
CC-2, CC-4, T-2 et T-4
servent de chaînes de données préférées. Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.
Rarement disponible. Les diffuseurs ne l’utilisent que dans des cas spéciaux, lorsque [CC-1] et [CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles, par exemple.
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le type d’émission :
Mode Paint-on
Mode Pop-on
Mode Roll-up
AfÀ che immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur. AfÀ che tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire. AfÀ che les caractères de manière continue, par déÀ lement (max. 4 lignes).
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
24
FR
B. Service Sous-titrage Num
B. Service Sous-titrage Num
C. Style des Sous-titres
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
ATSC
Français
C. Style des Sous-titres
ATSC
INTRODUCTION
Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous­titres numériques. Utilisez ce menu pour modiÀ er les réglages du service de sous-titres numériques.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Service sous-titrage
num], et appuyez sur OK.
5 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le service de sous-titres
numériques de votre choix, et appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Hf
CS-1 à CS-6
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres CS-2
À sélectionner si vous ne souhaitez pas de service sous-titrage num.
Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu
[Sous-titre]. En temps normal, choisissez [CS-1].
H f
CS-1
CS-3 CS-4 CS-5 CS-6
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Style des sous-titres], et
appuyez sur OK.
5 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Param. utilis], et
appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Param. utilis
Style police Taille police Moyenne Couleur police Opacité police Plein Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Plein Couleur bord Type bord
H f
Police0
Blanc
Noir
Noir
Aucun
6 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Ef], et appuyez sur OK.
7 Utilisez ɼ/ɾpour sélectionner une option, et appuyez
sur OK. Puis utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur OK.
Affichage de l’image
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les [Service sous-titrage num] disponibles varient suivant les spéciÀ cations
de diffusion.
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
I’m pleased to meet you.
Bord
(Couleur bord et Type bord)
Police
( Style police, Taille police, Couleur police, Opacité
ou Transparence police)
Arrière-plan
( Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de
l’arrière-plan)
• Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.
• Consultez les réglages que vous avez effectués dans
la page suivante en vous reportant au coin supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les sélections n’indiquent pas les différences sélectionnées).
INFORMATION
25
FR
26
Style police
Le style des caractères des sous-titres afÀ chés peut être modiÀ é tel qu’indiqué dans l’illustration.
Taille police
La taille des caractères des sous-titres afÀ chés peut être modiÀ ée tel qu’indiqué dans l’illustration.
Couleur police
La couleur des caractères des sous-titres afÀ chés peut être modiÀ ée tel qu’indiqué dans l’illustration.
Opacité police
L’opacité des caractères des sous-titres afÀ chés peut être modiÀ ée tel qu’indiqué dans l’illustration.
Couleur l’arrière-plan
La couleur du fond des sous-titres afÀ chés peut être modiÀ ée tel qu’indiqué dans l’illustration.
FR
Sous-titre
Sous-titre
Grande
Moyenne
Petite
Sous-titre
Blanc
Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Sous-titre
Plein
Clignotement Translucide Transparent
Sous-titre
Blanc
Noir
Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Opacité l’arrière-plan
Sous-titre
L’opacité du fond des sous­titres afÀ chés peut être modiÀ ée tel qu’indiqué dans l’illustration.
Plein
Clignotement Translucide
Couleur bord
Transparent
Sous-titre
La couleur des bords des sous-titres afÀ chés peut être modiÀ ée tel qu’indiqué dans l’illustration.
Type bord
Blanc
Noir
Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Sous-titre
Le type de bord des sous­titres afÀ chés peut être modiÀ é tel qu’indiqué dans l’illustration.
Aucun
Accru Réduit Uniforme Ombre G. Ombre Dr.
8 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Le sous-titrage codé ne s’afÀ chera pas si vous utilisez une connexion HDMI.
Pour que les sous-titres s’afÀ chent sur l’écran du téléviseur, il faut que le
signal diffusé contienne des données de sous-titres. Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes
sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres. Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement
à la voix émise par le téléviseur. Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres
pendant quelques secondes. Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des
sous-titres pendant quelques secondes. Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes
grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’afÀ chent pas pendant
l’afÀ chage du menu principal ou des fonctions. Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signiÀ e que les
sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez [CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf]. Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-
titres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :
- Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile
- Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté
- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l’écran)
- Perte de données et Pixellisation (DTV uniquement)
En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les réglages de
sous-titres que vous avez choisis. Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (ex. :
Recherche, Ralenti et Arrêt sur l’Image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu’il n’afÀ che pas les bons sous-titres ou le bon texte.

Verrouillage

A. Verrouillage de Chaîne
B. Verrou qualif. US Ciné
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spéciÀ é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Verrouillage], et
appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Sous-titre
Verrouillage
Configurations du PC Fun-Link Mode economie d’energie Région Info logiciel actuel
Ef
Maison
4 Utilisez les Touches numériques pour saisir votre Code
NIP à quatre chiffres.
Options
Langue
• Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP, saisissez 0, 0, 0, 0.
• Lorsque le Code NIP est correct, le menu [Verrouillage] s’affiche.
Suivez les instructions ci-dessous pour conÀ gurer chacune des options.
Image Son Configuration
Options
Langue
Remarque
Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur [Barré], les cotes plus
élevées sont automatiquement bloquées. Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le visionnement. Si vous réglez la cote la plus élevée sur [Vision], toutes les cotes sont
automatiquement réglées sur [Vision]. AÀ n de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié, déÀ nissez vos
préférences dans les paramètres [Verrou qualif. US Ciné], [Verrou qualif. US TV] et [Taux régional]. Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (sauf
le code PIN qui revient sur 0000). Si la cote est bloquée, s’afÀ che.
[Taux régional] est disponible lorsque l’appareil reçoit un signal de diffusion
numérique utilisant le nouveau système d’évaluation. Aux États-Unis, l’appareil peut télécharger la table des verrous de codes de
région, si nécessaire. Les systèmes d’évaluation canadiens de cet appareil sont basés sur la norme
CEA-766-A et sur la politique du CRTC.
Veuillez introduire votre code
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné Verrou qualif. US TV Classement EN-CA Classement FR-CA Taux régional Changez code
.
_
Français
A. Verrouillage de Chaîne
Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active.
5 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Verrouillage de chaîne],
et appuyez sur OK.
6 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le rating de votre choix,
puis appuyez plusieurs fois sur OK pour basculer entre [Vision] et [Barré].
Image Son Configuration
Options
Langue
Sélectionner
Video Component HDMI1 HDMI2 P C
40.1 DTV
40.2 DTV
OK
Vision / Barré
BACK
7 Appuyez sur MENU pour quitter.
B. Verrou qualif. US Ciné
Le système américain de classement des À lms est celui créé par la MPAA.
5 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Verrou qualif. US Ciné],
et appuyez sur OK.
6 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner la cote désirée, puis
appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre
A
[Vision] et [Barré].
B C
Image Son
D
Configuration
Options
Langue
Caractéristique Catégorie
X Public adulte seulement NC-17 Aucune personne de moins de 17 ans admise
R
PG-13 Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans PG Supervision parentale recommandée G Tout public NR Pas de classement
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un parent ou d’un tuteur adulte
Sélectionner
X NC-17 R PG-13 PG G NR
OK
Vision / Barré
BACK
7 Appuyez sur MENU pour quitter.
Retour
Retour
27
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
C. Verrou qualif. US TV
C. Verrou qualif. US TV
D. Changez Code
Utilisez ɼ/ɾ to select [Verrou qualif. US TV], et appuyez
5
sur OK.
6 Utilisez ɼ/ɾ/ɿ/ɽ pour sélectionner la cote désirée,
puis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre [Vision] et [Barré].
Image Son Configuration
Options
Langue
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
Sélectionner
Caractéristique Catégorie
TV-MA Public adulte seulement
TV-14
TV-PG
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans
Supervision parentale recommandée
TV-G Tout public
TV-Y7
Convient à tous les enfants de 7 ans et plus
TV-Y Convient à tous les enfants
FV V S L D
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
plus
élevée
plus
basse
7 Appuyez sur MENU pour quitter.
Pour spéciÀ er les cotes secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG, ou TV-Y7, vous pouvez aussi spéciÀ er des cotes secondaires pour bloquer l’accès à des éléments spéciÀ ques des émissions. Pour spéciÀ er les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous.
Utilisez ɼ/ɾ/ɿ/ɽ pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre [Vision] et [Barré].
Remarque
Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote
principale dans le menu [Verrou qualif. US TV]. Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote
principale est réglée sur [Vision]. Le changement d’une catégorie sur [Barré] ou [Vision] règle
automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur ([Barré] ou [Vision]).
D. Changez Code
Le code PIN par défaut de l’appareil est 0000, mais vous pouvez déÀ nir votre propre PIN.
5 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Changez code], et
appuyez sur OK.
6 Appuyez sur les Touches numériques pour saisir le
nouveau Code NIP à 4 chiffres.
• Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace
[
Confirmer le code. ].
Image Son Configuration
Options
Langue
Veuillez introduire votre code.
Confirmer le code.
_
Code NIP
BACK
Retour
7 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de conÀ rmation
sont identiques. S’ils sont différents, l’espace de saisie devient vide pour permettre de saisir à nouveau le Code NIP. Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut (0000) si une
panne de courant survient. Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d’alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code NIP à 0000.
Image Son Configuration
Options
Langue
Sous
caractéristique
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
Sélectionner
FV V S L D
OK
Vision / Barré
Catégorie Caractéristique
FV Fantaisie Violence TV-Y7 V Violence S Scène à Caractère Sexuel L Langage Vulgaire D Dialogues Suggestifs TV-14, TV-PG
28
FR
BACK
TV-MA TV-14 TV-PG
Retour

Réglages PC

Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’Entrée provenant d’un PC.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Configurations du PC],
et appuyez sur OK.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le paramètre que vous
voulez régler, et appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Ajustment auto
Position vorizontale Position verticale Horloge Phase
0
0
0
0
Français
Horloge, Phase
Utilisez ɿ/ɽ pour régler les paramètres [Horloge] et [Phase] : ils vous permettront respectivement de stabiliser
l’écran PC et d’améliorer sa netteté.
Horloge
Horloge 0
Ajuster Déplacer OK
Phase
Phase 0
Ajuster Déplacer OK
Curseur
OK
pour diminuer la valeur de réglage
OK
s
Curseur
pour augmenter la valeur de réglage
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si vous utilisez la
fonction [Ajustment auto] avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres manuellement. Réglez le paramètre [Phase] après avoir réglé correctement le paramètre
[Horloge].
B
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
5 Régler la conÀ guration.
Ajustment auto
Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Ajuster], et appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Pour synchroniser automatiquement la phase et l’horloge sur le téléviseur et le PC.
• La position horizontale/verticale, l’horloge et la phase de l’écran PC se règlent automatiquement.
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez ɿ/ɽ pour régler.
Curseur ɾ Curseur ɼ
Position Horizontale
Position H.
-
0
Ajuster Déplacer OK
Position Verticale
Position V. 0
-
Ajuster Déplacer OK
OK
OK
pour déplacer
+
l’écran du PC vers la gauche
pour déplacer
+
l’écran du PC vers le bas
Annuler
Ajuster
pour déplacer l’écran du PC vers la droite
pour déplacer l’écran du PC vers le haut
DÉPANNAGE
INFORMATION
29
FR

Fun-Link

Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques de notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont connectés à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
Marche automatique téléviseur
Cet appareil s’allume lorsqu’il détecte un signal de mise sous tension envoyé par l’un des périphériques Fun-Link connectés. Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Fun-Link], et appuyez
sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Commande de Fun-Link
Arrêt auto. du dispositif Ef Marche automatique téléviseur Ef Commande des dispositifs Ef Liste des dispositifs
Ef
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix,
et appuyez sur OK.
5 Réglez les paramètres suivants.
Commande de Fun-Link
Réglez Fun-Link sur [Ef] ou sur [Hf]. Les réglages suivants seront grisés quand vous les mettrez sur [Hf]. Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Lorsque réglé sur “Ef”, les fonctions de Fun-link sont validées.
Ef
Hf Désactive toutes les fonctions Fun-Link.
Sélectionnez ce réglage si vous avez connecté un périphérique externe compatible avec la fonction Fun-Link.
Arrêt auto. du dispositif
Vous pouvez régler votre périphérique de manière à ce qu’il s’éteigne lorsque cet appareil est mis hors tension. Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK.
Ef
Hf
Image Son Configuration
Options
Langue
Lorsque réglé sur “Ef”, le téléviseur et les dispositifs connectés sont mis en marche automatiquement.
Ef
Hf
Cet appareil s’allume automatiquement lorsque
Ef
vous mettez l’un des périphériques Fun-Link connectés sous tension.
Hf
Cet appareil reste en mode veille même si vous allumez votre appareil Fun-Link raccordé.
Commande des dispositifs
Ce
rtaines fonctions telles q
ue la lecture d’un disque ou l’entrée dans un menu d’un périphérique connecté peuvent être contrôlées à partir de la télécommande. Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Lorsque réglé sur “Ef”, le dispositif connecté est commandé au moyen de la télécommande.
Ef
Hf
PLAY B / STOP C / FWD D / REV E / SKIP G / SKIP H / PAUSE F / FUN-LINK O PT ION S /
Ef
ɼ/ɾ/ɿ/ɽ / OK / BACK / les Touches numériques / RED / GREEN / BLUE / YELLOW peuvent être
utilisées po ur contrôler les périphériques Fun-Link connectés à partir de la télécommande.
Hf Désactive les commandes du périphérique.
Liste Des dispositifs
Cette fonction vous permet de voir le nom des périphériques connectés. Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le périphérique HDMI de votre choix dans la liste afÀ chée sur l’écran du téléviseur, et appuyez sur OK.
30
FR
Image Son Configuration
Options
Langue
Ef
Hf
Ef
Lorsque réglé sur “Ef” et que le téléviseur est arrêté, les dispositifs connectés sont utomatiquement arrêtés.
Hf
Votre appareil Fun-Link raccordé s'éteint automatiquement quand l'appareil passe en mode veille.
Votre appareil Fun-Link raccordé reste allumé même si l'appareil passe en mode veille.
Image Son Configuration
Options
Langue
HDMI1
NB530MGX
HDMI2 MBP1100 / F7
Sélectionner
OK
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Chgt entrée
BACK
Retour

Mode Économie d’Énergie

Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner
[Mode économie d’énergie], et appuyez sur OK.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le mode désiré, et
appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite en diminuant la luminosité du rétro-éclairage.
Ef
Hf
Ef Réduit la consommation d’électricité.
Hf
Il se peut que la consommation de cet appareil soit supérieure aux valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Français
INTRODUCTION

Info Logiciel Actuel

Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
PRÉPARATION
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Info logiciel actuel], et
appuyez sur OK.
4 Permet de connaître le numéro de la version du logiciel
actuellement utilisée.
Image Son Configuration
Options
Langue
Release Version: XXXXXXX_XXX_X_XXX
Retour
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
DÉPANNAGE

Région

Lorsque vous sélectionnez le magasin [Magasin], il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR
®
.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Région], et appuyez sur
OK.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le région de votre choix,
et appuyez sur OK.
Image Son Configuration
Options
Langue
L’emplacement Maison est recommandé pour une utilisation domestique normale. En mode Magasin de détail, tous les réglages sont fixes.
Magasin
Maison
INFORMATION
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
31
FR

DÉPANNAGE

Guide de Dépannage

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel,
vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.
Symptôme Solution
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.
• VériÀ ez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre appareil
Pas d’alimentation
La touche de commande ne fonctionne pas.
L’appareil est allumé mais aucune image n’est visible à l’écran.
Pas d’image ou de son
Pas de couleur
Les réglages des paramètres [Image] ou [Son] ne sont pas appliqués à chaque fois que l’appareil est allumé.
Son correct mais image médiocre
Image correcte mais son médiocre.
électrique dans la prise murale aÀ n de vous assurer que cette dernière fonctionne correctement.
• En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute pour permettre á l’appareil de se réinitialiser.
• Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur plusieurs touches. NE PAS appuyer sur plusieurs touches à la fois.
• Assurez-vous qu’aucun des boutons de la télécommande n’est coincé en position enfoncée et que tous les boutons peuvent bouger librement.
• VériÀ ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• VériÀ ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD / DVD.
• VériÀ ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée du appareil est déÀ ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver votre ordinateur.
• Assurez-vous que l’appareil est allumé.
• Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné.
• VériÀ ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD / DVD.
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible puissance du signal.
• Débranchez le cordon d’alimentation et attendez environ 1 minute, puis rebranchez le cordon d’alimentation et rallumez l’appareil.
• VériÀ ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• VériÀ ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée du appareil est déÀ ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver votre ordinateur.
• VériÀ ez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur MUTE l’écran la barre de volume et vériÀ er le réglage.
• VériÀ ez que le volume n’est pas réglé sur [0] ou [Sourdine]. Si c’est le cas, réglez le volume au niveau désiré à l’aide des touches VOL + /
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible puissance du signal.
• Réglez [Couleur] dans le menu principal.
• Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. p.31
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l’image.
• Réglez [Contraste] et [Luminosité] dans le menu principal.
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible puissance du signal.
• Pour une qualité d’image optimale, regardez les programmes « haute définition » conçus pour écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD, regardez des programmes de « déÀ nition standard ».
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible puissance du signal.
• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement.
.
pour afÀ cher à
32
FR
Symptôme Solution
L’image est déformée ou vous entendez un son inhabituel.
Image fantôme, lignes ou bande sur l’image
L’écran afÀ che du « brouillage » ou des « parasites ».
Marques de couleurs différentes sur l’écran du téléviseur
Vous changez de source d’entrée et le volume sonore change.
Vous changez de source d’entrée et la taille de l’écran change.
• L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages Á uorescents.
• Déplacez l’appareil pour vériÀ er si des interférences sont bien la cause du problème.
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l’image.
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne.
• Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est augmenté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage.
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à une pixellisation.
• L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume.
• Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sonore.
• Cet appareil garde en mémoire le dernier mode d’afÀ chage utilisé lors de la dernière utilisation de la source considérée.
• Si vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres [Position Horizontale] et [Position Verticale] du menu [Configurations du PC] sont
L’image afÀ chée ne couvre pas la totalité de l’écran.
correctement réglés.
• Si vous regardez la télévision ou si vous utilisez l’Entrée Vidéo Composite, Vidéo Composantes ou HDMI avec une résolution de 480i, appuyez plusieurs fois sur
FORMAT
Les sous-titres s’afÀ chent sous forme de case blanche. Les sous-titres ne s’afÀ chent pas même s’il s’agit d’une émission sous-titrée.
Une case noire s’afÀ che sur l’écran du téléviseur.
• Il se peut que le brouillage généré dans l’édiÀ ce ou que les conditions météorologiques rendent les sous-titres incomplets.
• Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des émissions ainsi raccourcies.
• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez [CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf].
pour faire déÀ ler les différents modes d’afÀ chage.
Français
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Remarque
Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’afÀ chent en permanence sous
forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux liquides (LCD). Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce manuel pour plus de
détails sur les opérations correctes.
33
FR

Foire aux Questions (FAQ)

Question Réponse
• VériÀ ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• VériÀ ez les piles de la télécommande.
• Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.
• VériÀ ez que le signal est bien émis. Si c’est le cas, il est possible que le problème vienne du capteur infrarouge.
Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ?
Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît­il à chaque fois que j’allume l’appareil ?
[Vérification du Signal IR]
• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de l’appareil.
• Rapprochez-vous de l’appareil.
• Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/ñ ) dans le sens indiqué.
• Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal de la télécommande du appareil.
• Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil, changez l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge.
• Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la conÀ guration initiale.
• Veillez à terminer le balayage des chaînes avant que l’appareil ne passe en mode veille.
p. 35
Pourquoi ne puis-je pas regardes certaines émissions de télévision basées sur des signaux RF ?
Pourquoi les images provenant des appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas ?
A chaque fois que je saisi un numéro de chaîne, il change automatiquement.
Pourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils pas entièrement ou sont-ils en retard par rapport au dialogue ?
Comment puis-je régler l’horloge ?
• Assurez-vous que [Programmation Auto] a été effectuée.
• Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première conÀ guration de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes auparavant non disponibles sont diffusées.
• Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.
• Lorsque [Programmation Auto] est interrompue avant la À n, certaines chaînes ne sont pas reçues. Veillez à laisser la recherche auto des chaînes se dérouler jusqu’à la À n.
• La chaîne sélectionnée est bloquée par le paramètre. [Verrouillage]
• L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (VHF / UHF), une antenne externe (VHF / UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à votre décodeur câble / satellite doit être branché(e) sur l’appareil.
• VériÀ ez si le mode d’entrée sélectionné est bien le bon en appuyant sur SOURCE sur ou sur en utilisant CH +/– . [Parcours des Modes d’Entrée]
• VériÀ ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurez vous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branchés sur les prises colorées correspondantes de l’appareil.
• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels. L’appareil remplace automatiquement les chiffres par ceux de la chaîne de télévision. Ces chiffres de base étaient utilisés pour les précédentes diffusions analogiques. (ex. : le canal d’entrée n° 30 est automatiquement remplacé par le canal n° 6.1)
• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de production de sous-titres peuvent afÀ cher les sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.
• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.
p.16
p.19
p.27
p.19
34
FR

INFORMATION

Français
INTRODUCTION

Glossaire

ATSC
Il s’agit d’un acronyme pour « Comité de systèmes de télévision évolués
», et du nom donné aux normes de diffusion numérique.
Code NIP
Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de supervision parentale.
Dolby Digital
Il s’agit du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique. Il permet d’obtenir un son stéréo (2 canaux) ou l’audio multicanal.
HDMI (High-definition Multimedia Interface)
Interface qui prend en charge, sur un seul câble, tous les formats audio / vidéo numériques non com-primés, y compris ceux d’un décodeur , d’un lecteur BD / DVD et d’un téléviseur numérique.
HDTV (télévision haute définition)
Il s’agit du format numérique ultime, qui produit une image à haute résolution et une qualité d’image supérieure.
NTSC
Il s’agit d’un acronyme pour « Comité du système de télévision national », et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. Les signaux NTSC hertziens ne sont plus utilisés par la plupart des grandes chaînes aux USA.
Rapport de Format
La largeur de l’écran du téléviseur par rappor t à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un rappor t de format 4:3 (autrement dit, l’écran du téléviseur est presque carré), contre un rapport de format 16:9 pour les modèles à écran large (l’écran du téléviseur est presque deux fois plus large que haut).
SAP (canal audio secondaire)
Il s’agit du canal audio secondaire diffusé séparément du canal audio principal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions bilingues.
SDTV (télévision à définition standard)
Il s’agit d’un format numérique standard dont la qualité équivaut à celle d’une image NTSC.
Vidéo à Composantes
Il s’agit d’un format de signal vidéo où chacune des 3 couleurs primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transportée sur une ligne de signaux différente. Cela permet aux téléspectateurs d’obtenir une image aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe plusieurs formats de signaux, dont Y / Pb / Pr et Y / Cb / Cr.

Entretien

Nettoyage du Boîtier
• Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède et essoré.
• N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez pas d’insecticide près de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.
Nettoyage du Panneau
Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA.
Réparation
Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer vous-même. Aucune pièce intérieure n’est réparable par l’utilisateur. Appelez le numéro gratuit d’assistance à la clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel pour localiser un centre de service autorisé.
Vérification du Signal IR
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone mobile doté d’une fonction appareil photo) pour voir si le signal infrarouge qu’il envoie est bien reçu par l’appareil.
Avec un appareil photo numérique (y compris les appareils photos intégrés dans un téléphone portable) :
Dirigez l’Appareil Photo Numérique vers la diode infrarouge située à l’avant de la télécommande. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande et regardez l’écran de l’appareil photo. Si la lumière clignotante infrarouge apparaît, ceci signiÀ e que la télécommande envoie bien un signal infrarouge.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
35
FR
SpéciÀ cations Générales
Autres SpéciÀ cations
Format de télévision ATSC / NTSC-M TV standard Sous-titres système §15.122 / FCC
§15.119 / FCC
(sous-titres numériques)
(sous-titres analogiques)
Couverture des chaînes (ATSC / NTSC) Télévision Numérique Terrestre (ATSC)
VHF 2~13 UHF 14~51
chaque chaîne comporte ex.)
2.1~2.9, 3.1~3.9, etc.
Bornes
Entrée d’Antenne
Entrée Audio Prise RCA (G/D) x 6 500mV rms Entrée Vidéo Composite
Entrée Vidéo à Composantes
Télévision Analogique Terrestre (NTSC)
VHF 2~13 UHF 14~69 CATV 2~13, A~W,
W+1~W+94 (
analogique
W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Système de syntonisation
Syntonisation par synthétiseur de
fréquence de chaîne
Accès aux chaînes Clavier d’accès direct,
Entrée HDMI Prise HDMI à 19 broches x 2 Entrée PC
Sortie Audio Numérique Coaxiale
Écouteurs1/8 poucesx 1(3,5mm)
Balayage programmable, et touches de haut / bas
Télécommande
Température de fonctionnement
SpéciÀ cations Électriques
Sortie audio 3W, 8 x 2
Alimentation
LCD
Power consumption (maximum)
Dimensions
Poids
VHF / UHF / CATV 75 asymétrique (type F)
Prise RCA x 1 1 V p-p (75 )
Prise RCA x 3 Y 1V p-p (75 )
Pb/Cb 700 mV p-p (75) Pr/Cr 700 mV p-p (75)
connecteur D-Sub 15 broches x 1 (RVB) Mini-prise ø3,5 mm x 1 (audio)
Prise RCA x 1 500 mV p-p (75 )
Système de lumière infrarouge codée numériquement
41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)
120V~ CA +/ñ 10 %, 60 Hz +/ñ 0,5 %
Pour 22ME360B
22 pouces (21,6 puces en diagonale)
50 W
<sans base> <avec base>
Largeur 21,0 pouces(531,0 mm) 21,0 pouces(531,0 mm)
Hauteur13,3 pouces(337,0 mm) 15,1 pouces(381,3 mm)
Profondeur 2,0 pouces(49,0 mm) 8,1 pouces(205,7 mm)
8,93 lb (4,05 kg) 10,48 lb (4,75 kg)
• Le design et les spéciÀ cations sont sujets à modiÀ cation sans préavis et n’impliquent aucune obligation légale de notre part.
• En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a priorité.
36
FR
LCD
Pour 19ME360B
19 pouces (18,5 puces en diagonale)
Consommation (maximale)
Dimensions
Profondeur 2,0 pouces(49,0 mm) 7,2 pouces(181,0 mm)
Poids
40 W
<sans base> <avec base>
Largeur 18,2 pouces(459,9 mm) 18,2 pouces(459,9 mm)
Hauteur11,6 pouces(293,9 mm) 13,0 pouces(330,2 mm)
7,21 lb (3,27 kg) 8,49 lb (3,85 kg)
Français

GARANTIE LIMITÉE

QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÉCES
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci­dessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per­sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama­tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro­duit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara­tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI­TATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
défaut de matière ou de
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo­raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie.
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-
isateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle: 1-866-
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC­ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci­dessus soient sans effet dans votre cas.
341-3738
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Imprimé en Chine
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
37
FR
Loading...