blik´a, ak stlaˇc´ıte jedno z tlaˇcidiel dia°kov ´eho ovl´adania
RECORD 5 Kontrolka nahr´avania: Svieti po ˇcas nahr ´avania
TIMER 5 Kontrolka Timer: Svieti akon´ahle bola programovan ´a Timer-nahr´avka; blik ´a, ak
Timer-nahr´avanie nemˆoˇze zaˇca¯
N´AVOD NA POUˇZITIE PHILIPS 21PV548/58
ˇ
Dakujeme, ˇze ste sa rozhodli k´upi¯ si PHILIPS Kombi TV-Video.
21PV548/58 je unik´atny pr´ıstroj s ve°mi jednoduchou obsluhou.
Pomocou neho mˆoˇzete nahr´ava¯ a prehr´ava¯ videokazety v
norme VHS.
Aby mohol by¯ v´aˇspr´ıstroj v pr´ıpade kr´adeˇze identifikovan´y,
zap´ıˇste si jeho s´eriov´eˇc´ıslo. S´eriov´eˇc´ıslo (PROD. NO) n´ajdete
na v´yrobnom ˇst´ıtku na zadnom paneli pr´ıstroja.
MODEL NO.21PV548/58
Pros´ıme v´as, aby ste si preˇc´ıtali tento n´avod na obsluhu
predt´ym, neˇz zapnete pr´ıstroj.
Bezpeˇcnostn´e a in´e pokyny
ANebezpe ˇcn´e vysok´e nap¨atie v pr´ıstroji! Neotv´ara¯!
Vystavujete sa nebezpeˇciu ´urazu elektrick´ym pr´udom!
APr´ıstroj neobsahuje s´uˇciastky, ktor´e by mohol z´akazn´ık s´am
opravi¯. Ak je Kombi TV-Videopripojen´y na sie¯ov´e nap¨atie,
znamen´a to, ˇze ˇcasti pr´ıstroja s´u neust´ale v prev´adzke. Ak
chcete Kombi TV-Video ´uplne vypn´u¯, mus´ıte stlaˇci¯ sie¯ov´y
vyp´ınaˇc.
BDbajte na to, aby mohol vzduch bez prek´aˇzky pr´udi¯ vetrac´ımi
otvormi pr´ıstroja.
Doporuˇcujeme necha¯ okolo pr´ıstroja 5 cm medzeru na
chladenie.
BDbajte na to, aby sa do pr´ıstroja nedostali ˇziadne predmety
alebo tekutiny. Ak do pr´ıstroja vnikla tekutina, okamˇzite
vytiahnite z´astrˇcku pr´ıstroja zo sietea obr ´a¯te sa na servisn´e
oddelenie naˇsej firmy.
BPr´ıstroj by sanemal pouˇz´ıva¯ bezprostredne po transporte zo
studen´ych do tepl´ych priestorov apr´ıpadne naopak, ani pri
extr´emne vysokej vlhkosti vzduchu.
Po vybalen´ı pr´ıstroja ˇcakajte s inˇstal´aciou minim´alne tri hodiny.
C Tento n´avod na obsluhu je vytlaˇcen´y na papieri, ktor´y
zodpoved´a ekologick´ym norm´am.
PROD.NO: ......
Tento pr´ıstroj zodpoved´apoˇziadavk´am smern´ıc 72/23EEC +
89/336/EEC + 93/68EEC.
DShowView je obchodn´a znaˇcka zadan´a firmou Gemstar
Development Corporation. ShowViewsyst ´em je vyr´aban´y
pod licenciou z firmy GemstarDevelopment Corporation.
N´udzov´e preruˇsenie
Pr´ıstroj a dia°kov´e ovl´adanie maj´u jedno ’n´udzov ´e preruˇsenie’.
Kaˇzd´u funkciu mˆoˇzete preruˇsi¯ stlaˇcen´ım tlaˇcidla STANDBY m .
Ak chcete preruˇsi¯ beˇziacu nahr´avku, podrˇzte nieko°ko sek´und
stlaˇcen´e tla ˇcidlo STANDBY m .
Vˇzdy, ke¿ budete ma¯ probl´emy s obsluhou, mˆoˇzete tak´ymto
spˆosobom manipul´aciu °ahko preruˇsi¯ azaˇca¯ nanovo.
Obsluhu mˆoˇzete sk´uˇsa¯ op¨atovne. Ktor´eko°vek tlaˇcidlo stlaˇc´ıte,
pr´ıstroj t´ym poˇskodi¯ nemˆoˇzete.
1
ˇ
Speci´alne vlastnosti V´aˇsho Kombi TV-Video
Ak ste na ˇc´ısle programu ’P01’ uloˇzili do pam¨ati telev´ızny program s funkciou
Teletext/PDC, hodiny a d´atum sa nastavia automaticky.
Tento syst´em zabezpeˇcuje optim´alnu reprodukciu obrazu, a s´ıce kombin´aciou
najnovˇs´ıch v´yvojov´ychsmerovfirmy Philips: Natural Colour, Smart Picture,
Digital Studio Picture Control a laserom rezan´e videohlavy.
Pon´ukame v´am moˇznos¯ individu´alneho nastavenia obrazu pre kaˇzd´e
prehr´avanie. Zvo°te vaˇse individu´alne nastavenie pre ten film, ktor´ypr´ave vid´ıte.
Ke¿ ste spojili v´aˇs Kombi TV-Videososie¯ovoupr´ıpojkou, objav´ı sa na obrazovke
OSD pozdrav. Staˇc´ı, ke¿ sledujete krok za krokom inform´aciu ’inteligentn ´eho
pomocn´eho riadku’. Vyuˇzite automatick´e vyh°ad´avanie programov/uloˇzenie do
pam¨ati.
Automatic Volume Leveller. Zabraˇnuje r´aznemu zv´yˇseniu hlasitosti,napr. pri
reklam´ach.
Jednoduch´y syst´em programovania Kombi TV-Video. Programovanie nahr´avok
bude tak °ahk´e ako telefonovanie. Zadajte ˇc´ıslo, patriace k programu. Toto ˇc´ıslo
potom n´ajdete vo vaˇsom telev´ıznom programe.
Ak chcete by¯ zobuden´y telev´ızorom, mˆoˇzete svoj Kombi TV-Video celkom
jednoducho naprogramova¯, a ten sa zapne v ˇzelanom ˇcase.
V´aˇs Kombi TV-Videoje vybaven´y s dvomi tunermi (prij´ımaˇcmi). Takto m´ate
moˇznos¯ pozera¯ telev´ızny program na obrazovkea s´uˇcasne nahr ´ava¯ in´y.
Prec´ızny mechanizmus firmy Philips skr´atkym ˇcasom pret´aˇcania p´asky a s
automatickou identifik´aciou d°ˇzky p´asky.
Pomocou tejto funkcie mˆoˇzete na ˇstvorhodinov´u videokazetu nahra¯ aˇz 8 hod´ın
(r´ychlos¯ p´asky pri nahr´avan´ı bude poloviˇcn´a). Po ˇcas prehr ´avaniapr´ıstroj
automaticky zvol´ı spr´avnu r´ychlos¯.
Na tomto Kombi TV-Video mˆoˇzete bez probl´emov prehr´ava¯ kazety, ktor´e boli
nahran´e normou NTSC (napr. americk´e kazety). Prepnutie medzi rˆoznymi TV
syst´emami sa vykon´a plne automaticky.
2
1.PRIPOJENIE KOMBI TV-VIDEO
Vloˇzenie bateriek do dia°kov´eho ovl´adania
a Otvorte na dia°kovom ovl´adan´ı priestor pre baterky a
vloˇzte baterky tak, ako je to zobrazen´e.
b Zatvorte vieˇcko pre baterky.
Pripojenie k´ablov
c Ak na prednej strane pr´ıstroja nesvieti ˇcerven ´akontrolka
pohotovosti nahr´avania (STANDBY 5), zapnite pr´ıstroj
sie¯ov´ym vyp´ınaˇcom. Sie¯ov´y vyp´ınaˇc 8 sa nach´adza
na °avej strane pr´ıstroja.
Na obrazovke sa objav´ı tento text.
LANGUAGE
W ENGLISHX
WXSTORE: OK
d Preˇc´ıtajte si potom v kapitole ’UVEDENIE DO
odsek ’Prvotn´ainˇstal´acia’.
ˇ
CINNOSTI’
a Zasuˇnte z´astrˇcku ant´enov ´eho k´abla do pr´ıpojky 2 .
b Zasuˇnte z´astrˇcku sie¯ov´eho k ´abla do sie¯ovej pr´ıpojky.
Pripojenie dekod´era alebo ¿alˇs´ıch
pr´ıstrojov
Mˆoˇzete pripoji¯¿alˇsie pr´ıstroje, ako napr. dekod´er, satelitn´y
prij´ımaˇc, videokameru a in´e, cez pr´ıpojku EXT .
DNa dekod ´eri alebo na satelitnom prij´ımaˇci
zodpovedaj´uca pr´ıpojka scart je v¨aˇcˇsinou oznaˇcen ´a
AV alebo VCR.
4
2.UVEDENIE DOˇCINNOSTI
Prvotn´ainˇstal´acia
a Zvo°te tlaˇcidlom SqP alebo QSr poˇzadovan´y
komunikaˇcn´y jazyk OSD.
b Potvr¿te tlaˇcidlom OK .
c Zvo°te tlaˇcidlom QSr alebo SqP krajinu, v
ktorej sa nach´adzate. Ak sa t´ato krajina neobjav´ı, zvo°te
’OTHERS’.
d Stlaˇcte tlaˇcidlo OK .
e Ke¿ ste pripojili ant´enu, potvr¿te na dia°kovom ovl´adan´ı
tlaˇcidlom OK obraz uk´azan´y na obrazovke.
Zaˇcne sa ’Automatick´e vyh°ad´avanie programov’. Na
obrazovke sa objav´ı:
AUTO TUNING
E N´adv¨azne sa na prekontrolovanie objav´ı: ’YEAR’,
f Ke¿ je vyh°ad´avanie programov ukonˇcen´e, na obrazovke
sa kr´atko objav´ı oznam ’STORED’.
i Prekontrolujte rovnak´ym spˆosobom ’MONTH’, ’DATE’,
’TIME’.
j Ak s´uvˇsetky zadania spr´avne, potvrd’te tlaˇcidlom OK .
Prvotn´ainˇstal´acia je ukonˇcen´a.
DAk m ´ate pripojen´y satelitn´y prij´ımaˇc, preˇc´ıtajte si
odsek ’Satelitn´y prij´ımaˇc’.
DAk m ´ate pripojen´y dekod´er, mus´ıte ho inˇstalova¯ tak,
ako je to pop´ısan´e v nasleduj´ucom odseku.
DAk sa pri pr´ıjme niektor´ych telev´ıznych vysielaˇcov
vyskytn´u poruchy zvuku alebo zvuk je vypnut´y, mˆoˇze
to by¯ preto, lebo Ste zvolili nespr´avnu TV-normu.
Preˇc´ıtajte si odsek ’Ruˇcn´e vyh°ad´avanie programov’,
aby Ste zmenili TV-normu.
DPre ur ˇcit ´eoblastipouˇzitia mˆoˇzu by¯ niektor´e funkcie
zablokovan´e. Preˇc´ıtajte si odsek ’Hotelov´ym´od’ v
kapitole ’PR´IDAVN´E FUNKCIE’.
5
Priradenie dekod´era
Ruˇcn´e vyh°ad´avanie programov
Niektor´e stanice vysielaj´u zak´odovan´e TV programy, ktor´e
mˆoˇzete vidie¯ iba k´upen´ym alebo poˇzi ˇcan´ym dek´oderom. Tento
Kombi TV-Video mˆoˇzete pripoji¯ k dekod´eru (descrambleru).
T´ato funkcia automaticky aktivuje pripojen´y dekod´er pre
ˇzelan´y telev´ızny program.
a Zvo°te na Kombi TV-Video tlaˇcidlami ;P q , =P r
alebo ˇc´ıseln´ymitlaˇcidlami 0..9 dia°kov´eho ovl´adania ten
telev´ızny program, ku ktor´emu chcete priradi¯ funkciu
dekod´era.
b Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo MENU . Objav´ı sa
hlavn´e menu.
c Zvo°te tlaˇcidlom ;P q alebo =P r riadok ’MANUAL
SEARCH’ a potvr¿te tlaˇcidlom SqP .
MANUAL SEARCH
PROGRAMME NUMBERW P01X
FREQUENCY754
DECODEROFF
TV SYSTEMPAL
V niektor´ych mimoriadnych pr´ıpadoch funkcia ’automatick´e
vyh°ad´avanie programov’ nemˆoˇze n´ajs¯ vˇsetky telev´ızne
programy (napr. zak´odovan´e telev´ızne programy). V tomto
pr´ıpade mˆoˇzete nastavova¯ telev´ızne programy ruˇcne.
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo MENU . Objav´ı sa
hlavn´e menu.
b Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’MANUAL
SEARCH’ a potvr¿te tlaˇcidlom SqP .
MANUAL SEARCH
PROGRAMME NUMBERW P01X
FREQUENCY754
DECODEROFF
TV SYSTEMPAL
EXIT: MENUSTORE: OK
EXIT: MENUSTORE: OK
d Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok
’DECODER’.
e Zvo°te tlaˇcidlom QSr alebo SqP funkciu ’ON’.
DAk zvol´ıte ’OFF’, nebude dekod´er priraden´y.
f Potvr¿te tlaˇcidlom OK .
g Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
Dekod´er je teraz priraden´y k tomuto telev´ıznemu
programu.
c Zvo°te tlaˇcidlom QSr alebo SqP alebo
ˇc´ıslicov´ymi tlaˇcidlami 0..9 dia°kov´eho ovl´adania v riadku
Ke¿ ste na ˇc´ıslo programu ’P01’ uloˇzili do pam¨ati TV program,
ktor´y pren´aˇsa inform´acie sTeletext-om/PDC, ˇcas a d´atum bud´u
nastaven´e automaticky prostredn´ıctvom inform´acie
sTeletext-u/PDC.
DAj pri zmen´ach zimn ´eho a letn ´eho ˇcasu sa hodiny
automaticky prispˆosobia.
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo MENU . Objav´ı sa
hlavn´e menu.
b Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’CLOCK’a
c Prekontrolujte v riadku ’YEAR’ zobrazen´y rok. Ak je
potrebn´e, zmeˇnte ho ˇc´ıslicov´ymi tlaˇcidlami 0..9 na
dia°kovom ovl´adan´ı.
d Zvo°te nasleduj´uci riadok tlaˇcidlom ;P q alebo
=P r .
e Prekontrolujte rovnak´ym spˆosobom ’MONTH’, ’DATE’,
’TIME’.
c Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’SMART
CLOCK’.
d Zapnite funkciu tlaˇcidlom QSr alebo SqP .
e Potvr¿te tlaˇcidlom OK .
f Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
g Zvo°te tlaˇcidlom QSr alebo SqP funkciu ’ON’
(SMART CLOCK zapnut´y) alebo ’OFF’ (SMART CLOCK
vypnut´y).
h Ak chcete uloˇzi¯ do pam¨ati, stlaˇcte tlaˇcidlo OK .
Na obrazovke sa kr´atko objav´ı oznam ’STORED’.
i Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
f Ak s´uvˇsetky zadania spr´avne, potvrd’te tlaˇcidlom OK .
Na obrazovke sa kr´atko objav´ı oznam ’STORED’.
g Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
9
3.FUNKCIA AKO TELEV´IZOR
Vo°ba telev´ızneho programu
Tlaˇcidlom ;P q , =P r alebo ˇc´ıslicov´ymi tlaˇcidlami
0..9 dia°kov´eho ovl´adania si zvo°tepoˇzadovan´y telev´ızny
program (= ˇc´ıslo programu).
DPripojen´y dekod´er m ˆoˇzete pouˇzi¯ iba pre jeden
telev´ızny program. Ak chcete poˇcas nahr ´avania
prepn´u¯ na in´y telev´ızny program, ktor´y tieˇzvyˇzaduje
dekod´er, objav´ı sa na obrazovke: ’DECODER INUSE’.
ˇ
C´ıslo programu scart pr´ıpojky
a Zvo°te tlaˇcidlom 0 na dia°kovom ovl´adan´ı ˇc´ıslo programu
’E1’.
ˇ
C´ıslo programu audio/video (A/V) pr´ıpojok
na prednom paneli
Nastavenie obrazu
M´ate moˇznos¯ zvoli¯ rˆozne nastavenia obrazu, aby ste ho mohli
prispˆosobi¯ Vaˇsim osobn´ym potreb ´am.
Tieto nastavenia sa pri ukonˇcen´ı hlavn´eho menu automaticky
uloˇzia do pam¨ati.
a Stlaˇcte tlaˇcidlo MENU . Objav´ı sa hlavn´e menu.
b Potvr¿te riadok ’TV SETTINGS’ tlaˇcidlom SqP .
TV SETTINGS
BRIGHTNESSW(,=,,$X
COLOUR(,,=,$
CONTRAST(,=,,$
SHARPNESS(,,=,$
START UP VOLUME(=,,,$
CONTRAST PLUSON
AVLOFF
a Zvo°te tlaˇcidlom 0 na dia°kovom ovl´adan´ı ˇc´ıslo programu
’E1’ a potom tlaˇcidlom =P r ˇc´ıslo programu ’AV’.
b Zvo°te op¨at ˇc´ıslicov´ymitla ˇcidlami 0..9 na dia°kovom
DAk chcete zmeni¯ hlasitos¯ na pr´ıstroji, stlaˇcte na
Kombi TV-Video tlaˇcidlo P /S a zmeˇnte potom
hlasitos¯ na pr´ıstroji tlaˇcidlom q alebo r .
DAk chcete (napr. poˇcas telefonick ´eho rozhovoru)
preruˇsi¯ na kr´atku dobu zvuk, stlaˇcte na dia°kovom
ovl´adan´ı tlaˇcidlo MUTE y . Ak stlaˇc´ıte tlaˇcidlo eˇste
raz, zvuk sa vr´ati v pˆovodnej hlasitosti.
DAk je zvuk vypnut´y, objav´ı sa na obrazovke ’y’.
EXIT: MENU
c Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q ˇzelan´y riadok a
zmeˇnte nastavenie tlaˇcidlom QSr alebo
SqP .
DAk v ´aˇs Kombi TV-Video m´a k dispoz´ıcii:
START UP VOLUME(Nastaven´u hlasitos¯ pri
zapnut´ı). , ’CONTRAST PLUS’,’AVL’ (Automatick´a
regul´acia hlasitosti) Preˇc´ıtajte si ¿alˇsie inform´acie v
zodpovedaj´ucom odseku.
d Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
Nastaven´a hlasitos¯ pri zapnut´ı
Funkciou ’START UP VOLUME’ (Nastaven´a hlasitos¯ pri
zapnut´ı) sa nastav´ı hlasitos¯ Kombi TV-Video,sktorousa bude
pr´ıstroj zap´ına¯.
10
a Zmeˇnte hlasitos¯ tlaˇcidlom QSr alebo SqP v
riadku ’START UP VOLUME’.
Contrast Plus
Ako sa d´aˇc´ıta¯ Teletext?
Funkcia ’Contrast Plus’ maximalizuje kontrastztmaven´ım
niektor´ych ˇcast´ı obrazu do ´uplne ˇciernej.
a Ak chcete funkciu zapn´u¯, zvo°te tlaˇcidlom SqP v
riadku ’CONTRAST PLUS’’ON’.DKe¿ zvol´ıte ’OFF’, t´ato funkcia sa vypne.
Pomocou funkcie ’Automatic Volume Leveller’ (AVL)sabude
hlasitos¯ automaticky regulova¯. To znemoˇzn´ı n´ahle zv´yˇsenie
hlasitosti, napr. pri vysielan´ı reklamy,alebo pri prep´ınan´ı
telev´ıznych programov.
a Ak chcete funkciu zapn´u¯, zvo°te v riadku ’AVL’ tlaˇcidlom
SqP ’ON’.
DKe¿ zvol´ıte ’OFF’, bude t´ato funkcia vypnut´a.
Voli¯ nastavenie obrazu (SMART PICTURE)
Funkcia ’SMART PICTURE’ optimalizuje nastavenie obrazu
jedn´ym tlaˇcidlom na dia°kovom ovl´adan´ı.
Mnoh´e telev´ızne vysielaˇce vysielaj´u aj teletextov´e inform´acie.
Mˆoˇzete ich zobrazova¯ na tomto Kombi TV-Video pomocou
zabudovan´eho Teletext - dekod´era.
a Stlaˇcte tlaˇcidlo TELETEXT e , ak chcete zapn ´u¯ Teletext -
dekod´er. Kombi TV-Video takto zobraz´ı Teletext
programu, ktor´y ste si zvolili.
b Ak chcete ˇcita¯ in´u stranu, zadajte ˇc´ıslo tejto strany s
priamo zvoli¯ na dolnom okraji obrazovky nastaven´e
strany.
DTla ˇcidlom CLEAR (CL) sa vr ´atite na ˇstartovaciu
stranu.
c Ak stlaˇc´ıte tlaˇcidlo TELETEXT e , Teletext - dekod´er je
vypnut´y.
Pr´ıdavn´e Teletext - funkcie
Poˇcas prev´adzky Teletext-u, mˆoˇzete pouˇz´ıva¯ pr´ıdavn´e
Teletext - funkcie. Tieto funkcie sa vysvietiana dolnom okraji
obrazovky.
a Stlaˇcte tlaˇcidlo SMART . Objav´ı sa aktu´alne nastavenie
obrazu.
b Ke¿ stlaˇc´ıte tlaˇcidlo SMART viackr´at, mˆoˇzete zvoli¯
rozliˇcn´e nastavenia:
’PERSONAL’: Individu´alni zvolen´e nastavenia (preˇc´ıtajte
si odsek ’Nastavenie obrazu’)
’NATURAL’: Prirodzen´y obraz (prednastaven´e a ned´asa
meni¯)
’RICH’: Obraz, bohat´y na detaily (prednastaven´e a ned´a
sa meni¯)
’SOFT’: Zoslabenie por´uch (prednastaven´e a ned´asa
meni¯)
a Poˇcas prev´adzky Teletext-u stlaˇcte tlaˇcidlo MENU .
Na dolnom okraji obrazovky sa objavia nasleduj´uce
symboly:
DAk chcete zvoli¯ Teletext - podstranu, po potvrden´ı
tlaˇcidlom OK zadajte tlaˇcidlami 0..9 ˇc´ıslo podstrany
napr.: pre podstranu 5 zadajte 0005.
11
Funkcia samozapnutia (WAKE UP)
DAk nestla ˇc´ıte ˇziadne tlaˇcidlo, alarm (Kombi
TV-Video) sa vypne automaticky po 1 hodine.
Touto funkciou mˆoˇzete programova¯ ˇcas zapnutia, aby ste sa
napr. mohli necha¯ zobudi¯ Vaˇs´ım Kombi TV-Video.
Kombi TV-Video sa zapne v nastavenom ˇcase s posledne
zvolen´ym programom a automaticky sa vypne po jednej
hodine.
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo MENU .
Objav´ı sa hlavn´e menu.
b Zvo°te talˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’WAKE
UP’ a potvr¿te tlaˇcidlom SqP . Na obrazovke sa
objav´ı:
WAKE UP
ON/OFFW OFFX
WAKE UP TIME00:00
EXIT: MENUSTORE: OK
DAk stla ˇc´ıte tlaˇcidlo STANDBY m , vypnite beˇziaci
alarm (Kombi TV-Video).
DAk chcete Kombi TV-Video d’alej pouˇz´ıva¯, stlaˇcte
in´e tlaˇcidlo okrem tlaˇcidla STANDBY m .
Funkcia vypnutia (SLEEP TIMER)
Pr´ıstroj mˆoˇzete vypn´u¯ k vopred stanovenej hodine.
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo SLEEP .
Na obrazovke sa objav´ı do vypnutia zost´avaj ´uci ˇcas,
napr.: ’+0:15’.
b Stlaˇcte tlaˇcidlo SLEEP viackr´at, aby ste ˇcas zost´avaj´uci
do vypnutia pred°ˇzili vˇzdy o 15 min´ut.
DDo vypnutia zost´avaj ´uci ˇcas je maxim´alne 4 hodiny.
Pr´ıstroj poˇc´ıta k vypnutiu zost´avaj´uce min´uty sp¨atne.
DKe¿ chcete vypn ´u¯ funkciu, stlaˇcte tla ˇcidlo SLEEP a
poˇcas zobrazenia ˇcasu do vypnutia stlaˇcte tlaˇcidlo
CLEAR (CL) .
Na obrazovke sa objav´ı ’--:--’.
DKe¿ chcete prekontrolova¯ ˇcas do vypnutia stlaˇcte
tlaˇcidlo SLEEP dia°kov´eho ovl ´adania.
c Zvo°te talˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’ON/OFF’.
d Zvo°te v riadku tlaˇcidlom SqP ’ON’ (bud´ık zapnut´y).
DKe¿ zvol´ıte ’OFF’ bude bud´ık vypnut´y.
e Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok: ’WAKE
UP TIME’ pre ˇcas budenia telev´ızorom.
f Zadajte ˇzelan´yˇcastlaˇcidlom QSr , SqP alebo
ˇc´ıslicov´ymi tlaˇcidlami 0..9 .
g Nastavenia uloˇzte do pam¨ati tla ˇcidlom OK .
h Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
i Zvo°te tlaˇcidlami ;P q , =P r alebo ˇc´ıslicov´ymi
tlaˇcidlami 0..9 dia°kov´eho ovl´adania ten program, ktor´y
v´as m´a zobudi¯.
j Kombi TV-Video vypnite tlaˇcidlom STANDBY m .
DKe¿ prebieha z ´aznam, funkciou vypnutia sa vypne
iba obrazovka.
12
4.UPOZORNENIA PRE PREV´ADZKU
Vˇseobecn´e upozornenia
E Doporuˇcujeme v´am vypn´u¯ pr´ıstroj tlaˇcidlom m na
prednom paneli pr´ıstroja alebo tlaˇcidlom STANDBY m na
dia°kovom ovl´adan´ı.
Vo vypnutom stave svieti na prednej stranepr´ıstroja
kontrolka pohotovosti nahr´avania (STANDBY 5).
E Pr´ıstroj mˆoˇzete zapn´u¯ tlaˇcidlom ;P q , =P r ,
0..9 alebo vsunut´ım kazety.
APozor: Ak pouˇz´ıvate sie¯ov´y vyp´ınaˇc 8 na boˇcnej strane
pr´ıstroja, vypnete pr´ıstroj zo siete.V takom pr´ıpade nie s´u
moˇzn´e programovan´ez´aznamy.ˇCerven´a kontrolka
pohotovosti nahr´avania (STANDBY 5) na prednej strane
pr´ıstroja nesvieti. Nastavenie d´atumu a ˇcasu sa po
nieko°k´ychhodin´ach strat´ı.
Nechajte Kombi TV-Video st´ale pripojen´y na el. sie¯ a
sie¯ov´y vyp´ınaˇc 8 zapnut´y, aby mohlo by¯ uskutoˇcnen ´e
programovan´e nahr´avanie a prev´adzka telev´ızora.
Spotreba el. energie, potrebn´a k tomuto ´uˇcelu, je ve°mi
n´ızka.
E Pozor: Predt´ym, ako vypnete pr´ıstroj sie¯ov´ym vyp´ınaˇcom
8 , vysu ˇntevloˇzen ´u kazetu tlaˇcidlom ? .
E Ak Kombi TV-Video neprijme 15 min´ut ˇziadny sign´al,
vypne sa automaticky, aby sa ˇsetrila energia.
E Ke¿ je Kombi TV-Video odpojen´y od siete, ´udaje tunera a
TIMERA zostan´u cca. 1 rok, ´udaje hod´ın cca. 30 min´ut
uchovan´e v pam¨ati.
E Ke¿ ste na ˇc´ıslo programu ’P01’ uloˇzili do pam¨ati TV
program, ktor´y pren´aˇsa inform´acie s Teletext-om/PDC, pri
v´ypadkuelektrick´eho pr´udu sa ˇcas a d´atum preber´a
atomaticky.
13
Preh°ad pokynov pre pouˇz´ıvate°a
Menu OSD v´am pon´uka nasleduj´uce moˇznosti.ˇDalˇsie ´udaje n´ajdete v jednotliv´ych kapitol´ach.
MAIN MENU
TV SETTINGSX
SPECIAL SETTINGS
CLOCK
AUTO SEARCH
MANUAL SEARCH
TV CHANNEL ALLOC.
LANGUAGE
WAKE UP
EXIT: MENUCONTINUE: p
Hlavn´e menu
Pokyny pre pouˇz´ıvate°a (OSD)
S OSD (On Screen Display) sa objavia na obrazovkejednotliv´e
funkcie ako menu na obrazovke telev´ızora. Vaˇse nastavenia
mˆoˇzete pohodlne prekontrolova¯. Preh°ad menu n´ajdete na
tejto strane. Na dolnom okraji obrazovkysa vysvietiav
pomocnom riadku najdˆoleˇzitejˇsiefunkcietla ˇcidiel.
E Vyvolanie hlavn´eho menu: tlaˇcidlom MENU .
TV SETTINGS
BRIGHTNESSW(,=,,$X
COLOUR(,,=,$
CONTRAST(,=,,$
SHARPNESS(,,=,$
START UP VOLUME(=,,,$
CONTRAST PLUSON
AVLOFF
E Vyvolanie riadka: tlaˇcidlom =P r alebo ;P q .
E Zada¯/zmeni¯ : tlaˇcidlami 0..9 alebo tla ˇcidlom
QSr alebo SqP .
E Preruˇsi¯ : tlaˇcidlom STANDBY m .
…STORE: OK
†
Kapitola ’UVEDENIE DOˇCINNOSTI - Nastavenie
ˇcasu/d´atumu’
E Uloˇzi¯ do pam¨ati/potvrdi¯: tlaˇcidlom OK .
E Ukonˇcenie hlavn´eho menu: tlaˇcidlom MENU .
DAk sa v hlavnom menu objav´ı na pravom konci
riadka ’X’ namiesto ’X’, funkcia je zablokovan´a.
MANUAL SEARCH
PROGRAMME NUMBERW P01X
FREQUENCY754
DECODEROFF
TV SYSTEMPAL
EXIT: MENUSTORE: OK
Kapitola ’UVEDENIE DOˇCINNOSTI - Ruˇcn ´e
vyh°ad´avanie programov’
DTieto zobrazenia OSD menu sl´uˇzia ako pr´ıklad a maj´uu°ahˇci¯ iba v´yber funkci´ı. Niekedy sa mˆoˇze nepatrne odch´yli¯ od
OSD menu v´aˇsho Kombi TV-Video.
14
5.FUNKCIE PREHR´AVANIA
Prehr´avanie nahranej kazety
a Kazetu vsuˇnte do pr´ıstroja tak, ako je zobrazen´e. Kazeta
sa automaticky zasunie.
b Ke¿ chcete prehr´ava¯ z´aznamy, stlaˇcte tlaˇcidlo
prehr´avania PLAY G . Na obrazovke sa objav´ı napr.:
0:00
DPo ˇcas prehr ´avaniaKombi TV-Video automaticky
prep´ına medzi TV normami. Ak sa vyskytn´u poruchy
zvuku alebo obrazu, mˆoˇzete TV normu manu´alne
prepn´u¯. Pre ¿alˇsie inform´acie si preˇc´ıtajte v kapitole
’PR´IDAVN´E FUNKCIE’ v odseku ’Prepn´u¯ TV normu’.
Prehr´avanie NTSC
Na tomto Kombi TV-Video mˆoˇzete prehr´ava¯ kazety, ktor´e boli
nahran´ein´ymi videorekord ´ermi normou NTSC (napr. americk´e
kazety).
DPo ˇcas prehr ´avaniakaziet nahran´ych v norme NTSC
sa na obrazovke kr´atko objav´ı ’NTSC’.
DPo ˇcas prehr ´avaniakaziet nahran´ych v norme NTSC
prevedenie niektor´ych funkci´ı (napr. zastaven´y
obraz) nie je moˇzn´e.
Zobrazenie aktu´alnej poz´ıcie p´asky
TIME USED
.
Ke¿ chcete zastavi¯, stlaˇcte tlaˇcidlo STOP h .
c
d Ke¿ chcete vybra¯ kazetu, stlaˇcte poˇcas funkcie stop na
prednom paneli Kombi TV-Video tlaˇcidlo ? .
Mˆoˇzete aj na dia°kovom ovl´adan´ı stlaˇci¯ tlaˇcidlo
zvuku/obrazu. To ale nie je chyba v´aˇsho pr´ıstroja.
Preˇc´ıtajte si odsek ’Vo°ba nastavenia obrazu
’(SMART PICTURE)’ resp. ’Odstr´anenie por´uch
obrazu (Tracking)’.
DNiektor ´e funkcie sa po urˇcitom ˇcase automaticky
vypn´u (napr. pauza, zastaven´y obraz, zr´ychlen´e
prehr´avanie). T´ym sa chr´ani kazeta a zabraˇnuje sa
nadbytoˇcnej spotrebe el. pr´udu.
DPo ˇcas prehr ´avaniaKombi TV-Video automaticky
prep´ına medzi r´ychlos¯ami ’LP/SP’. Preˇc´ıtajte si v
kapitole ’RUˇCN´E NAHR´AVANIE’ odsek ’Prepnutie
r´ychlostinahr ´avania SP/LP)’.
Tlaˇcidlom OK mˆoˇzete vyvola¯ na obrazovku akutu´alnu poz´ıciu
p´asky. Mˆoˇzete vyˇc´ıta¯ odohran´yˇcas prehr´avania alebo
nahr´avania v hodin´ach, min´utach.
DTento Kombi TV-Video automaticky rozpozn´ad°ˇzku
vloˇzenej kazety. Ak ste vloˇzili nov´u kazetu mus´ı by¯
najprv vypoˇc´ıtan´ad°ˇzka hracieho ˇcasu. Kombi
TV-Video preto najprv uk´aˇze na obrazovku ’-:--’ a aˇz
po nieko°k´ychsekund ´ach pohybu p´asky, d°ˇzku
hracieho ˇcasu.
DPo ˇcas prehr ´avaniakaziet nahran´ych v norme NTSC,
Kombi TV-Video nerozpozn´a automaticky d°ˇzku
vloˇzenej kazety. Pri novovloˇzen´ychkazet´ach sa
preto vypoˇc´ıta ˇcas prehr´avania alebo nahr´avania.
*Poˇc´ıtadlo mˆoˇzete nastavi¯ na ’0:00:00’ pomocou
tlaˇcidla CLEAR (CL) .
*Ke¿ sa na p´aske nenach´adza nahr ´avka,po ˇc´ıtadlo
zostane st´a¯.
* Ak pretoˇc´ıte kazetu nahran´u v norme NTSC vzadu
od miesta ’0:00:00’, uk´aˇze poˇc´ıtadlo napr.:
’-0:01:20’ (1 min´uta 20 sek´und, pretoˇcen´e vzad
od miesta ’0:00:00’).
15
H°adanie poz´ıcie p´asky s obrazom
(zr´ychlen´e prehr´avanie)
H°adanie poz´ıcie p´asky bez obrazu
(prev´ıjanie)
a Stlaˇcte poˇcas prehr´avania raz alebo nieko°kokr´at tlaˇcidlo
H (prev´ıjanie vzad) alebo I (prev´ıjanie vpred). Na
obrazovke sa objav´ı napr.:
0:00
TIME USED
.
Na ˇzelanom mieste preruˇste tlaˇcidlom PLAY G .
b
DKvalita obrazu je pri vyh°ad´avan´ı obrazu zhorˇsen ´a.
Zvuk je vypnut´y.
Zastaven´y obraz/spomalen´y chod obrazu
a Stlaˇcte tlaˇcidlo STILL R . Obraz sa zastav´ı.
b Zakaˇzd´ym, ke¿ op¨a¯ stlaˇc´ıte tlaˇcidlo STILL R , sa obraz
posunie o krok ¿alej.
a Zastavte p´asku tlaˇcidlom STOP h .
b Stlaˇcte tlaˇcidlo H (prev´ıjanie vzad) alebo I
(prev´ıjanie vpred). Na obrazovke sa objav´ı napr.:
0:00
TIME USED
.
Na ˇzelanom mieste preruˇste tlaˇcidlom STOP h .
c
Funkcia ’Instant View’
Pomocou tejto funkcie mˆoˇzete poˇcas prev´ıjania prepn´u¯ na
zr´ychlen´e prehr´avanie.
a Ke¿ poˇcas prev´ıjania stlaˇc´ıte a podrˇz´ıte stlaˇcen´e tlaˇcidlo
H alebo I , prepnete na zr´ychlen´e prehr´avanie.
c Ke¿ drˇz´ıte stlaˇcen´e tlaˇcidlo STILL R , obraz sa
prehr´ava v spomalenom chode.
d Ke¿ viackr´at stlaˇc´ıte tlaˇcidlo I ,mˆoˇzete meni¯
Kaˇzd´yzaˇciatok z´aznamu Kombi TV-Video oznaˇc´ı na p ´aske
znaˇckou - indexom.
a Na vyh°adanie predch´adzaj´uceho alebo nasleduj´uceho
indexu stlaˇcte tlaˇcidlo INDEX E a potom tlaˇcidlo H
pre predch´adzaj´ucu znaˇcku alebo I pre nasleduj´ucu
znaˇcku. Na obrazovke sa objav´ı napr. pre nasleduj´ucu
znaˇcku:
1:20
TIME USED
Ke¿ Kombi TV-Video n´ajde index, zaˇcne automaticky s
b
prehr´avan´ım.
Odstr´anenie por´uch obrazu (Tracking)
Ak je kvalita obrazu pri prehr´avan´ı zl´a, mˆoˇzete nastavi¯ ruˇcne
sledovanie obrazovej stopy (Tracking).
a Drˇzte poˇcas prehr´avania stlaˇcen´e tlaˇcidlo ;P q alebo
=P r ,aˇzk´ym z´ıskate optim´alnu kvalitu prehr´avania.
Na obrazovke sa objav´ı ’T+’, ak stlaˇc´ıte tlaˇcidlo
b Kombi TV-Video prev´ıja p´asku dopredu o 120 sek´und
reklamn´eho ˇcasu a prepne potom automaticky na
prehr´avania.
DAk reklama eˇste st ´ale trv ´a, m ˆoˇzete funkciu znova
naˇstartova¯.
DKe¿ po ˇcas prev´ıjania stlaˇc´ıte tlaˇcidlo PLAY G ,
Kombi TV-Video prepne nasp¨a¯ na prehr´avanie.
17
6.RUˇCN´E NAHR´AVANIE
Pouˇzite ’Ruˇcn´e nahr´avanie’, ke¿ chcete spont ´anne za ˇca¯ s
nahr´avan´ım (napr. beˇziaceho TV programu).
E Preˇc´ıtajte si odsek ’Nahr´avanie bez automatick´eho
vypnutia’,ke¿ chcete s ´ami za ˇca¯ a ukon ˇci¯ nahr ´avanie.
E Preˇc´ıtajte si odsek ’Nahr´avanie s automatick´ym
vypnut´ım’,ke¿ chcete nahr ´avanies´ami zaˇca¯, ale
automaticky ukonˇci¯ (ke¿ napr. nechcete nahr´ava¯ do
konca kazety).
E Preˇc´ıtajte si odsek ’Automatick´a nahr´avka zo satelitn´eho
prij´ımaˇca’,akm´aby¯ nahr´avka riaden´a automaticky cez
satelitn´y prij´ımaˇc.
Nahr´avanie bez automatick´eho vypnutia
a Vloˇzte kazetu.
b Zvo°te tlaˇcidlom ;P q alebo =P r ˇc´ıslo programu, z
ktor´eho chcete nahr´ava¯ telev´ızne vysielanie, napr.: ’P01’.
Na obrazovke sa objav´ı:
d Tlaˇcidlom STOP h ukonˇc´ıte nahr´avanie.
DAk chcete poˇcas nahr ´avania vypn ´u¯ obrazovku,
stlaˇcte tlaˇcidlo STANDBY m .
DAby sa obrazovka znova zapla, stlaˇcte tlaˇcidlo
;P q .
DPri vypnutej obrazovke mˆoˇzete beˇziaci z´aznam
vypn´u¯ iba tak, ˇze podrˇz´ıte tlaˇcidlo STANDBY m dlhˇsie
ako 3 sekundy.
DPo ˇcas z ´aznamumˆoˇzete prepn´u¯ na in ´e TV programy.
Nahr´avanie s automatick´ym vypnut´ım
(OTR One-Touch-Recording)
a Vloˇzte kazetu.
b Zvo°te tlaˇcidlom ;P q alebo =P r to ˇc´ıslo programu,
z ktor´eho chcete nahr´ava¯ telev´ızne vysielanie.
c Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo RECORD n .
1:20
P01TIME USED
DAk TV program vysiela n´azov vysielaˇca, vid´ıte ho na
obrazovke.
DˇC´ıslo programu ’E1’jeurˇcen ´e na nahr´avky z
vonkajˇs´ıch zdrojov (cez pr´ıpojku scart EXT ).
ˇ
C´ıslo programu ’AV’jeurˇcen ´e na nahr´avky z ˇceln´ych
pr´ıpojok audio/video.
c Ak chcete nahr´ava¯ telev´ızne vysielanie stlaˇcte na
dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo RECORD n alebo na Kombi
TV-Video tlaˇcidlo n .
DPo ˇcas nahr ´avaniasvietinahr ´avacia kontrolka
(RECORD 5) na prednej strane pr´ıstroja. Na obrazovke
sa objav´ı napr.:
1:20
d Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo RECORD n
viackr´at, aby ste ˇcas nahr´avania pred°ˇzili vˇzdy o 30 min´ut.
DAk chcete vymaza¯ toto zadanie, stlaˇcte tlaˇcidlo
CLEAR (CL) .
DMˆoˇzete ˇcas nahr´avania pred°ˇzi¯ maxim ´alne na 4
hodiny.
Zaistenie kazety
Aby ste nedopatren´ım nevymazali dˆoleˇzit´yz´aznam, mˆoˇzete
skrutkovaˇcom vylomi¯ na to urˇcen´y jaz´yˇcek(zaistenie proti
neˇziad´ucemu z´aznamu) na ´uzkej strane kazety resp. zaistenie
posun´u¯ do°ava. Ak chcete zaistenie proti neˇziad´ucemu
z´aznamu zase zruˇsi¯, prelepte otvor lepiacou p´askou, resp.
zaistenie posuˇnte doprava.
P01TIME USED
DTla ˇcidlom OK mˆoˇzete prepn´u¯ na zobrazenie miesta
na p´aske.
18
Zoradenie jednotliv´ych sn´ımok
Aby medzi jednotliv´ymi sn´ımkami nevznikli ruˇsiv´e prechody
obrazu (’blikanie obrazovky’), uskutoˇcnite nasleduj´uce kroky:
a Poˇcas prehr´avania n´ajdite miesto na p´aske pre
nasleduj´uce nahr´avanie.
b Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo STOP h .Na
obrazovke sa objav´ı ’s’.
c Zaˇcnite nahr´avanie ako obyˇcajne tlaˇcidlom RECORD n na
dia°kovom ovl´adan´ı.
d Tlaˇcidlom STOP h ukonˇc´ıte nahr´avanie.
Prepnutie r´ychlosti nahr´avania (SP/LP)
R´ychlos¯ nahr´avania mˆoˇzete zmenˇsi¯ o polovicu. Tak mˆoˇzete
nahr´ava¯ napr. na kazetu ’E240’ (= 4:00 hodiny) 8 hod´ın.
Automatick´e nahr´avanie zo satelitn´eho
prij´ımaˇca (SAT NAHR´AVKA)
T´uto funkciu mˆoˇzete pouˇzi¯ iba vtedy, ke¿ m´ate satelitn´y
prij´ımaˇc, ktor´ymˆoˇze cez k´abel Scart a cez funkciu
programovania riadi¯¿alˇsie pr´ıstroje.
DDbajte na to, aby pr´ıpojka scart EXT Kombi
TV-Video bola spojen´a so zodpovedaj´ucou pr´ıpojkou
scart satelitn´eho prij´ımaˇca. Pre ¿alˇsie inform´acie si
preˇc´ıtajte odsek ’Pripojenie dekod´era, alebo ¿alˇs´ıch
pr´ıstrojov’ v kapitole ’PRIPOJENIE KOMBI
TV-VIDEO’.
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo MENU . Objav´ı sa
hlavn´e menu.
b Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’SPECIAL
SETTINGS’ a potvr¿te tlaˇcidlom OK .
SPECIAL SETTINGS
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo MENU . Objav´ı sa
hlavn´e menu.
b Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’SPECIAL
Teraz je Kombi TV-Video pripraven´y na nahr´avanie. Za ˇciatok a
koniec nahr´avky bud´u riaden´e cez pr´ıpojku scart EXT .
DAk je zaprogramovan´yjeden, aleboviacer´e
z´aznamy, svieti sa Timer-kontrolka na prednejstrane
pr´ıstroja.
Aktivujte satelitn´yz´aznam s OTSR
(OTSR = One Touch Sat Recording)
V predoˇslom odseku sme op´ısali aktivovanie pohotovosti na
nahr´avanie cez menu obrazovky (a aˇz f ). Podstatne
r´ychlejˇsie a jednoduchˇsie to funguje stlaˇcen´ım jedn´eho
tlaˇcidla.
a Stlaˇcte tlaˇcidlo P /S na prednej strane pr´ıstroja dlhˇsie
ako 3 sekundy, aˇzzaˇcne svieti¯ Timer - kontrolka (TIMER 5)
a ostane zapnut´a.
Teraz je Kombi TV-Video pripraven´y na nahr´avanie.
Zaˇciatok a koniec nahr´avania sa riadi cez scart k´abel.
DAk chcete t´uto funkciu vypn´u¯, preˇc´ıtajte si v
predch´adzaj´ucej kapitole ’Automatick´e nahr´avanie
zo satelitn´eho prij´ımaˇca (SAT NAHR´AVKA)’.
20
7.PROGRAMOVAN´E NAHR´AVANIE (TIMER)
Vyuˇzite programovan´e nahr´avanie, ke¿ chcete neskˆor
automaticky zaˇca¯ a ukonˇci¯ nahr´avanie.
Pre kaˇzd´e programovan´e nahr´avanie potrebuje Kombi
TV-Video nasleduj´ucu inform´aciu:
*d´atum nahr´avky
*ˇc´ıslo programu telev´ızneho vysielania
*ˇcas zaˇciatku a ukonˇcenia nahr´avky
* VPS/PDC zapnut´e alebo vypnut´e
Kombi TV-Video uloˇz´ı do pam¨ati vˇsetky horeuveden´e
inform´acie do takzvan´eho TIMER bloku. Mˆoˇzete
naprogramova¯ aˇz 6 tak´ych blokov TIMER, a toaˇz jeden cel´y
mesiac dopredu.
Telev´ızny vysielaˇc riadi cez ’VPS/PDC’ zaˇciatok a trvanie
programovanej nahr´avky. Ak sa telev´ızne vysielanie skˆor
zaˇcne alebo neskˆor skonˇc´ı, ako sa predpokladalo, Kombi
TV-Video sa automaticky zapne a vypne v spr´avnom ˇcase.
Za norm´alnych okolnost´ı zodpoved´a ˇcas zaˇciatku vysielania
ˇcasu VPS/PDC. Ak je zadan´y odliˇsn´yˇcas VPS/PDCnapr.’20.15
(VPS/PDC 20.14)’, mus´ıte pri programovan´ı zada¯ ˇcas VPS/PDC
’20.14’ presne na min´utu.
Ak chcete zada¯ ˇcas, ktor´y sa odchy°uje, mus´ıte ’VPS/PDC’
vypn´u¯.
DKe¿ chcete pri naprogramovan´ı z´aznamu pouˇzi¯
’VPS/PDC’ a je zadan dodatoˇcn´eˇcas zaˇciatku napr.:
(VPS/PDC21.09), mus´ıte zada¯ ˇc´ıslo ShowView pre
ˇcas ’VPS/PDC’.
napr.: (VPS/PDC21.09) 405-564-898
Zadajte 405564898 pre naprogramovanie s
’VPS/PDC’.
DAk ste sa pom´ylili, vymaˇzte ´udaj tlaˇcidlom
CLEAR (CL) .
SHOWVIEW
SHOWVIEW NUMBERREP.
53124----ONCE
REP.: SELECTSTORE: OK
TIMER LIST: TIMER
c Zvo°te nahr´avky, ktor´e sa maj´u opakova¯ denne, alebo
t´yˇzdenne,tlaˇcidlom SELECT .
’ONCE’: Jednorazov´a nahr´avka.
’MO-FR’: Nahr´avky denne od pondelka do piatka.
’WEEK.’: Nahr´avky kaˇzd´yt´yˇzdeˇn v ten ist´ydeˇn.
Programova¯ nahr´avky (cez ’ShowView’)
Cez ShowView-ˇc´ıslo programovania dostane Kombi TV-Video
vˇsetkyinform ´acie, potrebn´e na programovanie nahr´avky.
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo TIMER k .
b Zadajte cel´eˇc´ıslo ShowView. Toto, aˇz dev ¨a¯miestne ˇc´ıslo,
n´ajdete vo Vaˇsom preh°ade programov ved°aˇcasu
zaˇciatku pr´ısluˇsn´eho TV vysielania.
napr: 5-312-4 alebo 5 312 4
Zadajte 53124 ako ˇc´ıslo ShowView.
d Potvr¿te tlaˇcidlom OK . Po potvrden´ı sa pr´ısluˇsn´e´udaje
objavia na obrazovke.
TIMER PROGRAMMING
DATE REP.PROG. START PDC END
01 ONCE0120:15 ] 21:30
REP.: SELECTSTORE: OK
VPS
21
DAk sa na obrazovke objav´ı ’SELECT PROG. NR.’,
telev´ızny program nebol eˇste priraden´yˇc´ıslu
ShowView. Zvo°te ˇc´ıslicov´ymi tlaˇcidlami 0..9 na
dia°kovom ovl´adan´ı ˇzelan ´eˇc´ıslo programu a potvr¿te
tlaˇcidlom OK .
DAk sa na obrazovke objav´ı ’SHOWVIEW NUMBER
NOT VALID’, tak je ˇc´ıslo ShowView nespr´avne.
Zopakujte zadanie, alebo ukonˇcite tlaˇcidlom
MENU .
DAk chcete zaˇca¯ s nahr ´avan´ım a nedopatren´ım ste
vloˇzili kazetu zo zaisten´ım proti neˇziad ´ucemu
z´aznamu, kazeta sa automaticky vysunie.
DKe¿ sa po stla ˇcen´ı tlaˇcidla TIMER k na obrazovke
objav´ı ’ALL TIMERS OCCUPIED’, boli
naprogramovan´evˇsetky bloky TIMER. Potom zvo°te
tlaˇcidlom ;P q alebo =P r ten programovan´y
z´aznam (TIMER-blok), ktor´y chcete preveri¯ alebo
vymaza¯.
DAk sa na obrazovke objav´ı ’MO-FR PROGRAMMING
NOT POSSIBLE FOR WEEKEND’, bolo zadan´e
denne nahr´avanie pre nespr´avny deˇn. Denne
nahr´avky je moˇzn´e programova¯ len od pondelka do
piatka.
e Ak chcete ’VPS/PDC’ zapn´u¯ alebo vypn ´u¯,zvo°te
tlaˇcidlom QSr alebo SqP zad´avac´ı riadok
’START’. Tlaˇcidlom SELECT zapnite alebo vypnite
’VPS/PDC’. Ak sa objav´ı zobrazenie ’]’, funkcia’VPS/PDC’
je zapnut´a.
DPrekontrolujte ˇcas zapnutia. Preˇc´ıtajte si bliˇzˇsie
inform´acie k ’VPS/PDC’ v odseku ’VPS (Video
Programming System)/PDC (Programme Delivery
Control)’.
f Ke¿ s´u´udaje spr´avne, potvr¿te tlaˇcidlom OK .
D´Udaje boli uloˇzen´e v jednom bloku TIMER.
g Vloˇzte kazetu bez zaisteniaprotineˇziad´ucemu z´aznamu.
DNahr ´avanie TIMER-om funguje, len ak sa pr´ıstroj
nepouˇzije na in´e funkcie videorekord´era (napr.
prehr´avanie).
DKe¿ pouˇzijete Kombi TV-Video nieko°komin´ut pred
zaˇciatkom programovan´eho nahr´avania napr. na
prehr´avanie, na obrazovke sa objav´ı ’PRESS OKTO START RECORDING’.
Zmeˇnte kazetu alebo stlaˇcte tlaˇcidlo STOP h ak
chcete pouˇzi¯ t´uto kazetu na nahr´avanie.
Potvr¿te oznam tlaˇcidlom OK , aby mohlo
naprogramovan´e nahr´avanie vˇcas za ˇca¯.
DˇC´ıslo programu ’E1’je urˇcen´e na nahr´avanie z
extern´ych zdrojov (prostredn´ıctvom pr´ıpojky Scart
EXT ).
Programova¯ z´aznamy (bez ShowView)
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı dvakr´at tlaˇcidlo
TIMER k .Vo°n´y blok Timeru je oznaˇcen´y.
b Stlaˇcte tlaˇcidlo TIMER k . Objavia sa aktu ´alne ´udaje.
TIMER PROGRAMMING
DATE REP.PROG. START PDC END
01 ONCE0120:15 ] 21:30
REP.: SELECTSTORE: OK
c Tlaˇcidlom SqP alebo QSr vo°te medzi
zad´avac´ım riadkom ’DATE’(d´atum), ’PROG.’(ˇc´ıslo
programu), ’START’ (zaˇciatok), ’END’ (koniec).
Tlaˇcidlom ;P q , =P r alebo ˇc´ıslicov´ymi tlaˇcidlami
0..9 mˆoˇzete ´udaje zada¯ alebo zmeni¯.
VPS
DAk je naprogramovan´y jeden,alebo viacer´e
z´aznamy, svieti Timer-kontrolka (TIMER5) na prednej
strane pr´ıstroja.
DAk po ˇcas nahr ´avaniadosiahnekazetakoniec, Kombi
TV-Video ju automaticky vysunie.
DAk ste zabudli vloˇzi¯ kazetu, objav´ı sa oznam ’NO
CASSETTE’.
22
DZvo°te denne alebo t´yˇzdenne opakovan ´e nahr ´avky v
zad´avacom riadku ’DATE’ tlaˇcidlom SELECT .
’ONCE’: Jednorazov´a nahr´avka.
’MO-FR’: Nahr´avky denne od pondelka do piatka.
’WEEK.’: Nahr´avky kaˇzd´yt´yˇzdeˇn v ten ist´ydeˇn.
DZvo°te tlaˇcidlom SELECT v zad ´avacom riadku
’START’ ’VPS/PDC’ zapnut´e, alebo vypnut´e. Ak sa
zobrazenie ’]’ objav´ı, funkcia je zapnut´a.
d Ke¿ s´u´udaje spr´avne, stlaˇcte tlaˇcidlo OK .
D´Udaje boli uloˇzen´e do pam¨ati v jednom bloku TIMER.
e Vloˇzte kazetu bez zaisteniaprotineˇziad´ucemu z´aznamu.
DNahr ´avanie TIMER-om funguje, len ak sa pr´ıstroj
nepouˇzije na in´e funkcie videorekord´era (napr.
prehr´avanie).
DKe¿ pouˇzijete Kombi TV-Video nieko°komin´ut pred
zaˇciatkom programovan´eho nahr´avania napr. na
prehr´avanie, na obrazovke sa objav´ı ’PRESS OKTO START RECORDING’.
Vymeˇnte kazetu, alebo stlaˇcte tlaˇcidlo STOP h ak
chcete pouˇzi¯ t´uto kazetu na nahr´avanie.
Potvr¿te oznam tlaˇcidlom OK , aby mohlo
naprogramovan´e nahr´avanie vˇcas za ˇca¯.
Prekontrolovanie alebo zmenenie
naprogramovan´eho z´aznamu (TIMER)
a Stlaˇcte dvakr´at na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo
TIMER k .
b Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q ten
naprogramovan´yz´aznam (TIMER), ktor´y chcete
prekontrolova¯ alebo zmeni¯.
c Stlaˇcte tlaˇcidlo TIMER k .
d Zvo°te zad´avac´ı riadok tlaˇcidlom QSr alebo
SqP .
DAk je zaprogramovan´yjeden, aleboviacer´e
z´aznamy, svieti sa Timer-kontrolka (TIMER5)na
prednej strane pr´ıstroja.
DAk po ˇcas nahr ´avaniakazetadosiahne koniec,
automaticky se vysunie.
DAk ste zabudli vloˇzi¯ kazetu, objav´ı sa upozornenie
’NO CASSETTE’.
DAk chcete zaˇca¯ s nahr ´avan´ım a nedopatren´ım ste
vloˇzili kazetu zo zaisten´ım proti neˇziad ´ucemu
z´aznamu, kazeta sa automaticky vysunie.
DKe¿ sa po stla ˇcen´ı tlaˇcidla TIMER k na obrazovke
objav´ı ’ALL TIMERS OCCUPIED’, boli
naprogramovan´evˇsetky bloky TIMER. Potom zvo°te
tlaˇcidlom ;P q alebo =P r ten programovan´y
z´aznam (TIMER-blok), ktor´y chcete preveri¯ alebo
vymaza¯.
DAk sa na obrazovke kr´atko objav´ı oznam ’DATA
ERROR’, neboli prevzat´e´udaje na nahr´avanie.
Prekontrolujte d´atum, ˇcas zaˇciatku a ˇcas ukonˇcenia
naprogramovan´eho z´aznamu.
DˇC´ıslo programu ’E1’jeurˇcen ´e na nahr´avanie z
extern´ych zdrojov (prostredn´ıctvom pr´ıpojky Scart
EXT ).
e Zmeˇnte uk´azan´e´udaje tlaˇcidlom =P r , ;P q alebo
tlaˇcidlami 0..9 .
f Potvr¿te tlaˇcidlom OK .
g Dbajte na to, aby ste vloˇzili kazetu bez zaistenia proti
neˇziad´ucemu z´aznamu.
DNahr ´avanie TIMER-om funguje, len ak sa pr´ıstroj
nepouˇzije na in´e funkcie videorekord´era (napr.
prehr´avanie).
DKe¿ pouˇzijete Kombi TV-Video nieko°komin´ut pred
zaˇciatkom programovan´eho nahr´avania napr. na
prehr´avanie, na obrazovke sa objav´ı ’PRESS OKTO START RECORDING’.
Vymeˇnte kazetu, alebo stlaˇcte tlaˇcidlo STOP h ak
chcete pouˇzi¯ t´uto kazetu na nahr´avanie.
Potvr¿te oznam tlaˇcidlom OK , aby mohlo
naprogramovan´e nahr´avanie vˇcas za ˇca¯.
Vymazanie programovan´eho z´aznamu
(TIMER)
a Stlaˇcte dvakr´at na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo
Zvolen´y naprogramovan´yz´aznam (TIMER) bol vymazan´y.
d Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
23
8.PR´IDAVN´E FUNKCIE
Prepn´u¯ TV normu
Ak prehr´avate vypoˇziˇcan´e kazety, alebo ak nahr´avate z
extern´eho zdroja, mˆoˇze sa sta¯,ˇze pri automatickom prep´ınan´ı
medzi TV normami dˆojde k poruch´am vo farbe.
Automatick´e prep´ınanie mˆoˇzete n´asledovne vypn´u¯:
a Stlaˇcte pred nahr´avan´ım alebo poˇcas prehr´avania na
dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo MENU . Objav´ı sa hlavn´e
menu.
b Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’SPECIAL
SETTINGS’ a potvr¿te tlaˇcidlom SqP .
SPECIAL SETTINGS
RECORD SPEEDW SPX
TV SYSTEMPAL
OSDAUTO
SAT RECORDINGOFF
Detsk´a poistka
T´ato funkcia chr´ani V´aˇs Kombi TV-Video pred neopr´avnen´ym
pouˇzit´ım. Vˇsetky tlaˇcidl´a na prednom paneli pr´ıstroja s´u
zablokovan´e.
DProgramovan ´ez´aznamy prebiehaj´u aj napriek
detskej poistke a nedaj´u sa preruˇsi¯.
a Dbajte na to, aby bol tlaˇcidlom TELETEXT e vypnut´y
Teletext - dekod´er.
b Stlaˇcte a drˇzte stlaˇcen´e na cca. 5 sek´und tlaˇcidlo u
na dia°kovom ovl´adan´ı.
Ke¿ tlaˇcidlo pust´ıte, na potvrdenie zablik´a na prednej
strane pr´ıstroja na cca. 3 sekundy kontrolkapohotovosti
nahr´avania (STANDBY 5).
Dia°kov´e ovl´adanie uschov´avajte na bezpeˇcnom mieste.
c Ak chcete detsk´u poistku vypn´u¯, stlaˇcte a drˇzte stlaˇcen´e
na cca. 5 sek´und tlaˇcidlo u na dia°kovom ovl´adan´ı.
Ke¿ tlaˇcidlo pust´ıte, na potvrdenie zablik´a na prednej
strane pr´ıstroja na cca. 3 sekundy kontrolkapohotovosti
nahr´avania (STANDBY 5).
EXIT: MENUSTORE: OK
c Zvo°te tlaˇcidlom ;P q alebo =P r riadok ’TV
SYSTEM’.
d Zvo°te tlaˇcidlom SqP alebo QSr ˇzelan´u
normu TV.
e Potvr¿te tlaˇcidlom OK .
Na obrazovke sa kr´atko objav´ı oznam ’STORED’.
f Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
DAk zmen´ıte ˇc´ıslo programu, prepne sa nasp¨a¯ TV
norma pre nahr´avanie znova na automatick´e
prepnutie.
DAk vyberiete kazetu, prepne sa nasp¨a¯ TV norma pre
prehr´avanie znova na ’AUTO’ (automatick´e
prepnutie).
DAk pri aktivovanej detskej poistke stlaˇc´ıte jedno z
tlaˇcidiel na prednom paneli pr´ıstroja, na obrazovke
sa objav´ı na nieko°ko sek´und ’CHILD LOCKACTIVE’. Kontrolka pohotovosti nahr´avania
(STANDBY 5). blik´a, k´ym je stlaˇcen´e niektor´ez
tlaˇcidiel predn´eho panelu.
24
Vypn´u¯/zapn´u¯ inform ´acie (OSD)
Zobrazenie (OSD) o aktu´alnej prev´adzke (napr. prehr´avanie,
nahr´avanie) mˆoˇzete prispˆosobi¯ Vaˇsim osobn´ym potreb ´am.
a Stlaˇcte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo MENU . Objav´ı sa
hlavn´e menu.
a Vloˇzte kazetu.
b Zaˇcnite funkciu opakovan´eho prehr´avania tlaˇcidlom
PLAY G .
c Stlaˇcte a drˇzte stlaˇcen´e tlaˇcidlo SELECT dia°kov ´eho
ovl´adania, aˇzk´ym sa na obrazovke objav´ı ’R+’ (funkcia
opakovan´eho prehr´avania je zapnut´a).
b Zvo°te tlaˇcidlom =P r alebo ;P q riadok ’SPECIAL
SETTINGS’ a potvr¿te tlaˇcidlom SqP .
SPECIAL SETTINGS
RECORD SPEEDW SPX
TV SYSTEMPAL
OSDAUTO
SAT RECORDINGOFF
EXIT: MENUSTORE: OK
c Zvo°te tlaˇcidlom SqP v riadku ’OSD’ jednu z
moˇznost´ı.
’AUTO’:
Pri kaˇzdom zvolenom prev´adzkovom druhu sa OSD objav´ı
na nieko°ko sek´und a potom zmizne.
’MAX’:
Dodatoˇcne sa pri kaˇzdom zvolenom prev´adzkovom druhu
objav´ı d´atum a hodiny
’OFF’:
Inform´acia OSD je vypnut´a. Tlaˇcidlom OK mˆoˇzete
napriek tomu zobrazi¯ na obrazovke aktu´alnu inform ´aciu o
prev´adzke.
d Potvr¿te tlaˇcidlom OK .
e Ukonˇcite tlaˇcidlom MENU .
DKe¿ stla ˇc´ıte jedno z tlaˇcidiel ak je funkcia
opakovan´eho prehr´avania zapnut´a, na obrazovke sa
objav´ı naraz s poˇc´ıtadlom ’R+’.
d Ak chcete funkciu opakovan´eho prehr´avania znovu
vypn´u¯, stlaˇcte a drˇzte stlaˇcen ´etlaˇcidlo SELECT
dia°kov´eho ovl´adania, aˇzk´ym sa na obrazovke objav´ı ’R-’
(funkcia opakovan´eho prehr´avania je vypnut´a).
Hotelov´ym´od
Pre urˇcit´e oblasti pouˇzitia mˆoˇzete zablokova¯ nasleduj´uce
funkcie:
automatick´e vyh°ad´avanie programov, ruˇcn´e vyh°ad ´avanie
programov, prira¿ovanie telev´ıznych programova nastavenie
jazyka.
ˇ
Dalej mˆoˇzete nastavi¯ maxim´alnu povolen´u hlasitos¯.
Takto aktivujete hotelov´ym´od:
a Zvo°te pomocou tlaˇcidla SqP alebo QSr
maxim´alnu moˇzn ´u hlasitos¯ v hotelovom m´ode.
b Zvo°te pomocou ˇc´ıslicov´ych tlaˇcidiel 0..9 dia°kov´eho
ovl´adania program ˇc´ıslo 38.
c Drˇzte na dia°kovom ovl´adan´ı tlaˇcidlo STOP h stlaˇcen´e.
d Z´aroveˇn podrˇzte na pr´ıstroji tlaˇcidlo ? ,k´ym sa na
obrazovke objav´ı ’H+’.
Zodpovedaj´uce funkcie s´u zablokovan´e, hlasitos¯ moˇzno
nastavi¯ maxim´alne na hodnotu nastaven´u pred zapnut´ım
hotelov´eho m´odu.
Funkcia opakovan´eho prehr´avania
Kazetu mˆoˇzete prehr´ava¯ nekoneˇcne dlho. Na konci kazety
alebo nahr´avky (30 sek´und bez nahr´avky) pr´ıstroj previnie
p´asku nasp¨a¯ azaˇcne op¨a¯ s prehr ´avan´ım.
DDbajte na to, aby bol tlaˇcidlom TELETEXT e vypnut´y
Teletext - dekod´er.
DAk chcete hotelov´ym´od zasa vypn´u¯, zopakujte krok
b aˇz d ,k´ym sa na obrazovke objav´ı ’H-’.
25
9.NEˇZ ZAVOL´ATE TECHNIKA
Ak by ste mali probl´emy s obsluhou V´aˇsho KombiTV-Video,
dˆovodom mˆoˇze by¯ jedna z niˇzˇsie uveden´ych pr´ıˇcin. M ˆoˇzete sa
ale aj obr´ati¯ na servisn´e oddelenie vo vaˇsej krajine.
Telef´onne ˇc´ısla n´ajdete v priloˇzenej inform´acii o z´aruke alebo
na poslednej strane ob´alky. Majte poruke ˇc´ıslo modelu
(MODEL NO) a v´yrobn´eˇc´ıslo (PROD. NO.). Obe ˇc´ısla n´ajdete na
v´yrobnom ˇst´ıtku na zadnom paneli pr´ıstroja.
Pr´ıstroj nereaguje na stl´aˇcanie tlaˇcidiel:
•Kombi TV-Video je vypnt´y sie¯ov´ym vyp´ına ˇcom 8 : Zapnite
pr´ıstroj sie¯ov´ym vyp´ına ˇcom na °avej stranepr´ıstroja.
•V´ypadok elektrick´ehopr ´udu: Prekontrolujte z´asobovanie el.
energiou.
•Pr ´ave prebieha programovan´yz´aznam: Preruˇste
naprogramovan´yz´aznam tla ˇcidlom
dlhˇsie ako 3 sekundy).
•Detsk ´a poistkaje v ˇcinnosti. Vypnitedetsk ´u poistku.
STANDBY m (stlaˇcte tlaˇcidlo
Dia°kov´e ovl´adanie nefunguje
Kontrolka pohotovosti nahr´avania (STANDBY 5) neblik´a, akstla ˇc´ıte
jedno z tlaˇcidiel dia°kov´eho ovl´adania:
•Dia°kov´e ovl´adanie nie je nasmerovan´e napr´ıstroj: Drˇzte dia°kov´e
ovl´adanie nasmerovan ´eˇcelnou stranou na pr´ıstroj.
•Technick ´a porucha: Vybra¯ baterky, asi 10 sek´und ˇcaka¯, znova
nasadi¯.
•Bat ´erie s´u slab´e: Vymeˇnte ich.
Technick´y probl´em:
•Pr´ıstroj vypnite sie¯ov´ym vyp´ına ˇcom 8 na dobu 30 sek´und a
potom ho znovu zapnite.
•Nastavenie pr´ıstroja mˆoˇzete da¯ sp¨a¯ (pozor: cel´a´udajov´a pam¨a¯
sa vymaˇze):
1. Pr´ıstroj vypnite sie¯ov´ym vyp´ınaˇcom
2. Stlaˇcte na pr´ıstroji tlaˇcidlo
sie¯ov´ym vyp´ına ˇcom
3. Ke¿ kontrolka pohotovostinahr ´avania (
zaˇcne blika¯, pustite tlaˇcidlo
Nastavenia pr´ıstroja sa vr´atia sp¨a¯ a´udajov´a pam¨a¯ sa vymaˇze.
m a, drˇzte stlaˇcen ´ea zapnite
8 .
m .
8 .
STANDBY 5) na pr´ıstroji
Niektor´e riadky menu s´u volite°n´e, ale nefunk ˇcn´e:
•Pr ´ave prebieha nahr´avanie: Akje potrebn ´e, preruˇste nahr´avanie.
•Je zapnut´y hotelov´ym´od; ak treba, vypnite hotelov´ym´od.
Nepoˇcu¯ zvuk, hlasitos¯ sa ned´azv´yˇsi¯:
•Hotelov´ym´od zapnut´y s pr´ıliˇs n´ızkou hlasitos¯ou:
1. Hotelov´ym´od vypn´u¯.
2. Znova nastavi¯ maxim´alnu hlasitos¯ pre hotelov´ym´od.
3. Hotelov´ym´od zapn´u¯.
Bliˇzˇsie inform´acie ˇc´ıtajte v odseku ’Hotelov´ym´od’.
Kazeta je zaseknut´a:
•Nepouˇzite n´asilie: Na dobu 30 sek´und pr´ıstroj vypn ´u¯ a znovu
zapn´u¯ tla ˇcidlom
8 .
Kombi TV-Video neprehr´ava kazety:
•Na kazete nie je z´aznam: Vyme ˇnte kazetu.
Nekvalitn´e prehr´avanie z Kombi TV-Video:
•Kazeta je uˇz silne opotrebovan´a alebo m´a horˇsiu kvalitu:Pouˇzite
nov´u kazetu.
Kombi TV-Video je vypnut´y: Zapnite pr´ıstroj sie¯ov´ym vyp´ına ˇcom
na °avej strane pr´ıstroja.
V´ypadok elektrick´eho pr´udu: Prekontrolujte z´asobovanie el.
energiou.
•ˇCerven´a kontrolka pohotovosti nahr´avania (
prednej strane pr´ıstroja svieti:
Kombi TV-Video sa automaticky vypne:Zapnite znovu tlaˇcidlom
;P q .
Prepnut´ena ˇc´ıslo programu pre extern´y zdroj,napr.: ’
pr´ıpojku scart
pr´ıstroj zapn´u¯ alebo zvoli¯ druh´eˇc´ıslo programu.
Telev´ızny program (ˇc´ıslo programu) je zvolen´y, alepri tomto
televiznom programe nie je ˇziadny pr´ıjem: Zvo°te spr´avny
telev´ızny program.
ˇ
Ziadny pr´ıjem: Skontrolujte ant´enu.
EXT , ale pripojen´y pr´ıstroj je vypnut´y: Pripojen´y
STANDBY 5)na
E1’ pre
26
Programovan´yz´aznam nefunguje:
•TIMER nie je spr´avne naprogramovan´y: Prekontrolujtebloky
TIMER.
•Vloˇzili ste kazetuso zaisten´ım proti neˇziad´ucemu z´aznamu: Zruˇste
zaistenie.
•’VPS/PDC’ bolo zapnut´e, ale ’VPS/PDC’ - ˇcas nebol spr´avny:
’VPS/PDC’- ˇcas zadajte presne na min´utu. Skontrolujte ant´enu.
•Pr´ıstroj v ˇcase ˇstartu nahr´avania pouˇz´ıvate na in´e funkcie
videorekord´era (napr. prehr´avanie). Funkcie videorekord´era
vypn´u¯ vˇcas pred pl´anovan´ym ˇstartom nahr´avania (stlaˇcen´ım
tlaˇcidla
•Po ’programovanom z´azname so ShowView’ ˇc´ıslo programu
bloku TIMERA nezodpoved´aˇzelan´emu ˇc´ıslu programu:
Nahr´avanie zaˇc´ına, ak sa satelitn´y prij´ımaˇc alebo
videorekord´er zapne:
•Externe riaden´a nahr´avka je zapnut´a: Vypnite externeriaden ´u
nahr´avku.
Nastavenie hod´ın so ’SmartClock’ nefunguje:
•Na programovom ˇc´ısle’P01’ telev´ızny program bez Teletext-u
uloˇzen´y do pam¨ati: Uloˇzte do pam¨ati na ’
ktor´y vysiela Teletext.
•Zl´y pr´ıjem Teletext-u: Uloˇzte do pam¨ati na ’
program s dobr´ym pr´ıjmom Teletext-u.
•Funkcia ’Smart Clock’ neaktivovan´a: Zapnite funkciu na ’
P01’ telev´ızny program,
P01’ telev´ızny
ON’.
27
10.GLOS´AR
Pouˇzit´e odborn´ev´yrazy
Aktu´alna poz´ıcia p´asky
To miesto na p´aske, ktor´epr´ave vid´ıte.
Extern´y zdroj
Pr´ıstroj pripojen´y cez pr´ıpojku (napr. cez scart pr´ıpojku), ktor´y
pren´aˇsa sign´aly audio/video na Kombi TV-Video.
Oznaˇcenie indexu
Na zaˇciatku kaˇzd´eho nahr´avania sa na p´asku nahr ´a
automaticky znaˇcka/index. Toto oznaˇcenie nahr´avky mˆoˇze by¯
n´ajden´e funkciou vyh°ad´avania indexu.
Scart k´abel
Naz´yvan´y aj ako Euro-AV k´abel. Tento ˇstandardizovan´yk´abel
umoˇzˇnuje nekomplikovan´e spojenie rozliˇcn´ych pr´ıstrojov
audio, video, poˇc´ıtaˇcov a telev´ızorov. Cez toto vedenie mˆoˇzu
by¯ pren´aˇsan´e pomimo sign´alov audio a video i in´e sign´aly.
OSD
Pomocou OSD (On Screen Display) sa zobrazia na obrazovke
inform´acie o poˇc´ıtadle, ˇc´ısle programu, druhu prev´adzky
(nahr´avanie, prehr´avanie,...). OSD umoˇzˇnuje aj zjednoduˇsen´u
obsluhu pomocou obrazovkov´ych menu.
TV norma
Existuj´urˆozne syst´emy na pren´aˇsanie telev´ıznych sign´alov,
napr: PAL, SECAM, PAL BG, SECAM DK, SECAM L/L’,NTSC,...
Ktor´y syst´em sa pren´aˇsa, z´aleˇz´ı od danej krajiny.
OTR
One Touch Recording (jednotlaˇcidlov´yz´aznam). Pomocou tejto
funkcie mˆoˇzete voli¯ dobu vyp´ınania v rozmedz´ı 30 min´ut.
TXT, Teletext
Oznaˇcuje sa i ako fasttext, videotext, FLOF,...
Standby
Standby (pohotovos¯) je stav, do ktor´eho moˇzno pr´ıstroj
prepn´u¯ pomocou tlaˇcidla STANDBY m (dia°kov´eho ovl´adania)
alebo tlaˇcidlom m (na ˇcelnom paneli pr´ıstroja).
Aby sme tento stav mohli rozozna¯, svieti ˇcerven ´a kontrolka
pohotovosti nahr´avania (STANDBY 5)naˇcelnom paneli
pr´ıstroja. Naprogramovan´e nahr´avky s´umoˇzn ´e.
Ke¿ chcete Kombi TV-Video znova zapn´u¯, zvo°te telev´ızny
program pomocou tlaˇcidiel 0..9 , ;P q , =P r dia°kov ´eho
ovl´adania alebo tlaˇcidlom q alebo r na ˇcelnom paneli
pr´ıstroja.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.