Owner’s Manual
Manuel du Propriétaire
Manual del Propietario
22ME360B
19ME360B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
1-866-341-3738
Español
MODEL NUMBERSERIAL NUMBER
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui
sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéÀ ces avantageux énumérés ci-dessous, alors
n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt
www.magnavox.com/support pour assurer :
ou enregistrez-vous en ligne sur le site
* Preuve d’achat* Avis de sécurité du
produit
Retournez la carte d’enregistrement
ci-incluse aÀ n de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le
besoin de remplir d’autres formulaires
aÀ n d’obtenir votre service de garantie.
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX:
Merci de faire conÀ ance à MAGNAVOX. Vous
avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et
garantis offerts sur le marché actuel.
Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs
années.
En tant que membre de la « famille »
MAGNAVOX, vous pouvez proÀ ter de l’une des
garanties les plus complètes et de l’un des réseaux
de service les plus exceptionnels de l’industrie.
De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez
tous les renseignements et les offres spéciales
auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des
accessoires par le biais de notre réseau d’achats à
domicile des plus pratiques.
Le plus important, c’est que vous pouvez vous
À er à notre engagement profond à vous satisfaire
pleinement.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier d’investir dans un produit
MAGNAVOX.
En inscrivant votre produit, votre
serez directement avisé par notre
fabricant en cas de retrait de
produit ou de défaut compromettant
la sécurité, ce qui arrive très peu
souvent.
Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité
causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité
de tous les membres de votre domicile, veuillez ne
pas retirer le boîtier du produit.
lire la documentation ci-jointe aÀ n de prévenir les
problèmes en matière d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
de feu ou de choc électrique, cet appareil ne
devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité
et les objets contenant des liquides, tels que
des vases, ne devraient pas être placés sur cet
appareil.
ATTENTION : Pour éviter le choc électrique,
introduire la lame la plus large de la fiche dans
la borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
* des bénéÀ ces
supplémentaires
En inscrivant votre produit, vous
êtes assuré de bénéÀ cier de tous
les privilèges auxquels vous avez
droit, y compris les offres vous
permettant d’économiser.
Cet « éclair » est associé à des composantes
non isolées à même votre produit qui pourraient
Le « point d’exclamation » attire l’attention
sur les fonctions pour lesquelles vous devriez
P.S. Pour profiter au mieux de votre achat
MAGNAVOX, veillez à remplir la carte
d’enregistrement de votre produit et
l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en
ligne sur le site :
www.magnavox.com/support
Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support
2
FR
À l’attention du client
Inscrire ci-dessous le numéro de série qui
se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce
renseignement pour consultation future.
Numéro de modèle
Numéro de série
Français
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
1. Lire ces instructions.
2. Garder ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer seulement avec un linge sec.
7. Ne pas bloquer les oriÀ ces de ventilation.
Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre
appareil (y compris les ampliÀ cateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
la À che polarisée ou la À che avec mise à la terre. Une À che
polarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large
que l’autre. Une À che avec mise à la terre comporte deux
lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche
de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la À che
fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien
pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des À ches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires spéciÀ és par le fabricant.
12.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
14. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
15. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble,
le trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de
l’appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
pas utilisé pendant de longues périodes.
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.
vériÀ é par un membre du personnel compétent quand:
l’appareil
s’il démontre des changements Á agrants en matière de
rendement.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment
que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où
le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
systèmes de câblodistribution
COLLIER DE MISE À LA TERRE
16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se
soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales
recommandées en matière de basculement et de stabilité au
sujet de la conception de son coffre.
• Ne pas compromettre ces normes de conception en
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
produit.
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le
produit et (ou) causer des blessures corporelles.
17. Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait
pas être À xé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du fabricant.
18. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas
être située à proximité des lignes électriques.
19. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit
d’antenne est mis à la terre pour permettre une protection
adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges
électrostatiques.
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-
1984 de l’ANSI / NFPA ) fournit des renseignements au sujet
de la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre,
de l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
raccordement des électrodes de mise à la terre et des
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le schéma
ci-dessous.
20. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions doivent
être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne
pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures.
21. Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les fuites de
piles qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des
dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le +
et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de
longues périodes.
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
Français
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)
3
FR
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un
brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il
effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les
communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la
réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom Commercial : MAGNAVOX Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.
Modèle : 22ME360B / 19ME360B Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Numéro de Téléphone :
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation
appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.
1-866-341-3738
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le
tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
•
Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable
et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de
ce matériel conformément aux réglementations locales
de recyclage.
• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer
dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les
déchets chimiques.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
•
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains
mouillées.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la
prise murale.
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
•
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez
pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit
soumis à de fortes vibrations.
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
Information sur les Marques Commerciales
HDMI, le logo HDMI et High-DeÀ nition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de la
société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
SRS TruSurround HD™ crée un
environnement sonore ambiophonique très
profond et immersif grâce à deux enceintes
et offrent une grande richesse de basses,
une grande précision des fréquences et des
dialogues très clairs.
est une marque de la société SRS Labs, Inc. La technologie
TruSurround HD est intégrée à cet appareil en vertu d’une licence
concédée par la société SRS Labs, Inc.
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop
près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon
leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou
du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser sufÀ samment d’espace
entre les équipements externes et le téléviseur.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
• Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise
murale avant de transporter l’appareil.
Avis à l’Utilisateur :
Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un rendement
énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout
en afÀ chant une image de la meilleure qualité possible. La modiÀ cation
des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce
téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-éclairage) risque
d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser
la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéÀ cier de la
norme ENERGY STAR®.
ENERGY STAR® est un programme commun
à l’Agence de Protection de l’Environnement
des États-Unis et au Ministère Américain de
l’Energie, visant à réduire nos dépenses et
à protéger l’environnement au moyen de
produits et de pratiques écoénergétiques.
FR
• L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour
les enfants de moins de deux ans.
4
Français
INTRODUCTION
Contenu
Instructions Importantes en Matière de Sécurité 3
Information sur les Marques Commerciales 4
INTRODUCTION
Caractéristiques 5
Fixation de la Base 6
Fixation du Téléviseur sur le Support Mural 6
Incliner l’appareil 6
Accessoires Fournis 6
Symboles Utilisés dans ce Manuel 6
Panneau de Commande 7
Bornes 8
Boutons de la Télécommande 9
Insérer les Piles 9
PRÉPARATION
Connexion de l’Antenne 10
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite 10
Connexion d’un Appareil Externe 11
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur 14
Installation Initiale 15
REGARDER LA TÉLÉVISION
Minuterie de Sommeil 16
Parcours des Modes d’Entrée 16
Mode Freeze 16
Sélection de Chaîne 16
Mode d’AfÀ chage sur Écran de Télévision 17
Fonctions Sonores 17
Informations sur Écran 18
Réduction de la Luminosité 18
Options Fun-Link 18
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal 19
Programmation Auto 19
Liste Chaînes 20
Ajouter Chaînes 20
VériÀ cation de l’Antenne 21
Sélection de la Langue 21
Réglage de l’Image 22
Réglage du Son 22
Sous-titres 24
Verrouillage 27
Réglages PC 29
Fun-Link 30
Mode Économie d’Énergie 31
Région 31
Info Logiciel Actuel 31
Caractéristiques
• DTV / TV / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner
les chaînes diffusées en format numérique ou analogique
classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder
aux chaînes de câblodiffusion.
• Affichage d’Informations (uniquement ATSC)
Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
informations relatives à l’émission DTV sur l’écran du
téléviseur.
• Programmation Auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et
mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous
épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
• Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des
émissions inappropriées.
• Décodeur Sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des
émissions sous-titrées.
• Syntoniseur MTS / SAP
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
• Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé
pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en
mode veille.
• Minuterie de Sommeil
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille
après une durée spécifiée.
• Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
Sélectionnez la langue du menu sur écran :
Anglais, Espagnol ou Français.
• Fonction de Son Stéréo
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes
et vous permet de régler directement la fréquence d’une
chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche « • »
(point décimal) de la télécommande.
• Divers Réglages pour l’Image et le Son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions
de votre pièce et de régler le son en fonction de vos
préférences.
• Fun-Link via Liaison HDMI
(Câble HDMI Vendu Séparément)
Fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une
liaison HDMI (lecteur DVD Magnavox, par exemple) d’être
contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
• Entrée HDMI
• Entrée Vidéo à Composantes
• Entrée PC
• Entrée AV
• Sortie Audio Numérique
• Prise Écouteurs
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
DÉPANNAGE
Guide de Dépannage 32
Foire aux Questions (FAQ) 34
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être
modiÀ ées sans préavis. Funai se réserve le droit de modiÀ er son contenu sans
obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de
Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans
consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées
ici sont la propr iété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune
information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un
octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser
l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de
toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est
strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de
propriété intellec tuelle dans toute l’étendue des lois.
5
FR
Fixation de la Base
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous
devez le À xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien
orientée dans la bonne direction.
1 Étendez un linge épais et doux
sur une table tel qu’indiqué sur
l’illustration. Posez le téléviseur
à plat sur ce linge en veillant à
ce que l’écran soit dirigé vers
le bas. Assurez-vous de ne pas
endommager l’écran.
2 Insérez le col métallique
situé en-dessous de l’appareil
dans les oriÀ ces du support
(comme indiqué par la
Á èche), puis enfoncez le
support jusqu’à ce qu’il se
bloque et que les 2 oriÀ ces
de montage soient alignés.
3 Vissez fermement les vis
cruciformes Phillips dans les
2 oriÀ ces situés à l’arrière de
l’appareil jusqu’à ce qu’elles
soient bien serrées.
Incliner l’appareil
Vous pouvez régler la base de l’appareil de manière à
modiÀ erl’angle d’inclinaison de ce dernier (de -2° à 10°).
-2°
10°
Accessoires Fournis
Manuel du Propriétaire
26681
(1EMN
)
Guide de Démarrage Rapide
26682
(1EMN
)
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis cruciformes Phillips mises en place lors de l’étape 3.
•
Ensuite, tirez le support dans la direction opposée à celle de l’étape 2 aÀ n de
le séparer de l’appareil. Veillez à ne pas faire tomber le support lors de cette
étape.
Remarque
Lorsque vous montez le support, vériÀ ez que toutes les vis sont serrées
•
correctement. Si le support n’est pas À xé correctement, l’appareil risque de
tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’arriére.
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus
•
grande que celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
•
Fixation du Téléviseur sur le Support Mural
Vissez fermement l’appareil à votre meuble à l’aide d’une vis
en bois (non fournie). Pour ce faire, utilisez l’oriÀ ce situé à
l’arrière du support comme indiqué.
Taille de vis recommandée : 5,1 x 20 mm
•
arrière de l’appareil
trou de vis
Télécommande
(NF804 UD)
Carte d’enregistrement
27079
(1EMN
)
Cordon d’alimentation secteur
(WAV0162LW001) ou
(WAV0162LTE03) ou
(WAV152ZHN001)
Piles
(AAA, 1,5V x 2)
AAA
AAA
Ensemble de vis pour fixer
la base
25348
(1ESA
)
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre
comme référence le numéro indiqué sur les illustrations
et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la
clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme M 4× 10 Phillips chez
•
votre détaillant local.
Remarque
Lorsque vous retirez l’appareil, veillez à dévisser la vis en bois de votre
•
support, de votre meuble et de tout autre objet en bois.
6
FR
Symboles Utilisés dans ce Manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits cidessous. La description concerne :
ATSC
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique
NTSC
: Télévision Câble / Analogique
• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction,
son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Panneau de Commande
Français
INTRODUCTION
1 Fenêtre du capteur de luminosité
Modifie automatiquement la luminosité de l’écran du
téléviseur en détectant le niveau d’éclairage de la pièce.
Ne placez aucun objet devant cette fenêtre afin de ne
pas en empêcher le fonctionnement.
PRÉPARATION
2 Voyant d’Alimentation
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
3 Fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la
télécommande.
4 VOLUME +/ñ
4
3
5
2
1
6
7
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
droite (
principal.
5 MENU
6 CHANNEL +/ñ
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
déplacer vers le haut (+ ) / bas (– ) dans les options du
menu principal.
7 POWER
Appuyer pour allumer l'appareil et passer en mode veille.
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez
débrancher le cordon d'alimentation.
Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter
vos émissions sans gêner votre entourage.
8
Panneau Arrière
11 Prise d’Antenne ➠ p. 10
12 Port du cordon d’alimentation ➠ p. 14
13 Prise d’Entrée PC (VGA) ➠ p. 13
9
14 Prise d’Entrée HDMI 1 ➠ p. 10, 11
15 Prises d’Entrée Vidéo Composantes et Audio (G/D)
10
➠ p. 10, 12
16 Prise de Sortie Audio Numérique ➠ p. 13
17 Prise d’Entrée Audio pour PC ➠ p. 13
Permet de raccorder un câble audio stéréo à minijack
pour PC.
18 Prises d’Entrée Audio (G/D) pour HDMI1
➠ p. 11
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble
audio.
(pour prise d’Entrée HDMI 1 uniquement)
➠
➠
p. 10, 11
p. 12
FR
Remarque le prise de maintenance
prise de maintenance (usage du service seulement)
*
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
•
L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique le prise de
•
maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers
ne fonctionneront plus.
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un
•
technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent être amenés à
effectuer la mise à jour eux-mêmes.
8
Boutons de la Télécommande
AAAAAA
AAAAAA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle
•
correspond bien à celui de notre marque.
Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute
information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes les
•
télécommandes universelles.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Français
1 (marche)
Appuyer pour allumer l’appareil et passer en mode veille.
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez
débrancher le cordon d'alimentation.
2 SAP
3 SOURCE
4 FREEZE
Appuyez sur cette touche pour geler l’image
affichée sur l’écran.
5 OK
6 ɼ/ɾ/ɿ/ɽ(curseur)
7 BACK
Appuyez pour revenir au menu précédent.
8 VOL +/ñ
9 PREV CH
Appuyer pour revenir à la chaîne précédemment regardée.
10 SLEEP
11 FORMAT
Appuyer pour sélectionner le rappor t d’aspect
disponible pour l’écran de télévision.
12 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
Fonction utile pour Fun-Link.
13 MENU
14 INFO
15 REV E / FWD D
Permettent d’avancer ou de reculer rapidement
dans le disque.
PLAY B
Permet de commencer la lecture du disque.
SKIP H / SKIP G
Appuyer pour passer au chapitre, titre ou piste suivant
ou précédent sur le disque.
PAUSE F
Permet de mettre la lecture du disque en pause.
STOP C
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
16 MUTE
17 CH +/ñ
18 ECO
Cette touche permet de réduire la luminosité.
19 Touches numériques
• (point)
Appuyez pour accéder à la sous-chaîne à partir de la
chaîne principale.
20 FUN-LINK OPTIONS
Permet d’accéder à divers menus de votre appareil
Fun-Link connecté à l’aide d’un câble HDMI.
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
p. 15
p. 17
p. 16
p. 16
p. 15
p. 15
p. 18
p. 17
p. 16
p. 16
p. 17
p. 30
p. 19
p. 18
p. 30
p. 30
p. 30
p. 30
p. 30
p. 17
p. 16
p. 18
p. 16
p. 18, 30
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Remarque
Les boutons à fond gris ( ) ne sont pas disponibles si vous n’êtes pas
•
connecté à des appareils compatibles avec la fonction Fun-Link.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
•
marques d’appareils compatibles HDMI.
Précautions Concernant les Piles :
Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel
•
qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut
causer des dommages à l’appareil.
N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et
•
carbone / zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des
piles usagées avec des piles neuves.
Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée,
•
retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés
par une fuite d’électrolyte.
N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et
•
d’éclater.
Insérer les Piles
Insérez les piles (AAA, 1,5V x 2) en faisant correspondre
leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la
télécommande.
9
FR
PRÉPARATION
HDMI 2
câble video á composantes
(rouge / bleu
/ vert)
et câble audio
(bleu)
(vert)
(rouge)
(rouge)
(bleu)
(vert)
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Utilisez un câble HDMI certiÀ é (avec le logo HDMI mentionné dessus).
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI
catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Avant toute connexion :
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à un Décodeur de
Diffusion par Câble / Satellite
Utilisez un câble HDMI ou vidéo composante pour raccorder
les prises d’Entrée HDMI ou Vidéo Composante de l’appareil
aux prises de sortie HDMI ou vidéo composante du décodeur
câble / satellite.
Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes,
connectez les câbles audio aux prises d’entrée Audio G/D
situées à côté du Connecteur vidéo Composantes.
ex.)
Connexion de l’Antenne
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise
d’entrée d’antenne de l’appareil.
ex.)
VHF / UHF
analogique ou
antenne DTV
signal TV par câble
ou
câble coaxial RF
arrière de l’appareil
parabolique
signal TV par
câble avec PPV
HDMI OUT
ou
décodeur de diffusion
câble HDMI
câble coaxial RF
par câble / satellite
ou
(rouge / bleu
HDMI 2
ou
ANT IN
STEREO
PCM
AUDIO OUT
câble video á composantes
COMPONENT VIDEO OUT
RL
(vert)
/ vert)
Pr/CrPb/CbY
(rouge)
(bleu)
et câble audio
Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et
exécutez l’installation initiale. Le balayage des chaînes est
nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes
disponibles dans votre région. [Installation Initiale] ➠ p. 15
Remarque
Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant
•
l’antenne de télévision numérique (DTV).
Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents
•
de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous
procurer ces articles.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil,
•
déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de
déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette
•
antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique
(DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efÀ caces
que les antennes posées sur le téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un
•
sélecteur d’antenne.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
•
contactez votre opérateur.
10
FR
(vert)
(bleu)
(rouge)
côté ou arrière de
l’appareil
Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie
autre que HDMI ou vidéo par composantes si le décodeur de
diffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes.
Les câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi
que le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant
le fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples
informations, contactez votre fournisseur de service de télévision par
câble ou par satellite.
Connexion d’un Appareil Externe
HDMI 2
câble de conversion
HDMI-DVI
Connexion HDMI-DVI
Français
INTRODUCTION
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure
qualité.
La connexion HDMI (High-DeÀ nition Multimedia Interface) permet
le transfert de signaux vidéo haute-déÀ nition et de signaux
numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.
ex.)
enregistreur BD/DVD avec prise de
côté ou arrière de
l’appareil
sortie HDMI
TITLE 5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
HDMI OUT
HDMI 2
câble HDMI
ou
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder
l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de
sortie DVI.
ex.)
câble audio
décodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
sortie DVI
arrière de l’appareil
STEREO
PCM
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
câble de conversion
HDMI-DVI
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
Remarque
Pour la connexion HDMI
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i et les signaux
•
audio de 32kHz, 44,1kHz et 48kHz.
Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
•
Vous devez sélectionner « PCM » pour l’audio numérique de l’appareil
•
connecté ou vériÀ er le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne
pas être restitué si vous sélectionnez « Bitstream », etc.
Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
•
Pour la connexion HDMI-DVI
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i.
•
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio
•
séparés et les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour
cette connexion.
Le DVI n’afÀ che pas d’image 480i non conforme à la norme
•
EIA / CEA-861 / 861B.
INFORMATION
11
FR
Connexion Vidéo à Composantes
câble video á
composantes
(rouge / bleu
/ vert)
(bleu)
(vert)
(rouge)
(rouge)
(bleu)
(vert)
La connexion par Vidéo Composante offre une meilleure qualité
d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil.
Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes,
connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D
situées à côté du connecteur Vidéo Composantes.
ex.)
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie vidéo composant
TITLE 5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
AUDIO OUT
RL
câble audio
arrière de l’appareil
COMPONENT VIDEO OUT
(bleu)
(vert)
câble video á
composantes
(rouge / bleu
Pr/CrPb/CbY
(rouge)
/ vert)
Connexion Vidéo Composite
La connexion Vidéo Composite offre une qualité d’image
standard aux périphériques vidéo connectés à l’appareil.
Si vous connectez un périphérique que la prise d’Entrée Vidéo
Composite de l’appareil, connectez des câbles audio aux
prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo
Composite.
Lorsque la prise audio du périphérique vidéo est monaurale,
connectez un câble audio à la prise d’Entrée Audio de gauche.
ex.)
caméscope jeu vidéo
STEREO
STAND-BY
magnétoscope
AUDIO OUT
câble audio
câble vidéo
VIDEO
RL
OUT
(vert)
(bleu)
(rouge)
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 720p et 1080i.
•
côté de l’appareil
12
FR
Connexion de Sortie Audio Numérique
câble coaxial audio numérique
câble VGA
(pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique
externe, vous pourrez proÀ ter d’un rendu audio multicanal
similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux.
Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder
l’appareil aux appareils audio numériques externes.
ex.)
décodeur
Dolby Digital
Français
Connexion PC
Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant
cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur
pour PC. Pour ce faire, utilisez un câble VGA et un câble audio
stéréo à mini-jack.
ex.)
arrière de l’appareil
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
arrière de l’appareil
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
câble coaxial audio numérique
ordinateur personnel
Les signaux suivants peuvent être afÀ chés :
FormatRésolution
câble stéréo de à
mini-jack
Le câble VGA
doit être doté d'une âme en ferrite.
Fréquence du
balayage vertical
câble VGA
VGA640 x 480
SVGA800 x 600
XGA1 024 x 768
WXGA
1 280 x 768
1 360 x 768
60Hz
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas
afÀ chés correctement.
Remarque
Veuillez acheter un câble VGA doté d’une âme en ferrite.
•
Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
•
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie
intégrée.
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
13
FR
Utilisez les accessoires suivants avec cette connexion :
• cordon d’alimentation secteur x 1
Branchez le Cordon d’Alimentation
Secteur
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
arrière de l’appareil
cordon
d’alimentation secteur
prise murale
Attention :
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale
•
alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appareil
(120 V CA).
En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un
incendie ou de vous électrocuter.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune
•
opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
14
FR
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
Installation Initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la
conÀ guration initiale de l’appareil, qui comprennent la
sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage
automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique
et de la mémorisation des chaînes captées.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
câble.
1 Une fois les connexions nécessaires effectuées,
appuyez sur pour allumer l’appareil.
• La première mise sous tension de l’appareil peut
demander quelques instants.
• Le menu [Initial Setup] apparaît automatiquement
lorsque l’appareil est mis sous tension.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner la langue du menus sur
écran dans la liste (English / Español / Français) située à
droite de l’écran du téléviseur.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Antenne] pour les
chaînes de télévision ou [Câble] pour les chaînes de
câblodiffusion, et appuyez sur OK.
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Câble
SélectionnerOKOK
Ou
ANT.IN
BACK
Retour
• La [Programmation auto] commence.
Configuration initiale
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto
peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
0%
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
0 ch
0 ch
Antenne
Câble
Saut
MENU
S a u t
MENU
S a u t
Français
4 Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
du ɿ/ɽ, et appuyez sur OK.
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
Sélectionner
• Sélectionnez le [Magasin]
avec des paramètres d’affichage prédéfinis et sa
consommation peut parfois dépasser les valeurs limites
prévues par la norme ENERGY STAR
• Si vous sélectionnez [Maison], le rendement
énergétique de l’appareil est optimisé pour une
utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de
l’image et du son en fonction de vos préférences.
• Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un
message vous demandant de confirmer le réglage du
lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
•
contactez votre opérateur.
Si vous appuyez sur ou MENU pendant le balayage automatique des
•
chaînes, le paramètre sera annulé.
La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être
•
exécutée qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous
modiÀ ez la connexion (Antenne / Câble), réglez de nouveau le paramètre [Programmation auto].
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande
•
n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de
l’appareil, [Conseils Utiles] apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent
sur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
Configuration initiale
Pas de chaîne enregistrée.
Essayer programmation auto à nouveau?
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière du
téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette
connexion. Si vous utilisez un décodeur de diffusion par câble ou
satellite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur et
appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande pour sélectionner
l’entrée source appropriée.
Vous devez régler [Maison] dans l’étape 4.
•
Autrement, les réglages de la qualité de l’image et du son que vous avez
effectués ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil est passé en mode veille.
➠
Sélectionner
p. 19
Une fois la conÀ guration initiale terminée...
• Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automatique des chaînes.
[Programmation Auto]➠ p.19
• Vous pouvez ajouter les chaînes analogiques et câblées
de votre choix non mémorisées par la fonction de
recherche auto des chaînes.
[Ajouter Chaînes] ➠ p. 2 0
• Si vous souhaitez changer la langue utilisateur.
[Sélection de la Langue]➠ p. 2 1
• Si vous souhaitez modiÀ er les paramètres.[Région]➠ p. 3 1
Maison
OK
OK
, l’appareil est configuré
®
.
Recommencer
Plus tard
OK
OK
MENU
S a u t
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
15
FR
REGARDER LA TÉLÉVISION
Minuterie de Sommeil peut être réglé pour que l’appareil passe en mode
veille après une durée incrémentale.
Appuyer sur SLEEP de façon répétitive pour changer la durée (en
incréments de 30 minutes jusqu'à 120 minutes).
Appuyez une fois sur SLEEP pour afÀ cher la durée restante sur l’écran.
Pour annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEEP
•
jusqu’à ce que [Sommeil Hf] apparaisse.
Sommeil 120min.
Parcours des Modes d’Entrée
NTSC) aux autres périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE ou CH + pour parcourir les modes d’entrée.
Source
TV
Video
Component
HDMI1
HDMI2
PC
ex.)
Chaîne DTV / TV
11.1Video
HDMI3
PC
permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou
Component
HDMI2HDMI1
Appuyer sur CH ñ inverse le sens du cycle des modes d’entrée.
•
Mode Freeze
Appuyez sur FREEZE pour geler l’image.
La sortie audio n’est pas mise en pause.
•
Pour annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de .
•
permet de geler l’image afÀ chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes.
Image ¿ xe
Sélection de Chaîne
Sélectionnez les chaînes en utilisant sur CH +/ñ ou sur
les Touches numériques.
Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez
•
CH +/ñ ou les Touches numériques.
Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez
•
les Touches numériques.
11.1
Pour utiliser les Touches numériques
ATSC
- Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1
N’oubliez pas d’appuyer sur
NTSC
Lorsque vous sélectionnez la chaîne câblée ou analogique 11
-
Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne que vous regardiez.
[Pas de Signal] apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la
Remarque
•
sous-canal terminée.
Le message [Prog. audio seulement] apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque
•
vous recevez uniquement un signal audio.
.
avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal.
16
FR
Français
Mode d’AfÀ chage sur Écran de Télévision
5 types de modes d’afÀ chage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. Et 3 types
de modes d’afÀ chage peuvent être sélectionnés pour un signal d’entrée PC.
Appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le rapport de format du téléviseur.
Pour un signal vidéo 16:9
Normal
Large
Pour un signal vidéo 4:3
Normal
Large
Pour un signal d’entrée PC
NormalPt par ptPlein
4:3Ext. image
Zoom
16:9Ext. image
Zoom
Normal
4:3
est raccourcie horizontalement. Des barres latérales
apparaissent de chaque côté de l’écran.
Ext. image
de manière à remplir l’écran. Seul le haut de l’image est
rogné.
Zoom
modiÀ er ses proportions horizontales et verticales.
Large
d’afÀ chage rogne les côtés gauche et droit de l’image.
Normal
bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
16:9
étirée horizontalement pour remplir l’écran.
Ext. image
l’image est étirée verticalement au niveau du haut de
l’écran. Le haut de l’image est rogné.
Zoom
étirée verticalement aÀ n de remplir l’écran. Le haut et le
bas de l’image sont rognés.
Large
taille originale et les côtés étirés horizontalement pour
remplir l’écran.
Normal
proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des
deux côtés de l’écran.
Plein
respect des proportions aÀ n de remplir l’écran.
Pt par pt
afÀ che une image 16:9 à sa taille originale.
afÀ che une image 16:9 au format 4:3 ; l’image
afÀ che une image 16:9 étirée verticalement
afÀ che une image 16:9 à sa taille maximum sans
afÀ che une image étirée horizontalement. Ce mode
afÀ che une image 4:3 à sa taille originale. Des
afÀ che une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est
afÀ che une image 4:3 au format 16:9 ;
afÀ che une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est
afÀ che l’image avec le centre de celle-ci à la
afÀ che une image étirée de façon
afÀ che une image étirée horizontalement sans
afÀ che une image à sa taille originale.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
Fonctions Sonores
décrit comment modiÀ er l’audio, la langue audio ainsi que le volume.
Réglage du Volume
Utilisez VOL +/ñ pour régler le volume.
Mode Silence
Appuyez sur MUTE pour couper temporairement le son.
Sourdine
s’afÀ che pendant quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur MUTE ou utilisez
•
VOL +/ñ pour rétablir le niveau de volume initial.
Volume 30
secondes lors du réglage du volume.
Changement du Mode Audio
ATSC
Appuyez plusieurs fois sur SAP pour parcourir les
langues audio disponibles.
Les langues disponibles varient d’une diffusion à
•
l’autre.
[Autre] s’afÀ che lorsque la langue audio n’est pas
•
disponible ou lorsque les langues disponibles sont
autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.
11.1
Anglais 1 / 3
NTSC
Appuyez sur SAP pour afÀ cher le mode audio actuellement sélectionnée.
Pendant la réception d’une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour
parcourir les canaux audio disponibles.
SAP / STÉRÉO
ex.) Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO SAP / MONOSAP / STÉRÉO
STÉRÉO : Émet l’audio stéréo
SAP : Émet le deuxième programme audio
MONO : Émet l’audio mono
11
s’affiche pendant quelques
hi!
hola!
salut!
INFORMATION
17
FR
Informations sur Écran
123 4
5
6, 7, 8
9
10
Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne
actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles
que le mode audio. En mode numérique, les informations
d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du
programme ou guide des programmes sont affichées.
Appuyez sur INFO.
ATSC
Un jour de souvenirs
Un jour de souvenirs
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
TV: TV-14
KABC
KABC
Anglais 1 / 2
1080i
1080i
Cote
11.1
16:9HDHD
16:9
CC
CC
Réduction de la Luminosité
Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage afin
d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode Économie d’Énergie] est réglé sur [Ef].➠ p. 31
Appuyez une fois sur
Appuyez de nouveau sur
luminosité.
Remarque
Même si cette fonction est activée, la luminosité augmente lorsque
•
vous activez ou désactiver le [Mode économie d’énergie] car le mode
d’économie d’énergie est prioritaire.
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. ➠ p. 31
•
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une
fois que l’appareil passe en mode veille.
ECO
pour diminuer la luminosité.
ECO
pour augmenter la
NTSC
4
11
SAP / STÉRÉO
480i
480i
TV-PG DLSV
5
4:3SDSD
4:3
6, 7, 8
CC
CC
9
10
1 titre d’émission
2 guide des émissions
(Le guide des émissions s’affiche en plus des
informations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.)
3 station émettrice
4 numéro de chaîne
5 langue audio (ATSC) / mode audio (NTSC)
[Changement du Mode Audio] ➠ p. 17
6 nombre réel de lignes de balayage et mode de
balayage
7 format TV
8 format d’image du programme
9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
codés est réglé sur [Hf])
10 catégorie de contenu bloquée
• Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur INFO.
Vous pouvez aussi appuyer sur BACK
Remarque
Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes, utilisez ɼ/ɾ
•
pour faire déÀ ler le texte.[Aucune description fournie.] s’afÀ che lorsque le guide des émissions n’est
•
pas disponible.
Lorsque le guide des programmes est afÀ ché, la fonction de sous-titres est
•
interrompue.
En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’afÀ che ;
•
ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise d’Entrée Vidéo .
Video
SD
480i
SD
480i
•
TV-PG DLSV
L’afÀ chage des informations disparaît automatiquement au bout d’1 minute.
CC
CC
18
FR
Options Fun-Link
Si vous possédez des périphériques de notre marque (lecteur
BD ou graveur DVD) compatibles avec les fonctions FunLink, connectez-les à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI
de manière à pouvoir contrôler les différents périphériques à
partir de la télécommande de cet appareil.
Avant de commencer :
Vous devez régler les paramètres [Commande des dispositifs]
et [Commande de Fun-Link] sur [Ef].
Dans le cas contraire, FUN-LINK OPTIONS
fonctionne pas, et ce, même si vous avez branchés des
périphériques de notre marque à cet appareil.
Les périphériques approuvés et recommandés
permettant de profiter de Fun-Link sont les suivants ;
MAGNAVOX
NB530MGX
NB500MG1F
MBP1100 / F7
p.30
➠
SYLVANIA
NB530SLX
NB500SL1
ne
1 Appuyez sur FUN-LINK OPTIONS pour afÀ cher le
menu [Options Fun-Link].
Options Fun-link
Menu des dispos
Cont des dispos
Favori des disp
.
Menu des dispos
Cette fonction vous permet
de contrôler le menu de votre
périphérique Fun-Link connecté.
Cette fonction vous permet de
Cont des dispos
contrôler le menu principal de vos
DVD ou de vos disques Blu-ray.
Cette fonction vous permet de
Favori des disp
contrôler le menu pop-up de vos
disques Blu-ray.
2 Utilisezɼ/ɾ/ɿ/ɽ / OK de la télécommande pour actionner
les fonctions souhaitées de vos périphériques.
Remarque
Il se peut que certaines fonctions Fun-Link ne soient pas disponibles avec
•
certains disques ou périphériques Fun-Link.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
•
marques de périphériques compatibles HDMI.
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
Menu Principal
Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’afÀ che
lors de la pression sur MENU. Le menu principal comprend les
options de conÀ guration des fonctions ci-dessous.
Image
Appuyez sur MENU.
Son
Configuration
Options
Langue
Français
Programmation Auto
Si vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous
remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si
installez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à
la configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du
réseau numérique que vous avez effacées, il est recommandé
d’utiliser la fonction Recherche automatique afin d’effectuer
une nouvelle recherche des chaînes.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
câble.
1 Appuyez sur MENU pour afÀ cher le menu principal.
2 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Configuration], et
appuyez sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Programmation auto],
et appuyez sur OK.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
Image [Réglage de l’Image]
Son [Réglage du Son]
Configuration
[Programmation Auto]
• Vous pouvez lancer un balayage automatique des
chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.
[Liste Chaînes]
• Les Chaînes programmées automatiquement
figurent dans cette liste des Chaînes : utilisez les
touches CH +/ñ pour y accéder.
[Ajouter Chaînes]
• Vous pouvez ajouter des chaînes de télévision
qui n’ont pas été détectées lors de la recherche
automatique.
Options [Sous-titres]
• Vous pouvez modifier le format d’affichage des
sous-titres utilisé pour afficher les dialogues
d’un programme TV ou les autres informations
textuelles qui s’affichent sur l’écran du téléviseur.
[Verrouillage]
• Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au
visionnement.
[Réglages PC]
• Vous pouvez régler la position, la stabilité et la
clarté de l’écran du PC.
[Fun-Link]
• Vous pouvez régler les options Fun-Link.
[Mode Économie d’Énergie]
[Région]
• Remplacez le réglage [Magasin] par [Maison]
pour permettre la mémorisation des modes
[Image] et [Son] sélectionnés.
[Info Logiciel Actuel]
Langue[Sélection de la Langue]
• Changer la Langue du Menu Principal.
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
p.22
p.22
p.19
p.20
p.20
p.24
p.27
p. 29
p.30
p.31 p.3 1
p.3 1p.21
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner une option appropriée,
et appuyez sur OK.
ANT.IN
10 ch
6 ch
CH +/ñ
Retour
Antenne
Câble
sur la télécommande
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Programmation auto balaye à nouveau toutes les
chaînes.
L’programmation auto peut s’effectuer en plus de
20 minutes.
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Ou
Câble
• Lorsque l’appareil est connecté à une antenne
VHF / UHF, sélectionnez [Antenne].
• Si un décodeur de câblodiffusion est connecté,
sélectionnez [Câble].
• La [Programmation auto] commence.
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto
peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
75%
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
MENU
Quitter
• Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
Remarque
Après avoir effectué [Programmation auto], utiliser
•
permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
•
contactez votre opérateur.
Si vous appuyez sur ou MENU pendant le balayage automatique des
•
chaînes, le paramètre sera annulé.
Même si [Programmation Auto] est terminé, le réglage des chaînes est
•
perdu si le cordon d’alimentation est débranché avant que l’appareil passe
en mode veille en appuyant sur
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez déÀ ni un Code NIP
•
de [Verrouillage]. ➠ p.27
Pour modiÀ er votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la
•
section [Changez Code].
➠
.
p.28
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
19
FR
Liste Chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la
sélection de la chaîne via la touche CH + / – .
Ces chaînes restent accessibles à l’aide les Touches numériques.
Ajouter Chaînes
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas
été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison
des conditions de réception lors du réglage initial.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Configuration], et
appuyez sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Liste chaînes], et
appuyez sur OK.
4 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionnez la chaîne que vous
désirer ignorer, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Allume chaînes pour sélection avec touches Ch
Up / Down
Sélection Ch
OK
Visionner / Saut
DTV 11.1
DTV 11.2
DTV 11.3
BACK
Retour
• L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient
sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne
en utilisant CH + / – .
• Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez ɼ/ɾ
et appuyez sur OK. Les chaînes enregistrées sont
surlignées.
• Lorsque vous supprimez une canal principale, ses souscanal sont supprimées aussi.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication [DTV].
•
Autrement elles sont en mode NTSC.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Configuration], et
appuyez sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Ajouter chaînes], et
appuyez sur OK.
4 Utilisez les Touches numériques pour entrer le numéro
de la chaîne que vous voulez ajouter, et appuyez sur OK.
11
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Pour les chaînes analogiques, sélectionner une
chaîne à ajouter à l’aide des touches
numériques.
Chaînes numériques, exécuter la fonction
Programmation auto.
Changement CH
Ajouter chaînes
BACK
Retour
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Si le réglage a été correctement effectué, le message [Ajoutée à la liste des
•
chaînes.] apparaît.
Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et
•
[Non disponible] s’afÀ che sur l’écran du téléviseur.
En utilisant CH + / ñ , vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées
•
seulement.
20
FR
VériÀ cation de l’Antenne
ATSC
Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal
numérique de chaque chaîne.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Configuration], et
appuyez sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Antenne], et appuyez
sur OK.
Français
Sélection de la Langue
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français
comme langue de menu sur écran.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Langue], et appuyez sur
OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [English], [Español] ou
[Français], et appuyez sur OK.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
4 Utilisez les Touches numériques ou CH + /
–
pour
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vériÀ er la
puissance du signal numérique capté par l’antenne.
11.1
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Actuel 50 Max 50
CH
Changement Ch
• Si la chaîne est réglée sur un canal analogique (câble)
ou sur une entrée externe, vous ne pouvez pas vérifier
l’état de l’antenne.
Retour
Video
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Indicateur disponible uniquement
pour la transmission numérique.
Retour
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
English
Español
Français
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Si vous souhaitez afÀ cher les menus en français, et non en anglais ou en
•
espagnol, appuyez sur MENU. Sélectionnez [Language] ou [Idioma] à l’aide
du ɼ/ɾ, et appuyez sur OK.
Sélectionnez [Français] à l’aide du ɼ/ɾ, et appuyez sur OK.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
DÉPANNAGE
INFORMATION
CH
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Changement CH
21
FR
Réglage de l’Image
Vous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la
qualité de l’image selon vos préférences.
Avant de commencer :
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas
mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
➠ p.31
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Image], et appuyez sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner l’option que vous désirez
Vous ne pouvez régler que les options lorsque
[Préférentiel] est réglé sur [Smart image ]. Utilisez ɼ/ɾ
pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez
ɿ/ɽ pour procéder au réglage.
Luminosité
Luminosité 30
Ajuster Déplacer OK
OK
Contraste
Contraste 60
Ajuster Déplacer OK
OK
Couleur
Couleur 36
Ajuster Déplacer OK
OK
Teinte
Teinte 0
Ajuster Déplacer OK
OK
Netteté
Netteté 0
Ajuster Déplacer OK
OK
Températura couleur
Temp. couleur Normal
Ajuster Déplacer OK
OK
Appuyez sur ɾ
pour réduire la
luminosité
Appuyez sur ɾ
pour réduire le
contraste
Appuyez sur ɾ
pour atténuer
la couleur
Appuyez sur ɾ
pour accentuer
le rouge
Appuyez sur ɾ
pour adoucir
Appuyez sur ɾ
pour ajouter des
couleurs chaudes
Appuyez sur ɼ
pour augmenter
la luminosité
Appuyez sur ɼ
pour augmenter
le contraste
Appuyez sur ɼ
pour accentuer
la couleur
Appuyez sur ɼ
pour accentuer
le vert
Appuyez sur ɼ
pour rendre
plus net
Appuyez sur ɼ
pour ajouter des
couleurs froides
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage du Son
Vous pouvez régler le mode sonore, l’égaliseur et d’autres
options sonores.
Avant de commencer :
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
p.31
➠
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas
mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2
Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Son], et appuyez sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner l’option que vous désirez
régler, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
22
FR
Smart son
Egaliseur
SRS TruSurround HD
Haut-parleurs du téléviseur
MTS primaire
Standard
Ef
Amp. ext.
Stéréo
4 Réglez les paramètres suivants.
Smart son
Utilisez ɼ/ɾ pour sél ectionner le réglage de votre
choix, et appuyez sur OK.
[Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique], et
(
[Nouvelle]
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Égaliseur
Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence.
Utilisez
ɼ/ɾ
Image
Son
Configuration
Options
Langue
)
Smart son
Egaliseur
SRS TruSurround HD
Haut-parleurs du téléviseur
MTS primaire
ɿ/ɽ
pour sélectionner la fréquence spéciÀ que et utilisez
pour régler le volume sonore, et appuyez sur OK.
0
120Hz0500Hz01.5kHz05kHz010kHz
Préférentiel
Standard
Film
Musique
Nouvelle
Français
INTRODUCTION
Haut-parleurs du téléviseur
Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil
ou non. Si votre ampliÀ cateur est compatible HDMI et
connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI,
certains réglages sonores (augmentation du volume,
par exemple) peuvent être effectués à l’aide de la
télécommande de cet appareil. Assurez-vous que
[Commande de Fun-Link] est réglé sur [Ef].
➠
p. 30
Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner l’option de votre choix,
et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
"Ef" :
Son restitué par les haut-parleurs du téléviseur.
"Hf" :
Son non restitué par les haut-parleurs.
"Amp. ext." :
Utilisation possible de l’amplificateur
compatible HDMI-CEC connecté avec un câble
HDMI. Pour plus d’information, voir le manuel
d’utilisation.
Ef
Hf
Le son sera émis par les haut-parleurs de
l’appareil.
Le son ne sera pas émis par les hautparleurs de l’appareil.
Vous pouvez contrôler la sortie audio des
Amp. ext.
périphériques connectés au moyen d’un
câble HDMI à l’aide de la télécommande de
cet appareil.
Ef
Hf
Amp. ext.
Remarque
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
•
marques de périphériques compatibles HDMI.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
SRS TruSurround HD
Sélectionne les modes sonores pour un effet surround ou
spatial supérieur.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Ef
Hf
SRS TruSurround HD™ crée une
expérience qui vous plonge dans un son
surround rempli de différentes
caractéristiques
Permet de sélectionner les modes avec son
ambiophonique disponibles.
Permet de désactiver la fonction SRS
TruSurround HD.
Ef
Hf
MTS primaire
Vous pouvez régler le mode de sortie comme une valeur
par défaut pour le mode sonore (NTSC uniquement).
Ce réglage n’est pas verrouillé lorsque vous modiÀ er le
mode de sortie à l’aide de la touche SAP.[Fonctions Sonores]➠ p.17
Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner l’option de votre choix, et
appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
StéréoÉmet l’audio stéréo.
MonoÉmet l’audio mono.
SAPÉmet le deuxième programme audio.
Smart son
Egaliseur
SRS TruSurround HD
Haut-parleurs du téléviseur
MTS primaire
Stéréo
Mono
SAP
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
INFORMATION
23
FR
Sous-titres
A. Service Sous-titrage
Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision,
des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte
des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour
les personnes malentendantes.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez sur
OK.
3 Utilisez ɼ/ɾpour sélectionner [Sous-titre], et appuyez
sur OK.
Suivez les instructions ci-dessous pour conÀ gurer chacune
des options.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
H f
H f
A
B
C
A. Service Sous-titrage
4 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Service sous-titrage], et
appuyez sur OK.
5 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le sous-titre souhaité, et
appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres CC-2
Les sous-titres principaux et les services
textuels.
CC-1 et T-1
Les sous-titres ou le texte s’afÀ chent
dans la même langue que le dialogue de
l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur
l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache
pas les parties impor tantes de l’image).
H f
CC-1
CC-3
CC-4
T-1
T-2
T-3
T-4
CC-3 et T-3
CC-2, CC-4, T-2
et T-4
servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une
langue secondaire.
Rarement disponible. Les diffuseurs ne
l’utilisent que dans des cas spéciaux, lorsque
[CC-1] et [CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont
pas disponibles, par exemple.
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le type
d’émission :
Mode Paint-on
Mode Pop-on
Mode Roll-up
AfÀ che immédiatement les caractères saisis
sur l’écran du téléviseur.
AfÀ che tous les caractères en même temps
après leur mise en mémoire.
AfÀ che les caractères de manière continue,
par déÀ lement (max. 4 lignes).
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
24
FR
B. Service Sous-titrage Num
B. Service Sous-titrage Num
C. Style des Sous-titres
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
ATSC
Français
C. Style des Sous-titres
ATSC
INTRODUCTION
Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique
possède ses propres sous-titres codés appelés service de soustitres numériques. Utilisez ce menu pour modiÀ er les réglages
du service de sous-titres numériques.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Service sous-titrage
num], et appuyez sur OK.
5 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le service de sous-titres
numériques de votre choix, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Hf
CS-1 à CS-6
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres CS-2
À sélectionner si vous ne souhaitez pas de
service sous-titrage num.
Sélectionnez un de ces services avant de
changer toute autre option dans le menu
[Sous-titre]. En temps normal, choisissez
[CS-1].
H f
CS-1
CS-3
CS-4
CS-5
CS-6
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par
exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Style des sous-titres], et
appuyez sur OK.
5 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Param. utilis], et
( Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de
l’arrière-plan)
• Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.
• Consultez les réglages que vous avez effectués dans
la page suivante en vous reportant au coin supérieur
droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les
sélections n’indiquent pas les différences sélectionnées).
INFORMATION
25
FR
26
Style police
Le style des caractères des
sous-titres afÀ chés peut être
modiÀ é tel qu’indiqué dans
l’illustration.
Taille police
La taille des caractères des
sous-titres afÀ chés peut être
modiÀ ée tel qu’indiqué dans
l’illustration.
Couleur police
La couleur des caractères des
sous-titres afÀ chés peut être
modiÀ ée tel qu’indiqué dans
l’illustration.
Opacité police
L’opacité des caractères des
sous-titres afÀ chés peut être
modiÀ ée tel qu’indiqué dans
l’illustration.
Couleur l’arrière-plan
La couleur du fond des
sous-titres afÀ chés peut être
modiÀ ée tel qu’indiqué dans
l’illustration.
FR
Sous-titre
Sous-titre
Grande
Moyenne
Petite
Sous-titre
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Sous-titre
Plein
Clignotement
Translucide
Transparent
Sous-titre
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Opacité l’arrière-plan
Sous-titre
L’opacité du fond des soustitres afÀ chés peut être
modiÀ ée tel qu’indiqué dans
l’illustration.
Plein
Clignotement
Translucide
Couleur bord
Transparent
Sous-titre
La couleur des bords des
sous-titres afÀ chés peut être
modiÀ ée tel qu’indiqué dans
l’illustration.
Type bord
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Sous-titre
Le type de bord des soustitres afÀ chés peut être
modiÀ é tel qu’indiqué dans
l’illustration.
Aucun
Accru
Réduit
Uniforme
Ombre G.
Ombre Dr.
8 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Le sous-titrage codé ne s’afÀ chera pas si vous utilisez une connexion HDMI.
•
Pour que les sous-titres s’afÀ chent sur l’écran du téléviseur, il faut que le
•
signal diffusé contienne des données de sous-titres.
Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes
•
sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.
Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement
•
à la voix émise par le téléviseur.
Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres
•
pendant quelques secondes.
Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des
•
sous-titres pendant quelques secondes.
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes
•
grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de
retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’afÀ chent pas pendant
•
l’afÀ chage du menu principal ou des fonctions.
Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signiÀ e que les
•
sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez
[CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf].
Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-
•
titres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les
causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :
- Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile
- Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté
- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l’écran)
- Perte de données et Pixellisation (DTV uniquement)
En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les réglages de
•
sous-titres que vous avez choisis.
Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (ex. :
•
Recherche, Ralenti et Arrêt sur l’Image) depuis la chaîne de sortie vidéo du
magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu’il n’afÀ che pas les bons sous-titres
ou le bon texte.
Verrouillage
A. Verrouillage de Chaîne
B. Verrou qualif. US Ciné
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des
émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure
au niveau que vous avez spéciÀ é. Grâce à cette fonction, vous pouvez
bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants
et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Verrouillage], et
appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Sous-titre
Verrouillage
Configurations du PC
Fun-Link
Mode economie d’energie
Région
Info logiciel actuel
Ef
Maison
4 Utilisez les Touches numériques pour saisir votre Code
NIP à quatre chiffres.
Options
Langue
• Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,
saisissez 0, 0, 0, 0.
• Lorsque le Code NIP est correct, le menu
[Verrouillage] s’affiche.
Suivez les instructions ci-dessous pour conÀ gurer chacune
des options.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Remarque
Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur [Barré], les cotes plus
•
élevées sont automatiquement bloquées. Les émissions à cote plus basse
seront disponibles pour le visionnement.
Si vous réglez la cote la plus élevée sur [Vision], toutes les cotes sont
•
automatiquement réglées sur [Vision].
AÀ n de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié, déÀ nissez vos
•
préférences dans les paramètres [Verrou qualif. US Ciné], [Verrou qualif. US TV] et [Taux régional].
Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (sauf
•
le code PIN qui revient sur 0000).
Si la cote est bloquée, s’afÀ che.
•
[Taux régional] est disponible lorsque l’appareil reçoit un signal de diffusion
•
numérique utilisant le nouveau système d’évaluation.
Aux États-Unis, l’appareil peut télécharger la table des verrous de codes de
•
région, si nécessaire.
Les systèmes d’évaluation canadiens de cet appareil sont basés sur la norme
•
CEA-766-A et sur la politique du CRTC.
Veuillez introduire votre code
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
Changez code
.
_
Français
A. Verrouillage de Chaîne
Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes
spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est
active.
5 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Verrouillage de chaîne],
et appuyez sur OK.
6 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner le rating de votre choix,
puis appuyez plusieurs fois sur OK pour basculer entre
[Vision] et [Barré].
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Sélectionner
Video
Component
HDMI1
HDMI2
P C
40.1 DTV
40.2 DTV
OK
Vision / Barré
BACK
7 Appuyez sur MENU pour quitter.
B. Verrou qualif. US Ciné
Le système américain de classement des À lms est celui créé
par la MPAA.
5 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Verrou qualif. US Ciné],
et appuyez sur OK.
6 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner la cote désirée, puis
appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre
A
[Vision] et [Barré].
B
C
Image
Son
D
Configuration
Options
Langue
CaractéristiqueCatégorie
XPublic adulte seulement
NC-17Aucune personne de moins de 17 ans admise
R
PG-13Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
PGSupervision parentale recommandée
GTout public
NRPas de classement
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être
accompagnés d’un parent ou d’un tuteur adulte
Sélectionner
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
NR
OK
Vision / Barré
BACK
7 Appuyez sur MENU pour quitter.
Retour
Retour
27
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
C. Verrou qualif. US TV
C. Verrou qualif. US TV
D. Changez Code
Utilisezɼ/ɾ to select [Verrou qualif. US TV], et appuyez
5
sur OK.
6 Utilisezɼ/ɾ/ɿ/ɽ pour sélectionner la cote désirée,
puis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre
[Vision] et [Barré].
Image
Son
Configuration
Options
Langue
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
Sélectionner
CaractéristiqueCatégorie
TV-MAPublic adulte seulement
TV-14
TV-PG
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans
Supervision parentale
recommandée
TV-GTout public
TV-Y7
Convient à tous les enfants de 7
ans et plus
TV-YConvient à tous les enfants
FV VSLD
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
plus
élevée
plus
basse
7 Appuyez sur MENU pour quitter.
Pour spéciÀ er les cotes secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG, ou TV-Y7, vous
pouvez aussi spéciÀ er des cotes secondaires pour bloquer
l’accès à des éléments spéciÀ ques des émissions. Pour
spéciÀ er les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous.
Utilisez ɼ/ɾ/ɿ/ɽ pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur OK pour
permuter entre [Vision] et [Barré].
Remarque
Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote
•
principale dans le menu [Verrou qualif. US TV].
Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote
•
principale est réglée sur [Vision].
Le changement d’une catégorie sur [Barré] ou [Vision] règle
•
automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur ([Barré]
ou [Vision]).
D. Changez Code
Le code PIN par défaut de l’appareil est 0000, mais vous
pouvez déÀ nir votre propre PIN.
5 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Changez code], et
appuyez sur OK.
6 Appuyez sur les Touches numériques pour saisir le
nouveau Code NIP à 4 chiffres.
• Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace
[
Confirmer le code. ].
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Veuillez introduire votre code.
Confirmer le code.
_
Code NIP
BACK
Retour
7 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de conÀ rmation
•
sont identiques. S’ils sont différents, l’espace de saisie devient vide pour
permettre de saisir à nouveau le Code NIP.
Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut (0000) si une
•
panne de courant survient.
Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d’alimentation pendant
10 secondes pour remettre le Code NIP à 0000.
Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran
du PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal
d’Entrée provenant d’un PC.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Configurations du PC],
et appuyez sur OK.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le paramètre que vous
voulez régler, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Ajustment auto
Position vorizontale
Position verticale
Horloge
Phase
0
0
0
0
Français
Horloge, Phase
Utilisez ɿ/ɽ pour régler les paramètres [Horloge] et
[Phase] : ils vous permettront respectivement de stabiliser
l’écran PC et d’améliorer sa netteté.
Horloge
Horloge 0
Ajuster Déplacer OK
Phase
Phase 0
Ajuster Déplacer OK
Curseur
OK
pour diminuer
la valeur de
réglage
OK
s
Curseur
pour
augmenter
la valeur de
réglage
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si vous utilisez la
•
fonction [Ajustment auto] avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les
paramètres manuellement.
Réglez le paramètre [Phase] après avoir réglé correctement le paramètre
•
[Horloge].
B
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
5 Régler la conÀ guration.
Ajustment auto
Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Ajuster], et appuyez sur
OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Pour synchroniser
automatiquement la phase et
l’horloge sur le téléviseur et le PC.
• La position horizontale/verticale, l’horloge et la phase
de l’écran PC se règlent automatiquement.
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez ɿ/ɽ pour régler.
Curseur ɾ Curseur ɼ
Position Horizontale
Position H.
-
0
Ajuster Déplacer OK
Position Verticale
Position V. 0
-
Ajuster Déplacer OK
OK
OK
pour déplacer
+
l’écran du PC
vers la gauche
pour déplacer
+
l’écran du PC
vers le bas
Annuler
Ajuster
pour déplacer
l’écran du PC
vers la droite
pour déplacer
l’écran du PC
vers le haut
DÉPANNAGE
INFORMATION
29
FR
Fun-Link
Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques
de notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont
connectés à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
Marche automatique téléviseur
Cet appareil s’allume lorsqu’il détecte un signal de mise
sous tension envoyé par l’un des périphériques Fun-Link
connectés. Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de
votre choix, et appuyez sur OK.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Fun-Link], et appuyez
sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Commande de Fun-Link
Arrêt auto. du dispositif Ef
Marche automatique téléviseur Ef
Commande des dispositifs Ef
Liste des dispositifs
Ef
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix,
et appuyez sur OK.
5 Réglez les paramètres suivants.
Commande de Fun-Link
Réglez Fun-Link sur [Ef] ou sur [Hf]. Les réglages suivants
seront grisés quand vous les mettrez sur [Hf]. Utilisez
ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix, et
appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Lorsque réglé sur “Ef”, les fonctions de
Fun-link sont validées.
Ef
HfDésactive toutes les fonctions Fun-Link.
Sélectionnez ce réglage si vous avez connecté un
périphérique externe compatible avec la fonction Fun-Link.
Arrêt auto. du dispositif
Vous pouvez régler votre périphérique de manière à ce
qu’il s’éteigne lorsque cet appareil est mis hors tension.
Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix,
et appuyez sur OK.
Ef
Hf
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Lorsque réglé sur “Ef”, le téléviseur et les
dispositifs connectés sont mis en marche
automatiquement.
Ef
Hf
Cet appareil s’allume automatiquement lorsque
Ef
vous mettez l’un des périphériques Fun-Link
connectés sous tension.
Hf
Cet appareil reste en mode veille même si vous
allumez votre appareil Fun-Link raccordé.
Commande des dispositifs
Ce
rtaines fonctions telles q
ue la lecture d’un disque ou
l’entrée dans un menu d’un périphérique connecté peuvent
être contrôlées à partir de la télécommande.
Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le réglage de votre choix, et
appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Lorsque réglé sur “Ef”, le dispositif connecté
est commandé au moyen de la
télécommande.
Ef
Hf
PLAY B / STOP C / FWD D / REV E / SKIP G /
SKIP H / PAUSE F / FUN-LINK O PT ION S /
Ef
ɼ/ɾ/ɿ/ɽ / OK / BACK / les Touches numériques /
RED / GREEN / BLUE / YELLOW peuvent être
utilisées po ur contrôler les périphériques
Fun-Link connectés à partir de la télécommande.
HfDésactive les commandes du périphérique.
Liste Des dispositifs
Cette fonction vous permet de voir le nom des
périphériques connectés. Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner
le périphérique HDMI de votre choix dans la liste afÀ chée
sur l’écran du téléviseur, et appuyez sur OK.
30
FR
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Ef
Hf
Ef
Lorsque réglé sur “Ef” et que le téléviseur est
arrêté, les dispositifs connectés sont
utomatiquement arrêtés.
Hf
Votre appareil Fun-Link raccordé s'éteint
automatiquement quand l'appareil passe en mode veille.
Votre appareil Fun-Link raccordé reste allumé
même si l'appareil passe en mode veille.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
HDMI1
NB530MGX
HDMI2 MBP1100 / F7
Sélectionner
OK
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Chgt entrée
BACK
Retour
Mode Économie d’Énergie
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation
électrique.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner
[Mode économie d’énergie], et appuyez sur OK.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le mode désiré, et
appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite en
diminuant la luminosité du rétro-éclairage.
Ef
Hf
EfRéduit la consommation d’électricité.
Hf
Il se peut que la consommation de cet
appareil soit supérieure aux valeurs limites
prévues par la norme ENERGY STAR®.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Français
INTRODUCTION
Info Logiciel Actuel
Cette fonction indique la version du logiciel actuellement
utilisée.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
PRÉPARATION
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Info logiciel actuel], et
appuyez sur OK.
4 Permet de connaître le numéro de la version du logiciel
actuellement utilisée.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Release Version:
XXXXXXX_XXX_X_XXX
Retour
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
DÉPANNAGE
Région
Lorsque vous sélectionnez le magasin [Magasin], il se peut que
la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la
norme ENERGY STAR
®
.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner [Options], et appuyez
sur OK.
3 Utilisezɼ/ɾ pour sélectionner [Région], et appuyez sur
OK.
4 Utilisez ɼ/ɾ pour sélectionner le région de votre choix,
et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
L’emplacement Maison est recommandé
pour une utilisation domestique normale.
En mode Magasin de détail, tous les
réglages sont fixes.
Magasin
Maison
INFORMATION
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
31
FR
DÉPANNAGE
Guide de Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel,
vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.
SymptômeSolution
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.
• VériÀ ez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre appareil
Pas d’alimentation
La touche de commande ne
fonctionne pas.
L’appareil est allumé mais aucune
image n’est visible à l’écran.
Pas d’image ou de son
Pas de couleur
Les réglages des paramètres
[Image] ou [Son] ne sont pas
appliqués à chaque fois que
l’appareil est allumé.
Son correct mais image médiocre
Image correcte mais son
médiocre.
électrique dans la prise murale aÀ n de vous assurer que cette dernière fonctionne
correctement.
• En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute
pour permettre á l’appareil de se réinitialiser.
• Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur plusieurs
touches. NE PAS appuyer sur plusieurs touches à la fois.
• Assurez-vous qu’aucun des boutons de la télécommande n’est coincé en position
enfoncée et que tous les boutons peuvent bouger librement.
• VériÀ ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• VériÀ ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu’enregistreur BD / DVD.
• VériÀ ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée
du appareil est déÀ ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
réactiver votre ordinateur.
• Assurez-vous que l’appareil est allumé.
• Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné.
• VériÀ ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu’enregistreur BD / DVD.
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
puissance du signal.
• Débranchez le cordon d’alimentation et attendez environ 1 minute, puis rebranchez le
cordon d’alimentation et rallumez l’appareil.
• VériÀ ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• VériÀ ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée
du appareil est déÀ ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
réactiver votre ordinateur.
• VériÀ ez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur MUTE
l’écran la barre de volume et vériÀ er le réglage.
• VériÀ ez que le volume n’est pas réglé sur [0] ou [Sourdine]. Si c’est le cas, réglez le
volume au niveau désiré à l’aide des touches VOL + /
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
puissance du signal.
• Réglez [Couleur] dans le menu principal.
• Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. ➠ p.31
Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que
l’appareil passe en mode veille.
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la
qualité de l’image.
• Réglez [Contraste] et [Luminosité] dans le menu principal.
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
puissance du signal.
• Pour une qualité d’image optimale, regardez les programmes « haute définition »
conçus pour écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD, regardez des
programmes de « déÀ nition standard ».
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
puissance du signal.
• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement.
–
.
pour afÀ cher à
32
FR
SymptômeSolution
L’image est déformée ou vous
entendez un son inhabituel.
Image fantôme, lignes ou bande
sur l’image
L’écran afÀ che du « brouillage »
ou des « parasites ».
Marques de couleurs différentes
sur l’écran du téléviseur
Vous changez de source d’entrée
et le volume sonore change.
Vous changez de source d’entrée
et la taille de l’écran change.
• L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des
automobiles, des motocyclettes ou des éclairages Á uorescents.
• Déplacez l’appareil pour vériÀ er si des interférences sont bien la cause du problème.
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la
qualité de l’image.
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne.
• Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal
est augmenté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage.
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à une
pixellisation.
• L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume.
• Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sonore.
• Cet appareil garde en mémoire le dernier mode d’afÀ chage utilisé lors de la dernière
utilisation de la source considérée.
• Si vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres
[Position Horizontale] et [Position Verticale] du menu [Configurations du PC] sont
L’image afÀ chée ne couvre pas la
totalité de l’écran.
correctement réglés.
• Si vous regardez la télévision ou si vous utilisez l’Entrée Vidéo Composite, Vidéo
Composantes ou HDMI avec une résolution de 480i, appuyez plusieurs fois sur
FORMAT
Les sous-titres s’afÀ chent sous
forme de case blanche.
Les sous-titres ne s’afÀ chent pas
même s’il s’agit d’une émission
sous-titrée.
Une case noire s’afÀ che sur
l’écran du téléviseur.
• Il se peut que le brouillage généré dans l’édiÀ ce ou que les conditions météorologiques
rendent les sous-titres incomplets.
• Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la
publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des émissions ainsi
raccourcies.
• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez [CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf].
pour faire déÀ ler les différents modes d’afÀ chage.
Français
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Remarque
Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’afÀ chent en permanence sous
•
forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux liquides (LCD).
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce manuel pour plus de
•
détails sur les opérations correctes.
33
FR
Foire aux Questions (FAQ)
QuestionRéponse
• VériÀ ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• VériÀ ez les piles de la télécommande.
• Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la
télécommande.
• VériÀ ez que le signal est bien émis. Si c’est le cas, il est possible que le problème vienne
du capteur infrarouge.
Ma télécommande ne
fonctionne pas.
Que dois-je faire ?
Pourquoi le menu de
configuration initiale apparaîtil à chaque fois que j’allume
l’appareil ?
[Vérification du Signal IR]
• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de
l’appareil.
• Rapprochez-vous de l’appareil.
• Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/ñ ) dans le sens indiqué.
• Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à
proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal de la télécommande du
appareil.
• Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil, changez l’angle du
capteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge.
• Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la conÀ guration
initiale.
• Veillez à terminer le balayage des chaînes avant que l’appareil ne passe en mode veille.
➠
p. 35
Pourquoi ne puis-je pas
regardes certaines émissions
de télévision basées sur des
signaux RF ?
Pourquoi les images provenant
des appareils externes
connectés n’apparaissent-elles
pas ?
A chaque fois que je saisi un
numéro de chaîne, il change
automatiquement.
Pourquoi les sous-titres
n’apparaissent-ils pas
entièrement ou sont-ils en
retard par rapport au dialogue ?
Comment puis-je régler
l’horloge ?
• Assurez-vous que [Programmation Auto] a été effectuée.
• Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première conÀ guration
de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes auparavant non
disponibles sont diffusées.
• Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.
• Lorsque [Programmation Auto] est interrompue avant la À n, certaines chaînes ne sont pas
reçues. Veillez à laisser la recherche auto des chaînes se dérouler jusqu’à la À n.
• La chaîne sélectionnée est bloquée par le paramètre. [Verrouillage]
• L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (VHF / UHF), une
antenne externe (VHF / UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à votre décodeur
câble / satellite doit être branché(e) sur l’appareil.
• VériÀ ez si le mode d’entrée sélectionné est bien le bon en appuyant sur SOURCE sur
ou sur en utilisant CH +/– .
[Parcours des Modes d’Entrée]
• VériÀ ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurez vous que
les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branchés sur les prises
colorées correspondantes de l’appareil.
• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels.
L’appareil remplace automatiquement les chiffres par ceux de la chaîne de télévision.
Ces chiffres de base étaient utilisés pour les précédentes diffusions analogiques. (ex. : le
canal d’entrée n° 30 est automatiquement remplacé par le canal n° 6.1)
• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes
par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de
production de sous-titres peuvent afÀ cher les sous-titres des dialogues à une vitesse
maximale de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est
édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.
• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.
➠
p.16
➠
p.19
➠
p.27
➠
p.19
34
FR
INFORMATION
Français
INTRODUCTION
Glossaire
ATSC
Il s’agit d’un acronyme pour « Comité de systèmes de télévision
évolués
», et du nom donné aux normes de diffusion numérique.
Code NIP
Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de
supervision parentale.
Dolby Digital
Il s’agit du système développé par Dolby Laboratories pour la
compression du son numérique. Il permet d’obtenir un son stéréo (2
canaux) ou l’audio multicanal.
HDMI (High-definition Multimedia Interface)
Interface qui prend en charge, sur un seul câble, tous les formats
audio / vidéo numériques non com-primés, y compris ceux d’un
décodeur , d’un lecteur BD / DVD et d’un téléviseur numérique.
HDTV (télévision haute définition)
Il s’agit du format numérique ultime, qui produit une image à haute
résolution et une qualité d’image supérieure.
NTSC
Il s’agit d’un acronyme pour « Comité du système de télévision
national », et du nom donné aux normes actuelles de diffusion
analogique. Les signaux NTSC hertziens ne sont plus utilisés par la
plupart des grandes chaînes aux USA.
Rapport de Format
La largeur de l’écran du téléviseur par rappor t à sa hauteur. Les
téléviseurs classiques ont un rappor t de format 4:3 (autrement dit,
l’écran du téléviseur est presque carré), contre un rapport de format
16:9 pour les modèles à écran large (l’écran du téléviseur est presque
deux fois plus large que haut).
SAP (canal audio secondaire)
Il s’agit du canal audio secondaire diffusé séparément du canal audio
principal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions
bilingues.
SDTV(télévision à définition standard)
Il s’agit d’un format numérique standard dont la qualité équivaut à celle
d’une image NTSC.
Vidéo à Composantes
Il s’agit d’un format de signal vidéo où chacune des 3 couleurs
primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transportée sur une ligne
de signaux différente. Cela permet aux téléspectateurs d’obtenir une
image aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe plusieurs formats de
signaux, dont Y / Pb / Pr et Y / Cb / Cr.
Entretien
Nettoyage du Boîtier
• Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures
de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède
et essoré.
• N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez
pas d’insecticide près de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces
exposées.
Nettoyage du Panneau
Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de
nettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA.
Réparation
Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer
vous-même. Aucune pièce intérieure n’est réparable par
l’utilisateur. Appelez le numéro gratuit d’assistance à la clientèle
que vous trouverez sur la couverture de ce manuel pour
localiser un centre de service autorisé.
Vérification du Signal IR
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone
mobile doté d’une fonction appareil photo) pour voir si le
signal infrarouge qu’il envoie est bien reçu par l’appareil.
Avec un appareil photo numérique
(y compris les appareils photos intégrés dans
un téléphone portable) :
Dirigez l’Appareil Photo Numérique vers
la diode infrarouge située à l’avant de la
télécommande. Appuyez sur n’importe quelle
touche de la télécommande et regardez
l’écran de l’appareil photo. Si la lumière
clignotante infrarouge apparaît, ceci signiÀ e
que la télécommande envoie bien un signal
infrarouge.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
35
FR
SpéciÀ cations Générales
Autres SpéciÀ cations
Format de télévision ATSC / NTSC-M TV standard
Sous-titres système §15.122 / FCC
§15.119 / FCC
(sous-titres numériques)
(sous-titres analogiques)
Couverture des chaînes (ATSC / NTSC)
Télévision Numérique Terrestre (ATSC)
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÉCES
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
défaut de matière ou de
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-
isateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle:
1-866-
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.
341-3738
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Imprimé en Chine
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
37
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.