Panasonic KX-TG8421FX, KX-TG8411FX, KX-TG8412FX User Manual [et]

Page 1
Kasutusjuhend
Digitaalne juhtmeta telefon
Mudeli nr KX-TG8411FX
KX-TG8412FX
Digitaalne juhtmeta automaatvastaja
Mudeli nr KX-TG8421FX
Pildil on KX-TG8411.
Täname, et ostsite Panasonicu toote!
See seade on ühilduv järgmiste teenustega: helistaja numbrinäit ja SMS. Nende funktsioonide kasutamiseks tuleb teil tellida oma telefonirmalt vastavad teenused.
Telefoni kasutamiseks muutke esmalt seadme piirkonnasäte asukohariigile vastavaks (lk 31). Muutke ekraani töökeelt vastavalt vajadusele (lk 16).
Lugege enne seadme kasutamist käesolev juhend hoolikalt läbi ning hoidke see tuleviku tarvis alles.
Page 2
Sisukord
Sissejuhatus
Mudelid..................................................................3
Info tarvikute kohta............................................4
Üldinfo..................................................................6
Tähtis info
Ohutusnõuded.......................................................7
Tähtsad ohutusjuhised..................................8
Parima talitluse tagamiseks.............................8
Tehnilised andmed............................................9
Töölerakendamine
Ülesseadmine..................................................11
Märkus ülesseadmise kohta...........................12
Juhtseadised......................................................13
Ekraan................................................................14
Kuvamisrežiimi ajutine muutmine..........15
Pimenduspilt.................................................16
Sisse- ja väljalülitamine.................................16
Algseadistused.................................................16
Helistamine ja kõnedele vastamine
Helistamine....................................................18
Kõnedele vastamine.......................................19
Kasulikud funktsioonid kõne ajal...............19
Klahvilukk...........................................................20
Telefoniraamat
Telefonitoru telefoniraamat........................22
Telefoniraamatu kirjete kopeerimine.......24
Programmeerimine
Programmeeritavad sätted..........................25
Erifunktsioonid.................................................28
Seadme registreerimine................................32
Helistaja numbrinäidu teenus
Helistaja numbrinäidu teenuse
kasutamine..........................................................35
Helistajate nimekiri.........................................36
SMS (tekstisõnumiteenus)
SMSi kasutamine...............................................37
SMSi sisse- ja väljalülitamine.........................37
SMSi sõnumikeskuse numbrite
salvestamine......................................................37
Sõnumi saatmine...........................................38
Sõnumi vastuvõtmine..................................39
SMSi sätted........................................................40
Automaatvastaja
Automaatvastaja..............................................41
Automaatvastaja sisse- ja välja-
lülitamine...........................................................41
Tervitusteade...................................................42
Teadete kuulamine põhiseadmelt.............42
Teadete kuulamine telefonitorult.............43
Kaugjuhtimine.................................................44
Automaatvastaja sätted................................45
Kõnepostiteenus
Kõnepostiteenus............................................48
Sisekõned/lokaator
Sisekõned............................................................49
Telefonitoru lokaator....................................49
Kõnede edastamine, konverents-
kõned.................................................................49
Kasulik info
Tähemärkide sisestamine............................51
Veateated..........................................................53
Rikkeotsing......................................................54
Indeks
Indeks.................................................................62
2
Page 3
Mudelid
Sissejuhatus
Seeria Mudeli nr
KX-TG8411 seeria
KX-TG8421 seeria
Käesoleva kasutusjuhendi tekstis ei kasutata järgmistes mudelinumbrites järelliidet
(FX): KX-TG8411FX/KX-TG8412FX/KX-TG8421FX
Funktsioonide erinevused
Seeria Automaatvastaja
KX-TG8411 seeria – z KX-TG8421 seeria zz
*1 Telefonitorude vahel sisekõnede pidamiseks tuleb osta ja registreerida üks või mitu fakultatiivset telefonitoru (lk 5).
KX-TG8411 KX-TG8411 KX-TGA840 1 KX-TG8412 KX-TG8411 KX-TGA840 2 KX-TG8421 KX-TG8421 KX-TGA840 1
Põhiseade Telefonitoru Osa nr Osa nr Kogus
Sisekõned Telefonitorude vahel
*1
*1
3
Page 4
Sissejuhatus
Info tarvikute kohta
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kogus
Nr Tarvik/Osa nr
1 21Toiteadapter PQLV219CE 2 11Telefoniliinijuhe 3 Laetavad akud*1/
HHR-55AAAB või N4DHYYY00005
4 Telefonitoru kate*2 5 Vööklamber 1 2 6 Laadija 1
*1 Lk 5 info asendusakude kohta. *2 Telefonitoru kate tarnitakse telefonitorule paigaldatult.
123456
Seadme kasutamine
Vööklamber Seinale paigaldamine (ainult laadija)
Kinnitamine Eemaldamine
KX-TG8411 KX-TG8421
24
12
KX-TG8412
25 mm
Kruvid (ei kuulu komplekti)
Konksud
4
Page 5
Sissejuhatus
Lisa-/asendustarvikud
Pöörduge info saamiseks lähima Panasonicu seadmete müüja poole.
Tarvik Mudelinumber
Laetavad akud P03P, HHR-4MRE, or HHR-4MPT
Aku tüüp: – Nikkelmetallhüdriid (Ni-MH).
– 2 x AAA (R03) suurusega iga telefonitoru jaoks. Peakomplekt KX-TCA94EX DECT-järgur KX-A272
*1 Asendusakudel võib olla komplekti kuuluvatest akudest erinev mahtuvus.
Telefonisüsteemi laiendamine
Saate laiendada oma telefonisüsteemi, registreerides ühe põhiseadme juurde fakultatiivseid telefonitorusid (kuni 6).
Telefonitoru (lisavarustus): KX-TGA840FX
5
Page 6
Sissejuhatus
Üldinfo
y See seade on ettenähtud kasutamiseks Tšehhi Vabariigi ja Slovakkia analoog-
telefonivõrgus.
y Probleemide korral pöörduge esmalt seadme müüja poole. y Kasutamiseks muudes riikides pöörduge seadme müüja poole.
Vastavusdeklaratsioon:
y Panasonic Communications Co Ltd teatab, et see seade vastab raadioseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Käesolevas juhendis kirjeldatud Panasonicu toodete vastavusdeklaratsioonid saab laadida alla järgmiselt veebisaidilt: http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Teadmiseks
Soovitame märkida üles järgmise info, et see oleks käepärast, kui seade vajab garantiiajal remonti.
Seerianumber Ostukuupäev
(põhiseadme põhjal) Müüja nimi ja aadress
Kinnitage siia oma ostutšekk.
6
Page 7
Ohutusnõuded
Tõsiste vigastuste, eluohtlike olukordade ja vara kahjustumise ohu vältimiseks lugege see peatükk enne seadme kasutamist hoolikalt läbi, et tagada seadme nõuetekohane ja ohutu kasutamine.
HOIATUS!
Elektrivõrku ühendamine
y Kasutada tohib ainult tootele märgitud
toiteallikat.
y Pistikupesi ja pikendusjuhtmeid ei tohi üle
koormata, sest see põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
y Sisestage toiteadapter/toitepistik lõpuni
pistikupessa. Vastasel korral tekib elektri­löögi- ja/või kuumenemisoht, mis võib põhjustada tulekahju.
y Puhastage toiteadapter/toitepistik korra-
päraselt tolmust ja muust mustusest. Selleks ühendage see pistikupesast lahti ning pühkige kuiva lapiga puhtaks. Kogunev tolm võib niiskuse vms tõttu kahjustada isolatsiooni ja põhjustada tuleohtu.
y Ühendage seade elektrivõrgust lahti, kui
sellest tuleb suitsu või ebatavalist lõhna või kui seade teeb tavatut müra. Sellised tingimused põhjustavad tule- ja elektrilöögiohtu. Veenduge, et seadmest ei tule enam suitsu ja pöörduge volitatud hoolduskeskusesse.
y Korpuse purunemisel tuleb seade elektri-
võrgust lahti ühendada. Ärge puudutage seadme sisemust!
y Pistikut ei tohi puudutada märgade kätega.
Elektrilöögioht!
Paigaldamine
y Tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks ei tohi
seade jääda vihma kätte ega niiskesse kohta.
y Seda seadet ei tohi kasutada automaatselt
juhitavate seadiste (nagu automaatselt sulguvate uste ja tulekahjualarmide) lähedal. Selle toote raadiolained võivad põhjustada automaatseadiste talitlushäireid ning see­tõttu õnnetusi.
y Toiteadapterit ega telefoniliinijuhet ei tohi
liiga tugevasti tõmmata ega painutada ning neile ei tohi asetada raskeid esemeid.
Tähtis info
Ohutusjuhised seadme kasutamisel
y Seade tuleb enne puhastamist elektri-
võrgust lahti ühendada. Vedelaid ja aero­soolpuhastusvahendeid ei tohi kasutada.
y Seadet ei tohi lahti võtta. y Telefoniliinijuhtme pistikule ei tohi sattuda
vedelikku (puhastusvahendeid jms) ning see ei tohi saada märjaks. Niiskus võib põhjustada tulekahju. Kui telefoniliinijuhtme pistik saab märjaks, ühendage see viivitamata telefonivõrgukontaktist lahti ja ärge seda kasutage.
y Liigne helitugevus kuularitest või pea-
seadmest võib põhjustada kuulmis­kahjustusi.
Meditsiiniseadmed
y Konsulteerige isiklike meditsiinivahendite
(näiteks südamestimulaatori või kuulmis­aparaadi) tootjaga, et teha kindlaks, kas need on piisavalt varjestatud välise raadiosagedus­energia eest. (See seade töötab sagedus­vahemikus 1,88 GHz kuni 1,90 GHz ning selle raadiosageduslik edastusvõimsus on 250 mW (maksimaalselt).)
y Seda toodet ei tohi kasutada tervis-
hoiuasutustes, kui üles on pandud seda keelavad sildid. Haiglad ja muud tervis­hoiuasutused võivad kasutada välise raadiosagedusenergia suhtes tundlikke seadmeid.
ETTEVAATUST!
Paigaldamine ja ümberpaigutamine
y Telefonijuhtmeid ei tohi paigaldada
äiksetormi ajal.
y Telefonivõrgupesa ei tohi paigaldada
märga kohta, välja arvatud kui see on ette­nähtud märjas kohas kasutamiseks.
y Ärge puudutage isoleerimata telefoni-
juhtmeid ega -klemme, kui telefoniliin on võrguliidesest lahti ühendamata.
y Olge telefoniliinide paigaldamisel ja
moditseerimisel ettevaatlik.
y Toiteadapterit kasutatakse peamise
elektrivõrgust lahti ühendamise seadisena. Hoolitsege, et kasutatav pistikupesa asub seadme lähedal ja on kergesti ligipääsetav.
y Selle seadmega ei saa helistada, kui:
– telefonitoru akud vajavad laadimist või nende kasutusiga on läbi. – esineb elektrikatkestus. – klahvilukk on sisselülitatud.
7
Page 8
Tähtis info
Aku
y Soovitame kasutada lk 5 nimetatud akusid.
KASUTADA AINULT laetavaid AAA (R03) suurusega Ni-MH akusid.
y Korraga ei tohi kasutada üht uut ja üht vana
akut.
y Akusid ei tohi avada ega kahjustada.
Vabanev elektrolüüt on söövitav ning võib silmi ja nahka põletada või muudmoodi vigastada. Elektrolüüt on mürgine ning allaneelamisel kahjulik.
y Akusid käsitsedes tuleb olla ettevaatlik.
Juhtivad esemed nagu sõrmused, käevõrud ja võtmed ei tohi puutuda vastu akusid, sest vastasel korral võib lühis põhjustada akude ja/või juhtiva eseme ülekuumenemise. Põletusoht!
y Laadida tohib ainult selle seadme komplekti
kuuluvaid või sellega kasutamiseks sobivaid akusid. Akusid tuleb laadida vastavalt käes­olevas juhendis antud juhistele ja piirangutele.
y Akude laadimiseks tohib kasutada ainult
ühilduvat põhiseadet (või laadijat). Põhiseadet (või laadijat) ei tohi kahjustada. Nende juhiste eiramise tagajärjel võivad akud paisuda või lõhkeda.
Tähtsad ohutusjuhised
Seadme kasutamisel tuleb tule-, elektrilöögi- ja vigastusohu vähendamiseks järgida peamisi ohutusettevaatusabinõusid, muuhulgas järgmisi:
1. Seda seadet ei tohi kasutada vee lähedal, nt vanni, kraanikausi, pesupali ja basseini lähedal ega niiskes keldris.
2. Vältige juhtmega telefoni kasutamist äikse ajal. Äiksega kaasneb väike elektri­ löögioht.
3. Ärge kasutage telefoni gaasilekkest teatamiseks lekke lähedal.
4. Kasutada tohib ainult käesolevas juhendis nimetatud toitejuhet ja akusid. Akusid ei tohi tulle visata. Need võivad plahvatada. Leiate akude kõrvaldamisjuhised kohalikest jäätmekäitluseeskirjadest.
HOIDKE SEE JUHEND ALLES.
Parima talitluse tagamiseks
Põhiseadme asukoht/müra vältimine
Põhiseade ja muud ühilduvad Panasonicu seadmed kasutavad omavaheliseks sideks raadiolaineid. y Maksimaalse tööulatuse ja müravaba side
tagamiseks paigutage põhiseade järgmiselt: – Mugavasse, kõrgesse ja kesksesse asu­ kohta ruumis, nii et telefonitoru ja põhiseadme vahele ei jää takistusi. – Eemale elektroonikaseadmetest nagu telerid, raadiod, arvutid, raadioseadmed ja muud telefonid. – Raadiosagedussaatjatest nagu mobiil­ telefonide kärgjaamade välisantennid eemale suunatult. (Vältige põhiseadme paigutamist antenni poole avanevale aknale ja akna lähedale.)
y Tööulatus ja kõne kvaliteet sõltuvad
kohalikest keskkonnatingimustest.
y Kui vastuvõtt põhiseadme asukohas ei ole
rahuldav, siis leidke sellele parema vastu­võtuga asukoht.
Keskkond
y Paigutage seade eemale elektrilisi häireid
tekitavatest seadmetest nagu luminofoor­lambid ja mootorid.
y Kaitske seadet liigse suitsu, tolmu, kõrge
temperatuuri ja vibratsiooni eest.
y Seade ei tohi olla otsese päiksevalguse käes. y Ärge asetage seadmele raskeid esemeid. y Ühendage seade elektrivõrgust lahti, kui
te ei kasuta seda pikka aega.
y Hoidke seade eemal soojusallikatest nagu
radiaatorid, pliidid jne. Seadet ei tohi paigaldada ruumi, kus temperatuur on alla 0 °C või üle 40 °C. Vältida tuleb ka niiskeid keldrikorruseid.
y Järgmistes kohtades kasutamisel võib
lüheneda maksimaalne tööulatus: takistuste nagu mäed, tunnelid, metroo, metallesemed nagu traataiad jne lähedal.
8
Page 9
y Seadme kasutamine elektriseadmete lähedal
võib põhjustada häireid. Kasutage seadet elektriseadmetest eemal.
Korrapärane hooldus y Pühkige seadme välispindu pehme
niiske riidega.
y Ärge kasutage bensiini, lahusteid ega
abrasiivseid pulbreid.
Märkus seadme kõrvaldamise, üle­andmise või tagastamise kohta
y Seadmesse võib olla salvestatud isiklikke/
kondentsiaalseid andmeid. Selliste andmete kaitsmiseks on soovitav enne toote kõrvalda­mist, üleandmist või tagastamist kustutada seadme mälust telefoniraamatu ja helistajate nimekirja kirjed jms andmed.
Info kasutajatele vanade seadmete ja kasutatud akude kogumise ja kõrvalda­mise kohta
Need sümbolid ( , , ) toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonika­tooteid ning akusid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vastavalt kohalikele eeskirjadele ning direktiivi­dele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb vanad tooted ja kasutatud akud viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Nende toodete ja akude nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ja vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda. Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma prügirmalt või toote ostukohast.
Tähtis info
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu
Need sümbolid ( , , ) kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku oma­valitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku sümboli kohta
Seda sümbolit ( ) võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga ( ). Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Tehnilised andmed
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Prole)
Sagedusala:
1,88 GHz kuni 1,90 GHz
Raadiosagedusedastusvõimsus:
umbes 10 mW (keskmine võimsus kanali kohta)
Toiteallikas:
220–240 V AC, 50 Hz
Energiatarve: Põhiseade*1:
Ooteolekus: umbes 0,7 W Maksimaalne: umbes 4,0 W
Põhiseade*2:
Ooteolekus: umbes 0,8 W Maksimaalne: umbes 4,2 W
Laadija:
Ooteolekus: umbes 0,2 W Maksimaalne: umbes 3,2 W
Töötingimused:
0 °C-40 °C, 20-80% suhteline õhuniiskus (kuiv)
*1 KX-TG8411/KX-TG8412 *2 KX-TG8421
9
Page 10
Tähtis info
Märkus:
y Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse muuta
ilma ette teatamata.
y Selle juhendi pildid võivad tegelikust
tootest pisut erineda.
10
Page 11
Ülesseadmine
Ühendamine
y Kasutada tohib ainult komplekti
kuuluvat Panasonicu toiteadapterit PQLV219CE.
Põhiseade
“Klõps!”
Konks
Konks
Ühendage pistik kindlalt.
(220-240 V AC, 50 Hz)
“Klõps!”
Õige Vale
Põhi­seade
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat telefoniliinijuhet.
Telefoniliini­pessa
DSL-/ADSL-filter* (ei kuulu komplekti)
Põhi­seade
Töölerakendamine
y Leelis-/mangaan-/Ni-Cd patareisid/
akusid EI TOHI kasutada.
y Hoolitsege, et akud saavad õigetpidi
( ) sisestatud.
AINULT laetavad Ni-MH akud
y Keelevalikukuva ilmumisel vt lk 16.
Akude laadimine
Laadige umbes 7 tundi. y Laadimistähis kustub, kui akud
saavad täis laetud.
*DSL-/ADSL-teenuse kasutajatele
Laadija
Konksud
(220-240 V AC, 50 Hz)
Akude paigaldamine
y KASUTADA AINULT AAA (R03)
suurusega Ni-MH akusid.
Kontrollige, et ekraanil on “Laadimine”
(“Charging”).
Laadimistähis
11
Page 12
Töölerakendamine
Märkus ülesseadmise kohta
Märkus ühenduste kohta
y Toiteadapter peab olema kogu aeg
ühendatud. (On loomulik, et adapter kasutamisel soojeneb.)
y Toiteadapter tuleb ühendada vertikaal-
selt või põrandale paigaldatud pistiku­pessa. Toiteadapterit ei tohi ühendada lakke paigaldatud pistikupessa, sest see võib lahti tulla adapteri raskuse tõttu.
Elektrikatkestuse korral
Seda seadet ei saa elektrikatkestuse korral kasutada. Soovitame ühendada juhtmega telefoni (ilma toiteadapterita) samale telefoniliinile või samasse telefoniliini­pessa, kui teil on selline telefon olemas.
Märkus akude paigaldamise kohta
y Kasutage komplekti kuuluvaid laeta-
vaid akusid. Asendamiseks soovitame kasutada lk 5, 8 soovitatud Panasonicu laetavaid akusid.
y Pühkige akude otsi ( ) kuiva
riidega.
y Vältige akude otste ( ) ja seadme
kontaktide puudutamist.
Märkus akude laadimise kohta
y On loomulik, et telefonitoru soojeneb
laadimisel.
y Puhastage kord kuus telefonitoru,
põhiseadme ja laadija laadimis­kontakte pehme kuiva riidega. Puhastage sagedamini, kui seade puutub kokku rasvainete, tolmu või kõrge niiskusega.
Akulaengu tase
Ikoon Akulaengu tase
Kõrge Keskmine
Madal Vajab laadimist.
Panasonicu Ni-MH akude talitlus (komplekti kuuluvad akud)
Kasutamine Tööaeg
Pidev kasutus kuni 15 h
Ooteolekus kuni 250 h
(10 päeva)
Märkus:
y On loomulik, et esmakordse laadimisega
ei saavuta akud oma täielikku mahtuvust. Maksimaalne mahtuvus on saavutatav pärast mõnd täielikku laadimise/ tühjenemise (kasutamise) tsüklit.
y Akude tegelik talitlus sõltub sellest, kui
tihti telefonitoru kasutatakse ja kui tihti seda ei kasutata (ooteolek).
y Isegi pärast telefonitoru akude täiesti
täis laadimist võib telefonitoru jätta põhiseadmele või laadijale, ilma et see akusid kahjustaks.
y Pärast akude asendamist ei pruugi
seade akulaengu taset õigesti näidata. Asetage sel juhul telefonitoru põhi­seadmele või laadijale ja jätke vähemalt 7 h laadima.
12
Page 13
Juhtseadised
Telefonitoru
Töölerakendamine
Erinevad juhtseadised
Pehmed nupud
Telefonitorul on 2 pehmet nuppu ja juhtkang. Pehmeid nuppe või juht­kangi keskele vajutades saab valida otse selle kohal ekraanil näidatud funktsiooni.
Juhtkang
Juhtkangi ( , , või ) korduvalt lükates saab: – scroll through (up, down, left, or
– adjust the receiver or speaker y Kuna kõik elemendid ei mahu
korraga ekraanile ära, saab soovitud kirjet kiiresti otsida juhtkangi paremale või vasakule lükates kuvade vahetamiseks selle asemel, et reakaupa alla või üles kerida (lk 30).
Põhiseade
KX-TG8411/KX-TG8412
Laadimistähis, kutsungi tähis kõlar
(kõnenupp)
(kõlar) Peakomplekti pesa Numbrivalimisklahvistik Vastuvõtja Ekraan
(kõne lõpetamise/sisse- ja väljalülitamisnupp)
R:
uuesti helistamine/erifunktsioonid
: meeldetuletussignaali kiirklahv Mikrofon Laadimiskontaktid
(lokaator)
Laadimiskontaktid
13
Page 14
Töölerakendamine
KX-TG8421
Laadimiskontaktid Kõlar
(kustutamine)
(seiskamine)
(helitugevuse suurenda­mine/vähendamine
(kordamine/vahelejätmine)
(esitamine), teadete tähis
(lokaator)
(automaatvastaja sisselülitatud)
Sisselülitatud automaatvastaja tähis
Ekraan
Info telefonitoru ekraanil
Element Tähendus
Põhiseadme tööulatuses y Vilkuv: telefonitoru
otsib põhiseadet. (lk 56)
Otsing, sisekõne Telefonitorul on pooleli
väliskõne.
Vastamata kõne*1 (lk 35)
Element Tähendus
y Akutähise kõrval:
automaatvastaja on sisselülitatud.*2 (lk 41)
y Koos numbriga
ilmumisel: salvestatud on uusi teateid.*2 (lk 43)
Automaatvastaja vastab kõnedele tervitusteatega ja helistajate jäetavaid teateid ei salvestata.*2 ("Helistaja salvestusaeg" lk 46)
Akulaengu tase
Meeldetuletussignaal on sisselülitatud. (lk 28)
Kõne parendamise funktsioon on sisse­lülitatud. (lk 20)
Kõne privaatsuse režiim on sisselülitatud. (lk 26)
Kutsung on väljalülitatud. (lk 27)
Öörežiim on sisselülitatud. (lk 29)
Telefonitoru number*3 Põhiseadme number*3 Blokeeritud kõne*1
(lk 31, 36)
Vastu on võetud uus SMS.* 4 (lk 39)
Vastu on võetud uus kõneposti teade.*5 (lk 48)
y Keegi kasutab liini. y Teine telefonitoru või
põhiseade kasutab automaatvastajat.*2
14
Page 15
*1 Ainult helistaja numbrinäidu teenuse tellijatele
*2 KX-TG8421 *3 Ooteoleku kuva, lk 26 *4 Ainult SMSi kasutajatele *5 Ainult kõneposti teenuse tellijatele
Pehmete nuppude ikoonid
Ikoon Tegevus
Viib tagasi eelmisele kuvale.
Avab menüü.
Aktsepteerib tehtud valiku.
Näitab viimati valitud telefoninumbrit.
Avab telefoniraamatu. Salvestab telefoninumbrid
blokeeritud helistajate loendisse. (lk 32)
Avab telefoniraamatu otsingumenüü.
Lülitab klahviluku välja. (lk 20)
Valib tähemärkide sisestamise režiimi.
Esitab teate.*1
Seiskab salvestamise või esitamise. *1
Sisestab numbrivalimisel pausi.
Kustutab valitud kirje. Võimaldab lülituda ühe
kirjega kuvalt mitme kirjega kuvale ja vastupidi. (lk 30)
Sisekõne tegemiseks.
Kustutab numbri/tähemärgi. Katkestab kõne heliväljundi.
*1 KX-TG8421
Töölerakendamine
Kuvamisrežiimi ajutine muutmine
Saate järgmiste funktsioonide puhul valida, kas näidata ekraanil korraga üht või mitut kirjet: – menüüloend, telefoniraamatu nime­ kiri, helistajate nimekiri, uuestivalimis­ nimekiri ja salvestatud teadete loend; – telefonitoru menüüikoonid funktsioonide menüüs.
Saate kuvamisrežiimi ajutiselt muuta loendite vaatamise või menüüikoonide valimise ajal, vajutades näidatud , et: – korraga oleks ekraanil mitu kirjet/ kõik menüüikoonid;
– korraga oleks ekraanil suurelt üks kirje/menüüikoon.
Märkus:
y Saate seadistada seadme eelnevalt
alati näitama üht või mitut kirjet. Valige selleks kuvamisrežiimi sätteks
“Üks kirje” (“Single Item”) või “Mitu kirjet” (“Multi Items”) (lk 29).
y Mitme kirje kuvamise režiimis saab
kuva muuta üksikasjaliku info kontrollimiseks. Vajutage selleks .
Telefonitoru põhimenüü ikoonid
Järgmised ikoonid ilmuvad ooteolekus juhtkangi keskele vajutamisel.
Ikoon Funktsioon
Helistajate nimekiri (Caller List) Ajasätted (Time Settings)*1 Automaatvastaja (Answer System)
SMS (tekstisõnumiteenus)
Telefonitoru seadista­mine (Handset Setup)
15
Page 16
Töölerakendamine
Ikoon Funktsioon
*1 KX-TG8411/KX-TG8412 *2 KX-TG8421
Põhiseadme seadistamine (Base Unit Setup)
Blokeeritud helistaja (Caller Barred)
sätted muutuvad samuti vastavalt.
Märkus:
y Ekraani töökeel muutub (valitud riigi
vaikesättele) ainult selle telefonitoru jaoks, mida piirkonnasätte valimiseks kasutatakse. Ülejäänud telefonitorude ekraani töökeelt tuleb muuta eraldi.
Pimenduspilt
Ekraani tagantvalgustus muutub kõne ajal tuhmimaks või kustub täielikult pärast 1 min jõudeolekut,
kui telefonitoru ei ole põhiseadmel ega laadijal. Saate telefonitoru ekraani uuesti valgustatuks muuta järgmiselt:
– lükates juhtkangi kõne ajal vasakule või paremale .
– vajutades muul ajal .
Sisse- ja välja­lülitamine
Sisselülitamine
Vajutage umbes 1 sekund .
Väljalülitamine
Vajutage umbes 2 sekundit .
Algseadistused
Sümboli tähendus: Näide: :
Lükake juhtkangi alla või üles jutu­märkides sõnade valimiseks.
Piirkonnasätted
Saate seada asukohariigile vastavad sätted (lk 31). Ekraani töökeel ja muud
”Väljas” (“Off”)
Ekraani töökeel
Tähtis!
y Kui keelevalikukuva ilmub pärast
akude esmakordset sisestamist, siis tehke toiming 4.
Kasutatavad on 16 ekraani töökeelt.
1 (juhtkangi keskkoht) 2 3
4
Märkus:
y Kui valite kogemata vale keele:
Lükake juhtkangi 2 korda alla. Lükake juhtkangi 5 korda alla. : Valige soovitud keel.
: Valige soovitud keel.
16
Page 17
Valimistüüp
Kui helistamine ei õnnestu, muutke see säte oma telefoniteenusele vastavaks. Vaikesätteks on “Toon” (“Tone”).
“Toon” (“Tone”): toonvalimine “Pulss” (“Pulse”): pulssvalimine
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3
: Valige soovitud säte.
Kuupäev ja kellaaeg
(juhtkangi keskkoht)
1 2 3 4
Sisestage õige kuupäev, kuu ja aasta.
Näide: 15. juuli 2009
y Kuupäeva vormingu valimiseks
vajutage : – dd-mm-yy (kuupäev-kuu-aasta) – mm-dd-yy (kuu-kuupäev-aasta)
5 Sisestage õige kellaaja tunnid ja
minutid.
Näide: 9:30
Töölerakendamine
y Kuupäev ja kellaaeg võivad olla valed
pärast elektrikatkestust. Seadistage sel juhul kuupäev ja kellaaeg uuesti.
y Saate valida 24- või 12-tunnise kella
(“AM” või “PM”) nuppu vajutades.
6
Märkus:
y Numbri parandamiseks liigutage kursor
juhtkangiga numbrile ja siis parandage.
17
Page 18
Helistamine ja kõnedele vastamine
Helistamine
1 Võtke telefonitoru kätte ja valige
telefoninumber. y Numbri parandamiseks
vajutage .
2 3
Kui olete rääkimise lõpetanud, vajutage või asetage telefoni­toru põhiseadmele või laadijale.
Kõlari kasutamine
1 Valige telefoninumber ja
vajutage . y Rääkige vastaspoolega
vaheldumisi.
2 Vajutage , kui rääkimise
lõpetate.
Märkus:
y Parima tulemuse saamiseks kasutage
kõlarit vaikses keskkonnas.
y Tagasi vastuvõtja kasutamisele pöördu-
miseks vajutage .
Vastuvõtja või kõlari helitugevuse reguleerimine
Lükake telefonikõne ajal juhtkangi korduvalt üles või alla.
Helistamine uuestivalimise nime­kirja kasutades
Uuestivalimise nimekirja salvestatakse 10 viimati valitud telefoninumbrit (igaüks kuni 24 numbrikohta).
1 (parem pehme nupp) 2 : valige soovitud telefoni-
number.
3
y Kui nupu vajutamisel on liin
kinni, siis valib seade automaatselt numbrit mitu korda. Kutsungi tähis vilgub, sellal kui telefonitoru on uuesti valimiseks ootel. Tühistamiseks vajutage .
18
Muutmine/kustutamine/salvestamine
1 (parem pehme nupp) 2 : Valige soovitud telefoni-
number.
3 Jätkake soovitud toiminguga.
Numbri muutmine enne helistamist:
Liigutage kursorit juht-
kangiga. Muutke numbrit
Numbri kustutamine:
Numbri salvestamine telefoniraamatusse:
Nime salvestamiseks jätkake punktist 3, “Kirjete lisamine”, lk 22.
Märkus:
y Muutmisel:
– Numbri kustutamiseks liigutage kursor numbrile ja vajutage .
– Numbri sisestamiseks viige kursor paremale kohast, kuhu soovite numbri lisada, ning vajutage siis vajalikku numbriklahvi.
Paus (kodukeskjaama/kauge­kõnede teenuse kasutajatele)
Kodukeskjaama või kaugekõnede teenust kasutades on vahel vaja helistades sisestada paus. Paus on vajalik ka kõnekaardi pääsu­numbri ja/või PIN-koodi salvestamiseks telefoniraamatusse (lk 24).
Valige
või
Page 19
Näide: Kui peate valima liinilepääsu numbri “0” kodukeskjaamaga välis­kõnesid tehes:
1 2
Valige telefoninumber.
Märkus:
y 3-sekundiline paus sisestatakse igal
nupu vajutamisel. Korrake vastavalt vajadusele pikema pausi sisestamiseks.
Kõnedele vastamine
Kõne sissetulekul hakkab telefonitorul kutsungi tähis vilkuma.
1 Võtke telefonitoru kätte ja vajutage
või , kui seade heliseb. y Saate kõnele vastata ka mis tahes
numbrivalimisklahvi kuni , või vajutades.
(Mis tahes klahvile vajutades vastamise funktsioon)
2 Kui olete rääkimise lõpetanud,
vajutage või asetage telefonitoru põhiseadmele või laadijale.
Automaatne vastamine
Saate vastata kõnedele telefonitoru lihtsalt põhiseadmelt või laadijalt tõstes. Klahvi ei ole vaja vajutada. Selle funktsiooni sisselülitamiseks vt lk 26.
Telefonitoru kutsungi helitugevuse reguleerimine
Lükake juhtkangi korduvalt üles või alla soovitud helitugevuse valimiseks, kui telefonitoru annab kutsungiga sisse­tulevast kõnest märku.
Märkus:
y Telefonitoru kutsungi helitugevuse
saab ka eelnevalt seadistada (lk 25).
Helistamine ja kõnedele vastamine
Kasulikud funktsioonid kõne ajal
Heliväljundi katkestamine
Kui heliväljund on katkestatud, siis kuulete te vastaspoolt, ent vastaspool teid ei kuule.
1 Vajutage vestluse ajal .
y vilgub.
2 Vestluse jätkamiseks vajutage
uuesti .
Uuesti helistamine/eri­funktsioonid
Nupp võimaldab kasutada kodu­keskjaama erifunktsioone nagu kõne ümbersuunamine või tagab juurdepääsu fakultatiivsetele telefoniteenustele.
Märkus:
y Vt lk 26 erifunktsioonide viiteaja
muutmiseks.
Ootava kõne või ootava kõne helistaja numbrinäidu teenuse kasutajatele
Ootava kõne funktsiooni kasutamiseks tuleb esmalt vastav teenus oma telefoni­rmalt tellida. See funktsioon võimaldab võtta vastu kõnesid, sellal kui juba räägite telefoniga. Kui teile tuleb kõne ajal teine kõne, siis kuulete ootava kõne tooni.
Kui tellite nii helistaja numbrinäidu teenuse kui ootava kõne teenuse koos helistaja numbrinäiduga, siis
ilmub ekraanile teise helistaja info pärast ootava kõne tooni kostmist telefoni­torust.
1 Vajutage teisele kõnele
vastamiseks.
2 Kõnelt kõnele lülitumiseks
vajutage .
19
Page 20
Helistamine ja kõnedele vastamine
Märkus:
y Pöörduge oma telefonirma poole, et
saada infot selle teenuse kasutatavuse kohta oma piirkonnas.
Ajutine toonvalimine (pulss­valimise teenuse kasutajatele)
Saate ajutiselt seada valimistüübiks toon­valimise, kui vajate juurdepääsu toon­valimisega teenustele (nt telefonipanga teenused).
1 Helistage. 2 Vajutage , kui teil palutakse
sisestada oma kood või PIN, ning vajutage siis vajalikke numbriklahve.
Märkus:
y Kõne lõpetamisel lülitub telefon
uuesti pulssvalimisele.
Telefonitoru kõne parendaja
See funktsioon muudab selgemaks vastaspoole hääle, tagades loomulikumalt kostva hääle, mida on lihtsam kuulda ja mõista.
1 Vajutage kõne ajal . 2
Telefonivestluse salvestamine (KX-TG8421)
Tähtis!
y Enne telefonivestluse salvestamist
peate sellest vastaspoolele teatama.
1 Vajutage väliskõne ajal . 2
Salvestamise lõpetamiseks
3
vajutage .
Märkus:
y Vt lk 42, 43 salvestatud vestluse
kuulamiseks.
Kõne jagamine
Saate ühineda poolelioleva väliskõnega. Telefonivestlusega ühinemiseks vajutage , kui teisel telefonitorul on pooleli väliskõne.
Märkus:
y Teine telefonitoru ei saa liituda
salvestatava väliskõnega (lk 20).
y Kõne privaatsuse funktsioon
võimaldab takistada teistel kasutajatel liitumast teie telefonivestlusega väliskõne ajal (lk 26).
3
Märkus:
y Ekraanil on , kui see funktsioon on
sisselülitatud.
y Telefoniliini seisundist ja kvaliteedist
sõltuvalt võib see funktsioon rõhutada müra liinil. Lülitage see funktsioon välja, kui vastaspoole kuulmine muutub raskeks.
y Seda funktsiooni ei saa kasutada
kõlari kasutamisel.
Valige
või
20
Klahvilukk
Telefonitoru saab lukustada, nii et sellelt ei saa helistada ega sätteid muuta. Sissetulevatele kõnedele saab vastata, ent kõik muud funktsioonid on blokeeritud, kui klahvilukk on sisselülitatud.
Klahviluku sisselülitamiseks hoidke (juhtkangi keskkoht) umbes 3 s vajutatuna.
y
Ekraanile ilmub .
y Klahviluku väljalülitamiseks hoidke
(juhtkangi keskkoht) umbes 3 s vajutatuna.
Page 21
Märkus:
y Hädaabinumbritele ei saa helistada
enne klahviluku väljalülitamist.
Helistamine ja kõnedele vastamine
21
Page 22
Telefoniraamat
Telefonitoru telefoni­raamat
Telefoniraamat võimaldab helistada, ilma et peaksite numbreid käsitsi valima. Saate salvestada 200 nime ja telefoni­numbrit ning määrata iga telefoni­raamatu kirje soovitud kategooriasse.
3
: Valige soovitud kategooria.
4
Muutke nime (kuni 10 tähemärki,
5
lk 51).
Kirje leidmine telefoni­raamatust ja helistamine
Kirjete lisamine 1
(vasak pehme nupp)
2 3
Sisestage isiku nimi (kuni 16 tähe­märki).
y Kasutatava tähemärkide sisestamise
režiimi muutmiseks vajutage (lk 51).
4 Sisestage isiku telefoninumber
(kuni 24 numbrikohta).
5 : Valige soovitud kategooria.
2 korda
y Muude kirjete lisamiseks korrake
alates punktist 3.
6 Kategooriad
Kategooriad aitavad kiiresti ja lihtsalt telefoniraamatust kirjeid leida. Telefoniraamatusse kirjet lisades saate määrata sellele soovitud kategooria. Saate muuta telefoniraamatu kirjetele määratud kategooriate nimesid (“Sõbrad”, “Pere” jne) ning otsida siis kirjeid kategooria järgi. Helistaja numbrinäidu teenuse tellijatele on kasutatavad kategooriatega seotud lisafunktsioonid (lk 35).
Kategooria nime muutmine
1 (vasak pehme nupp) 2
Läbi kirjete kerimine
1 (vasak pehme nupp) 2 : Valige soovitud kirje.
y Saate kerida läbi telefoniraamatu
kirjete juhtkangi alla või üles lükates ja lükatuna hoides.
3
Esimese tähemärgi järgi otsimine (numbriklahvi kasutades)
1 (vasak pehme nupp)
y Muutke vajadusel tähemärkide
sisestamise režiimi:
: Valige tähemärkide
sisestamise režiim.
2 Vajutage numbriklahvi ( kuni ),
millel on otsitav tähemärk (lk 51). y Vajutage sama numbriklahvi
korduvalt igale sellel asuvale tähemärgile vastava esimese kirje ekraanil näitamiseks.
y Kui valitud tähemärgile vastavad
kirjed puuduvad, siis ilmub ekraanile järgmine kirje.
3 : Kerige vajadusel läbi
telefoniraamatu.
4
22
Page 23
Telefoniraamat
Kategooria järgi otsimine
1 (vasak pehme nupp) 2
3 : Valige soovitud kategooria.
y Kui valite sätte “Kõik” (“All”), siis
lõpetab seade kategooriaotsingu.
4 : Kerige vajadusel läbi
telefoniraamatu.
5
Kirjete muutmine 1
Leidke soovitud kirje (lk 22).
2
Muutke vajadusel nime (kuni 16
3
tähemärki, lk 51).
4 Muutke vajadusel telefoninumbrit
(kuni 24 numbrikohta).
5 : Valige soovitud kategooria.
2 korda
Kirjete kustutamine
Kirje kustutamine
1 Leidke soovitud kirje (lk 22).
Kiirvalimine
Telefoniraamatu kirje määramine kiirvalimisklahvile
Numbriklahve kuni saab kasutada kiirvalimisklahvidena. Selle funktsiooniga saab telefoniraamatus oleva numbri valida ainult ühe nupuvajutusega.
1 Leidke soovitud kirje (lk 22). 2
3
: Valige soovitud
numbriklahv. y Kui klahv on juba kiirvalimis-
klahvina kasutusel, siis on numbri­klahvi numbri kõrval . Kui valite selle numbriklahvi, siis saate eelnevalt sellele määratud kirje üle kirjutada.
4
Helistamine kiirvalimisklahvi vajutades
1 Hoidke soovitud kiirvalimisklahvi (
kuni ) vajutatuna. y Saate vaadata muudele kiirvalimis-
klahvidele määratud kirjeid juht­kangi alla või üles lükates.
2
2 3
Kõikide kirjete kustutamine
1 (vasak pehme nupp) 2 3 4
Kiirvalimisklahvile määratud numbri kustutamine
1 Hoidke soovitud kiirvalimisklahvi (
kuni ) vajutatuna.
2
23
Page 24
Telefoniraamat
Jadavalimine
See funktsioon võimaldab kõne ajal valida telefoniraamatust telefoni­numbreid. Seda funktsiooni saab kasutada näiteks telefoniraamatusse salvestatud kõnekaardi pääsunumbri või pangaarve PIN-koodi valimiseks, ilma et peaksite selle käsitsi sisestama.
1 Vajutage väliskõne ajal . 2 3
: Valige soovitud kirje.
4 Vajutage numbri valimiseks.
Märkus:
y Kõnekaardi pääsunumbrit ja PIN-koodi
telefoniraamatusse ühe telefoniraamatu kirjena salvestades vajutage pauside lisamiseks numbri ja PIN-koodi järele vastavalt vajadusele (lk 18).
y Pulssteenuse kasutaja peab ajutiselt
toonvalimisele lülitumiseks vajutama , enne kui vajutab punktis 1. Telefoniraamatusse kirjeid lisades soovitame lisada nende telefoni­numbrite algusesse, mida soovite jadamisi valida (lk 22).
Telefoniraamatu kirjete kopeerimine
Saate kopeerida telefoniraamatu kirjed teise ühilduva Panasonicu telefonitoru telefoniraamatusse.
Märkus:
y Telefoniraamatu kirjete kategooria-
sätteid ei kopeerita.
Kirje kopeerimine
1 Leidke soovitud kirje (lk 22). 2
Sisestage selle telefonitoru number,
3
millele soovite telefoniraamatu kirje saata.
y Pärast kirje kopeerimise lõppu
ilmub ekraanile vastav teade “Lõpetatud” (“Completed”).
y Järgmise kirje kopeerimisega
jätkamiseks: Leidke soovitud kirje.
4
Kõikide kirjete kopeerimine
1 (vasak pehme nupp) 2 3
Sisestage selle telefonitoru number, millele soovite telefoniraamatu kirje saata. y Pärast kõikide kirjete kopeerimise
lõppu ilmub ekraanile vastav teade “Lõpetatud” (“Completed”).
4
24
Page 25
Programmeerimine
Programmeeritavad sätted
Saate kohandada seadme oma vajadustele vastavaks, programmeerides telefoni­torult järgmised funktsioonid.
Programmeerimine läbi menüüde kerides
(juhtkangi keskkoht)
1 2 Valige soovitud põhimenüü juhtkangi mis tahes suunas lükates. 3 Lükake juhtkangi alla või üles soovitud funktsiooni valimiseks alam-
menüüs 1. y Teatud juhtudel võib olla vaja valida alammenüüst 2.
4 Lükake juhtkangi alla või üles soovitud sätte valimiseks.
y See samm võib erineda programmeeritavast funktsioonist sõltuvalt. y Menüüst väljumiseks vajutage .
Märkus:
y Muude põhimenüüde jaoks vaadake vastavaid peatükke. y Järgmises tabelis tähistab < > vaikesätteid. y Aktiivne funktsioon või säte on ekraanil esiletõstetud.
Põhimenüü Alammenüü 1 Alammenüü 2 Lk
Telefonitoru seadistamine (Handset Setup)
Ajasätted (Time Settings)
Kutsungi seadista­mine (Ringer Setup)
Kuupäeva ja kella­aja seadistamine*1
Meeldetuletus­signaal
Aja korrigeeri­mine*1,*2 <Käsitsi>
Kutsungi heli­tugevus*3 (Ringer Volume) <Maksimaalne> (<Maximum>)
Kutsung*4, *5 <Kutsung 1>)
Öörežiim
Sees/väljas <Off>
Algus/lõpp <23:00/06:00>
Kutsungi viide
<60 sec.>
Vali kategooria
17
28
28
25
Page 26
Programmeerimine
Põhimenüü Alammenüü 1 Alammenüü 2 Lk
Telefonitoru seadistamine (Handset Setup)
Põhiseadme seadistamine Base Unit Setup)*1
Blokeeritud helistaja (Caller Barred)*1
Ekraani seadista­mine (Display Setup)
Registreerimine 32
Põhiseadme valimine (Select Base) <Auto>
Klahvitoonid (Key tones)*10 <Sees>
Automaatne vastamine *11 <Väljas> (<Off>)
Kutsungi helitugevus*12 <Keskmine> (<Medium>)
Valimistüüp (Dial Mode) <Toon> (<Tone>)
Kõne privaatsuse režiim*13 <Väljas>
Erifunktsioonide viite­aeg*14, *15 <600 ms>
Kõnepiirang —30 Põhiseadme PIN (Base
Unit PIN) <0000> Järgur (Repeater)
<Väljas> (<Off>) Riik (Country)
<Muu> (<Other>)
Taustapilt*6 <Taustapilt 1>
Kuva värv <Värv 1> (<Colour1>)
Ooteoleku kuva*7 <Väljalülitatud>
Kuvamisrežiim <Mitu kirjet>
LCD laadimisel*8 (LCD tagant­valgustus) <Sees>
Keel (Language) <Inglise>
Kontrast (Contrast) <Kontrast 3>
Telefonitoru registreerimine
—33
——
—19
——
—17
——
—19
—30
—34
—31
29
16
3—1
26
Page 27
Programmeerimine
*1 Kui programmeerite need sätted ühelt telefonitorult, siis ei ole vaja programmeerida sama funktsiooni teiselt telefonitorult.
*2 See funktsioon võimaldab seadmel automaatselt korrigeerida kuupäeva ja kellaaega igal kuupäeva ja kellaaega sisaldava helistaja info vastuvõtmise korral. Selle funktsiooni sisselülitamiseks valige “Helistaja numbrinäit” (“Caller ID”). Selle funktsiooni väljalülitamiseks valige “Käsitsi” (“Manual”). (Ainult helistaja numbrinäidu teenuse tellijatele) Selle funktsiooni kasutamiseks tuleb seada esmalt kuupäev ja kellaaeg (lk 17). *3 Kui kutsung on väljalülitatud, siis on ekraanil ~ ja telefonitoru ei helise väliskõnede sissetulekul.
Järgmistel juhtudel heliseb telefonitoru siiski ka ajal, kui kutsung on väljalülitatud: – madalal helitugevusel meeldetuletussignaali (lk 28) ja sisekõnede (lk 49) puhul;
– kõrgel helitugevusel kutsungi korral (lk 49). *4 Kui valite kutsungiks meloodia, siis kuulete seda veel mitu sekundit pärast seda, kui helistaja toru hargile paneb. Võite kõnele vastates kuulda valimistooni või vaikust liinil.
*5 Sellesse seadmesse eelsalvestatud meloodiaid kasutatakse järgmise loaga: © 2007 Copyrights Vision Inc.
*6 Saate valida taustapildi kuvamise koos kuupäeva ja kellaajaga või ilma. Vaikesättena kuvatakse taustapilti koos kuupäeva ja kellaajaga. *7 “Telefonitoru number” (“Handset Number”): Näitab telefonitoru
numbrit, nt “[1]”. “Põhiseadme number” (“Base Number”): Näitab põhiseadme numbrit, nt “-1-”.
*8 Saate seadistada telefonitoru ekraani tagantvalgustuse laadimise ajal.
“Sees” (“On”): Tagantvalgustus põleb (tuhmilt).
“Väljas” (“Off”): Tagantvalgustus lülitub välja, kui seade on 10 s laadinud. *9 Ekraani töökeele vaikesäte on järgmine, kui valite järgmised piirkonnakoodid seadme piirkonnasätet muutes (lk 31):
*10Lülitage see funktsioon välja, kui eelistate mitte kuulda klahvitoone (sh kinnitustoonid ja veatoonid) numbrivalimisel ja klahvide vajutamisel.
*11Kui tellite helistaja numbrinäidu teenuse ja soovite näha ekraanil helistaja infot pärast telefonitoruga kõnele vastamist, siis lülitage see funktsioon välja.
*12KX-TG8421 *13Lülitage see funktsioon sisse, et teised kasutajad ei saaks ühineda teie peetava väliskõnega. *14Erifunktsioonide viiteaeg sõltub telefonikeskjaamast või kodukeskjaamast. Pöörduge vajadusel oma kodukeskjaama teenusepakkuja poole. *15Seda seadet Tšehhi Vabariigis/Slovakkias kasutades valige erifunktsioonide viite­ ajaks “100 ms”. Kui muudate seadme piirkonnasätet/lähtestate põhiseadme, siis lähtestub erifunktsioonide viiteaeg vaikesättele. Valige sel juhul uuesti “100 ms”.
27
Page 28
Programmeerimine
Erifunktsioonid
Meeldetuletussignaal
Signaal kostab seatud ajal 3 min. Koos signaaliga saate valida ka tekstiteate ekraanile kuvamise. Iga telefonitoru jaoks saab program­meerida kokku 3 eraldi meeldetuletus­signaali aega. Saate igale meeldetuletus­signaali ajale valida ühe kahest erinevast sagedussättest (üks kord või iga päev).
Tähtis!
y Seadistage eelnevalt kuupäev ja
kellaaeg (lk 17).
1 (juhtkangi keskkoht) 2 3
Valige meeldetuletussignaal (1 kuni
4
3).
5 : Valige soovitud sagedussäte.
“Väljas” (“Off”)
Lülitab signaali välja. Vajutage uuesti ning vajutage siis väljumiseks.
“Üks kord” (“Once”)
Signaal kostab üks kord seatud ajal. Sisestage soovitud kuupäev ja kuu.
y Sisestage kuupäev samas vormingus,
mille valisite peatükis
“Kuupäev ja kellaaeg”, lk 17.
“Iga päev” (“Daily”)
Signaal kostab seatud ajal iga päev.
6 Seadke soovitud aeg. 7 Sisestage tekstiteade (kuni 30 tähe-
märki, lk 51).
8 : Valige soovitud toon
signaali jaoks. 2 korda
y Soovitame valida väliskõnede
jaoks kasutatavast erineva kutsungitooni.
9
y Kui meeldetuletussignaal on
seadistatud, siis on ekraanil .
Märkus:
y Korraga sammule 3 liikumiseks
vajutage ooteolekus .
y Meeldetuletussignaali väljalülitamiseks
vajutage mis tahes numbriklahvi või asetage telefonitoru põhiseadmele või laadijale.
y Kui telefonitoru on kasutuses, siis kostab
meeldetuletussignaal alles siis, kui telefonitoru lülitatakse uuesti oote­olekusse.
y Kui valite sätte “Üks kord”
(“Once”), siis lülitub see funktsioon
pärast signaali väljastamist sättele “Väljas” (“Off”).
Öörežiim
Öörežiim võimaldab valida ajaperioodi, mille jooksul telefonitoru ei helise välis­kõnede sissetulekul. See funktsioon on kasulik ajal, kui te ei soovi, et teid segatakse, näiteks magamise ajal. Öörežiimi saab seadistada iga telefoni­toru jaoks. Telefoniraamatu kategooriafunktsiooni (lk 22) kasutamisel saate ka valida selliste helistajate kategooriaid, kelle kõned alistavad öörežiimi ning kelle kõnede sissetulekul telefonitoru heliseb (ainult helistaja numbrinäidu teenuse tellijatele).
Tähtis!
y Seadistage eelnevalt kuupäev ja
kellaaeg (lk 17).
y Soovitame lisaks öörežiimi sisse-
lülitamisele lülitada välja põhiseadme kutsungi (lk 26). (KX-TG8421)
y Kui olete seadistanud meeldetuletus-
signaali, siis kostab see isegi ajal, kui öörežiim on sisselülitatud.
28
Page 29
Programmeerimine
Öörežiimi sisse- ja väljalülitamine
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3 4 5
: Valige soovitud säte.
y “Väljas” (“Off”) valimisel
vajutage väljumiseks .
6 Sisestage öörežiimi soovitud alguse
tunnid ja minutid. y Saate valida 24- või 12-tunnise
kella (“AM” või “PM”) nuppu vajutades.
7 Sisestage öörežiimi soovitud lõpu
tunnid ja minutid.
8
y Kui öörežiim on sisselülitatud, on
ekraanil .
Märkus:
y Numbri parandamiseks viige kursor
juhtkangi vasakule või paremale liigutades numbrile ja siis parandage.
Algus- ja lõpuaja muutmine
1 (juhtkangi keskkoht)
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3 4 5
Märkus:
y See funktsioon ei tööta, kui automaat-
vastaja vastab kõnele. (KX-TG8421)
Öörežiimi alistavate kategooriate valimine
: Valige soovitud säte.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3 4
5
Vajutage soovitud kategooria numbrit.
y Valitud kategooria number
vilgub.
y Valitud kategooria numbri
tühistamiseks vajutage numbrit uuesti. Number lakkab vilkumast.
6
2 3 4
Jätkake punktist 6 “Öörežiimi sisse- /
5
väljalülitamine”, lk 29.
Kutsungi viiteaja seadistamine
See säte võimaldab telefonitorul heliseda öörežiimi ajal, kui helistaja laseb piisavalt kaua kutsuda. Telefonitoru heliseb pärast seatud aja möödumist. Kui valite sätte “Ilma helinata” (“No Ringing”), siis ei helise telefonitoru kunagi öörežiimi ajal.
Kuvamisrežiim
Saate järgmiste funktsioonide puhul valida, kas näidata ekraanil korraga üht või mitut kirjet:
– menüüloend, telefoniraamatu nimekiri, helistajate nimekiri, uuestivalimis­ nimekiri ja salvestatud teadete loend; – telefonitoru põhimenüü ikoonid funktsioonide menüüs. Valige soovitud säte:
29
Page 30
Programmeerimine
– “Mitu kirjet” (“Multi
Items”): Korraga on ekraanil mitu
kirjet/kõik menüüikoonid.
“Üks kirje” (“Single Item”):
Korraga on ekraanil suurelt üks kirje/ menüüikoon.
Vaikesätteks on “Mitu kirjet” (“Multi Items”).
1 (juhtkangi keskkoht) 2 3
4
Märkus:
y Kui telefonitorul on parema pehme
nupuna näidatud , siis saab kuvamisrežiimi ajutiselt muuta. Vajutage selleks (lk 15).
y Mitme kirje kuvamisrežiimis saab
kuvasid vahetada juhtkangi paremale või vasakule liigutades, ilma et oleks vaja läbi loendi alla või üles kerida:
– Lükake järgmise kuva vaatamiseks juhtkangi paremale.
– Lükake juhtkangi vasakule eelmisele kuvale naasmiseks.
: Valige soovitud säte.
Kõnepiirangu seadistamine
Saate keelata valitud telefonitorudelt teatud numbritele helistamise. Saate määrata kuni 6 keelatud telefoni­numbrit ning valida, millistele telefoni­torudele piirang kehtib. Kui salvestate siia piirkonnakoodi, siis ei saa määratud telefonitorudelt helistada ühelegi vastava piirkonnakoodiga telefoninumbrile.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3 Sisestage põhiseadme PIN
(vaikesäte: “0000”). y Kui PIN-koodi unustate, pöörduge
lähimasse Panasonicu hooldus­keskusesse.
4 Määrake kindlaks keelu alla kuuluvad
telefonitorud, vajutades soovitud telefonitoru numbrit.
y Ekraanil on kõikide registreeritud
telefonitorude numbrid.
y Vilkuvad numbrid annavad märku,
et kõnepiirang on sisselülitatud vastava telefonitoru jaoks.
y Kõnepiirangu tühistamiseks
telefonitoru jaoks vajutage uuesti selle numbrit. Number lakkab vilkumast.
5 6
: Valige mälupesa.
7 Sisestage keelatud telefoninumber
või piirkonnakood (kuni 8 numbri­kohta).
y Keelatud numbri kustutamiseks
vajutage .
Põhiseadme PIN-koodi muutmine
Tähtis!
y Kui PIN-koodi muudate, märkige uus
PIN üles. Seadmelt ei saa PIN-koodi kontrollida. Kui PIN-koodi unustate, siis pöörduge lähimasse Panasonicu hoolduskeskusesse.
1 (juhtkangi keskkoht) 2 3 Sisestage kehtiv põhiseadme 4-
kohaline PIN (vaikesäte: “0000”).
4 Sisestage uus põhiseadme 4-
kohaline PIN.
30
Page 31
Seadme piirkonnasätte muutmine/Põhiseadme lähtestamine
1
(juhtkangi keskkoht)
2 3
: Valige soovitud riik.
4
Märkus:
y Järgmised funktsioonid ja sätted kustuta-
takse või lähtestatakse vaikesätetele: – Põhiseadme sätted (lk 26) – SMSi sätted (lk 40) – Automaatvastaja sätted
(KX-TG8421, lk 45) – Aja korrigeerimine – Kõik SMSid – Helistajate nimekiri – Kõneposti teated
y Järgmised funktsioonid ja sätted
säilivad: – Kuupäev ja kellaaeg
– Järgurirežiim – Salvestised, muuhulgas tervitus-
teade, helistajate teated ja salvesta­ tud vestlused (KX-TG8421) – Kõne jälgimine (KX-TG8421)
– Blokeeritud helistajate loend
y Kui valite soovitud riigi punktis 3, siis
lähtestatakse järgmised vaikesätted valitud riigi vaikesätetele: – Ekraani töökeel (lk 26)
y Vastavalt punktis 3 valitud riigile
muutub automaatvastaja teadustus­keel järgmiselt (KX-TG8421):
Programmeerimine
y Pärast seadme piirkonnasätte muut-
mist/põhiseadme lähtestamist vilgub telefonitoru ekraanil hetkeks . See on normaalne. Telefonitoru saab jälle kasutada, kui lakkab vilkumast.
Sissetulevate kõnede keeld (ainult helistaja numbrinäidu teenuse tellijatele)
See funktsioon võimaldab seadmel välja praakida kõned määratud telefoni­numbritelt, millele te ei soovi vastata, nagu rämpskõned. Kõne sissetulekul seade ei helise helistaja tuvastamise ajal. Kui helistaja telefoninumber vastab blokeeritud helistajate loendi kirjele, siis saadab seade helistajale kinnist tooni ning katkestab siis kõne.
Tähtis!
y Kui seade võtab vastu kõne blokeeritud
helistajate loendisse salvestatud numbrilt, siis kõne katkeb ning number registreeritakse helistajate nimekirja (lk 36) tähisega 7.
Helistajate blokeerimine
Saate blokeeritud helistajate loendisse salvestada kuni 30 telefoninumbrit, kasutades helistajate nimekirja või sisestades numbrid käsitsi.
Tähtis!
y Blokeeritud helistajate loendisse
tuleb telefoninumbrid salvestada koos piirkonnakoodiga.
Helistajate nimekirjast:
1 (centre of joystick) 2 : Valige blokeeritav kirje.
31
Page 32
Programmeerimine
3
4
Telefoninumbreid sisestades:
1 (juhtkangi keskkoht)
2 Sisestage telefoninumber
(kuni 24 numbrikohta). y Numbri kustutamiseks
vajutage .
3
Blokeeritud helistajate loendi kirjete vaatamine/muutmine/kustutamine
1 (juhtkangi keskkoht) 2 : Valige soovitud kirje.
y Väljumiseks vajutage .
3 Jätkake soovitud toiminguga.
Numbri muutmine:
Liigutage kursorit juht-
kangiga. Muutke numbrit.
Numbri kustutamine:
Märkus:
y Muutmisel vajutage soovitud numbri-
valimisklahvi lisamiseks ja kustutamiseks.
Tähtis!
y Leheküljel 5 on nimetatud selle
seadmega kasutamiseks soovitava lisatelefonitoru mudel. Muu telefoni­torumudeli kasutamisel ei pruugi teatud toimingud (telefonitoru sätted, põhiseadme sätted jne) olla kasutatavad.
Lisapõhiseadmed
Telefonitorusid saab registreerida kuni 4 põhiseadme juurde. Nii saab lisada põhi­seadmeid ja laiendada telefonitoru(de) kasutusala. Kui põhiseadmel (lk 33) on valitud “Automaatne” (“Auto”) ja telefonitoru liigub põhiseadme töö­ulatusest välja, siis otsib telefonitoru teist põhiseadet helistamiseks ja kõnedele vastamiseks. Põhiseadet ja telefonitorusid, millega see sidet peab, nimetatakse “raadio- kärjeks”.
Märkus:
y Kõne katkeb telefonitoru liikumisel
ühest raadiokärjest teise.
Telefonitoru registreerimine põhiseadme juurde
Komplekti kuuluv telefonitoru ja põhi­seade on eelregistreeritud. Kui mingil põhjusel ei ole telefonitoru põhiseadme juurde registreeritud (näiteks vilgub isegi siis, kui telefonitoru on põhiseadme lähedal), siis registreerige telefonitoru.
1 Telefonitoru:
(juhtkangi keskkoht)
Seadme registreerimine
Lisaseadmete kasutamine
Lisatelefonitorud
Ühe põhiseadme juurde saab registreerida kuni 6 telefonitoru.
32
2 2
korda
3 : Valige põhiseadme number.
y Telefonitoru kasutab seda
numbrit ainult viitena.
Page 33
4 Põhiseade:
Jätkake teie mudeli jaoks ettenähtud toiminguga.
KX-TG8411/KX-TG8412
Hoidke umbes 5 s vajutatuna. (registreerimistoon puudub)
KX-TG8421
Hoidke umbes 5 s vajutatuna, kuni kostab registreerimistoon.
y Kui kõik registreeritud telefoni-
torud hakkavad helisema, siis vajutage seiskamiseks sama nuppu. Siis korrake seda toimingut.
y Järgmine toiming tuleb lõpetada
90 s jooksul.
5 Telefonitoru:
Oodake, kuni ilmub “Põhiseadme PIN” (“Base PIN”).
Sisestage põhiseadme PIN (vaike­säte: “0000”). y Kui PIN-koodi unustate, pöörduge
lähimasse Panasonicu hooldus­keskusesse.
y Telefonitoru edukal registreerimisel
lakkab vilkumast.
Märkus:
y Kui ostate lisatelefonitoru, siis lugege
lisatelefonitoru paigaldusjuhendit info saamiseks registreerimise kohta.
Põhiseadme valimine
Kui valitud on säte “Automaatne” (“Auto”), siis kasutab telefonitoru
automaatselt mis tahes kasutatavat põhi­seadet, mille juurde see on registreeritud. Kui valitud on konkreetne põhiseade, siis telefonitoru helistab ja võtab kõnesid vastu ainult seda põhiseadet kasutades. Helistada/kõnedele vastata ei saa, kui telefonitoru on väljaspool selle põhi­seadme tööulatust.
1 (juhtkangi keskkoht)
Programmeerimine
y Telefonitoru hakkab põhiseadet
otsima.
Telefonitoru registreeringu tühistamine
Telefonitoru saab tühistada oma regist­reeringu (või teise telefonitoru regist­reeringu), mis on salvestatud põhisead­messe. See võimaldab telefonitorul lõpetada raadioside süsteemiga.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3
y Ekraanile ilmuvad kõikide põhi-
seadme juurde registreeritud telefonitorude numbrid.
4 Valige tühistatav telefonitoru,
vajutades soovitud telefonitoru numbrit.
y Valitud telefonitoru number
vilgub.
y Valitud telefonitoru numbri
tühistamiseks vajutage sama numbrit uuesti. Number lakkab vilkumast.
5
y Telefonitoru numbri kadumisel
kostab kinnitustoon.
y Oma registreeringut tühistades
ei kosta piiksu.
6
Põhiseadme tühistamine
Telefonitoru saab tühistada põhiseadme, mille juurde on registreeritud. See võimaldab põhiseadmel süsteemiga raadiosidet lõpetada.
1 (juhtkangi keskkoht)
2 3
: Valige soovitud põhiseadme
number või säte “Automaatne” (“Auto”).
2 3 4
33
Page 34
Programmeerimine
5 Valige tühistatav põhiseade, vajutades
soovitud põhiseadme numbrit.
y Valitud põhiseadme number
vilgub.
y Valitud põhiseadme numbri
tühistamiseks vajutage sama numbrit uuesti. Number lakkab vilkumast.
6
Märkus:
y Vt lk 32 telefonitoru registreerimiseks
teise põhiseadme juurde või uuesti sama põhiseadme juurde.
Põhiseadme tööulatuse suurendamine
Saate DECT-järgurit kasutades suurendada põhiseadme signaali ulatust. Kasutage ainult lk 5 nimetatud Panasonicu DECT­järgurit. Saate üksikasjalikku infot Panasonicu seadmete müüjalt.
Tähtis!
y Enne järguri registreerimist selle põhi-
seadme juurde tuleb lülitada järguri­režiim sisse.
y Ärge kasutage korraga üle ühe järguri.
Järgurirežiimi sisselülitamine
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3
Märkus:
y Pärast järgurirežiimi sisse- või välja-
lülitamist vilgub hetkeks telefonitoru ekraanil. See on normaalne. Telefonitoru saab jälle kasutada, kui lakkab vilkumast.
34
: Valige soovitud säte.
Page 35
Helistaja numbrinäidu teenus
Tähtis!
y See seade on ühilduv helistaja numbri-
näidu teenusega. Helistaja numbrinäidu teenuse funktsioonide kasutamiseks tuleb helistaja numbrinäidu teenus tellida. Saate täpsemat infot oma teenusepakkujalt/telefonirmalt.
Helistaja numbrinäidu teenuse funktsioonid
Väliskõne sissetulekul ilmub ekraanile helistaja telefoninumber. Helistajate nime­kirja registreeritakse info viimase 50 helistaja kohta alates kõige hilisemast kuni kõige vanemani.
y Kui seade ei saa helistaja infot vastu
võtta, siis ilmub järgmine teade: – “Väljastpoolt piirkonda”
(“Out of Area”): Teile helista­takse piirkonnast, kus ei pakuta helistaja numbrinäidu teenust.
– “Salastatud number”
(“Private Caller”): Helistaja
palus enda kohta andmeid mitte saata.
y Kui seade on ühendatud kodukeskjaama
süsteemiga, siis ei pruugi seade helistaja infot nõuetekohaselt vastu võtta. Pöörduge oma kodukeskjaama teenuse­pakkuja poole.
Vastamata kõned
Kui kõnele ei vastata, siis käsitab seade seda vastamata kõnena ning ekraanile ilmub . See annab teile märku, et peaksite vaatama helistajate nimekirja, et näha, kes teile äraolekul helistas. kaob ekraanilt ka juhul, kui helista­jate nimekirjast vaadatakse vaid ühe vastamata kõne kirjet (lk 36). Järgmise uue kõne sisse­tulekul ilmub jälle ekraanile.
Telefoniraamatu nime näitamine
Kui vastuvõetud helistaja info vastab
Helistaja numbrinäidu teenus
telefoniraamatusse salvestatud telefoni­numbrile, siis ilmub ekraanile ning registreeritakse helistajate nimekirja telefoniraamatusse salvestatud nimi.
Kategooriasätted telefoni­raamatu jaoks
Kategooriasätted aitavad erinevate helistajate kategooriate jaoks erinevaid kutsungitoone ja kuvavärve kasutades tuvastada, kes helistab. Telefoni­raamatusse kirjet lisades saate määrata sellele soovitud kategooria (lk 22). Kui võetakse vastu kõne määratud kategooriaga helistajalt, siis kasutatakse sellele kategooriale valitud kuvavärvi ja kutsungitooni.
Kategooria kutsungitooni muutmine
Kui valite sätte “Vaikekutsung” (“Default Ringer”), siis kasutab
seade selle kategooria helistajatelt kõnede sissetulekul teie seadistatud kutsungi­tooni (lk 25). Vaikesätteks on “Vaike- kutsung” (“Default Ringer”).
1 (vasak pehme nupp) 2 3
: Valige kategooria.
4 : Valige kategooria kutsungi-
tooni aktiivne säte.
5 : Valige soovitud kutsungi-
toon.
Kategooria kuvavärvi muutmine
Kui valite sätte “Vaikevärv” (“Default Colour”), siis kasutab
seade selle kategooria helistajatelt kõnede sissetulekul teie seadistatud kuvavärvi (lk 26). Vaikesätteks on
“Vaikevärv” (“Default Colour”).
1 (vasak pehme nupp) 2 3
: Valige kategooria.
4 : Valige kategooria värvi
aktiivne säte.
5 : Valige soovitud värv.
35
Page 36
Helistaja numbrinäidu teenus
Helistajate nimekiri
Tähtis!
y Korraga saab helistajate nimekirja
vaadata ainult 1 isik.
y Hoolitsege, et seadme kuupäeva- ja
ajasäte on õiged (lk 17).
Muutke numbrit.
4
y Vajutage lisamiseks numbriklahve
( kuni ) ning vajutage kustutamiseks .
5 Helistaja info kustutamine
1
(juhtkangi keskkoht)
Helistajate nimekirja vaatamine ja selles olevale kirjele helistamine
1
(juhtkangi keskkoht)
2 Lükake juhtkangi alla alates kõige
hilisemast kõnest otsimiseks või üles alates kõige vanemast kõnest otsimiseks.
y Mitme kirje kuvamisrežiimis
vajutage , et näha üksik­asjalikke helistaja andmeid.
3 Leitud kirjele helistamiseks
vajutage . Väljumiseks vajutage .
Märkus:
y Kui kirjet on juba vaadatud või kirjele
tagasi helistatud, siis on ekraanil isegi juhul, kui seda tehti teiselt telefoni­torult.
y Kirje kustutamiseks vajutage
y Kui kirje vastab blokeeritud helistajate
loendi kirjele, siis on number regist­reeritud tähisega (lk 31).
Helistaja telefoninumbri muutmine enne tagasi­helistamist
1
(juhtkangi keskkoht)
2 : Valige soovitud kirje. 3
Valige
või
4
Helistaja info salvestamine telefoniraamatusse
1
(juhtkangi keskkoht)
2 : Valige soovitud kirje. 3
Nime salvestamiseks jätkake
4
punktist 3, “Kirjete lisamine”, lk 22.
2 : Valige soovitud kirje. 3
36
Page 37
SMS (tekstisõnumiteenus)
SMSi kasutamine
SMS võimaldab saata ja vastu võtta tekstisõnumeid teiste tavatelefonide ja mobiiltelefonidega, mis toetavad ühilduvaid SMS-võrke ja -funktsioone.
Tähtis!
y SMSi funktsioonide kasutamiseks peate:
– tellima helistaja numbrinäidu ja/või vastava teenuse nagu SMS-teenus.
– kontrollima, et SMS on sisselülitatud. – kontrollima, et salvestatud on õiged
sõnumikeskuse numbrid. Saate üksikasjalikku infot nende
teenuste kasutatavuse kohta oma teenusepakkujalt/telefonirmalt.
Märkus:
y Salvestada saab kokku 47 sõnumit
(160 tähemärki sõnum). Koguarv võib olla üle 47, kui sõnumite pikkus on alla 160 tähemärgi sõnumi kohta.
y Kui seade on ühendatud kodukesk-
jaama süsteemiga, siis ei pruugi olla võimalik SMSi funktsioone kasutada.
SMSi sisse- ja välja­lülitamine
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3 4
: Valige soovitud säte.
SMSi sõnumikeskuse numbrite salvestamine
SMSide saatmiseks ja vastuvõtmiseks tuleb salvestada SMSi sõnumikeskuste numbrid. Saate täpsemat infot oma teenuse­pakkujalt/telefonirmalt.
y Kui muudate seadme piirkonnasätet
või lähtestate põhiseadme, siis kustutatakse salvestatud sõnumi­keskuse numbrid (lk 40). Sellisel juhul salvestage numbrid uuesti.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3
4 Muutke numbrit vastavalt
vajadusele. 2 korda
Märkus:
y Kodukeskjaama kasutajatele:
– Peate sõnumikeskuse 1 numbri algusesse lisama kodukeskjaama liinilepääsu numbri ja pausi.
– Kui kasutate SMSi jaoks ainult sõnumikeskuse 1 numbrit, siis salvestage sõnumikeskuse 1 number nagu see on (ilma liinilepääsu numbrit ja pausi lisamata) sõnumikeskusele 2.
Valige
või
37
Page 38
SMS (tekstisõnumiteenus)
Sõnumi saatmine
Uue sõnumi kirjutamine ja saatmine
1
(juhtkangi keskkoht)
2
y Kui ilmub küsimus “ Kasutada
viimast teksti?” ( “Use Last Text?”), siis saate kasutada
sõnumi loomiseks viimast sõnumit, lükates juhtkangi üles.
3 Sisestage sõnum.
y Kasutatava tähemärkide sisestamise
režiimi muutmiseks vajutage (lk 51).
4 Sisestage saaja telefoninumber
(kuni 20 numbrikohta).
Uuestivalimisnimekirja kasutamine:
: Valige telefoni-
number. 2 korda
Helistajate nimekirja kasutamine:
: Valige soovitud kirje.
Telefoniraamatu kasutamine:
raamatu kirje. 2 korda
5 Sõnumi salvestamiseks valige
“Jah” (“Yes”).
6 Sõnumi saatmiseks vajutage .
y Saatmise tühistamiseks
vajutage .
Märkus:
y See seade toetab kuni 612 tähemärgi
pikkuseid SMSe, ent saadetav/vastu­võetav tähemärkide maksimaalne arv võib olla piiratud SMSi teenusepakkuja/ telefonirma poolt. Saate täpset infot oma SMSi teenusepakkujalt/telefoni­rmalt.
38
2 korda
: Valige telefoni-
y Kui sõnum sisaldab üle 160 tähemärgi,
siis on tegemist pika sõnumiga ning ekraanile ilmub “**Pikk tekst**” (“**Long Text**”). Teie teenuse­pakkuja/telefonirma võib käsitada pikki sõnumeid teistest sõnumitest erinevalt. Saate täpset infot oma teenusepakkujalt/telefonirmalt.
y Kui telefon on ühendatud kodukesk-
jaamaga, siis salvestage kodukeskjaama liinilepääsu number (lk 40).
Salvestatud sõnumi muutmine/saatmine
1
(juhtkangi keskkoht)
2
Salvestatud sõnumi lugemiseks
3
lükake juhtkangi alla või üles sõnumi valimiseks.
4 Jätkake soovitud toiminguga.
Sõnumi muutmine:
Jätkake punktist 3, “Uue sõnumi kirjutamine ja saatmine”, lk 38.
Kõikide numbrite kustutamiseks hoidke vajutatuna . Jätkake punktist 4 4, “Uue sõnumi kirjutamine ja saatmine”, lk 38.
Salvestatud sõnumite kustutamine
(juhtkangi keskkoht)
1 2
3 4
y Kõikide sõnumite kustutamiseks
valige
Page 39
5
Sõnumi vastuvõtmine
SMSi vastuvõtmisel: – Ekraanile ilmub teade “SMSi vastu-
võtmine” (“Receiving SMS Message”).
– Kostab toon (kui telefonitoru kutsung on sisselülitatud).
Ekraanile ilmub h koos uute (lugemata) SMSide arvuga.
Saabunud sõnumi lugemine
(juhtkangi keskkoht)
1 2
3
4 Vajutage sõnumi lugemiseks.
Märkus:
y Sõnumi saatjale helistamiseks
vajutage .
: Valige sõnum.
y Juba loetud sõnumid on märgista-
tud tähisega , isegi kui neid loeti teiselt telefonitorult.
y Sõnumi kustutamiseks vajutage .
SMS (tekstisõnumiteenus)
Sõnumi muutmine/edasi­saatmine
1
Vajutage saabunud sõnumi lugemise ajal .
2
Jätkake punktist 3, “Uue sõnumi
3
kirjutamine ja saatmine”, lk 38.
Saabunud sõnumite kustutamine
Vajutage saabunud sõnumi
1
lugemise ajal .
2
y Kõikide sõnumite kustutamiseks
valige
3 Saatja numbri telefoni-
raamatusse salvestamine 1
Vajutage saabunud sõnumi lugemise ajal .
2
Nime salvestamiseks jätkake
3
punktist 3, “Kirjete lisamine”, lk 22.
Sõnumile vastamine
Vajutage saabunud sõnumi
1
lugemise ajal .
2 3
Sisestage sõnum (lk 51).
4 Muutke vajadusel saaja telefoni-
numbrit.
5 Jätkake punktist 5, “Uue sõnumi
kirjutamine ja saatmine”, lk 38.
Saatja numbri muutmine enne tagasihelistamist
1
Vajutage saabunud sõnumi lugemise ajal .
2
Muutke numbrit.
3
39
Page 40
SMS (tekstisõnumiteenus)
SMSi sätted
Järgmised SMSiga seotud sätted lähtesta­takse põhiseadme lähtestamisel vaike­sätetele (lk 31). Saatmisnimekirjas olevad sõnumid ja saabunud sõnumid kustutatakse.
Säte (vaikesäte)
SMS sees/väljas (SMS on/o) (Väljas (O))
Sõnumikeskus 1 (Message Centre 1)
Sõnumikeskus 2 (Message Centre 2)
Kodukeskjaama liinile­pääsu number (PBX line access number) (Väljas (O))
Lk
37
37
37
40
Kodukeskjaama liinilepääsu numbri salvestamine (ainult kodukeskjaama kasutajatele)
Salvestage kodukeskjaama liinilepääsu number (kuni 4 numbrikohta), et SMSe saaks nõuetekohaselt saata. Kodukeskjaama liinilepääsu number kustutatakse SMSide saatmisel telefoni­raamatu või uuestivalimise nimekirja kirjetele.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3 4
Sisestage vajadusel kodukeskjaama
5
liinilepääsu kood ja paus. 2 korda
40
Page 41
Automaatvastaja
Olemas järgmisel mudelil:
KX-TG8421
Automaatvastaja saab vastata kõnedele ja salvestada teateid, kui te ei saa ise telefonile vastata. Saate salvestada ka telefonivestlusi (lk 20). Lisaks saab seadistada seadme esitama ainult tervitusteadet, ent helistajate teateid mitte salvestama. Valige selleks
“Ainult tervitus” (“Greeting Only”) salvestusaja sätteks (lk 46).
Tähtis!
y Juurdepääs automaatvastajale
(teadete kuulamiseks, tervitusteate salvestamiseks jne) on korraga ainult 1 isikul.
y Kui helistaja jätab teate, siis salvestab
seade iga teate vastuvõtmise päeva ja kellaaja. Hoolitsege, et kuupäev ja kellaaeg on seadistatud õigesti (lk 17).
Mälumaht
Kogusalvestusmaht (sealhulgas nii teie tervitusteade kui salvestatud vestlused) on umbes 40 min. Salvestada saab kuni 64 teadet.
Märkus:
y Kui teadete mälu saab täis:
“Teadete mälu täis”
(“Messages Full”) ilmub telefonitoru ekraanile.
– Põhiseadmel vilgub kiiresti sisse­ lülitatud automaatvastaja tähis, kui automaatvastaja on sisselülitatud.
y Kui teadete mälu saab täis:
– Kui kasutate eelsalvestatud tervitus­ teadet, siis lülitub seade automaatselt teisele eelsalvestatud tervitusteatele, millega palutakse helistajal hiljem uuesti helistada.
Automaatvastaja
– Kui olete salvestanud isikliku tervitusteate, siis esitab seade helistajatele ikka sama teadet isegi juhul, kui nende jäetavaid teateid ei saa enam salvestada.
Automaatvastaja sisse- ja väljalülitamine
Põhiseade
Vajutage automaatvastaja sisse­või väljalülitamiseks.
y Automaatvastaja sisselülitamisel süttib
sisselülitatud automaatvastaja tähis.
Telefonitoru
1 (juhtkangi keskkoht) 2
Märkus:
y Kui automaatvastaja on sisselülitatud,
siis on akuikooni kõrval .
Kõne jälgimine
Saate jälgida kõnet läbi telefonitoru kõlari ajal, kui helistaja jätab teadet. Kõlari helitugevuse reguleerimiseks lükake juhtkangi korduvalt üles või alla. Kõnele vastamiseks vajutage telefoni­torul . Kõne jälgimise saab seadistada iga telefonitoru jaoks.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3 4
Valige
: Valige soovitud säte.
või
41
Page 42
Automaatvastaja
Tervitusteade
Seade vastab kõnele tervitusteate esitamisega. Saate kasutada kas:
– isiklikku tervitusteadet, – eelsalvestatud tervitusteadet.
Isikliku tervitusteate salvestamine
Saate salvestada isikliku tervitusteate (kuni 50 s).
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3 4
Hoidke telefonitoru umbes 20 cm
5
kaugusel ja rääkige selgel häälel mikrofoni.
6 Salvestamise seiskamiseks
vajutage .
7 Eelsalvestatud tervitusteate
kasutamine
Seadmesse on eelsalvestatud 2 tervitus­teadet:
– Kui te isiklikku tervitusteadet ei salvesta või selle kustutate, siis esitab seade eelsalvestatud tervitusteate, millega palutakse helistajal jätta teade.
– Kui teate salvestusajaks (lk 46) on seatud “Ainult tervitus” (“Greeting Only”), siis ei salvesta seade helistajate jäetavaid teateid ning esitab neile erineva eelsalvestatud tervitusteate, millega palutakse hiljem uuesti helistada.
Isikliku tervitusteate kustutamine (et seade esitaks eelsalvestatud tervitustedet)
Kui soovite pärast isikliku tervitusteate salvestamist kasutada eelsalvestatud tervitusteadet, siis peate isikliku tervitus­teate kustutama.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3
2 korda
4
Tervitusteate esitamine 1
(juhtkangi keskkoht)
2 3
4
Teadete kuulamine põhiseadmelt
vilgub põhiseadmel, kui salvestatud on uusi teateid. Vajutage .
y Põhiseade esitab uusi teateid, kui
uusi teateid on salvestatud.
y Põhiseade esitab kõiki teateid, kui
uusi teateid ei ole salvestatud.
Märkus:
y Kui põhiseadmel vilgub kiiresti sisse-
lülitatud automaatvastaja tähis, siis on teadete mälu täis (“Mälumaht”, lk 41).
42
Page 43
Automaatvastaja
Automaatvastaja kasutamine teadete kuulamise ajal
Nupp Toiming
või Kõlari helitugevuse
*1 Teate esimese 5 s jooksul vajutamisel esitatakse eelmist teadet.
reguleerimine
Teate kordamine*1
Teate vahelejätmine Esituse seiskamine Esitatava teate
kustutamine
Kõikide teadete kustutamine
Vajutage 2 korda ajal, kui seade ei ole kasutuses.
Teadete kuulamine telefonitorult
Kui seade on salvestanud uusi teateid, on telefonitoru ekraanil koos uute teadete koguarvuga.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
või
3 Lõpetamisel vajutage .
Märkus:
y Vastuvõtjale ümberlülitumiseks
vajutage .
y Kui ekraanil on teade “Teadete
mälu täis” (“Messages Full”), siis ei ilmu ekraanile ja
uute teadete koguarv.
Valige
Teadete kuulamine teadete loendist
Saate valida esitatava teate.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3
: Valige soovitud kirje teadete loendist. y Saate valitud teate järgmiselt
kustutada:
4 Lõpetamisel vajutage .
Märkus:
y Kui kirjet on juba kuulatud, siis on
ekraanil isegi juhul, kui seda tehti teiselt telefonitorult.
y Teade” (“Message”) on näidatud
teadete loendis salvestatud vestluste puhul või kui seade ei saa võtta vastu helistaja infot.
Automaatvastaja kasutamine
(juhtkangi keskkoht)
Nupp Toiming
või
(juhtkang)
või
(juhtkang)
või
(juhtkang)
Vastuvõtja või kõlari helitugevuse reguleeri­mine (esituse ajal)
Teate kordamine (esituse ajal)*1*2
Teate vahelejätmine (esituse ajal)*3
Sätete menüüsse (“Sätted” (“Settings”)) sisenemine
Uute teadete esitamine
Kõikide teadete esitamine
Tervitusteate esitamine
Tervitusteate salvestamine
43
Page 44
Automaatvastaja
Nupp Toiming
Automaatvastaja sisselülitamine
või Salvestamise/esitamise
seiskamine
Automaatvastaja väljalülitamine
Esitatava teate kustutamine
Kõikide teadete kustutamine
Tervitusteate kustutamine*5
*1 Teate esimese 5 s jooksul vajutamisel esitatakse eelmist teadet.
*2 Teate esitamisel teadete loendist esitatakse pooleliolevat teadet uuesti algusest. *3 Teate esitamisel teadete loendist seiskab seade teate esituse ja ekraanile ilmub uuesti teadete loend. *4 Saate kustutada ka järgmiselt:
*5 Seade lülitub uuesti eelsalvestatud tervitusteate esitamisele.
Tagasi helistamine (ainult helistaja numbrinäidu teenuse kasutajatele)
Saate teadet kuulates helistada helistajale tagasi, kui kõnega on võetud vastu helistaja info.
1 Vajutage esituse ajal . 2
Numbri muutmine enne tagasi­helistamist
1 Vajutage esituse ajal . 2
3
Muutke numbrit.
Kõikide teadete kustutamine
(juhtkangi keskkoht)
1 2 3
Kaugjuhtimine
Saate muult toonvalimisega telefonilt helistada oma telefoninumbrile ning juhtida sellelt seadme tööd teadete kuulamiseks või automaatvastaja sätete muutmiseks.
Kaugpöörduskood
Automaatvastaja kaugjuhtimiseks tuleb sisestada 3-kohaline kaugpöörduskood. See kood takistab volitamata isikuid kaugjuhtimise teel teie teateid kuulamast.
Tähtis!
y Automaatvastaja kaugjuhtimiseks
tuleb esmalt seadistada kaug­pöörduskood.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3
Kaugjuhtimise sisselülitamiseks
4
sisestage soovitud 3-kohaline kaugpöörduskood.
y Kaugjuhtimise väljalülitamiseks
vajutage .
5
44
Page 45
Automaatvastaja kaug­juhtimine
1
Helistage oma telefoninumbrile toonvalimisega telefonilt.
2 Kui seade alustab tervitusteate
esitamist, sisestage oma kaugpöördus­kood. y Seade teatab uute teadete arvu.
3 Sisestage kaugjuhtimiskäsud. 4 Lõpetage kõne, kui lõpetate auto-
maatvastaja kaugjuhtimise.
Märkus:
y Saate jätta teate nagu mis tahes väljast
helistaja. Pärast tervitusteate algust vajutage tervitusteate vahele­jätmiseks ja salvestage oma teade pärast piiksu.
Kaugjuhtimiskäsud
Nupp Toiming
Teate kordamine (esituse ajal)*1
Teate vahelejätmine (esituse ajal)
Uute teadete esitamine Kõikide teadete esitamine Tervitusteate esitamine Tervitusteate salvestamine
Salvestamise/esitamise seiskamine
Automaatvastaja väljalülitamine
Esitatava teate kustutamine
Kõikide teadete kustutamine Tervitusteate kustutamine
(tervitusteate esitamise ajal)*2
Kaugjuhtimise lõpetamine (või lõpetage kõne)
Automaatvastaja
*1 Teate esimese 5 s jooksul vajuta­ misel esitatakse eelmist teadet.
*2 Seade lülitub uuesti eelsalvestatud tervitusteate esitamisele.
Automaatvastaja kaug­juhtimise teel sisselülitamine
Kui automaatvastaja on väljalülitatud, siis saate selle kaugjuhtimise teel sisse lülitada.
1 Helistage oma telefoninumbrile
toonvalimisega telefonilt.
2 Laske telefonil 9 korda kutsuda.
y Kostab pikk piiks.
3 Sisestage oma kaugpöörduskood
10 s jooksul pärast pikka piiksu.
y Seade esitab tervitusteate. y Saate kõne lõpetada või sisestada
uuesti oma kaugpöörduskoodi ja alustada seadme kaugjuhtimist (lk 44).
Automaatvastaja sätted
Järgmised automaatvastajaga seotud sätted lähtestatakse põhiseadme lähtestamisel vaikesätetele (lk 31).
Säte (vaikesäte) Lk
Automaatvastaja sees/väljas (Answering system on/o) (Sees (On))
Kaugpöörduskood (Remote access code) (-)
Kutsungite arv (Number of rings)
(4 kutsungit (4 Rings))
Helistaja salvestusaeg (Caller's recording time) (3 min (3 Minutes))
41
44
46
46
45
Page 46
Automaatvastaja
Säte (vaikesäte) Lk
Kõne jälgimine (Call screening) *1, *2 (Sees (On))
*1 Kõne jälgimise saab seadistada iga telefonitoru jaoks.
*2 See säte säilib põhiseadme lähtesta­ misel.
41
Kutsungite arv, enne kui seade vastab kõnele
Saate valida, mitu korda seade enne kõnele vastamist kutsub – “Kutsungite arv” (“Number of Rings”). Saate valida 2-6 kutsungit või sätte
“Automaatne” (“Auto”). “Automaatne” (“Auto”): Seadme
automaatvastaja vastab kõnele teise kutsungi lõpus, kui salvestatud on uusi teateid, või viienda kutsungi lõpus, kui uusi teateid ei ole. Kui helistate oma telefoninumbrile muult telefonilt uute teadete kuulamiseks (lk 45), siis teate, et uusi teateid ei ole, kui telefon kutsub kolmandat korda. Saate siis kõne lõpetada, ilma et peaksite selle eest tasuma.
1 (juhtkangi keskkoht) 2
3
y Kui soovite kasutada pigem seadme
automaatvastajat kui oma teenuse­pakkuja/telefonirma pakutavat kõne­postiteenust, siis pöörduge oma teenusepakkuja/telefonirma poole oma kõnepostiteenuse deaktiveeri­miseks. Kui teie teenusepakkuja/telefonirma ei saa seda teha, siis: – Seadistage seadme “Kutsungite arv” (“Number of Rings”) nii, et selle seadme automaatvastaja vastab kõnele enne, kui seda teeb teie teenusepakkuja/telefonirma kõnepostiteenus. Peate enne selle sätte muutmist kontrollima, mitme kutsungi järel aktiveerub teie teenusepakkuja/telefonirma pakutav kõnepostiteenus. – Muutke kõnepostiteenuse kutsungite arvu nii, et automaatvastaja saab kõnele esimesena vastata. Pöörduge selleks oma teenuse­ pakkuja/telefonirma poole.
Helistaja salvestusaeg
Saate muuta igale helistajale määratud maksimaalset teate salvestusaega. Saate valida ka sätte “Ainult tervitus” (“Greeting Only”), mille puhul esitab seade helistajatele tervitusteate, ent helistajate jäetavaid teateid ei salvesta.
1 (juhtkangi keskkoht)
4 : Valige soovitud säte.
Kõnepostiteenuse kasutajatele
Kõneposti saamiseks ja automaatvastaja nõuetekohaseks kasutamiseks pange tähele järgmist:
y Kui soovite kasutada pigem oma
teenusepakkuja/telefonirma pakutud kõnepostiteenust (lk 48) kui seadme automaatvastajat, siis lülitage auto­maatvastaja välja (lk 41).
46
2 3
4
Märkus:
y Sätte “Ainult tervitus”
(“Greeting Only”) valimisel:
– Kui te isiklikku tervitusteadet ei salvesta, siis esitab seade eelsalvesta­ tud ainult tervitusteate esitamise tervitusteate, millega palutakse helistajal hiljem uuesti helistada.
: Valige soovitud säte.
Page 47
– Isikliku tervitusteate kasutamisel salvestage ainult tervitusteate esitamise teade, millega palute helistajal hiljem uuesti helistada (lk 42).
Automaatvastaja
47
Page 48
Kõnepostiteenus
Kõnepostiteenus
Kõnepost on teie teenusepakkuja/telefoni­rma pakutav automaatvastamisteenus. Pärast selle teenuse tellimist vastab teie teenusepakkuja/telefonirma kõneposti­süsteem teie eest kõnedele, kui te ei saa telefonile vastata või kui liin on kinni. Teated salvestab teie teenusepakkuja/ telefonirma, mitte teie telefon. Kui teile on uusi teateid, siis on telefoni­toru ekraanil 6, kui teadetest märku­andmise teenus on kasutatav. Saate selle teenuse kohta täpsemat infot oma teenusepakkujalt/telefonirmalt.
Tähtis!
y Kui jääb ekraanile ka pärast uute
teadete kuulamist, siis hoidke selle ekraanilt kaotamiseks 2 s vajutatuna.
y Kui soovite kasutada pigem oma
teenusepakkuja/telefonirma pakutud kõnepostiteenust kui seadme auto­maatvastajat, siis lülitage automaat­vastaja välja (lk 41). Täpsem info lk 46. (KX-TG8421)
48
Page 49
Sisekõned/lokaator
Sisekõned
Samas raadiokärjes asuvate telefoni­torude vahel saab pidada sisekõnesid.
Märkus:
y Kui teile tuleb väliskõne sisekõne ajal,
siis kuulete katkestustooni. Väliskõnele vastamiseks vajutage esmalt ja siis .
y Telefonitorule kutsungi saatmisel
piibitab kutsutav telefonitoru 1 min.
Sisekõne tegemine
(juhtkangi keskkoht)
1 2 Konkreetsele telefonitorule kutsungi
saatmiseks sisestage selle telefonitoru number. y Kutsungi saatmise lõpetamiseks
vajutage .
3 Vajutage , kui rääkimise
lõpetate.
Sisekõnele vastamine
Vajutage kutsungile
1
vastamiseks .
2 Vajutage , kui rääkimise
lõpetate.
Telefonitoru lokaator
Vajutage kadunud telefonitoru leidmiseks põhiseadmel .
y Kõik registreeritud telefonitorud
piibitavad 1 min.
Kutsungi saatmise lõpetamiseks vajutage uuesti sama nuppu või telefoni­torul.
Kõnede edastamine, konverentskõned
Väliskõnesid saab edastada samas raadiokärjes oleva 2 telefonitoru vahel. 2 samas raadiokärjes asuvat telefonitoru saavad pidada väljast helistajaga konverentskõnet.
1 Vajutage väliskõne ajal kõne
ootele jätmiseks.
vilkumine tähendab, et
y
väliskõne on ootel.
2 Sisestage selle telefonitoru number,
millele soovite kõne edastada.
3 Oodake, kuni kutsutav vastab.
y Kui kutsutav ei vasta, siis vajutage
väliskõne jätkamiseks .
4 Kõne edastamine:
Vajutage . y Väliskõne edastatakse
telefonitorule.
Konverentskõne pidamine:
Vajutage . y Konverentskõne lõpetamiseks
vajutage . Teised saavad telefonivestlust jätkata.
Kõne edastamine ilma teise telefonitoru kasutajaga rääkimata
1 Tehke toimingud 1 ja 2, “Kõnede
edastamine, konverentskõned”, lk 49.
2
y Teise telefonitoru kasutaja
kuuleb väliskõne kutsungit.
Märkus:
y
Kui teise telefonitoru kasutaja ei vasta kõnele 1 min jooksul, siis hakkab teie telefonitoru uuesti helisema.
49
Page 50
Sisekõned/lokaator
Edastatud kõnele vastamine
Vajutage kutsungile vastamiseks .
Märkus:
y Saate rääkida väljast helistajaga, kui
kutsungi saatja kõne katkestab.
50
Page 51
Kasulik info
Tähemärkide sisestamine
Tähemärkide ja numbrite sisestamiseks kasutatakse numbrivalimisklahve. Igale numbri­valimisklahvile on määratud mitu tähemärki. Sisestatavad tähemärgid sõltuvad tähe­märkide sisestamise režiimist (lk 51). – Liigutage kursorit juhtkangiga.
– Vajutage numbrivalimisklahve tähemärkide ja numbrite sisestamiseks. – Kursoriga esiletõstetud tähemärgi või numbri kustutamiseks vajutage .
Kõikide tähemärkide/numbrite kustutamiseks hoidke vajutatuna . – Vajutage suur- ja väiketähtede vahetamiseks . – Teise samal numbrivalimisklahvil asuva tähemärgi sisestamiseks liigutage
juhtkangi paremale, et viia kursor järgmisele tühikule ning vajutage siis soovitud klahvi.
Tähemärkide sisestamise režiimid
Kasutatavad tähemärkide sisestamise režiimid on: tähestik (Alphabet) (ABC), numbrid (Numeric) (0-9), kreeka (Greek) (F), laiendatud 1 (Extended 1) (G), laiendatud 2 (Extended 2) (H) ja slaavi (Cyrillic) (I). SMSide jaoks on kasutatavad järgmised režiimid: tähestik (Alphabet) (ABC), numbrid (Numeric) (0-9), kreeka (Greek) (F) ja laiendatud (Extended) (G). Neis sisestusrežiimides (välja arvatud numbrid (Numeric)) saate valida sisestatava tähemärgi numbrivalimisklahvi korduvalt vajutades.
Kui seadme ekraanile ilmub tähemärkide sisestamise kuva:
(parem pehme nupp) : Valige tähemärkide sisestamise režiim.
Märkus:
y Tähistusega *1, *2, *3 ja *4 numbrivalimisklahvidel järgmistes tabelites on SMSide
sisestamisel erinevad tähemärgid. Vaadake joonealuseid märkusi *1, *2, *3 ja *4.
Tähestiku tähemärkide tabel (ABC)
Numbrite sisestamise tabel (0-9)
Kreeka tähemärkide tabel ( )
51
Page 52
Kasulik info
Laiendatud 1 tähemärkide tabel
y Järgmisi tähemärke kasutatakse nii suur- kui väiketähtede jaoks:
Laiendatud 2 tähemärkide tabel (Ei ole kasutatav SMSide jaoks)
y Järgmisi tähemärke kasutatakse nii suur- kui väiketähtede jaoks:
Slaavi tähemärkide tabel (Ei ole kasutatav SMSide jaoks)
52
Page 53
Kasulik info
Veateated
Kui seade tuvastab probleemi, siis ilmub ekraanile üks järgmistest teadetest.
Ilmuv teade Põhjus/lahendus
Check Phone Line y Komplekti kuuluv telefoniliinijuhe on veel ühendamata
*1
Error Failed y Telefoniraamatu kopeerimine ebaõnnestus (lk 24).
Incomplete y Vastuvõtja telefoniraamatu mälu on täis. Kustutage
Invalid Number y Püüdsite saata SMSi üle 20 numbrikoha pikale telefoni-
Memory Full y Telefoniraamatu mälu on täis. Kustutage mittevajalikud
No link. Reconnect AC adaptor.
Use rechargeable battery.
You must first subscribe to Caller ID.
*1 KX-TG8421
või ei ole korralikult ühendatud. Kontrollige ühendusi (lk 11).
y Salvestis oli liiga lühike. Proovige uuesti.
Veenduge, et teine telefonitoru (vastuvõtja) on ooteolekus ja proovige uuesti.
teisest telefonitorust (vastuvõtjast) mittevajalikud telefoniraamatu kirjed ja proovige uuesti.
raamatusse, helistajate nimekirja või uuestivalimisnime­kirja salvestatud telefoninumbrile.
kirjed (lk 23).
y Teadete mälu on täis. Kustutage mittevajalikud teated
(lk 43, 44).*1
y Blokeeritud helistajate loendi mälu on täis.
Kustutage mittevajalikud kirjed (lk 32).
y Telefonitoru juurde on juba registreeritud maksimaalne
arv põhiseadmeid (4). Tühistage mittekasutatavate põhiseadmete registreeringud telefonitorust (lk 33).
y Telefonitoru ja põhiseadme vaheline side on katkenud.
Liikuge põhiseadmele lähemale ja proovige uuesti.
y Ühendage põhiseadme toiteadapter lahti, et seade lähtes-
tada. Ühendage adapter uuesti ja proovige siis uuesti.
y Telefonitoru registreering võib olla tühistatud.
Registreerige telefonitoru uuesti (lk 32).
y Sisestasite valet tüüpi akud (nt leelis- või mangaan-
patareid/-akud). Kasutage ainult lk 5, 8 nimetatud Ni-MH akusid.
y Peate tellima helistaja numbrinäidu teenuse.
Kui pärast helistaja numbrinäidu teenuse tellimist saate võtta vastu helistaja infot, siis see teade enam ei ilmu.
53
Page 54
Kasulik info
Rikkeotsing
Kui probleem ei lahene pärast selles peatükis antud juhiste järgimist, siis ühendage põhiseadme toiteadapter lahti ja lülitage telefonitoru välja. Ühendage siis põhiseadme toiteadapter uuesti ja lülitage telefonitoru uuesti sisse.
Üldine kasutamine
Probleem Põhjus/lahendus
Telefonitoru ei lülitu auto­maatselt sisse pärast akude sisestamist/asendamist.
Seade ei tööta. y Hoolitsege, et akud on õigesti sisestatud (lk 11).
Telefonitoru ekraan on tühi või tuhm.
y Akud on tühjad või akulaeng liiga madal seadme
sisselülitamiseks. Asetage telefonitoru põhi­seadmele või laadijale ja jätke laadima.
y Laadige akud täiesti täis (lk 11). y Kontrollige ühendusi (lk 11). y Ühendage seadme lähtestamiseks põhiseadme
toiteadapter lahti ja lülitage telefonitoru välja. Ühendage uuesti toiteadapter, lülitage telefoni­toru sisse ja proovige uuesti.
y Telefonitoru on põhiseadme juurde regist-
reerimata. Registreerige telefonitoru (lk 32).
y Telefonitoru on pimenduspildi režiimis (lk 16).
Saate telefonitoru ekraani uuesti valgustatuks muuta järgmiselt: – lükates juhtkangi kõne ajal vasakule või paremale .
– vajutades muul ajal .
y "LCD laadimisel” (“LCD in
charging") on seatud laadimise ajaks sättele “Väljas” (“Off”). Muutke sätet (lk 26).
y Telefonitoru on sisselülitamata.
Lülitage see sisse (lk 16).
54
Page 55
Kasulik info
Probleem Põhjus/lahendus
IValimistooni ei ole kuulda. y Kasutage komplekti kuuluvat telefoniliinijuhet.
Ma ei tea, kuidas kustutada ekraanilt (vastamata kõne).
Vanal telefoniliinijuhtmel võib olla erinev juhtmete konguratsioon.
y Põhiseadme toiteadapter või telefoniliinijuhe
ei ole ühendatud. Kontrollige ühendusi.
y Kui kasutate seadme ühendamiseks jagurit,
siis eemaldage jagur ja ühendage seade otse telefonivõrgupessa. Kui seade töötab nõuete­kohaselt, siis kontrollige jagurit.
y Ühendage põhiseade telefoniliinilt lahti ning
ühendage liinile muu töökorras telefon. Kui teine telefon töötab nõuetekohaselt, siis pöörduge seadme remontimiseks hooldus­keskusesse. Kui teine telefon ei tööta nõuete­kohaselt, siis pöörduge oma teenusepakkuja/ telefonirma poole.
y Registreeritud on veel vaatamata vastamata
kõnesid. Vaadake neid ja kustutage järgmiselt:
1 (juhtkangi keskkoht) 2 Lükake juhtkangi alla alates kõige hilisemast
kõnest otsimiseks või üles alates kõige vanemast kõnest otsimiseks.
Programmeeritavad sätted
Probleem Põhjus/lahendus
Valisin ekraani töökeeleks keele, millest ei saa aru.
y Muutke ekraani töökeelt.
Lükake juhtkangi 2 korda alla. Lükake juhtkangi 5 korda alla. : Valige soovitud keel.
Telefonitoru hakkab program­meerimise ajal helisema.
Programmeerimise ajal ilmub ekraanile ooteoleku kuva.
y Teile on kõne. Vastake kõnele ja alustage
uuesti pärast kõne lõppu.
y Nii juhtub, kui seade võtab vastu blokeeritud
helistajate loendi kirjele vastava kõne. Oodake ja proovige hiljem uuesti.
55
Page 56
Kasulik info
Probleem Põhjus/lahendus
Telefonitoru ei saa põhi­seadme juurde registreerida.
Akude laadimine
Probleem Põhjus/lahendus
Telefonitoru piibitab ja/või vilgub.
Laadisin akud täiesti täis, ent ikka vilgub.
Laadisin akud täiesti täis, ent tööaeg näib olevat tavalisest lühem.
y Telefonitoru juurde on juba registreeritud
maksimaalne arv põhiseadmeid (4). Tühistage mittekasutatavate põhiseadmete registreeringud telefonitorust (lk 33).
y Põhiseadme juurde on juba registreeritud
maksimaalne arv telefonitorusid (6). Tühistage mittekasutatavate telefonitorude registreeringud põhiseadmest (lk 33).
y Sisestasite vale PIN-koodi. Kui PIN-koodi
unustate, siis pöörduge lähimasse Panasonicu hoolduskeskusesse.
y Paigutage telefonitoru ja põhiseade eemale
muudest elektriseadmetest.
y Akulaeng on madal.
Laadige akud täiesti täis (lk 11).
y Puhastage laadimiskontaktid ja laadige
uuesti (lk 12).
y On aeg akud asendada (lk 11). y Puhastage akude otsi ( ) ja laadimis-
kontakte kuiva lapiga ning laadige uuesti.
Helistamine/kõnedele vastamine, sisekõned
Probleem Põhjus/lahendus
vilgub. y Telefonitoru asub põhiseadmest liiga kaugel.
Liikuge lähemale.
y Põhiseadme toiteadapter on korralikult
ühendamata. Ühendage toiteadapter põhiseadmega.
y Kasutate telefonitoru või põhiseadet rohkete
elektriliste häiretega kohas. Paigutage põhi­seade häirete allikast eemale ning kasutage telefonitoru häirete allikast eemal.
y Telefonitoru on põhiseadme juurde
registreerimata. Registreerige see (lk 32).
56
Page 57
Kasulik info
Probleem Põhjus/lahendus
Kostab müra, vastaspoole hääl katkeb.
Telefonitoru ei helise.
Põhiseade ei helise.*1
Telefoniga ei saa helistada. y Valimistüüp võib olla valesti seadistatud.
*1 KX-TG8421
y Kasutate telefonitoru või põhiseadet rohkete
elektriliste häiretega kohas. Paigutage põhi­seade häirete allikast eemale ning kasutage telefonitoru häirete allikast eemal.
y Liikuge põhiseadmele lähemale. y Kui kasutate DSL-/ADSL-teenust, siis soovitame
ühendada DSL-/ADSL-ltri põhiseadme ja telefoniliinipesa vahele. Saate täpset infot oma DSL/ADSL-teenuse pakkujalt.
y Kutsung on väljalülitatud. Reguleerige kutsungi
helitugevust (lk 25).
y Öörežiim on sisselülitatud. Lülitage see välja
(lk 29).
y Kutsung on väljalülitatud.
Reguleerige kutsungi helitugevust (lk 26).
Muutke sätet (lk 17).
y Telefonitoru asub põhiseadmest liiga kaugel.
Liikuge lähemale ja proovige uuesti.
y Teine seade on kasutusel. Oodake ja proovige
hiljem uuesti.
y Automaatvastaja on kasutusel.*1
Oodake ja proovige hiljem uuesti.
y Püüdsite helistada kõnepiiranguga numbrile
(lk 30).
y Klahvilukk on sisselülitatud. Lülitage see välja
(lk 20).
57
Page 58
Kasulik info
Helistaja numbrinäit
Probleem Põhjus/lahendus
Ekraanile ei ilmu helistaja andmed.
Helistaja andmed ilmuvad aeglaselt ekraanile.
Seadme ekraanil on kellaaeg muutunud.
y Peate tellima helistaja numbrinäidu teenuse.
Saate täpset infot oma teenusepakkujalt/ telefonirmalt.
y Kui seade on ühendatud mõne muu telefoni-
seadmega, siis eemaldage see ning ühendage seade otse telefoniliinipessa.
y Kui kasutate DSL-/ADSL-teenust, siis soovitame
ühendada DSL-/ADSL-ltri põhiseadme ja telefoniliinipesa vahele. Saate täpset infot oma DSL/ADSL-teenuse pakkujalt.
y Muu telefoniseade võib takistada selle seadme
tööd. Ühendage muu seade lahti ja proovige uuesti.
y Sõltuvalt teie teenusepakkujast/telefonirmast
võib seade näidata helistaja infot teise kutsungi ajal või hiljem.
y Liikuge põhiseadmele lähemale.
y Aega muutis sissetulevale helistaja numbri-
näidule manustatud vale ajainfo. Seadistage aja korrigeerimine sättele "Käsitsi” (“Manual") (väljalülitatud) (lk 25).
58
Page 59
SMS (tekstisõnumiteenus)
Probleem Põhjus/lahendus
SMSi sõnumikeskuse number on registreeritud helistajate nimekirja, ent sõnumit ei ole vastu võetud.
SMSe ei saa saata või vastu võtta.
y Keegi püüdis teile sõnumit saata, ent SMS oli
väljalülitatud. Lülitage see sisse (lk 37).
y Teil on vastav teenus tellimata.
Pöörduge oma teenusepakkuja/telefonirma poole.
y SMSi sõnumikeskuse number (numbrid) on
salvestamata või vale(d). Salvestage õiged numbrid (lk 37).
y Sõnumi edastamine katkes. Oodake, kuni
sõnum on saadetud, enne kui kasutate telefoni muid funktsioone.
y Kui kasutate DSL-/ADSL-teenust, siis soovitame
ühendada DSL-/ADSL-ltri põhiseadme ja telefoniliinipesa vahele. Saate täpset infot oma DSL-/ADSL-teenuse pakkujalt.
Kasulik info
Ekraanil on "FD". y Seade ei saanud ühendust SMSi sõnumi-
keskusega. Kontrollige, et salvestatud on õiged SMSi sõnumikeskuse numbrid. Kontrollige, et SMS on sisselülitatud (lk 37).
Ekraanil on "FE". y Sõnumi saatmisel tekkis viga. Proovige uuesti.
Ekraanil on "E0". y Teie telefoninumber on püsivalt varjatud või
te ei ole tellinud vastavat teenust. Pöörduge oma teenusepakkuja/telefonirma poole.
59
Page 60
Kasulik info
Automaatvastaja (KX-TG8421)
Probleem Põhjus/lahendus
Seade ei salvesta uusi teateid. y Automaatvastaja on väljalülitatud.
Lülitage see sisse (lk 41).
y Teadete mälu on täis.
Kustutage mittevajalikud teated (lk 43).
y Salvestusaja sätteks on "Ainult tervitus”
(“Greeting Only”). Muutke sätet (lk 46).
y Kui isiklik tervitusteade on korralikult salvesta-
mata, siis ei saa helistajad teadet jätta. Salvestage isiklik tervitusteade uuesti (lk 42).
y Kui tellite kõneposti teenuse, siis salvestab
teateid teie teenusepakkuja/telefonirma, mitte teie telefon. Muutke seadme kutsungite arvu sätet või pöörduge oma teenusepakkuja/ telefonirma poole (lk 46).
Isiklik tervitusteade ei ole korralikult kuulda.
Automaatvastajat ei saa kasutada.
Automaatvastajat ei saa kaugjuhtimise teel kasutada.
Tervitusteate salvestamise või teadete kuulamise ajal seade heliseb ja toiming seiskub.
60
y Salvestage isiklik tervitusteade uuesti (lk 42).
y Keegi kasutab seadet. Oodake, kuni teine
kasutaja lõpetab.
y Helistaja jätab teadet. Oodake, kuni helistaja
lõpetab.
y Telefonitoru asub põhiseadmest liiga kaugel.
Liikuge lähemale.
y Sisestasite vale kaugpöörduskoodi. Kui olete
unustanud oma kaugpöörduskoodi, siis kontrollige seda (lk 44).
y Vajutage iga nuppu kindlalt. y Automaatvastaja on väljalülitatud.
Lülitage see sisse (lk 45).
y Kasutate pulssvalimisega telefoni.
Proovige uuesti toonvalimisega telefoni kasutades.
y Teile on kõne. Vastake kõnele ja proovige
hiljem uuesti.
Page 61
Vedelikukahjustused
Probleem Põhjus/lahendus
Vedelik või niiskus on pääsenud telefonitorusse/põhiseadmesse.
Ettevaatust!
y Püsivate kahjustuste vältimiseks ärge kasutage mikrolaineahju kuivamise
kiirendamiseks.
y Ühendage toiteadapter ja telefoniliinijuhe
põhiseadme küljest lahti. Võtke telefonitorust akud välja ja jätke vähemalt 3 päevaks kuivama. Kui telefonitoru/põhiseade on täielikult ära kuivanud, siis ühendage uuesti toiteadapter ja telefoniliinijuhe. Sisestage akud ja laadige täiesti täis, enne kui telefonitoru uuesti kasutate. Kui seade ei tööta nõuetekohaselt, siis pöörduge lähimasse Panasonicu hoolduskeskusesse.
Kasulik info
61
Page 62
Indeks
Indeks
A Lisapõhiseadmed: 32
Lisatelefonitorud: 32 Kõnedele vastamine: 19 Automaatvastaja: 41 Kõne jälgimine: 41 Teadete kustutamine: 43, 44, 45 Ainult tervitusteade: 46 Teadete kuulamine: 42, 43, 45 Teadete loend: 43 Kutsungite arv: 46 Salvestusaeg: 46 Kaugpöörduskood: 44 Kaugjuhtimine: 44 Sisse- ja väljalülitamine: 41, 44, 45 Automaatne vastamine: 19, 26
B Põhiseade
Tühistamine: 33 Lähtestamine: 31 Valimine: 33 Akud: 11, 12 Vööklamber: 4
C Helistaja numbrinäidu teenus: 35
Helistajate nimekiri: 36 Helistajate nimekirja muutmine: 36 Kõnepiirang: 30 Kõne jagamine: 20 Ootav kõne: 19 Ootava kõne helistaja numbrinäit: 19 Kategooria: 22 Jadavalimine: 24 Tähemärkide sisestamine: 51 Konverentskõned: 49 Erinevad juhtseadised 13
D Kuupäev ja kellaaeg: 17
Valimistüüp: 17 Ekraan Värv: 26, 35 Kontrast: 26 Kuvamisrežiim: 29 Keel: 16 LCD tagantvalgustus: 26 Ooteolek: 26
Taustapilt: 26
E Veateated: 53 G Tervitusteade: 42 H Telefonitoru
Registreeringu tühistamine: 33 Lokaator: 49 Registreerimine: 32
I Sissetulevate kõnede keeld: 31
Sisekõned: 49
K Klahvilukk: 20
Klahvitoonid: 26
M Helistamine: 18
Meeldetuletussignaal: 28 Vastamata kõned: 35 Heliväljundi katkestamine/ taastamine: 19
N Öörežiim: 28 P Paus: 18
Telefoniraamat: 22 PIN: 30 Elektrikatkestus: 12 Sisse- ja väljalülitamine: 16 Privaatsusrežiim: 26
R Uuesti helistamine/
erifunktsioonid: 19, 26 Telefonivestluste salvestamine: 20 Uuesti valimine: 18 Piirkonnasätted: 16, 31 Järgur: 34 Kutsungi toon: 25, 35
S SMSi funktsioonid: 37
Kõlar: 18 Kiirvalimine: 23
T Ajutine toonvalimine: 20
Aja korrigeerimine: 25 Kõnede edastamine: 49 Rikkeotsing: 54
V Kõne parendaja: 20
Kõnepost: 48 Helitugevus Vastuvõtja: 18 Kutsung (põhiseade): 26 Kutsung (telefonitoru): 19, 25 Kõlar: 18
62
Page 63
Märkused
63
Page 64
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Jaapan
Autoriõigused:
Käesoleva teksti autoriõiguste omanik on Panasonic Communications Co Ltd ja seda tohib paljundada ainult ettevõttesiseseks kasutamiseks. Igasugune muu täielik või osaline reprodutseerimine on keelatud ilma Panasonic Communications Co Ltd kirjaliku loata.
© Panasonic Communications Co., Ltd. 2009
PNQX1716ZA CC0209DK0
FX-2/3
Loading...