Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist hoolikalt
läbi. Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
Leiate üksikasjalikumad juhised
kaamera kasutamiseks komplekti
kuuluvale CD-ROMile salvestatud
PDF-vormingus lisafunktsioonide
kasutusjuhendist. Installige see
lugemiseks arvutisse.
Veebisait: http://www.panasonic-europe.com
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
VQT4N60
F1212YS0
Page 2
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja
hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud
juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle kasutusjuhendi
joonistel näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
• Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse
seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla
piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
• Hoolitsege, et seadmesse ei tilgu ega pritsi vett ega muid vedelikke.
• Kaitske tarvikuid (aku, akulaadija, toiteadapter, SD-mälukaart jne) vihma ja
niiskuse ning tilkuvate ja pritsivate vedelike eest.
• Kasutada tohib ainult soovitatud tarvikuid.
• Katteid ei tohi eemaldada.
• Seda seadet ei tohi ise remontida. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha
kvalifitseeritud hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ning peab olema
kergesti ligipääsetav.
Toote andmesilt
ToodeAsukoht
DigikaameraPõhjal
AkulaadijaPõhjal
2
VQT4N60 (EST)
Page 3
Hoiatus toitejuhtme kohta
Isikliku ohutuse tagamiseks tuleb
järgmine tekst hoolikalt läbi lugeda.
Sellel seadmel on kasutaja ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis
hoolitsege, et asenduskaitse on
5-amprine ning et sellel on ASTA või
BSI heakskiit vastavalt standardile
BS1362.
Kontrollige, et kaitsmel on heakskiidutähis ASTA või BSI .
Kui toitepistikul on eemaldatav
kaitsmekate, siis hoolitsege, et see
paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel
kindlasti tagasi.
Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut
kasutada enne uue katte ostmist ja
paigaldamist.
Kaitsme asenduskatte saab osta
kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toitepistiku tüübist olla erinev (joonised A
ja B). Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege
kaitsmekate.
Joonis A
Kaitse
(5 A)
Joonis B
Joonis B
Kaitsmekate
Kaitse
(5 A)
(EST) VQT4N60
3
Page 4
Info aku kohta
ETTEVAATUST!
• Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult tootja soovitatud tüüpi
akuga.
• Akude kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et
saada infot nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
•
Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga.
• Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega
autos.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutada üle 60°C
ega tuhastada.
Info akulaadija kohta
ETTEVAATUST!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
• Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi
ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi ventileeritud.
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
•
Kui toitejuhe on ühendatud elektrivõrgu pistikupessa, siis on primaarahel püsivalt
pingestatud (puudub toitelüliti).
4
VQT4N60 (EST)
Page 5
Ohutusnõuded
•
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat või Panasonicu toodetud USB-ühendusjuhet (DMW-USBC1: lisavarustus).
• Kasutada tohib ainult Panasonicu AV-juhet (DMW-AVC1: lisavarustus).
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest
seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
• Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera
heli ja pilti.
• Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli
moonutavat müra.
• Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestatud andmeid
kahjustada või pilti moonutada.
• Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja heli.
• Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuete-
kohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti toiteadapter
(DMW-AC5E: lisavarustus).
Siis paigaldage aku tagasi või ühendage uuesti toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
• Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla
moonutatud.
(EST) VQT4N60
5
Page 6
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude kogumise ja
kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevates dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri- ja
elektroonikatooteid ning akusid ei tohi visata ära koos
tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele nõuetele ning direktiividele 2002/96/EÜ
ja 2006/66/EÜ tuleb kasutuselt kõrvaldatavad tooted ja akud
viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu
tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Nende toodete ja akude nõuetekohane kõrvaldamine aitab
hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku
negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib
nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude kogumise ja
ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma
prügifirmalt või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete
nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info
saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite
nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende
toodete nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus akusümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise
elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud
kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Komplekti kuuluva tarkvara installimine ...................................................................23
Tehnilised andmed .......................................................................................................24
Vastav kohaldatavate Euroopa Liidu
õigusaktide nõuetele.
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
(EST) VQT4N60
7
Page 8
Enne kasutamist
Enne digikaamera vee all kasutamist lugege peatükki “(Tähtis!) Info kaamera vee- ja
tolmukindla ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta” (lk 11), et vältida kaamerasse
vee lekkimist põhjustada võivat seadme valesti käsitsemist.
• Kaitske kaamerat kukkumise või löögi põhjustatud tugeva põrutuse ja vibratsiooni
eest. Lisaks tuleb kaamerat kaitsta tugeva surve eest.
– Kaamera veekindlus võib kahjustuda.
– Objektiiv või LCD-ekraan võib kahjustuda.
– Need tingimused võivad põhjustada kaamera talitlushäireid.
Kui objektiivi sisekülg muutub uduseks (kondensaat)
See ei ole kaamera talitlushäire ega rike.
Seda võib põhjustada kaamera kasutuskeskkond.
Mida teha, kui objektiivi sisekülg muutub uduseks?
• Lülitage kaamera välja ning avage selle külgmine uks püsiva
temperatuuriga kohas eemal kõrgest temperatuurist, niiskusest,
liivast ja tolmust. Kaamera temperatuuri ühtlustumisel ümbritseva
õhu temperatuuriga kaob udu iseenesest 10 min kuni 2 h jooksul,
kui kaamera külgmine uks on lahti.
• Pöörduge Panasonicu poole, kui udu ei kao.
Objektiivi siseküljele udu teket põhjustavad tingimused
Kondensaat võib objektiivi siseküljele tekkida, kui kaamera kasutamisel
temperatuur äkki muutub ning kaamera kasutamisel niiskes kohas, nagu
järgmistel tingimustel:
• Kui kaamerat kasutatakse vee all vahetult pärast kuumal rannal viibimist.
• Kui kaamera viiakse sooja kohta külmast kohast nagu suusakuurordis või suurel
kõrgusel merepinnast.
• Kui kaamera külgmine uks avatakse niiskes keskkonnas.
8
VQT4N60 (EST)
Page 9
Tarvikud
DMW-BCK7EDE-A92A
VFC4297
12
K1HY08YY0015
3
K2CT3YY00034
6
VFF1081
5
4
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Tootenumbrid on õiged 2013. aasta jaanuari seisuga. Neid võidakse muuta.
1Aku
Laadige aku enne kasutamist.
2Akulaadija
3Toitejuhe
4USB-juhe
5CD-ROM
• Tarkvara
• Lisafunktsioonide kasutusjuhend
Installige see enne kasutamist arvutisse.
6Käerihm
• Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole veekindlad.
• SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-
mälukaarti nimetatakse selles kasutusjuhendis
mälukaardiks.
• Mälukaart kuulub lisavarustuse hulka.
Saate salvestada või esitada pilte sisseehitatud mällu/mälust, kui te ei kasuta
mälukaarti.
• Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel
konsulteerige seadme müüja või Panasonicuga. (Tarvikud on ka eraldi müügil.)
(EST) VQT4N60
9
Page 10
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
• Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899
• Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333
• Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00 (välja arvatud riigipühadel).
• Külastage meie veebisaiti toote kohta lisainfo saamiseks:
www.panasonic.co.uk
Panasonic UK otsemüük
• Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie
klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast kuni reedeni 9:00 kuni 17:00
(välja arvatud riiklikel pühadel).
• Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu, mille leiate veebisaidilt
www.pas-europe.com.
• Aktsepteeritud on suurem osa enamlevinud krediit- ja deebetkaartidest.
• Kõikidele tehinguid ja tarnevõimalusi puudutavatele päringutele annab vastuse
Panasonic UK.
• See ei saaks olla lihtsam!
• Lisaks saab Interneti kaudu osta ka paljusid muid tooteid.
*Toiteadapter (lisavarustus) on kasutatav ainult koos ettenähtud Panasonicu alalisvoolu
ühendusseadisega
(lisavarustus). Toiteadapter (lisavarustus) ei ole üksi kasutatav.
Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
DMW-AC5
DMW-DCC10
10
VQT4N60 (EST)
Page 11
(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla
ning põrutust taluva konstruktsiooni
kohta
Veekindel/tolmukindel talitlus
Kaamera veekindlus ja tolmukindlus vastavad klassidele “IPX8” ja “IP6X”.
Käesolevas juhendis antud hooldusjuhiste rangelt järgimisel saab seda
kaamerat kasutada vee all kuni 7 m sügavusel korraga kuni 60 minutit. (*1)
Põrutuskindel talitlus
Lisaks vastab see kaamera järgmisele standardile: “MIL-STD 810F
(Meetod 516.5-Põrutus)”. Kaamera on läbinud kukkumiskatse 1,5 m kõrguselt
3 cm paksusele vineerplaadile. Enamikul juhtudel ei tohiks kaamera
kahjustuda kukkumisel vähem kui 1,5 m kõrguselt. (*2)
See ei taga siiski kõikides tingimustes purunematust, talitlushäirete puudumist
ja veekindlust.
1 See tähendab, et kaamerat saab kasutada vees määratud survel määratud aja jooksul
*
vastavalt Panasonicu kehtestatud käsitsemismeetodile.
* 2 “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika Ühendriikide Kaitseministeeriumi
katsemeetodi standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed 122 cm kõrguselt 26
suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega
26 suunatud kukkumist läbides. (Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut komplekti
suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.) Panasonicu katsemeetod
põhineb eespool kirjeldatud standardil “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus”.
Ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 150 cm ning seadmetel lasti kukkuda
3 cm paksusele vineerplaadile. Kaamera läbis edukalt selle kukkumiskatse.
(Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi kahjustumine või osa deformeerumine
kukkumiskatsel.)
(EST) VQT4N60
11
Page 12
Kaamera käsitsemine
•
Veekindlust ei saa tagada, kui seade saab löögi või kukkumise jms tagajärjel põrutada.
Kui kaamera saab põrutada, siis tuleks lasta seda Panasonicul kontrollida (tasu eest), et
teha kindlaks, kas kaamera on jätkuvalt veekindel.
• Kui kaamerale pritsib pesuainet, seepi, kuuma allikavett, vannivahtu, päevitusõli,
päevituskreemi, kemikaale vms, siis pühkige see viivitamata puhtaks.
• Kaamera konstruktsioon on veekindel ainult merevee ja magevee suhtes.
• Garantii ei kata kasutaja valesti kasutamise ega valesti käsitsemise põhjustatud
talitlushäireid.
• Kaamera sisemus ei ole veekindel. Kaamerasse sattuv vesi põhjustab talitlushäireid.
• Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole veekindlad.
• Mälukaart ja aku ei ole veekindlad. Ärge puudutage neid märgade kätega.
Lisaks ei tohi märga mälukaarti ega akut kaamerasse sisestada.
• Ärge jätke kaamerat kauaks ajaks kohta, kus temperatuur on väga madal (suusakuurort
või suur kõrgus merepinnast jne) või võib tõusta üle 40°C (autosse otsese päikesevalguse
kätte, kütteseadme lähedale, paati või rannale).
(Nimetatud tingimused võivad vähendada kaamera veekindlust.)
Info ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] kohta
([Nõuded vee all kasutamiseks])
•
Ettevaatusabinõude demokuva [PRECAUTIONS] ilmub, kui lülitate kaamera pärast
ostmist esmakordselt sisse korralikult suletud külgmise uksega.
• Tutvuge eelnevalt nende ettevaatusabinõudega kaamera veekindla talitluse
säilitamiseks.
1Vajutage , et valida [Yes], ja vajutage siis [MENU/SET].
• Kui valite [No] enne demo algust, siis ilmub automaatselt kellaaja seadmise kuva.
2Vajutage pildi valimiseks.
: Eelmisele kuvale naasmine
: Järgmise kuva vaatamine
• Demonstratsiooni saab jõuga lõpetada [MENU/SET] vajutades.
• Demokuva [Precautions] ilmub ekraanile iga kord, kui kaamera sisse lülitate, kui
lõpetate demonstratsiooni jõuga kaamerat välja lülitades või [MENU/SET]
vajutades.
3Vajutage pärast viimase kuva (12/12) vaatamist lõpetamiseks
[MENU/SET].
• Kui vajutate [MENU/SET] demonstratsiooni vaatamise lõpetamiseks pärast viimast
kuva (12/12), siis ei ilmu ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] järgmisel
kaamera sisselülitamise korral.
• Demonstratsiooni saab vaadata ka seadistusmenüüs [Setup] funktsiooni
[Precautions] alt.
12
VQT4N60 (EST)
Page 13
Kontrollida enne vee all kasutamist!
Pühkige alati kummitihendit külgmisel uksel ja tihendipesa kuiva ebemeid
mitteandva riidega.
1Kontrollige, et külgmise ukse siseküljel ei ole võõrkehi.
• Kui selle puutepindadel on võõrkehi nagu ebemeid, karvu, liiva vms, siis lekib vesi
mõne sekundiga kaamerasse ja põhjustab talitlushäireid.
• Pühkige vedelik ära kuiva pehme riidega.
Märg sisekülg võib kaamera kasutamisel põhjustada veelekkeid ja talitlushäireid.
• Eemaldage vajadusel võõrkehad kuiva ebemeid mitteandva riidega.
• Puhastage kummitihendi küljed ja nurgad äärmiselt hoolikalt liivateradest jms.
2Kontrollige, et külgmise ukse kummitihend ei ole mõranenud ega
muudmoodi kahjustunud.
• Kummitihendite omadused võivad kasutamise ja normaalse vananemise käigus
umbes aasta jooksul halveneda. Kaamera püsivate kahjustuste vältimiseks tuleks
tihendid kord aastas asendada.
Saate Panasonicult infot tihendite asendamise maksumuse jms kohta.
3Sulgege külgmine uks kindlalt.
Lukustuslüliti [LOCK] (hall osa)
Punane osa
Vabastatud
Lukustatud
• Lukustage lukustuslüliti [LOCK] kindlalt,
nii et punane osa ei ole enam näha.
• Et vett kaamerasse ei lekiks, tuleb hoolitseda, et
külgmise ukse vahele ei jää võõrkehi nagu vedelikku,
liiva, karvu või tolmu ega käerihma pael.
Ärge avage ega sulgege külgmist ust liivastes ja tolmustes kohtades, vee
lähedal ega märgade kätega. Seadmele sattuv liiv ja tolm võivad põhjustada
vee kaamerasse lekkimist.
(EST) VQT4N60
13
Page 14
Kaamera kasutamine vee all
• Kaamerat tohib kasutada vees kuni 7 m sügavusel veetemperatuuril vahemikus 0°C
kuni 40°C.
• Kaamerat ei tohi kasutada akvalangiga sukeldudes.
• Kaamerat ei tohi kasutada sügavusel üle 7 m.
• Kaamerat ei tohi kasutada kuumas vees temperatuuriga üle 40°C (vannis või
kuumaveeallikas).
• Kaamerat ei tohi kasutada vee all järjest üle 60 minuti.
• Vees ei tohi avada ega sulgeda külgmist ust.
• Hoolitsege, et kaamera ei saa vees põrutada. (Põrutused võivad kahjustada kaamera
veekindlust ning põhjustada veelekke kaamerasse.)
• Ärge kaameraga vette hüpake. Ärge kasutage kaamerat kohas, kus vesi tugevalt pritsib
(kiire vool või kosk). (Kaamerat võib mõjutada tugev veesurve ning põhjustada
talitlushäireid.)
• Kaamera vajub vees põhja. Hoolitsege, et te vee all kaamerat käest ei pilla ega kaota.
Seadke selleks randmerihm kindlalt ümber randme või rakendage muid sarnaseid
meetmeid.
14
VQT4N60 (EST)
Page 15
Kaamera hooldus pärast selle vee all kasutamist
Ärge avage ega sulgege külgmist ust enne liiva ja tolmu eemaldamist
kaamerat veega loputades.
Kaamera tuleb pärast kasutamist puhastada.
• Puhastage kaamera hoolikalt veepiiskadest ja liivast ning oma käed, keha, juuksed jne
soolasest veest.
• Kaamerat on soovitav puhastada ruumis sees, vältides kohti, kus pritsib vett või kus võib
esineda liiva.
Kaamera tuleks pärast vee all kasutamist puhastada, mitte jätta määrdunuks.
• Kui jätate kaamera võõrkehadest ja soolasest veest loputamata, siis võib kaamera
kahjustuda, kaamera korpuse värv muutuda, kaamera osad roostetada, tekkida tavatu
lõhn või kannatada kaamera veekindlus.
1Loputage kaamerat suletud külgmise uksega magevees.
• Pärast kaamera mererannal või vee all kasutamist leotage
kaamerat kuni 10 min madalas anumas magevees.
• Kui suuminupp või kaamera toitenupp [OFF/ON] ei
liigu sujuvalt, siis võib olla kaameral võõrkehi.
Kaamera sellises olekus kasutamine võib põhjustada
talitlushäireid nagu lukustumine, mistõttu tuleb
kaamerat magevees liigutades pesta maha kõik
võõrkehad.
• Kaamerat magevette pannes võib tühjendusavast tulla
mulle, ent see ei ole talitlushäire.
(EST) VQT4N60
15
Page 16
2Laske kaameralt vesi maha voolata, hoides seda esmalt tagurpidi ja
siis õigetpidi ning raputades seda kergelt mõned korrad.
• Pärast kaamera rannas või vee all kasutamist või pärast selle pesemist võib
jääda kaamera kõlari ja mikrofoni ümber mõneks ajaks vett. See võib põhjustada
tavalisest vaiksemat või moonutatud heli.
• Pange kindlasti käsi läbi rihma kaamera kukkumise vältimiseks.
3Pühkige kaamera veepiiskadest kuivaks
kuiva pehme riidega ning laske kaameral
kuivada hästi ventileeritud varjus kohas.
• Asetage kaamera kuivatamiseks püstiselt kuivale
riidele. Sellel kaameral on vee väljavoolusüsteem,
mis võimaldab voolata välja kaamera toitenupu,
suuminupu jne ümber olevatesse piludesse
kogunenud veel.
• Ärge kuivatage kaamerat fööni ega muu sellise seadme kuuma õhuga.
Kaamera deformeerumisel kannatab selle veekindlus.
• Ärge kasutage kaamera puhastamiseks kemikaale nagu bensiin, vedeldi,
alkohol või puhastusvahend, seep või pesuaine.
4Kontrollige, et kaameral ei ole veepiisku, avage külgmine uks ning
puhastage sisepinnad pehme kuiva riidega veepiiskadest ja liivast.
• Kui avate külgmise ukse ilma kaamerat enne hoolikalt kuivatamata, siis võib
mälukaardile või akule sattuda veepiisku. Lisaks võib vett olla mälukaardi-/akupesa
või ühenduspesade konnektori ümber olevas pilus. Kuivatage vesi pehme
kuiva riidega.
• Kui sulgete veel märja külgmise ukse, siis võib kaamerasse sattuda veepiisku.
Need võivad põhjustada kondensaadi teket ja talitlushäireid.
Aku: Sisestage aku õigetpidi
lõpuni, kuni kostab lukustusheli
ning kontrollige siis, et aku on
hoovaga kohale lukustatud.
Aku eemaldamiseks tõmmake
hooba noole suunas.
Mälukaart: Sisestage mälukaart
õigetpidi lõpuni, kuni kostab
klõps. Mälukaardi eemaldamiseks
vajutage kaardile, kuni kostab klõps,
ja tõmmake seejärel mälukaart otse välja.
: Ärge puudutage mälukaardi ühendusklemme.
Sulgege külgmine uks klõpsuga
ning lukustage [LOCK] lülitiga,
libistades seda tähise poole.
•
Kontrollige, et [LOCK] lülitil ei ole näha
punane osa.
Märkus
• Allaneelamise vältimiseks hoida mälukaarte lastele kättesaamatult.
(EST) VQT4N60
19
Page 20
Toimingute järjekord
Vajutage kaamera toitenuppu [ON/OFF].
Kaamera tarnimisel on kell õigeks panemata.
•
Seadistage kuupäev ja kellaaeg enne
kaamera kasutamist.
Vajutage päästik teravdamiseks
pooleldi alla ning vajutage see siis
pildistamiseks lõpuni alla.
Salvestusrežiimi valimine
Vajutage [MODE] salvestusrežiimi valimiseks.
: Automaatsätetel pildistamiseks.
: Pildistamine kasutaja määratud sätetel.
: Salvestamiseks pildiefekti kontrollides.
: See režiim on optimaalne spordiürituste jms pildistamiseks.
: See režiim on optimaalne lume võimalikult valgena jäädvustamiseks
suusakuurordis või lumisel mäel.
: See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks kuni 3 m sügavusel vee all ja
rannas.
: See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks sügavusel 3 m kuni 7 m.
: See režiim võimaldab salvestada panoraamfotosid.
: Pildistamiseks võttele vastavalt.
20
VQT4N60 (EST)
Page 21
Video salvestamine
Alustage salvestamist videonuppu vajutades.
• Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti videonuppu.
• Videot saab salvestada järjest kuni 29 min 59 s.
Maksimaalne kasutatav pideva salvestamise aeg on ekraanil näidatud.
Menüü kasutamine
Vajutage [MENU/SET] menüü kuvamiseks, et muuta salvestusfunktsiooni, kaamera
sätteid ja muid sätteid.
Piltide esitamine
Vajutage .
• Vajutage pildi valimiseks.
Piltide kustutamine
Valige pilt ja vajutage siis [ ].
• Ilmub kinnituskuva. Pildi kustutamiseks valige [Yes].
Info LED-lambi kohta ([LED Light] ([Setup]))
Kui kaamera on sättel [ ], ekraanil on salvestamise
ootekuva ning te hoiate vajutatuna, siis süttib
LED-lamp 60 s põlema.
(EST) VQT4N60
21
Page 22
PDF-vormingus kasutusjuhendi
lugemine
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale
CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist.
Installige see lugemiseks arvutisse.
Windowsi kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv
kasutusjuhendiga CD-ROM.
Klõpsake valikul [Operating
Instructions].
Valige soovitud keel ja klõpsake siis
installimiseks valikul [Operating
Instructions].
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks vajate tarkvara Adobe
Acrobat Reader 5.0 või selle hilisem versioon või Adobe Reader 7.0 või selle hilisem
versioon.
• Saate järgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida selle Adobe Readeri versiooni, mis on
kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
22
VQT4N60 (EST)
Page 23
Komplekti kuuluva tarkvara installimine
• Komplekti kuuluval CD-ROMil on järgmine tarkvara.
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 SE (Windows8/7/Vista/XP)
– LoiLoScope 30-päevane täisversioon prooviks (Windows8/7/Vista/XP)
(Sellega installitakse ainult otsetee prooviversiooni allalaadimissaidile.)
• Sulgege enne CD-ROMi sisestamist kõik töötavad rakendused.
Kontrollige arvuti töökeskkonda.
Üksikasjaliku info saamiseks töökeskkonna ja kasutusmeetodi kohta lugege
•
PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendit või vastavate tarkvaraprogrammide kasutusjuhendeid.
Sisestage komplekti kuuluva tarkvaraga CD-ROM.
Komplekti kuuluva CD-ROMi sisestamisel käivitub installimenüü.
•
Klõpsake valikul [Applications] installimenüüs.
Klõpsake valikul [Recommended Installation].
Jätkake installimist vastavalt ekraanile ilmuvatele juhistele.
•
Märkus
• Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara.
• “PHOTOfunSTUDIO” ja “LoiLoScope” ei ühildu Mac’iga.
(EST) VQT4N60
23
Page 24
Tehnilised andmed
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Digikaamera:
Ohutusinfo
Toiteallikas:Alalispinge 5,1 V
Energiatarve:1,0 W (salvestamisel)
PõrutuskindlusKaamerat on katsetatud vastavalt järgmisele standardile:
"MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus"
*“MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika
Ühendriikide Kaitseministeeriumi katsemeetodi standard,
millega on nähtud ette kukkumiskatsed kõrguselt 122 cm
26 suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti
kasutades ning 5 seadmega 26 suunatud kukkumist läbides.
(Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut komplekti
suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.)
• Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud standardil
“MIL-STD 810F
Meetod -Põrutus”, ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm
asemel 150 cm ning seadmetel lasti kukkuda 3 cm paksusele
vineerplaadile. Kaamerad läbisid selle kukkumiskatse.
(Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi
kahjustumine või osa deformeerumine kukkumiskatsel.)
*.
See ei taga purunematust ja talitlushäirete puudumist
kõikidel tingimustel.
TolmukindlusVastav standardile IEC 60529 “IP6X”.
26
VQT4N60 (EST)
Page 27
Akulaadija (Panasonic DE-A92A):
Ohutusinfo
Sisend:Vahelduvpinge 110-240 V, 50/60 Hz, 0,2 Ao 240 V,
Väljund:Alalispinge 4,2 V, 0,43 A
Töötemperatuur:
Liitium-ioonaku (Panasonic DMW-BCK7E):
Ohutusinfo
Pinge/mahtuvus:3.6 V/680 mAh
50/60 Hz, 0.2 A
0 °C
* kuni 40 °C
*Akut ei saa laadida temperatuuril alla 0 °C.
(Laadimistähis [CHARGE] vilgub, kui akut ei saa laadida.)
(EST) VQT4N60
27
Page 28
• SDXC logo on firma SD-3C LLC kaubamärk.
EU
Panasonic Corporation
Veebisait: http://panasonic.net
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ artikli 9 lõikele 2.
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
• QuickTime ja QuickTime logo on firma Apple Inc kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi
alusel.
• Mac ja Mac OS on firma Apple Inc Ameerika Ühendriikides ja
muudes riikides registreeritud kaubamärgid.
• Windows ja Windows Vista on firma Microsoft Corporation
Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid.
• Selles tootes on kasutusel “DynaFont” firmalt DynaComware Corporation.
DynaFont on firma DynaComware Taiwan Inc registreeritud kaubamärk.
• Muud selles kasutusjuhendis nimetatud süsteemide ja toodete nimed on tavaliselt
vastava süsteemi või toote väljatöötanud tootja registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid.
See toode on litsentseeritud AVC patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja
mittekaubanduslikuks kasutamiseks, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVCstandardile (“AVC Video”) ja/või (ii) dekodeerida AVC-videosignaali, mis on
kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on
hangitud AVC-videote litsentseeritud turustajalt. Mingit litsentsi ei anta ega saa
kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks. Lisainfo firmalt MPEG LA LLC.
Vt http://www.mpegla.com.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.