PENTAX X90 Instruction Manual [fr]

0 (0)

Appareil photo numérique

Mode d’emploi

La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.

Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.

Droits d’auteur

Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées

à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou

destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

Marques déposées

PENTAX est une marque déposée de HOYA CORPORATION.

Le logo SDHC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.

, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi connected sont des marques de fabrique d’Eye-Fi Inc.

ArcSoft® et son logo sont soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’ArcSoft Inc. aux États-Unis ou dans les autres pays.

Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III.

Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.

Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Àpropos de l’enregistrement de ce produit

Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous à « Affichage d’images sur un ordinateur » (p.239) pour en savoir plus.

À l’attention des utilisateurs de cet appareil

N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.

Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par

les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes

du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à

une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.

Une bande lumineuse est susceptible d’apparaître sur l’écran si l’appareil photo est dirigé vers un sujet lumineux. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal.

Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.

Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.

Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.

Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d’énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

EN TOUTE SÉCURITÉ

Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.

Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.

Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

1

À propos de votre appareil

Danger

N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.

N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque

de décharge électrique.

Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.

Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention

Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler.

Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci.

Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.

En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou

de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.

2

À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur

Danger

Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée

est 100-240 V CA.

Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique.

Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

En cas d’orage au cours de l’utilisation du chargeur ou du cordon d’alimentation secteur, débranchez le cordon et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.

Essuyez la prise du cordon d’alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

Attention

Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur,

ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.

Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.

Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.

Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’équipement.

3

N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI106, Toute tentative de charger d’autres types de batterie risque de provoquer une explosion, une surchauffe ou d’endommager le chargeur.

Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie

Danger

Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique.

En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention

N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.

Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.

Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.

Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.

Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.

En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.

4

Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI106 :

LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S’ENFLAMMER SI ELLE N’EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE.

-NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU.

-CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES.

-NE L’EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT.

-NE L’ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Tenez l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge

Danger

Ne laissez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée des enfants en bas âge.

1.Une chute ou une utilisation accidentelle risque de provoquer des blessures corporelles graves.

2.N’enroulez jamais la courroie autour du cou sous peine de suffocation.

3.Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle de petits éléments tels que la batterie ou les cartes mémoire SD, maintenez ces éléments hors de portée des enfants en bas âge ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.

Précautions d’utilisation

Avant d’utiliser votre appareil photo

Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.

Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et les sons ne peuvent être garantis si l’enregistrement,

la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.

5

Àpropos de la batterie et du chargeur

Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées.

Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d’utilisation.

Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.

Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC106. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil

Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.

Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes,

àdes chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.

La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.

L’écran risque de s’assombrir à température élevée mais redevient normal

àune température normale.

L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique

et sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.

Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.

N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.

Veillez à ne pas trop serrer la vis du trépied lorsqu’un trépied est utilisé.

6

L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible. Évitez de tenir l’appareil ou de forcer au niveau de la partie longue de l’objectif sous peine de dysfonctionnement.

Nettoyage de l’appareil

N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.

Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.

Rangement de l’appareil

Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.

Autres précautions

Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.

Reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD » (p.44) pour la carte mémoire SD.

Sachez que la suppression de fichiers ou sons ou le formatage de cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d’origine. Les fichiers supprimés peuvent parfois être récupérés à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de garantir la confidentialité de ces données.

7

Aide-mémoire

8

Table des matières

 

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

.......1

Précautions d’utilisation....................................................................

5

Table des matières ...........................................................................

9

Composition du manuel d’utilisation ...............................................

15

Caractéristiques de l’appareil............................................................

16

Vérification du contenu de l’emballage...........................................

20

Descriptif de l’appareil ....................................................................

21

Noms des éléments fonctionnels....................................................

22

Indications de l’écran......................................................................

23

Préparation de l’appareil

33

Mise en place du bouchon de l’objectif et de la courroie ...............

34

Alimentation de l’appareil ..................................................................

35

Charge de la batterie ......................................................................

35

Installation de la batterie.................................................................

37

Utilisation de l’adaptateur secteur ..................................................

40

Installation de la carte mémoire SD ..................................................

42

Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD ............

45

Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................

46

Démarrage en mode Lecture..........................................................

47

Réglages initiaux ................................................................................

48

Réglage de la langue d’affichage ...................................................

48

Réglage de la date et de l’heure.....................................................

51

Réglage de la correction dioptrique du viseur.................................

54

Opérations de base

55

Compréhension des fonctions des boutons....................................

56

Mode A .........................................................................................

56

Mode Q ........................................................................................

58

Basculer du mode A au mode Q ................................................

60

Réglage des fonctions de l’appareil..................................................

62

Utilisations des menus....................................................................

62

Liste des menus .............................................................................

66

Opérations de prise de vue

71

Prise de vue images fixes ..................................................................

72

Prise en main de l’appareil .............................................................

72

Opérations de prise de vue ............................................................

72

9

Utilisation de la fonction de détection du visage.............................

77

Prise de vue en mode simple (mode vert)......................................

79

Utilisation du zoom .........................................................................

81

Réglage de l’exposition ..................................................................

84

Sélection du mode scène...................................................................

86

Modes photo...................................................................................

87

Modes H .....................................................................................

87

Modes d’exposition.........................................................................

90

Sélection du mode scène en fonction de la situation .....................

91

Prise de vue en basse lumière (modes Digital SR/

 

Nocturne/Portrait nocturne/Feux d’artifice) ..............................

91

Photographie de personnes

 

(modes Portrait/Portrait (buste)/Bébé) .....................................

92

Photographie d’enfants (mode Enfants) .........................................

94

Photographie de votre animal familier

 

(mode Animaux domestiques) .................................................

95

Photographie en contre-jour (mode Contre-jour)............................

96

Photographie d’activités sportives et de loisirs

 

(modes Mouvements/Surf & neige)..........................................

97

Photographie en intérieur (mode Soirées)......................................

98

Diverses méthodes de prise de vue................................................

100

Encadrement de vos photos

 

(mode Compos. Cadre créa.).................................................

100

Utilisation du retardateur ..............................................................

102

Prise de vue en série (modes Rafale/Rafale haute vitesse).........

103

Prise de vue à intervalles définis (intervalle) ................................

105

Prise de vue avec ajustement automatique de l’exposition

 

(Bracketing)............................................................................

107

Utilisation de la fonction grand-angle numérique

 

(mode grand-angle numérique)..............................................

109

Prise de vue panoramique (mode Panorama numérique)............

111

Réglage de l’exposition....................................................................

114

Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation...........................

114

Utilisation du mode A (USER) .................................................

121

Réglage des fonctions de la prise de vue ......................................

124

Sélection du mode flash Mode flash.............................................

124

Sélection du mode centre.............................................................

127

Sélection des réglages de mise au point automatique .................

129

Réglage du ton de l’image............................................................

133

Sélection des pixels enregistrés ...................................................

134

Sélection du niveau de qualité des images fixes..........................

136

Réglage de la balance des blancs................................................

137

Réglage de la sensibilité...............................................................

139

10

Réglage de la correction ISO en AUTO .......................................

141

Réglage de la mesure AE.............................................................

142

Correction de l’intensité du flash ..................................................

143

Correction de la luminosité (réglage plage dynamique) ...............

144

Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo

 

(Shake Reduction) .................................................................

145

Réglage de la fonction de détection des yeux fermés..................

146

Réglage de l’affichage immédiat ..................................................

147

Réglage de la netteté (netteté) .....................................................

148

Réglage de la saturation/de l’harmonisation des couleurs

 

(réglage de la saturation/de l’harmonisation) .........................

149

Réglage du contraste (contraste) .................................................

150

Réglage de la fonction d’impression de la date............................

150

Réglage du bouton vert ................................................................

152

Enregistrement de séquences vidéo ..............................................

156

Enregistrement d’une séquence vidéo .........................................

156

Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image

 

pour les séquences vidéo ......................................................

158

Réglage de la fonction Movie SR

 

(anti-bougé vidéo) ..................................................................

160

Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..............................................

161

Lecture et suppression des images

163

Lecture des images ..........................................................................

164

Lecture des images fixes..............................................................

164

Lecture d’une séquence vidéo......................................................

165

Affichage multi-images .................................................................

166

Utilisation de la fonction de lecture...............................................

169

Diaporama ....................................................................................

172

Rotation de l’image.......................................................................

174

Lecture zoom................................................................................

175

Zoom automatique sur le visage du sujet

 

(affichage des visages en gros plan) .....................................

176

Suppression d’images......................................................................

178

Suppression d’une seule image ...................................................

178

Suppression des images sélectionnées .......................................

180

Suppression de toutes les images................................................

181

Restauration des images supprimées ..........................................

182

Protection des images contre la suppression (protéger) ..............

183

Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............

186

Branchement de l’appareil sur un connecteur IN vidéo................

187

Branchement de l’appareil à une prise HDMI...............................

189

11

Édition et impression d’images

191

Édition d’images ...............................................................................

192

Modification de la taille d’image (redéfinir) ...................................

192

Recadrage d’images.....................................................................

193

Traitement des images pour réduire les visages..........................

195

Utilisation des filtres numériques..................................................

197

Atténuation du phénomène des yeux rouges ...............................

201

Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ...........................

202

Édition de séquences vidéo..........................................................

206

Copie d’images.............................................................................

209

Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................

211

Impression d’une seule image......................................................

211

Impression de toutes les images ..................................................

213

Enregistrement et lecture du son

215

Ajout d’un mémo vocal aux images................................................

216

Enregistrement d’un mémo vocal .................................................

216

Lecture d’un mémo vocal .............................................................

217

Réglages

219

Réglages de l’appareil ......................................................................

220

Formatage d’une carte mémoire SD ............................................

220

Changement des réglages sonores..............................................

221

Modification de la date et de l’heure.............................................

222

Réglage de l’heure monde ...........................................................

225

Changement de la langue d’affichage ..........................................

228

Changement du système de dénomination du dossier ................

229

Réglage de la luminosité de l’écran..............................................

230

Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................

231

Désactivation de la fonction d’arrêt automatique..........................

232

Réglage de la fonction zoom rapide .............................................

233

Réglage de l’affichage de l’aide....................................................

234

Changement de l’écran de démarrage .........................................

234

Correction des pixels défectueux dans le capteur CCD

 

(détection pixels morts) ..........................................................

236

Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ..............

237

12

Affichage d’images sur un ordinateur

239

Configuration de votre ordinateur...................................................

240

Logiciel fourni ...............................................................................

240

Configuration du système.............................................................

240

Installation du logiciel ...................................................................

242

Réglage du mode de connexion USB ..........................................

245

Raccordement à votre ordinateur ...................................................

247

Raccordement de l’appareil à votre ordinateur.............................

247

Transfert d’images........................................................................

249

Déconnexion de l’appareil et de l’ordinateur ................................

251

Lancement de MediaImpression 2.0 for PENTAX........................

253

Comment utiliser MediaImpression 2.0 for PENTAX....................

254

Utilisation d’un réseau LAN sans fil................................................

255

Configuration d’une carte Eye-Fi ..................................................

256

Annexe

259

Fonctions disponibles pour chaque mode scène .........................

260

Messages...........................................................................................

265

Problèmes de prise de vue ..............................................................

268

Réglages par défaut..........................................................................

271

Liste des villes Heure monde ..........................................................

276

Accessoires optionnels....................................................................

277

Caractéristiques principales............................................................

278

GARANTIE .........................................................................................

283

Index...................................................................................................

289

13

Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit.

2ou

4ou 5ou

3ou

La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.

1renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.

précise des informations utiles à connaître.

indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.

Il s’agit du mode servant à prendre des photos et à enregistrer des séquences vidéo. Le mode permettant de prendre des photos

Mode A est appelé, dans le présent manuel, « mode d’enregistrement photo ». Le mode vidéo est désigné sous la forme « mode C ».

Mode Q

Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture de séquences vidéo et de sons.

14

Composition du manuel d’utilisation

Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.

1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.

2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.

3 Opérations de prise de vue ––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.

4 Lecture et suppression des images –––––––––––––––––––––––

Ce chapitre indique comment lire les photos et les séquences vidéo sur l’appareil ou un écran de téléviseur et comment les supprimer de l’appareil.

5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre détaille les différentes manières d’imprimer des images fixes et de les retoucher avec l’appareil.

6 Enregistrement et lecture du son –––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique comment ajouter du son (mémo vocal) à une image puis comment le lire.

7 Réglages –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.

8 Affichage d’images sur un ordinateur –––––––––––––––––––––

Ce chapitre indique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni.

9 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie les accessoires optionnels.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

15

Caractéristiques de l’appareil

En plus de la prise de vue classique, le X90 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.

Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !

La convivialité du X90 est telle

qu’il fonctionne simplement, à l’aide de quelques boutons. Il suffit

de choisir l’icône correspondante pour sélectionner le mode de prise de vue (p.86) parfaitement adapté à la situation ou le mode lecture (p.169, p.192) doté de nombreuses fonctions de lecture et d’édition. Le guide apparaissant sur l’écran permet de vérifier les fonctions disponibles pour chaque mode

et indique comment les utiliser.

L’aide du mode scène est affichée dans la palette

du mode d’enregistrement et l’aide du mode de lecture est affichée dans la palette du mode lecture (p.87, p.169).

Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l’aide des réglages standard (p.79).

16

Idéal pour les portraits !

Le X90 est doté de la fonction de détection de visage qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 32 personnes par photo(*) ; vous ne pourrez que réussir vos photos de groupe ! Le déclencheur s’actionne automatiquement lorsque les personnes

sourient et, si une personne cligne des yeux, l’appareil vous le signale afin que vous puissiez refaire la photo jusqu’à ce qu’elle soit parfaite. Il possède également une caractéristique qui permet de zoomer sur les

visages durant la lecture. Ainsi vous pourrez voir l’expression de chacun. * L’appareil peut afficher jusqu’à 31 mires de détection du visage

sur l’écran.

Fonction de détection du visage (p.77)

Modes pour prendre des portraits stupéfiants (p.92)

Prise de vue des visages en gros plan pour une vérification facile durant la lecture (p.176)

Ajoutez des cadres variés à vos photos !

Grâce au X90, vous pouvez choisir parmi une large gamme de cadres amusants pour créer des photos originales (p.100). Vous pouvez également ajouter ce cadre à une photo déjà prise. Ajustez la position du sujet de la photo, réduisez ou agrandissez la taille de la photo

en fonction de la taille et de la forme du cadre. Vous n’avez plus à vous inquiéter d’un mauvais centrage

du sujet dans le cadre (p.202).

Vous permet d’ajouter un cadre décoratif à vos images.

17

Créez un calendrier d’images et de sons (mémo vocal) !

Avec le X90, vous pouvez afficher les images enregistrés par date (format calendaire) (p.168). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire.

Fonctions avancées d’enregistrement vidéo

Le X90 dispose d’une fonction Shake Reduction (Movie SR) qui réduit les vibrations de l’appareil au cours de l’enregistrement de séquences vidéo (p.160). Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo au format HDTV 1280×720 pixels (16:9) (p.158) et lire des séquences vidéo d’excellente qualité sur des équipements audiovisuels en connectant l’appareil à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce (p.189).

Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar d’un journal visuel de leur développement (p.156).

18

L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !

Le X90 dispose de diverses fonctions qui vous permettent de lire et de retoucher les images sans avoir à raccorder l’appareil à un ordinateur et à y transférer les images. L’appareil est tout ce dont vous avez besoin

pour prendre des images fixes et des séquences vidéo et les modifier (p.192). En outre, plus d’inquiétude quant à la suppression accidentelle d’images,

puisque vous pouvez maintenant les récupérer (p.182) !

Vous pouvez utiliser Redéfinir (p.192), Recadrage (p.193) et Atténuation yeux rouges (p.201) lorsque l’image est affichée en mode lecture.

Vous pouvez diviser une séquence vidéo en deux ou sélectionner l’image d’une séquence vidéo afin de l’enregistrer comme image fixe (p.206).

19

Vérification du contenu de l’emballage

 

 

 

Appareil

Dragonne

Bouchon d’objectif

X90

O-ST92 (*)

O-LC106 (*) (Bouchon

 

 

installé sur l’appareil)

Logiciel (CD-ROM)

Câble USB

Câble AV

S-SW104

I-USB7 (*)

I-AVC7 (*)

Batterie lithium-ion

Chargeur de batterie

Cordon d’alimentation

rechargeable D-LI106 (*)

D-BC106 (*)

secteur (*)

Mode d’emploi

Guide rapide

(c’est-à-dire le présent

 

mode d’emploi)

 

Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.

Le chargeur de batterie et le cordon d’alimentation secteur ne sont pas vendus séparément (kit de chargeur K-BC106.)

Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à « Accessoires optionnels » (p.277).

20

PENTAX X90 Instruction Manual

Descriptif de l’appareil

Vue avant

Témoin du retardateur (lumière auxiliaire AF)

Bouton b

Attache de la courroie

Borne PC/AV

PC/AV

Prise HDMI (type D)

Objectif

Vue arrière

Flash (intégré)

 

Sélecteur de mode

Molette de correction dioptrique

Déclencheur

 

Levier de zoom

 

Bouton m

Viseur

Attache de

 

Display

la courroie

Interrupteur général/témoin de mise sous tension

21

Bas

Trappe de protection du câble de connexion

Écrou de trépied

Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte

Trappe de protection du logement de la batterie/carte

Noms des éléments fonctionnels

Bouton G

Bouton u

Molette de sélection

Bouton I

Bouton Q

Bouton de navigation

Bouton 4

Bouton 9/i

Bouton 3

Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.56 - p.60) pour connaître la fonction de chaque bouton.

22

Indications de l’écran

Affichage en mode A

L’affichage donne des informations telles que les paramètres de prise de vue en mode d’enregistrement. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton u : Affichage normal, Histogramme + Info, Affichage grille et Aucun aff. d’info.

Affichage normal

Histogramme + Info

38

38

DISP

12M

200

02/02/2010

14:25

DISP

DISP

DISP

 

 

 

 

Aucun aff. d’info

Affichage grille

• Lorsque le mode scène est réglé sur 9

38

(Vert), l’affichage de l’écran est similaire

à celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de modifier les informations sur l’affichage en appuyant sur les boutons u.

• Pour prendre des photos à l’aide

du viseur, passez de l’écran au viseur en appuyant sur le bouton G. Appuyez de nouveau sur le bouton pour revenir à l’écran.

23

Affichage normal en mode d’enregistrement photo

 

 

 

7

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

1/250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02/02/2010

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

F3.5

+1.0

 

 

14:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

18 19

 

 

 

 

 

 

1

Mode scène (p.86)

 

 

 

 

 

11

 

Icône de zoom numérique/de

2

Icône de détection du visage

 

 

 

zoom intelligent (p.81)

 

(p.77)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

État de la mémoire (p.47)

3

Icône de réglage de la plage

13

 

Capacité de stockage des

 

dynamique (p.144)

 

 

 

 

 

 

 

 

images restante

4

Icône Shake Reduction (p.146)

14

 

Témoin d’usure de la batterie

5

Vitesse d’obturation

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.39)

 

 

6

Ouverture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

Mire de mise au point (p.73)

7

Mode flash (p.124)

 

 

 

 

 

16

 

Date et heure (p.51)

8

Mode de déclenchement

 

 

 

 

 

17

 

Correction IL (p.84)

 

(p.102 - p.108)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

Réglage de l’impression

9

Mode centre (p.127)

 

 

 

 

 

 

 

 

de la date (p.150)

10

État de la communication

 

 

 

19

 

Réglage de l’heure monde

 

Eye-Fi (p.256)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.225)

 

 

24

*3 varie en fonction de [Régl. Plage Dyn.] dans le menu [A Mode Enregistrt].

P Lorsque [Compens.htes lum] est réglé sur O Q Lorsque [Compens° ombres] est réglé sur O

O Lorsque [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont tous deux réglés sur O

Si [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont réglés sur P (Arrêt), rien n’apparaît dans 3.

*Pour 4, Mapparaît si le déclencheur est enfoncé à mi-course lorsque [Shake Reduction] du menu [A Mode Enregistrt] est réglé sur O (Oui). l apparaît lorsque [Shake Reduction] est sur P (Arrêt).

*5 et 6 apparaissent toujours lorsque le mode scène est défini sur e, b, c, a ou E. Dans d’autres modes scène, ils s’affichent seulement lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.

*10 varie en fonction de l’état de la communication lorsque vous utilisez une carte mémoire SD avec réseau LAN sans fil intégré (carte Eye-Fi). (Aucun indicateur) La carte Eye-Fi n’est pas prise en charge

M N

Communication des données en cours

M O

En attente de communication

M P

Communication Eye-Fi non autorisée

M Q

Version obsolète

*Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode scène.

25

Histogramme + Info/Affichage grille/Aucun aff. d’info en mode d’enregistrement photo

A1 à A18 et B1 apparaissent lorsque Histogramme + Info est sélectionné. Seul B1 apparaît lorsque Affichage grille ou Aucun aff. d’info est sélectionné.

 

 

A5 A6 A7 A8 A9 A10

 

A1

 

 

38

A11

 

 

 

 

A2

 

 

 

A12

 

 

12M

A13

A3

 

 

 

 

 

A14

 

 

 

 

B1

 

 

 

A15

 

 

 

 

A16

A4

 

 

200

A17

B2

1/250

 

A18

B3

F3.5

+1.0

 

 

 

 

 

A19

A20

 

A1 Mode scène (p.86)

A2 Icône de détection du visage

(p.77)

A3 Icône de réglage de la plage dynamique (p.144)

A4 Icône Shake Reduction

(p.146)

A5 Mode flash (p.124)

A6 Mode de déclenchement

(p.102 - p.108)

A7 Mode centre (p.127)

A8 État de la communication Eye-Fi (p.256)

A9 Icône de zoom numérique/ de zoom intelligent (p.81)

A10 État de la mémoire (p.47)

A11

Capacité de stockage

 

des images restantes

A12

Témoin d’usure

 

de la batterie (p.39)

A13

Pixels enreg (p.134)

A14

Niveau qualité (p.136)

A15

Balance blancs (p.137)

A16

Mesure AE (p.142)

A17

Sensibilité (p.139)

A18

Histogramme(p.30)

A19

Correction IL (p.84)

A20

Réglage de l’impression

 

de la date (p.150)

B1

Mire de mise au point (p.73)

B2

Vitesse d’obturation

B3

Ouverture

26

*A3 varie en fonction de [Régl. Plage Dyn.] dans le menu [A Mode Enregistrt].

P Lorsque [Compens.htes lum] est réglé sur O Q Lorsque [Compens° ombres] est réglé sur O

O Lorsque [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont tous deux réglés sur O

Si [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont réglés sur P (Arrêt), rien n’apparaît dans A3.

*Pour A4, Mapparaît si le déclencheur est enfoncé à mi-course lorsque [Shake Reduction] du menu [A Mode Enregistrt] est réglé sur O (Oui). l apparaît lorsque [Shake Reduction] est sur P (Arrêt).

*A8 varie en fonction de l’état de la communication lorsque vous utilisez une carte mémoire SD avec un réseau LAN sans fil intégré (carte Eye-Fi).

(Aucun indicateur) La carte Eye-Fi n’est pas prise en charge

M N

Communication des données en cours

M O

En attente de communication

M P

Communication Eye-Fi non autorisée

M Q

Version obsolète

*B2 et B3 apparaissent toujours lorsque le mode scène est défini sur e, b, c, a ou E. Dans d’autres modes scène, ils s’affichent seulement lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.

*Lorsque le mode scène est I (Programme image auto) et si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le mode scène sélectionné apparaît automatiquement dans A1 même lorsque Affichage grille ou aucun aff. d’info est sélectionné (p.72).

*Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode scène.

27

Affichage en mode Q

L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton u : Affichage normal, Histogramme + Info et Aucun aff. d’info.

Affichage normal

 

 

 

 

 

 

100-0038

 

 

 

 

 

 

 

02/02/2010

 

 

 

 

Modifier

14:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

 

Histogramme + Info

 

 

 

 

 

 

100-0038

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12M

 

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

 

200

 

 

 

 

 

 

1/250

 

 

 

 

02/02/2010

 

F3.5

Modifier

14:25

 

 

 

 

 

 

 

DISP

Aucun aff. d’info

Modifier

28

Loading...
+ 267 hidden pages