Panasonic SA-HT520, SA-HT870 User Manual [cz]

4.3 (3)

Instrucciones de funcionamiento

Instrukcja obsługi

Návod k obsluze

Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD

Systém zvuku domácího kina s DVD pâehrávaçem

Model No. SC-HT870/SC-HT520

La ilustración muestra el modelo SC-HT520.

Rysunki pokazują model SC-HT520.

Ilustrace zobrazuje model SC-HT520.

Número de región compatible con este reproductor

Los números de región se asignan a los reproductores DVD y a los DVDs de vídeo según el área donde son vendidos.

El número de región de este reproductor es el “2”.

El reproductor reproducirá discos DVD de vídeo marcados con etiquetas que tengan “2” o “ALL”.

Numer regionalny obsługiwany przez ten odtwarzacz

Numery regionalne są przypisywane odtwarzaczom DVD i nagraniom w zależności od miejsca sprzedaży.

Numer regionalny tego odtwarzacza to “2”. Odtwarzacz pozwala odtwarzać płyty DVD-

Wideo oznaczone etykietą zawierającą numer “2” lub opis “ALL” (WSZYSTKIE).

Tento přehrávač podporuje regionální čísla

Podle místa prodeje je přehrávačům DVD a softwaru přidělováno regionální číslo. Regionální číslo tohoto přehrávače je “2”. Tento přehrávač je schopen reprodukovat

DVD-Video označené nálepkou s “2” nebo

“ALL”.

Ejemplo:

Przykład:

Přiklad:

2 ALL 235

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual.

Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.

Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

RQT7428-2R

Vážený zákazníku

Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.

Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.

[HT870]: uvádí funkce platné jen pro model SC-HT870. [HT520]: jen SC-HT520.

≥Tento návod k obsluze se vztahuje k modelům SC-HT870 a SC-HT520.

≥Není-li uvedeno jinak, ilustrace v tomto návodu k obsluze se vztahují k modelu SC-HT520.

≥Činnosti v tomto návodu jsou popsány většinou s dálkovým ovladačem, ale dané činnosti můžete provádět také pomocí ovládacích prvků hlavního přístroje, jestliže jsou tyto ovládací prvky stejné.

Systém

SC-HT870

SC-HT520

Hlavní přístroj

SA-HT870

SA-HT520

 

 

 

Čelní reproduktory

SB-PF921

SB-FS520

 

 

 

Centrální reproduktor

SB-PC920

SB-PC520

 

 

 

Prostorové reproduktory

SB-PS921

SB-FS520

 

 

 

Aktivní nízkotónový reproduktor

SB-WA870

SB-WA520

(subwoofer)

 

 

 

 

 

POZOR!

TENTO VŸROBEK PRACUJE S LASEROVŸM PAPRSKEM.

PÂI NESPRÁVNÉM POUßITÍ OVLÁDACÍCH PRVKÛ, STEJNÊ JAKO PÂI PROVÁDÊNÍ JINŸCH POSTUPÛ, NEß JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÛßE DOJÍT K NEBEZPEÇNÉMU VYZAÂOVÁNÍ.

NIKDY NESNÍMEJTE VNÊJ£Í KRYT A PÂÍSTROJ SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS PÂENECHTE POUZE KVALIFIKOVANŸM OSOBÁM V AUTORIZOVANŸCH OPRAVNÁCH.

NEBEZPEÇÍ!

PÂI ODKRYTOVÁNÍ A ODJI£TÊNÍ BEZPEÇNOSTNÍCH SPÍNAÇÛ HROZÍ NEBEZPEÇÍ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁÂENÍ. CHRAÑTE SE PÂED P¡MŸM ZÁSAHEM LASEROVŸM PAPRSKEM.

UPOZORNÊNÍ:

ABYSTE SNÍßILI NEBEZPEÇÍ VZNIKU POßÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKŸM PROUDEM NEBO PO£KOZENÍ PÂÍSTROJE, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAÂÍZENÍ DE£TI, NADMÊRNÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ VODÊ A POSTÂÍKÁNÍ. NA ZAÂÍZENÍ BY NEMÊLY BŸT UMISÏOVÁNY ßÁDNÉ OBJEKTY NAPLNÊNÉ VODOU, JAKO JSOU NAPÂÍKLAD VÁZY.

POZOR!

V PÂÍSTROJI JE VYSOKÉ NAPÊTÍ. PÂED ODEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI SÍÏOVÉHO PÂÍVODU ZE ZÁSUVKY.

POZOR!

ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÇNÍ PODMÍNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PÂÍSTROJ V KNIHOVNÊ, VESTAVÊNÉ SKÂÍNI NEBO JINÉM UZAVÂENÉM PROSTORU. ZAJISTÊTE, ABY ZÁVÊSY A V£ECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PÂEDE£LI NEBEZPEÇÍ ÚRAZU ELEKTRICKŸM PROUDEM NEBO NEBEZPEÇÍ POßÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PÂEHÂÁTÍM PÂÍSTROJE.

NEBLOKUJTE VENTILAÇNÍ OTVORY PÂÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÊSY A JINŸMI MATERIÁLY.

NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVÂENÉHO OHNÊ, JAKO NAPÂÍKLAD HOÂÍCÍ SVÍÇKY, NA PÂÍSTROJ.

ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNŸM ZPÛSOBEM S OHLEDEM NA ßIVOTNÍ PROSTÂEDÍ.

TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V MÍRNÉM KLIMATU.

Zaâízení je tâeba umístit poblíƒ zásuvky elektrické stâídavé sítê a zásuvka by mêla bÿt snadno pâístupná pro pâípad eventuálních problémû.

Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe k takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost mezi tímto vÿrobkem a mobilním telefonem.

(Uvnitř přehrávače)

CLASS 1

LASER PRODUCT

(Zadní strana přístroje)

RQT7428

2

70

Příslušenství

Laskavě zkontrolujte množství a druh dodaného příslušenství.

1 Dálkový ovladač

[HT870]

(EUR7722X30)

[HT520]

(EUR7722X10)

2 Dálkový ovladač - baterie

1 Kabel Video

1 Přívod střídavého napětí

1 Systémový kabel

Kabely k reproduktorům

[HT870]

1k4 m kabel

[HT520]

3k4 m kabely

2k10 m kabely

1 List nálepek na kabely reproduktorů

∏ 4 Velké šrouby s

podložkou

[HT870]

∏ 1 AM smyčková anténa

∏ 8 Malé šrouby

 

[HT870]

∏ 1 FM vnitřní anténa

[Poznámka]

Přiložený přívod střídavého napětí je určen k použití jen s tímto přístrojem.

Nepoužívejte ho s jinými přístroji.

Obsah

Začínáme

Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Jednoduché nastavení

KROK 1 Sestavení čelního a prostorových reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

KROK 2 Umístění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 KROK 3 Připojení reproduktorů

k nízkotónovému reproduktoru (subwoofer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

KROK 4 Připojení videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KROK 5 Připojení rádia a systému . . . . . . . . . . . . . 9 KROK 6 Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KROK 7 Rychlé nastavení – QUICK SETUP . . . . . . 10

Referenční příručka ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Manipulace s disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Přehrávání disků

Základní přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Funkce ke zvýšení pohodlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Pamět’ pozice/Zoom/Zvuk/Titulek/Rychlé přehrávání/ Přeskočení stránky/Opakované přehrávání/

Všechny skupiny, náhodné přehrávání a přehrávání programu

Použití navigačních menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Přehrávání datových disků/Přehrávání disků HighMAT™/ Přehrávání programů/

Přehrávání seznamu nahrávek

Použití obrazovkových menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Změna nastavení přehrávače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Další postupy ovládání

Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Automatické přednastavení/ Výběr kanálové předvolby/ Ruční ladění/Vysílání RDS/ Připojení volitelné antény

Zvukové pole a kvalita zvuku. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–26

Ovládání zvukového pole/

Super Surround/Centrální reproduktor/

Dolby Pro Logic II/Nastavení úrovně reproduktoru/ Směšování/

Úroveň subwooferu/ Vlastní pamět’ zvuku

Další funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Časovač zpožděného vypínání/Ztlumení/Použití sluchátek

Ovládání jiných přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Další možnosti umístění reproduktorů . . . . . . . . . . . . . 30

Odkaz

Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Péče a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Slovníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Návod k odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

RQT7428

3

71

Jednoduché

komponenty.

 

 

 

 

Před zahájením montáže, nastavením a zapojením zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny

nastavení

4 Podstavce 4 Trubice

2 Jednotky čelních

4 Velké šrouby

4 Montážní

reproduktorů

 

 

KROK1 [HT870]

 

a 2 prostorových

s podložkou

desky

 

 

8 Malé šrouby

 

Sestavení čelního a prostorových reproduktorů

 

 

[Poznámka]

 

2 Montážní desku A připevněte na reproduktor.

Páry čelních a prostorových reproduktorů a páry trubic se liší.

Montážní desku A upevněte rovně. Lehce dotahujte střídavě

– Před připojením trubice si zkontrolujte štítek na zadní straně

šrouby nahoře a dole, dokud nejsou zcela dotaženy.

reproduktoru (strana 6).

 

Reproduktor

Malé šrouby

– Trubice s kratším kabelem je určena pro jednotku čelního

 

 

 

 

 

reproduktoru.

 

 

 

 

Příprava

 

 

 

Deska A

Aby nedošlo k poškození a nevznikly škrábance, položte na

 

 

 

měkkou látku a sestavujte na ní.

 

 

 

 

K montáži použijte šroubovák s křížovou hlavou.

 

 

 

1 Trubici nasaďte na podstavec.

Pěna Polyfoam

 

 

 

 

 

1 Kabel reproduktoru protáhněte podstavcem.

 

 

 

Nadbytečný kabel

 

 

 

 

reproduktoru zkrat’te.

 

Můžete také připojit kryt k horní zadní části reproduktoru.

 

 

 

 

Výška reproduktoru je uvedena na obrázku (strana 5). Jde o

 

Kabel

připojení montážní desky A k zadní horní nebo dolní části

 

reproduktoru

reproduktoru.

 

 

Kabel

protáhněte

 

 

 

 

tudy.

3 Umístěte trubici na desku A a připojte desku B.

 

 

 

Otvor na šroub

Deska B

 

 

 

 

Pootočte trubici tak, aby její

Drážka

 

 

plochá strana směřovala od

 

 

zadní strany reproduktoru.

2 Nasaďte trubici.

 

 

 

 

 

 

Za současného lehkého tahu za kabel reproduktoru nasaďte trubici.

3 Trubici upevněte na

Zadní strana podstavce

 

podstavec.

Velký

 

 

 

Zkontrolujte, zda je

šroub s

 

šroub bezpečně

podložkou

Výstupky zasuňte

dotažený.

 

 

do štěrbiny a desku

 

 

 

 

B posuňte do

 

 

uzamčené polohy.

Kabel

Deska B

 

Dodávané stojany jsou určeny speciálně k montáži čelních

Výstupek

reproduktorů Panasonic SB-PF921 a prostorových

 

reproduktorů SB-PS921. Používejte je jen podle popisu v

Štěrbina

tomto návodu.

 

2Čelní a prostorový reproduktor upevněte

na stojan.

4 Desku zajistěte šroubem, který jste vyšroubovali v postupu 1.

Malý šroub

Mezi levým a pravým reproduktorem a mezi stojany nejsou žádné

rozdíly.

 

Při montáži může být užitečné používat pěnu Polyfoam.

 

1 Šroub vyšroubujte a montážní desku rozdělte na dva díly.

 

Deska B Deska A

 

Malý šroub

 

RQT7428

4

72

∫ Výška čelního a prostorových reproduktorů

4

Zapojte kabely reproduktorů.

(Smontováno)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproduktor

 

 

 

1 Vinylovou špičku na konci

Panel zadního

Výšku lze měnit v tomto rozsahu.

 

kabelů pootočte a stáhněte.

 

reproduktoru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

704 mm

 

 

 

1.160 mm 750 mm

 

 

 

 

 

 

Trubice

 

 

 

 

Vodiče zcela zasuňte.

 

 

 

 

Šroub

 

 

 

 

 

 

_:Měd’

 

Podstavec

818 mm

575 mm

dorazu

 

 

 

 

Nevyjímejte

 

`:Stříbro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ho.

 

 

Připojte k zadní dolní

Připojte k zadní horní

 

Stiskněte!

 

 

 

 

části reproduktoru.

části reproduktoru.

 

 

 

 

3 Nastavení výšky reproduktoru.

 

2 Kabel reproduktoru zamáčkněte do

 

 

 

drážky.

 

Zkontrolujte šrouby, které jste dotáhli podle postupu na straně 4.

například Připojení stojanu k zadní dolní části

 

Jestliže je kabel reproduktoru

 

 

zbytečně dlouhý, sejměte pryžovou

 

1 Povolujte připojený šroub montážní desky

 

čepičku z horní části trubice. Kabel

 

reproduktoru, dokud se reproduktor

 

reproduktoru zasunujte do otvoru a

 

částečně neuvolní a dokud ho nelze

 

současně vytahujte kabel

 

nastavit.

 

reproduktoru ze dna podstavce.

 

Postupujte opatrně, abyste šroub

 

 

 

příliš nepovolili, protože reproduktor

 

 

 

by se mohl zcela odpojit a spadnout.

 

 

 

2 S jednou rukou na podstavci nastavte

 

 

 

druhou rukou požadovanou výšku

 

 

 

reproduktoru (nahoru nebo dolů).

5

 

 

Po nastavení výšky reproduktoru bezpečně

Kabel reproduktoru upevněte

dotáhněte šroub na montážní desce.

 

k podstavci.

 

 

 

 

 

1 Kabel

2 Kabel

 

reproduktoru

 

 

reproduktoru

Šroubovák s křížovou

 

zamáčkněte do

 

stiskněte a

 

drážky

hlavou

 

zamáčkněte mezi

 

v podstavci co

 

 

háčky.

Šroub dorazu

 

nejhlouběji.

 

 

 

 

 

Dotáhněte, aby se montážní deska přestala

 

 

Kabel

pohybovat a nesklouzla pod tento bod.

 

 

 

 

 

 

 

Zadní strana podstavce

 

Pro informaci

 

 

 

Dobrou akustiku můžete vychutnávat,

 

 

 

jestliže nastavíte výšku reproduktoru

 

 

 

na výšku televizoru tak, aby středy

 

 

 

reproduktorů i televizoru byly přibližně

 

 

 

na stejné úrovni.

 

 

 

∫ Zajištění reproduktorů před překocením (Čelní a prostorové reproduktory)

Příprava

například

 

Šrouby s očky (nejsou přiloženy) zašroubujte do zdi. Sjejich

Šroub s očkem (není přiložen)

pomocí upevněte reproduktory ke stěně (obrázek vpravo).

 

Stěna

 

Lanko (není přiloženo)

 

 

K upevnění reproduktorů ke stěně si obstarejte vhodné šrouby s

 

 

očky, jež odpovídají vlastnostem stěny a podpěr, do kterých

 

 

budete šrouby s očky šroubovat.

 

 

Při upevňování k povrchům, u kterých si nejste jisti dostatečnou

 

 

pevností, nebo při upevňování k betonové stěně se poraďte

 

 

s kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za

 

Přibližně 150 mm

následek poškození stěny nebo reproduktorů.

 

 

 

1 Lanko (není přiloženo) protáhněte štěrbinou v zadní straně

 

 

reproduktoru a upevněte ho, aby se nepřekotil.

 

Zadní strana reproduktoru

2 Lanko provlékněte očkem šroubku a pevně uvažte.

 

 

RQT7428

5

73

 

 

KROK2 Umístění

Způsob rozmístění reproduktorů může ovlivnit basy a zvukové pole. Povšimněte si

následujících bodů.

Umístění reproduktorů do přílišné blízkosti podlah, stěn a rohů místností může mít za

 

Reproduktory umístěte na vodorovnou bezpečnou plochu.

 

následek nadměrné basy. Stěny a okna zakryjte silnými závěsy.

Čelní, centrální a prostorové reproduktory umístěte přibližně do stejné vzdálenosti od pozice posluchače. Úhly na obrázcích jsou jen přibližné.

Další možnosti nastavení reproduktorů viz strana 30.

[HT870]

[HT520]

 

 

1

2

3

4

ČELNÍ

PROSTOROVÝ CENTRÁLNÍ SUBWOOFER

ČELNÍ

PROSTOROVÝ

CENTRÁLNÍ

SUBWOOFER

(L, R)

(L, R)

(L, R)

(L, R)

 

 

Levé a pravé páry reproduktorů jsou u čelních a

Čelní levý, pravý a prostorové reproduktory jsou shodné.

prostorových reproduktorů shodné.

 

 

 

 

Nepoužívejte čelní

Příklad rozmístění

Příklad rozmístění

 

 

reproduktor jako

 

 

 

 

 

prostorový a

 

 

 

 

 

naopak. Ověřte si

 

 

 

 

 

typ reproduktoru

 

 

 

 

 

podle štítku na

 

 

 

 

 

jeho zadní straně.

 

 

 

 

 

Štítek

Hlavní přístroj

Hlavní přístroj

 

 

 

reproduktoru

 

 

≥Používejte jen dodané reproduktory

Poznámky k použití reproduktorů

Použití jiných reproduktorů může poškodit přístroj a negativně

Budete-li přehrávat zvuky po delší dobu s velkou hlasitostí,

ovlivnit kvalitu zvuku.

můžete poškodit své reproduktory a zkrátit jejich životnost.

Reproduktory umístěte na vodorovný povrch, aby nespadly.

V následujících případech snižte hlasitost, aby nedošlo

k poškození reproduktorů.

Jestliže reproduktory nemůžete umístit na vodorovný povrch,

– Je-li zvuk zkreslený.

zajistěte je vhodným způsobem, aby nespadly.

– Jestliže reproduktory přejímají z přehrávače pískání nebo

Hlavní přístroj

hlasité zkreslené zvuky, šum z vysílačů FM nebo nepřetržité

signály z oscilátorů, testovacích disků nebo elektronických

[Poznámka]

zařízení.

– Při nastavování kvality zvuku.

Aby bylo možné zajistit správné větrání, umístěte reproduktory do

– Při zapínání nebo vypínání přístroje.

vzdálenosti nejméně 10 mm od systému.

 

Centrální reproduktor

 

Jestliže se objeví nesprávné barvy na obrazovce

Jestliže centrální reproduktor umístíte přímo na televizi, mohou

Dodávané reproduktory jsou určeny k použití v blízkosti

televizoru, ale u některých televizorů nebo v případě některých

vibrace způsobené tímto reproduktorem rušit obraz. Centrální

rozmístění reproduktorů může být obraz nepříznivě ovlivněn.

reproduktor umístěte do police nebo přihrádky.

Pokud k tomuto dojde, vypněte televizor zhruba na

Aby reproduktory nespadly, nestavte je přímo na televizor.

30 minut.

 

 

Subwoofer

 

Funkce demagnetizace televizoru by měla tento problém

Nízkotónový reproduktor umístěte vpravo nebo vlevo od televizoru,

napravit. Jestliže problém přetrvává, přemístěte reproduktory do

větší vzdálenosti od televizoru.

na podlahu nebo robustní polici, aby nedocházelo k vibracím.

U zadní stěny ponechejte 10 cm k větrání.

 

Upozornění

například [HT520]

Upozornění

≥Hlavní jednotka a dodávané reproduktory jsou určeny

Reproduktory přidržujte za

 

k použití výhradně v tomto rozmístění. Nesprávné

boční stěny. Tlak na čelní

 

 

použití může způsobit poškození zesilovače a/nebo

stěnu by mohl poškodit

 

 

reproduktorů a může hrozit také nebezpečí požáru.

reproduktor.

 

 

Jestliže dojde k poškození zařízení nebo jestliže si

 

 

 

 

povšimnete náhlé změny ve výkonu, poraďte se

 

 

s kvalifikovaným pracovníkem servisu.

 

 

≥Nepokoušejte se namontovat tyto reproduktory na stěny

 

 

jiným způsobem, než je popsáno v tomto návodu.

 

 

 

RQT7428

6

74

KROK3 Připojení reproduktorů k nízkotónovému reproduktoru (subwoofer)

Na kabely reproduktorů umístěte nálepky – zapojování pak bude snazší.

\Poznámka]

Nikdy nezkratujte kladný (i) a záporný (j) vodič reproduktoru.

Zkontrolujte, zda jsou kladné vodiče (měď) připojeny ke kladným (i) svorkám a záporné vodiče (stříbro) k záporným (j) svorkám. Nesprávné zapojení může mít za následek zničení reproduktorů.

[HT870]

Kabel reproduktoru

List nálepek na kabely reproduktorů

 

4 m kabely:

 

 

Pro centrální reproduktor

 

Nálepka na kabel reproduktoru

 

 

2 ČELNÍ (R)

 

1 ČELNÍ (L)

Vodiče zcela zasuňte.

 

2 1

4 PROSTOROVÝ (R)

SUBWOOFER

 

 

3 PROSTOROVÝ (L)

Cvak!

 

 

5 CENTRÁLNÍ

4 3 5

 

 

Stříbro

 

Měď

[HT520]

5 Kabely k reproduktorům

List nálepek na kabely

 

3k4 m kabely: Pro čelní a centrální reproduktory

reproduktorů

 

2k10 m kabely: Pro prostorové reproduktory

 

Nálepka na kabel reproduktoru

2 ČELNÍ (R)

1 ČELNÍ (L)

4 PROSTOROVÝ (R)

3 PROSTOROVÝ (L)

SUBWOOFER

5 CENTRÁLNÍ

21 4 3 5

Vodiče zcela zasuňte.

Cvak!

Měď

Stříbro

 

RQT7428

7

75

KROK4 Připojení videa

≥Jednotku nepřipojujte prostřednictvím kazetového

videopřehrávače.

Kabel Video

 

Vzhledem k ochraně před kopírováním by se obraz nemusel

 

zobrazovat správně.

 

Před připojením vypněte televizor a prostudujte si návod

 

k obsluze televizoru.

 

∫ Televizor s konektorem VIDEO IN

∫ Televizor s konektory COMPONENT VIDEO IN

Televizor

 

 

 

 

Televizor

COMPONENT

 

 

VIDEO IN

(není přiložen)

 

(není přiložen)

 

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR PB Y

Video kabely

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(není přiložen)

 

 

 

 

 

Zadní strana

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

hlavní

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

Kabel Video

PB

(480P/480I)

Y

 

 

 

 

 

jednotky

 

 

 

 

 

 

(přiložen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zadní strana

COMPONENT

 

 

 

 

 

hlavní

 

VIDEO OUT

 

PR

 

 

 

 

(480P/480I)

Y

 

VIDEO

 

jednotky

 

PB

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

PR

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

∫ Televizor s konektorem SCART

 

∫ Televizor s konektorem S-VIDEO IN

Televizor

 

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Televizor

 

S-VIDEO

(není přiložen)

 

 

(není přiložen)

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

S-Video kabel

 

 

Kabel scart

 

 

 

 

 

(není přiložen)

 

 

 

(není přiložen)

Zadní strana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zadní strana

COMPONENT

 

hlavní

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

jednotky

 

 

AV

 

hlavní

PB

(480P/480I)

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

jednotky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

PR

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

Konektor S-VIDEO OUT

 

 

Chcete-li vychutnávat progresivní video

S výstupem S-VIDEO OUT lze dosáhnout živějšího obrazu než

Připojte k zstupním zdířkám komponentníno videa televizoru

s výstupem VIDEO OUT, protože signály chrominance (barevný

kompatibilního s 480P. (V případě připojení

kanál (C) a jasu (Y) jsou odděleny. (Skutečný výsledek závisí na

k nekompatibilnímu televizoru se video nezobrazí správně.)

televizním přístroji.)

 

 

 

 

 

 

Při přehrávání disků NTSC změňte výstupní režim videa na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„480P“ (strana 19) nebo na hlavním přístroji stiskněte

Vývody COMPONENT VIDEO OUT

tlačítko [PROGRESSIVE], takže se na displeji zobrazí stav

Tyto vývody lze použít k prokládanému nebo progresivnímu

„PROG.“.

 

 

 

 

výstupu; poskytují méně čistý obraz než vývody S-VIDEO OUT.

Všechny televizory vyrobené společností Panasonic se

Připojení pomocí těchto vývodů přináší výstup signálu barevné

vstupními konektory 480P jsou kompatibilní. Máte-li jinou

diference (PB/PR) a jasu (Y) odděleně; tím se dosahuje vyšší

značku televize, poraďte se s výrobcem.

 

věrnosti při reprodukci barev.

 

 

 

[Poznámka]

 

 

 

 

Popis přívodů komponentního videa závisí na televizi nebo

 

 

 

 

Je-li televize připojena prostřednictvím konektorů VIDEO OUT

monitoru (například Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Spojte

konektory stejné barvy.

 

 

nebo S-VIDEO OUT nebo SCART (AV), nebo při přehrávání

Při zapojování vyberte v menu rychlém nastavení QUICK SETUP

disků PAL je výstup z této jednotky prokládaný, a to i

(strana 10) volbu „Video/Y PB PR“ nebo „S-Video/Y PB PR“.

v případě, že se na displeji zobrazuje indikace „PROG.“.

Konektor SCART (AV)

Ke zvýšení kvality obrazu lze změnit výstup video signálu

z konektoru SCART (AV) z hodnoty „Video“ na „S-Video“ nebo „RGB“ tak, aby odpovídal typu použitého televizoru. Z menu QUICK SETUP (strana 10) vyberte volbu „S-Video/Y PB PR“ nebo „RGB/No Output“.

RQT7428

8

76

KROK5 Připojení rádia a systému

Systémový kabel

AM smyčková

FM vnitřní

Přívod střídavého

 

anténa

anténa

napětí

 

 

 

 

≥Po kompletním propojení všech zařízení zapojte přívodní kabel střídavého napětí. ≥Připojení volitelné antény (strana 23).

FM vnitřní anténa

Lepicí pásek

Druhý konec antény upevněte na místo s nejlepším příjmem.

Cvak!

AM smyčková anténa

Anténu postavte na její podstavec. Anténu umístěte na místo s nejlepším příjmem. Volný kabel antény je třeba vést v dostatečné vzdálenosti od dalších vedení a kabelů.

Subwoofer

Hlavní přístroj

 

 

 

 

 

 

FM ANT

AUX

VCR

TV

LINE

CO

 

(75h)

AUDIO AUDIO

OUT

V

 

 

 

IN

IN

 

PB

 

AM ANT

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

LOOP

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

EXT

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

Uchopte

2

Odpojení

Stiskněte západku a kabel vytáhněte.

Systémový kabel

 

Přívod střídavého

 

napětí

Odpojení

 

Stiskněte západku

 

a kabel vytáhněte.

K domácí sit’ové zásuvce

 

Uchopte

Úspora energie

Hlavní jednotka spotřebovává malé množství energie i v případě, že je vypnutá (přibližně 0,7 W). K úspoře energie v případech, kdy se přístroj nebude po delší dobu používat, vytáhněte přívodní napájecí kabel ze zásuvky.

Po zapojení přístroje je třeba vynulovat některé pamět’ové prvky.

KROK6 Dálkové ovládání

Dálkový ovladač

Baterie

2 Baterie vložte tak, aby póly odpovídaly značkám v dálkovém ovladaci (i a j).

3

Nepouƒívejte dobíjecí baterie.

1

R6/LR6, AA, UM-3

Vyvarujte se...

kombinování starých a nových baterií. použití různých typů baterií současně. zahřívání baterií; baterie neodhazujte do ohně. vzniku zkratu.

pokusu dobíjet alkalické nebo manganové baterie. použití baterií se sloupnutým obalem.

Nesprávné zacházení s akumulátory může způsobit vytečení elektrolytu, který může poškodit kontakty a zpusobit požár.

Jestliže předpokládáte, že dálkový ovladač nebudete po delší dobu používat, baterie vyjmete. Skladujte na chladném suchém místě.

∫ Použití

Zamiřte přímo na snímač (strana 10); vyhněte se veškerým překážkám a přímá vzdálenost nesmí při použití překročit 7 m.

RQT7428

9

77

Panasonic SA-HT520, SA-HT870 User Manual

KROK7 Rychlé nastavení – QUICK SETUP

Obrazovka QUICK SETUP pomáhá provést potřebná nastavení.

Zapněte televizor a na televizoru si vyberte odpovídající vstup videa.

1

2

 

3

 

 

4

 

 

 

5

6

 

 

 

 

DVD/CD

 

 

 

SETUP

 

Vyberte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

 

 

SHIFT

i

MUTING

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

ENTER

SHIFT

i

MUTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Registr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zapněte

Vyberte

 

Zobrazí se

 

Sledujte zprávy na

 

Stiskněte

Stiskněte

 

přístroj.

„DVD/CD“.

obrazovka QUICK

obrazovce a proveďte

k ukončení

k ukončení.

 

 

 

 

 

SETUP (Rychlé

nastavení.

 

 

rychlé

 

 

 

 

 

 

 

nastavení).

 

 

 

 

 

nastavení.

 

 

 

Pozdější změna nastavení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vyberte možnost „QUICK SETUP“ (Rychlé nastavení) ve volbě „Others“ (Ostatní) (strana 21).

 

 

 

 

Referenční příručka ovladače

 

 

 

 

 

 

 

Viz referenční stránky v závorkách.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikátor pohotovostního režimu/zapnutí

 

 

(29)

 

AV SYSTEM

 

 

 

 

 

Je-li pâístroj pâipojen k síti, bude tento indikátor svítit pâi

 

 

 

 

Viz zdroj

 

 

vypnutí pâístroje do pohotovostního stavu a zhasne,

Zapnutí přístroje.

 

 

TV

VCR/AUX

 

 

 

 

 

 

 

 

(10, 22, 29).

 

jakmile pâístroj zapnete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(27)

SLEEP

TV/AV

TUNER/BAND DVD/CD

 

 

 

 

Tlačítko k volbě zdroje [INPUT SELECTOR] (22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přepínání režimů

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD/CD # FM # AM # TV # VCR # AUX

vstupu videa

1

2

3

 

 

(22, 29)

 

 

# Návrat k DVD/CD

 

 

 

televizoru (29).

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNE MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM MODE

MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/I

RDS

 

 

OPEN/CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

PROGRESSIVE SFC SUBWOOFER LEVEL INPUT SELECTOR

 

 

 

 

 

(13)

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING DOWN

UP PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-/--

 

 

Nastavení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCEL

0

S10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hlasitosti.

 

Tlačítko, RDS progresivní (13, 23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snímač signálu

 

 

 

 

 

 

 

(13)

 

 

Tlaçítko pro vypnutí do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dálkového

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pohotovostního reƒimu/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ovládání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zapnutí (Í/I)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP MENU

 

 

MENU

 

 

 

 

Stisknutím tohoto tlaçítka se pâístroj

 

 

(13, 16, 17)

 

 

 

 

 

(13, 16, 17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zapíná z pohotovostního reƒimu nebo

 

 

 

 

DIRECT

 

 

PLAY

 

 

 

 

naopak vypíná. V pohotovostním

 

 

 

 

NAVIGATOR

 

 

LIST

 

 

 

 

reƒímu (standby) pâístroj stále

 

 

 

 

(10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

spotâebovává malé mnoƒství el. proudu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

RETURN

 

(13, 29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(18, 29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV VOL

 

 

TV VOL

 

SUBWOOFER

 

C.FOCUS

MIX 2CH

 

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER

 

C.FOCUS

MIX 2CH

 

SFC

 

 

 

 

 

 

 

SFC

 

LEVEL

SUPER SRND

PL

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

SUPER SRND

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POSITION

ZOOM

SETUP

 

(26)

(24)

(24)

(24, 26)

 

 

 

 

 

 

 

C.S.M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY

AUDIO

MUTING

 

 

POSITION

ZOOM

SETUP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.S.M

MEMORY

AUDIO

MUTING

 

 

 

 

 

 

 

FL DISPLAY

PAGE

REPEAT

PLAYMODE

 

(26)

(14)

(14)

(20, 27)

 

 

 

 

 

 

 

GROUP

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT

TEST

 

 

 

FL DISPLAY

PAGE

REPEAT

PLAY MODE

 

 

 

 

 

 

 

CH SELECT QUICKREPLAY SUBTITLE

 

GROUP

Indikátor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(13)

(13, 14)

(15)

(15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pâipojení k síti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QUICK REPLAY

SUBTITLE

(AC IN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(25)

(14)

(14)

Tento indikátor svití,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kdyƒ je pâistroj

 

 

 

 

 

Použití funkcí označených oranžově:

 

 

 

pâipojen k síti.

 

 

 

 

 

Stiskněte a přidržte tlačítko přepínání funkcí [SHIFT] a

 

 

 

 

 

 

 

 

stiskněte příslušné tlačítko.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT7428

10

78

Disky, které lze přehrávat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Označení

 

 

 

 

 

Disk

 

 

 

 

 

Logo

použité

 

Poznámky

 

 

 

 

 

v návodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k obsluze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disk nahraný pomocí verze 1.1

 

Disk nahraný pomocí DVD videorekordéru,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video Recording Format

 

DVD videokamer, osobních počítačů atd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[RAM]

(unifikovaná norma nahrávání

 

Před použitím

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

videa).

 

vyjměte disky typu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TYPE 2 a 4 z kazet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disky nahrané podle normy DCF

 

Disky nahrané v rekordérech videa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Design rule for Camera File

 

Panasonic DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

system).

 

K přehrávání souborů ve formátu JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[JPEG]

 

 

vyberte možnost „Play as Data Disc“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Přehrát jako datový disk) v nabídce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ostatních možností Other Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(strana 19).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-A]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Některé zvukové disky DVD obsahují nahrávky DVD Video.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V]

K přehrávání obsahu ve formátu DVD-Video vyberte možnost „Play as DVD-Video“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Přehrát jako DVD-Video) v nabídce ostatních možností Other Menu (strana 19).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disky Panasonic DVD-R nahrané a uzavřené§ na DVD videorekordérech Panasonic

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nebo pomocí DVD videokamer se v tomto přístroji přehrávají jako DVD video.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VCD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disky odpovídající normě IEC62107.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tento přístroj je kompatibilní se záznamem HDCD, ale nepodporuje funkci Peak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Extend. (Funkce, která rozšiřuje dynamický rozsah signálů vysoké úrovně)

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CD]

Disky CD kódované v HDCD znějí lépe, protože jsou kódovány se 20 bity ve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

srovnání s 16 bity u všech ostatních CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Během přehrávání disků HDCD svítí na displeji přístroje indikace „HDCD“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[WMA]

Tento přístroj může přehrávat disky CD-R/RW (zvukové nahrávky na discích)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nahrané ve formátech uvedených vlevo. Po nahrání je třeba uzavřít sekce nebo

CD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MP3]

disk ukončit§.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[JPEG]

≥Disky HighMAT

 

 

 

 

CD-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CD]

Pouze soubory WMA, MP3 nebo JPEG.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VCD]

K přehrávání disku bez funkce HighMAT vyberte možnost „Play as Data Disc“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Přehrát jako datový disk) v nabídce ostatních možností Other Menu (strana 19).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§Proces, který umožnuje prehrávání disku na kompatibilních prístrojích.

Vzhledem k typu disku nebo ke stavu nahrávek tento přístroj nemusí být vždy schopen přehrát výše uvedené druhy disků.

∫ Disky, které nelze přehrávat

DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD+R, iRW, DVD-RW, SACD,

Manipulace s disky

Divx Video Disc a Photo CD, DVD-RAM, které nelze vyjmout

 

z kazety, disky DVD-RAM s kapacitou 2,6 GB a 5,2 GB a disky

∫ Čištění disků

„Chaoji VCD“ dostupné na trhu včetně disků CVD, DVCD a SVCD,

[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]

které neodpovídají normě IEC62107.

Povrch setřete vlhkým hadříkem a utřete dosucha.

 

∫ Zvukový formát DVD

Tento přístroj automaticky rozpoznává a dekóduje disky s těmito symboly.

∫ Video systémy

Tento přístroj umožňuje přehrávat záznamy v normě PAL a NTSC, ale systému, který se používá na disku, musí odpovídat také televizor.

Disky PAL nelze správně zobrazovat na televizorech NTSC.

Tento přístroj dokáže konvertovat signály NTSC na PAL 60

k zobrazení na televizorech PAL (strana 20, „NTSC Disc Output“ na kartě „Video“).

HighMAT™ a HighMAT logo jsou buď obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation a to ve Spojených státech a/ nebo v ostatních zemích.

[RAM] [DVD-R]

Čistěte pomocí volitelně dodávaného čističe disků DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1 v místech, kde je tento prostředek dostupný).

Nikdy nepoužívejte utěrky ani čisticí prostředky na CD atd.

∫ Opatrnost při manipulaci s disky

Na disky nenalepujte nálepky ani samolepicí štítky (ty by mohly způsobit deformaci disku, který by pak byl nepoužitelný).

Na štítek disku nepište kuličkovým perem ani jinou psací potřebou.

Nepoužívejte spreje na čištění záznamů, benzín, rozpouštědla, kapaliny proti statickému náboji ani ředidla.

Nepoužívejte kryty na ochranu proti škrábancům. Nepoužívejte následující disky:

Disky s obnaženým lepidlem zbylým po odstraněných štítcích nebo nálepkách (zapůjčené disky atd.).

Silně zprohýbané nebo prasklé disky.

Disky nepravidelného tvaru (například srdčitého tvaru).

RQT7428

11

79

Loading...
+ 25 hidden pages