Panasonic DMC-FT25 User Manual

Page 1
Põhifunktsioonide kasutusjuhend
EB
Digikaamera
Mudeli nr DMC-FT25
Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse.
Veebisait: http://www.panasonic-europe.com
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
VQT4N60
F1212YS0
Page 2
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle kasutusjuhendi joonistel näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Hoolitsege, et seadmesse ei tilgu ega pritsi vett ega muid vedelikke.
Kaitske tarvikuid (aku, akulaadija, toiteadapter, SD-mälukaart jne) vihma ja
niiskuse ning tilkuvate ja pritsivate vedelike eest.
Kasutada tohib ainult soovitatud tarvikuid.
Katteid ei tohi eemaldada.
Seda seadet ei tohi ise remontida. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha
kvalifitseeritud hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ning peab olema kergesti ligipääsetav.
Toote andmesilt
Toode Asukoht
Digikaamera Põhjal Akulaadija Põhjal
2
VQT4N60 (EST)
Page 3
Hoiatus toitejuhtme kohta
Isikliku ohutuse tagamiseks tuleb järgmine tekst hoolikalt läbi lugeda.
Sellel seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolme­kontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Kontrollige, et kaitsmel on heakskiidu­tähis ASTA või BSI .
Kui toitepistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis hoolitsege, et see paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi. Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne uue katte ostmist ja paigaldamist. Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toite­pistiku tüübist olla erinev (joonised A ja B). Kontrollige paigaldatud toite­pistikut ja järgige järgmisi juhiseid. Joonistel kujutatud toitepistik võib tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Joonis A
Kaitse (5 A)
Joonis B
Joonis B
Kaitsmekate
Kaitse (5 A)
(EST) VQT4N60
3
Page 4
Info aku kohta
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult tootja soovitatud tüüpi
akuga.
Akude kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et
saada infot nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga.
Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega
autos.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutada üle 60°C ega tuhastada.
Info akulaadija kohta
ETTEVAATUST! Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi
ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi ventileeritud.
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
Kui toitejuhe on ühendatud elektrivõrgu pistikupessa, siis on primaarahel püsivalt pingestatud (puudub toitelüliti).
4
VQT4N60 (EST)
Page 5
Ohutusnõuded
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat või Panasonicu toodetud USB-ühendus­juhet (DMW-USBC1: lisavarustus).
Kasutada tohib ainult Panasonicu AV-juhet (DMW-AVC1: lisavarustus).
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera
heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli
moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestatud andmeid
kahjustada või pilti moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuete-
kohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti toiteadapter (DMW-AC5E: lisavarustus). Siis paigaldage aku tagasi või ühendage uuesti toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla
moonutatud.
(EST) VQT4N60
5
Page 6
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude kogumise ja kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasas­olevates dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vastavalt kohalikele nõuetele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutuselt kõrvaldatavad tooted ja akud viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Nende toodete ja akude nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda. Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või toote ostukohast. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonika­seadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku oma­valitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus akusümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Cd
6
VQT4N60 (EST)
Page 7
Sisukord
Ohutusinfo .....................................................................................................................2
Enne kasutamist ............................................................................................................8
Tarvikud .........................................................................................................................9
(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva
konstruktsiooni kohta ..................................................................................................11
Põhiosade nimetused ja funktsioonid ........................................................................17
Aku laadimine ...............................................................................................................18
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine ...................................19
Toimingute järjekord ....................................................................................................20
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine ................................................................22
Komplekti kuuluva tarkvara installimine ...................................................................23
Tehnilised andmed .......................................................................................................24
Vastav kohaldatavate Euroopa Liidu õigusaktide nõuetele. Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
(EST) VQT4N60
7
Page 8
Enne kasutamist
Enne digikaamera vee all kasutamist lugege peatükki “(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta” (lk 11), et vältida kaamerasse vee lekkimist põhjustada võivat seadme valesti käsitsemist.
Kaitske kaamerat kukkumise või löögi põhjustatud tugeva põrutuse ja vibratsiooni
eest. Lisaks tuleb kaamerat kaitsta tugeva surve eest.
Kaamera veekindlus võib kahjustuda.Objektiiv või LCD-ekraan võib kahjustuda.Need tingimused võivad põhjustada kaamera talitlushäireid.
Kui objektiivi sisekülg muutub uduseks (kondensaat)
See ei ole kaamera talitlushäire ega rike. Seda võib põhjustada kaamera kasutuskeskkond.
Mida teha, kui objektiivi sisekülg muutub uduseks?
Lülitage kaamera välja ning avage selle külgmine uks püsiva
temperatuuriga kohas eemal kõrgest temperatuurist, niiskusest, liivast ja tolmust. Kaamera temperatuuri ühtlustumisel ümbritseva õhu temperatuuriga kaob udu iseenesest 10 min kuni 2 h jooksul, kui kaamera külgmine uks on lahti.
Pöörduge Panasonicu poole, kui udu ei kao.
Objektiivi siseküljele udu teket põhjustavad tingimused
Kondensaat võib objektiivi siseküljele tekkida, kui kaamera kasutamisel temperatuur äkki muutub ning kaamera kasutamisel niiskes kohas, nagu järgmistel tingimustel:
Kui kaamerat kasutatakse vee all vahetult pärast kuumal rannal viibimist.
Kui kaamera viiakse sooja kohta külmast kohast nagu suusakuurordis või suurel
kõrgusel merepinnast.
Kui kaamera külgmine uks avatakse niiskes keskkonnas.
8
VQT4N60 (EST)
Page 9
Tarvikud
DMW-BCK7E DE-A92A
VFC4297
12
K1HY08YY0015
3
K2CT3YY00034
6
VFF1081
5
4
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud. Tootenumbrid on õiged 2013. aasta jaanuari seisuga. Neid võidakse muuta.
1 Aku
Laadige aku enne kasutamist.
2 Akulaadija 3 Toitejuhe 4 USB-juhe 5CD-ROM
Tarkvara
Lisafunktsioonide kasutusjuhend
Installige see enne kasutamist arvutisse.
6 Käerihm
Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole veekindlad.
SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-
mälukaarti nimetatakse selles kasutusjuhendis mälukaardiks.
Mälukaart kuulub lisavarustuse hulka.
Saate salvestada või esitada pilte sisse­ehitatud mällu/mälust, kui te ei kasuta mälukaarti.
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel
konsulteerige seadme müüja või Panasonicuga. (Tarvikud on ka eraldi müügil.)
(EST) VQT4N60
9
Page 10
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899
Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333
Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00 (välja arvatud riigipühadel).
Külastage meie veebisaiti toote kohta lisainfo saamiseks:
www.panasonic.co.uk
Panasonic UK otsemüük
Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie
klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast kuni reedeni 9:00 kuni 17:00 (välja arvatud riiklikel pühadel).
Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu, mille leiate veebisaidilt
www.pas-europe.com.
Aktsepteeritud on suurem osa enamlevinud krediit- ja deebetkaartidest.
Kõikidele tehinguid ja tarnevõimalusi puudutavatele päringutele annab vastuse
Panasonic UK.
See ei saaks olla lihtsam!
Lisaks saab Interneti kaudu osta ka paljusid muid tooteid.
Sirvige meie veebisaiti täpsema info saamiseks.
Lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
Aku DMW-BCK7 Toiteadapter* Alalisvoolu ühendusseadis* USB-juhe DMW-USBC1 AV-juhe DMW-AVC1
* Toiteadapter (lisavarustus) on kasutatav ainult koos ettenähtud Panasonicu alalisvoolu
ühendusseadisega (lisavarustus). Toiteadapter (lisavarustus) ei ole üksi kasutatav.
Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
DMW-AC5 DMW-DCC10
10
VQT4N60 (EST)
Page 11
(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta
Veekindel/tolmukindel talitlus
Kaamera veekindlus ja tolmukindlus vastavad klassidele “IPX8” ja “IP6X”. Käesolevas juhendis antud hooldusjuhiste rangelt järgimisel saab seda kaamerat kasutada vee all kuni 7 m sügavusel korraga kuni 60 minutit. (*1)
Põrutuskindel talitlus
Lisaks vastab see kaamera järgmisele standardile: “MIL-STD 810F (Meetod 516.5-Põrutus)”. Kaamera on läbinud kukkumiskatse 1,5 m kõrguselt 3 cm paksusele vineerplaadile. Enamikul juhtudel ei tohiks kaamera kahjustuda kukkumisel vähem kui 1,5 m kõrguselt. (*2)
See ei taga siiski kõikides tingimustes purunematust, talitlushäirete puudumist ja veekindlust.
1 See tähendab, et kaamerat saab kasutada vees määratud survel määratud aja jooksul
*
vastavalt Panasonicu kehtestatud käsitsemismeetodile.
* 2 “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika Ühendriikide Kaitseministeeriumi
katsemeetodi standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed 122 cm kõrguselt 26 suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega 26 suunatud kukkumist läbides. (Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut komplekti suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.) Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud standardil “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus”. Ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 150 cm ning seadmetel lasti kukkuda 3 cm paksusele vineerplaadile. Kaamera läbis edukalt selle kukkumiskatse. (Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi kahjustumine või osa deformeerumine kukkumiskatsel.)
(EST) VQT4N60
11
Page 12
Kaamera käsitsemine
Veekindlust ei saa tagada, kui seade saab löögi või kukkumise jms tagajärjel põrutada. Kui kaamera saab põrutada, siis tuleks lasta seda Panasonicul kontrollida (tasu eest), et teha kindlaks, kas kaamera on jätkuvalt veekindel.
Kui kaamerale pritsib pesuainet, seepi, kuuma allikavett, vannivahtu, päevitusõli,
päevituskreemi, kemikaale vms, siis pühkige see viivitamata puhtaks.
Kaamera konstruktsioon on veekindel ainult merevee ja magevee suhtes.
Garantii ei kata kasutaja valesti kasutamise ega valesti käsitsemise põhjustatud
talitlushäireid.
Kaamera sisemus ei ole veekindel. Kaamerasse sattuv vesi põhjustab talitlushäireid.
Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole veekindlad.
Mälukaart ja aku ei ole veekindlad. Ärge puudutage neid märgade kätega.
Lisaks ei tohi märga mälukaarti ega akut kaamerasse sisestada.
Ärge jätke kaamerat kauaks ajaks kohta, kus temperatuur on väga madal (suusakuurort
või suur kõrgus merepinnast jne) või võib tõusta üle 40°C (autosse otsese päikesevalguse kätte, kütteseadme lähedale, paati või rannale). (Nimetatud tingimused võivad vähendada kaamera veekindlust.)
Info ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] kohta
([Nõuded vee all kasutamiseks])
Ettevaatusabinõude demokuva [PRECAUTIONS] ilmub, kui lülitate kaamera pärast ostmist esmakordselt sisse korralikult suletud külgmise uksega.
Tutvuge eelnevalt nende ettevaatusabinõudega kaamera veekindla talitluse
säilitamiseks.
1 Vajutage , et valida [Yes], ja vajutage siis [MENU/SET].
Kui valite [No] enne demo algust, siis ilmub automaatselt kellaaja seadmise kuva.
2 Vajutage pildi valimiseks.
: Eelmisele kuvale naasmine : Järgmise kuva vaatamine
Demonstratsiooni saab jõuga lõpetada [MENU/SET] vajutades.
Demokuva [Precautions] ilmub ekraanile iga kord, kui kaamera sisse lülitate, kui
lõpetate demonstratsiooni jõuga kaamerat välja lülitades või [MENU/SET] vajutades.
3 Vajutage pärast viimase kuva (12/12) vaatamist lõpetamiseks
[MENU/SET].
Kui vajutate [MENU/SET] demonstratsiooni vaatamise lõpetamiseks pärast viimast
kuva (12/12), siis ei ilmu ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] järgmisel kaamera sisselülitamise korral.
Demonstratsiooni saab vaadata ka seadistusmenüüs [Setup] funktsiooni
[Precautions] alt.
12
VQT4N60 (EST)
Page 13
Kontrollida enne vee all kasutamist!
Pühkige alati kummitihendit külgmisel uksel ja tihendipesa kuiva ebemeid mitteandva riidega.
1 Kontrollige, et külgmise ukse siseküljel ei ole võõrkehi.
Kui selle puutepindadel on võõrkehi nagu ebemeid, karvu, liiva vms, siis lekib vesi
mõne sekundiga kaamerasse ja põhjustab talitlushäireid.
Pühkige vedelik ära kuiva pehme riidega.
Märg sisekülg võib kaamera kasutamisel põhjustada veelekkeid ja talitlushäireid.
Eemaldage vajadusel võõrkehad kuiva ebemeid mitteandva riidega.
Puhastage kummitihendi küljed ja nurgad äärmiselt hoolikalt liivateradest jms.
2 Kontrollige, et külgmise ukse kummitihend ei ole mõranenud ega
muudmoodi kahjustunud.
Kummitihendite omadused võivad kasutamise ja normaalse vananemise käigus
umbes aasta jooksul halveneda. Kaamera püsivate kahjustuste vältimiseks tuleks tihendid kord aastas asendada. Saate Panasonicult infot tihendite asendamise maksumuse jms kohta.
3 Sulgege külgmine uks kindlalt.
Lukustuslüliti [LOCK] (hall osa) Punane osa Vabastatud Lukustatud
Lukustage lukustuslüliti [LOCK] kindlalt,
nii et punane osa ei ole enam näha.
Et vett kaamerasse ei lekiks, tuleb hoolitseda, et
külgmise ukse vahele ei jää võõrkehi nagu vedelikku, liiva, karvu või tolmu ega käerihma pael.
Ärge avage ega sulgege külgmist ust liivastes ja tolmustes kohtades, vee lähedal ega märgade kätega. Seadmele sattuv liiv ja tolm võivad põhjustada vee kaamerasse lekkimist.
(EST) VQT4N60
13
Page 14
Kaamera kasutamine vee all
Kaamerat tohib kasutada vees kuni 7 m sügavusel veetemperatuuril vahemikus 0°C
kuni 40°C.
Kaamerat ei tohi kasutada akvalangiga sukeldudes.
Kaamerat ei tohi kasutada sügavusel üle 7 m.
Kaamerat ei tohi kasutada kuumas vees temperatuuriga üle 40°C (vannis või
kuumaveeallikas).
Kaamerat ei tohi kasutada vee all järjest üle 60 minuti.
Vees ei tohi avada ega sulgeda külgmist ust.
Hoolitsege, et kaamera ei saa vees põrutada. (Põrutused võivad kahjustada kaamera
veekindlust ning põhjustada veelekke kaamerasse.)
Ärge kaameraga vette hüpake. Ärge kasutage kaamerat kohas, kus vesi tugevalt pritsib
(kiire vool või kosk). (Kaamerat võib mõjutada tugev veesurve ning põhjustada talitlushäireid.)
Kaamera vajub vees põhja. Hoolitsege, et te vee all kaamerat käest ei pilla ega kaota.
Seadke selleks randmerihm kindlalt ümber randme või rakendage muid sarnaseid meetmeid.
14
VQT4N60 (EST)
Page 15
Kaamera hooldus pärast selle vee all kasutamist
Ärge avage ega sulgege külgmist ust enne liiva ja tolmu eemaldamist kaamerat veega loputades. Kaamera tuleb pärast kasutamist puhastada.
Puhastage kaamera hoolikalt veepiiskadest ja liivast ning oma käed, keha, juuksed jne
soolasest veest.
Kaamerat on soovitav puhastada ruumis sees, vältides kohti, kus pritsib vett või kus võib
esineda liiva.
Kaamera tuleks pärast vee all kasutamist puhastada, mitte jätta määrdunuks.
Kui jätate kaamera võõrkehadest ja soolasest veest loputamata, siis võib kaamera
kahjustuda, kaamera korpuse värv muutuda, kaamera osad roostetada, tekkida tavatu lõhn või kannatada kaamera veekindlus.
1 Loputage kaamerat suletud külgmise uksega magevees.
Pärast kaamera mererannal või vee all kasutamist leotage
kaamerat kuni 10 min madalas anumas magevees.
Kui suuminupp või kaamera toitenupp [OFF/ON] ei
liigu sujuvalt, siis võib olla kaameral võõrkehi. Kaamera sellises olekus kasutamine võib põhjustada talitlushäireid nagu lukustumine, mistõttu tuleb kaamerat magevees liigutades pesta maha kõik võõrkehad.
Kaamerat magevette pannes võib tühjendusavast tulla
mulle, ent see ei ole talitlushäire.
(EST) VQT4N60
15
Page 16
2 Laske kaameralt vesi maha voolata, hoides seda esmalt tagurpidi ja
siis õigetpidi ning raputades seda kergelt mõned korrad.
Pärast kaamera rannas või vee all kasutamist või pärast selle pesemist võib
jääda kaamera kõlari ja mikrofoni ümber mõneks ajaks vett. See võib põhjustada tavalisest vaiksemat või moonutatud heli.
Pange kindlasti käsi läbi rihma kaamera kukkumise vältimiseks.
3 Pühkige kaamera veepiiskadest kuivaks
kuiva pehme riidega ning laske kaameral kuivada hästi ventileeritud varjus kohas.
Asetage kaamera kuivatamiseks püstiselt kuivale
riidele. Sellel kaameral on vee väljavoolusüsteem, mis võimaldab voolata välja kaamera toitenupu, suuminupu jne ümber olevatesse piludesse kogunenud veel.
Ärge kuivatage kaamerat fööni ega muu sellise seadme kuuma õhuga.
Kaamera deformeerumisel kannatab selle veekindlus.
Ärge kasutage kaamera puhastamiseks kemikaale nagu bensiin, vedeldi,
alkohol või puhastusvahend, seep või pesuaine.
4 Kontrollige, et kaameral ei ole veepiisku, avage külgmine uks ning
puhastage sisepinnad pehme kuiva riidega veepiiskadest ja liivast.
Kui avate külgmise ukse ilma kaamerat enne hoolikalt kuivatamata, siis võib
mälukaardile või akule sattuda veepiisku. Lisaks võib vett olla mälukaardi-/akupesa või ühenduspesade konnektori ümber olevas pilus. Kuivatage vesi pehme kuiva riidega.
Kui sulgete veel märja külgmise ukse, siis võib kaamerasse sattuda veepiisku.
Need võivad põhjustada kondensaadi teket ja talitlushäireid.
16
VQT4N60 (EST)
Page 17
Põhiosade nimetused ja funktsioonid
2134 567
20 21
1 Välklamp 2 Videonupp 3 Päästik 4 Kaamera toitenupp [ON/OFF] 5 Mikrofon 6 Taimeritähis / automaatteravdamise abilamp / LED-lamp 7 Objektiiv 8 LCD-ekraan 9 Režiiminupp [MODE] 10 Suuminupp 11 Käerihma aas
Kinnitage kindlasti käerihm, et
vältida kaamera mahapillamist.
12 Vabastushoob 13 Lukustuslüliti [LOCK] 14 Külgmine uks 15 Esitusnupp 16 Kiirmenüü nupp [Q.MENU]/[ ] Kustutamis-/tühistamisnupp
8 91011
12 13
14
22 23
17
15
19
17 Kuvamisnupp [DISP.] 18 Menüü-/seadistamisnupp [MENU/SET] 19 Kursornupud 20 Kõlar
21 Statiivipesa
22 AV-väljundi/digitaalse väljundi pesa [AV OUT/DIGITAL] 23 Mälukaardipesa 24 Akupesa
16
18
Olge ettevaatlik, et mitte katta kõlarit
sõrmega. Vastasel korral ei ole heli hästi kuulda.
Statiiv kruvi pikkusega üle 5,5 mm võib
seda seadet kahjustada.
Toiteadapteri kasutamisel tuleb kasutada
Panasonicu alalisvoolu ühendusseadist (DMW-DCC10: lisavarustus) ja toiteadapterit (DMW-AC5E: lisavarustus).
Kasutada tohib ainult Panasonicu
toiteadapterit (DMW-AC5E: lisavarustus).
Toiteadapteri kasutamisel tohib kasutada
ainult toiteadapteri komplekti kuuluvat toitejuhet.
24
(EST) VQT4N60
17
Page 18
Aku laadimine
Kasutage ettenähtud akulaadijat ja akut.
Kaamera tarnimisel on aku laadimata. Laadige aku enne kaamera kasutamist.
Laadige akut akulaadijaga ruumis sees (temperatuuril 10°C kuni 30°C).
Sisestage aku õigetpidi.
Ühendage toitejuhe.
Laadimistähis [CHARGE] süttib põlema ja
laadimine algab.
Info laadimistähise [CHARGE] kohta
Põleb: laadimine pooleli. Kustunud: laadimine lõpetatud. (Laadimisaeg: umbes 120 min)
Selle seadmega kasutatavad akud
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BCK7E.
18
VQT4N60 (EST)
Page 19
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine
Hoolitsege, et kaamera on väljalülitatud.
Kontrollige, et kaameral ei ole võõrkehi.
Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti.
:Libistage [LOCK] lülitit lukustusest vabastamiseks.
:Libistage vabastushooba ja avage külgmine uks.
Kasutada tuleb Panasonicu akusid
(DMW-BCK7E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja
tagada kaamera talitluskvaliteeti.
Aku: Sisestage aku õigetpidi lõpuni, kuni kostab lukustusheli ning kontrollige siis, et aku on hoovaga kohale lukustatud. Aku eemaldamiseks tõmmake hooba noole suunas.
Mälukaart: Sisestage mälukaart õigetpidi lõpuni, kuni kostab klõps. Mälukaardi eemaldamiseks vajutage kaardile, kuni kostab klõps, ja tõmmake seejärel mälukaart otse välja.
: Ärge puudutage mälukaardi ühendusklemme.
Sulgege külgmine uks klõpsuga ning lukustage [LOCK] lülitiga, libistades seda tähise poole.
Kontrollige, et [LOCK] lülitil ei ole näha punane osa.
Märkus
Allaneelamise vältimiseks hoida mälukaarte lastele kättesaamatult.
(EST) VQT4N60
19
Page 20
Toimingute järjekord
Vajutage kaamera toitenuppu [ON/OFF].
Kaamera tarnimisel on kell õigeks panemata.
Seadistage kuupäev ja kellaaeg enne kaamera kasutamist.
Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla ning vajutage see siis pildistamiseks lõpuni alla.
Salvestusrežiimi valimine
Vajutage [MODE] salvestusrežiimi valimiseks.
: Automaatsätetel pildistamiseks. : Pildistamine kasutaja määratud sätetel. : Salvestamiseks pildiefekti kontrollides. : See režiim on optimaalne spordiürituste jms pildistamiseks. : See režiim on optimaalne lume võimalikult valgena jäädvustamiseks
suusakuurordis või lumisel mäel. : See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks kuni 3 m sügavusel vee all ja
rannas. : See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks sügavusel 3 m kuni 7 m. : See režiim võimaldab salvestada panoraamfotosid. : Pildistamiseks võttele vastavalt.
20
VQT4N60 (EST)
Page 21
Video salvestamine
Alustage salvestamist videonuppu vajutades.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti videonuppu.
Videot saab salvestada järjest kuni 29 min 59 s.
Maksimaalne kasutatav pideva salvestamise aeg on ekraanil näidatud.
Menüü kasutamine
Vajutage [MENU/SET] menüü kuvamiseks, et muuta salvestusfunktsiooni, kaamera sätteid ja muid sätteid.
Piltide esitamine
Vajutage .
Vajutage pildi valimiseks.
Piltide kustutamine
Valige pilt ja vajutage siis [ ].
Ilmub kinnituskuva. Pildi kustutamiseks valige [Yes].
Info LED-lambi kohta ([LED Light] ([Setup]))
Kui kaamera on sättel [ ], ekraanil on salvestamise ootekuva ning te hoiate vajutatuna, siis süttib LED-lamp 60 s põlema.
(EST) VQT4N60
21
Page 22
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse.
Windowsi kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga CD-ROM.
Klõpsake valikul [Operating Instructions]. Valige soovitud keel ja klõpsake siis installimiseks valikul [Operating Instructions].
Installimenüüsse naasmiseks.
Tehke topeltklõps töölaual kasutusjuhendi “Operating Instructions” otseteeikoonil.
Kui kasutusjuhend (PDF-vormingus) ei avane
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks vajate tarkvara Adobe Acrobat Reader 5.0 või selle hilisem versioon või Adobe Reader 7.0 või selle hilisem versioon.
Saate järgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida selle Adobe Readeri versiooni, mis on
kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga. http://get.adobe.com/reader/otherversions/
22
VQT4N60 (EST)
Page 23
Komplekti kuuluva tarkvara installimine
Komplekti kuuluval CD-ROMil on järgmine tarkvara.PHOTOfunSTUDIO 9.0 SE (Windows8/7/Vista/XP)LoiLoScope 30-päevane täisversioon prooviks (Windows8/7/Vista/XP)
(Sellega installitakse ainult otsetee prooviversiooni allalaadimissaidile.)
Sulgege enne CD-ROMi sisestamist kõik töötavad rakendused.
Kontrollige arvuti töökeskkonda.
Üksikasjaliku info saamiseks töökeskkonna ja kasutusmeetodi kohta lugege
PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendit või vastavate tarkvara­programmide kasutusjuhendeid.
Sisestage komplekti kuuluva tarkvaraga CD-ROM.
Komplekti kuuluva CD-ROMi sisestamisel käivitub installimenüü.
Klõpsake valikul [Applications] installimenüüs.
Klõpsake valikul [Recommended Installation].
Jätkake installimist vastavalt ekraanile ilmuvatele juhistele.
Märkus
Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara.
“PHOTOfunSTUDIO” ja “LoiLoScope” ei ühildu Mac’iga.
(EST) VQT4N60
23
Page 24
Tehnilised andmed
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Digikaamera:
Ohutusinfo
Toiteallikas: Alalispinge 5,1 V Energiatarve: 1,0 W (salvestamisel)
0,6 W (esitamisel)
Kaamera efektiivpikslid
Pildiandur 1/2,33 laengsidestusseadis, pikslite koguarv 16 600 000
Objektiiv
Pildistabilisaator Optiline meetod Fookuskaugus Tavaline
Katikusüsteem Elektrooniline katik + mehaaniline katik Minimaalne
valgustatus Säriaeg 8 kuni 1/1300 s
Automaatsäritus Auto (Programme AE) Mõõtmismeetod Multimeetod LCD-ekraan 2,7 TFT LCD (4:3)
24
VQT4N60 (EST)
16 100 000 pikslit
pikslit, põhivärvide filter
Optiline 4x suum, f=4,5 mm kuni 18 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 25 mm kuni 100 mm)/F3,9 (lainurk) kuni F5,7 (telefoto)
50 cm (lainurk)/1 m (telefoto) kuni
Makro/Intelli­gentne automaat­režiim/Video
Võtterežiim
Umbes 14 lx (intelligentse hämararežiimi i-low light kasutamisel on säriaeg 1/25 s)
Tähistaevarežiim: 15 s, 30 s, 60 s
(umbes 230 000 punkti) (pildiväli umbes 100%)
5 cm (lainurk)/1 m (telefoto) kuni
Eespool antud sätetel võib esineda erinevusi.
Page 25
Mikrofon Mono Kõlar Mono Salvestatavad
andmekandjad
Salvestatava faili vorming
Fotod JPEG (põhineb kaamera failisüsteemi disainireeglil,
Videod MP4
Audio tihendus­vorming
Liidesed
Digitaalne “USB 2.0” (High Speed)
Analoogvideo NTSC/PAL komposiit (menüüst valitav) Audio Audio väljundliin (mono)
Ühenduspesad
[AV OUT/DIGITAL] Dedicated jack (8 pin)
Mõõdud
(välja arvatud eenduvad osad)
Kaal Umbes 144 g (koos mälukaardi ja akuga)
Sisseehitatud mälu (umbes 70 MB)/SD-mälukaart/ SDHC-mälukaart/SDXC-mälukaart
põhineb Exif 2.3 standardil)/DPOF-ühilduv
AAC
* Andmeid ei saa arvutist kaamerasse kirjutada USB-juhet
kasutades.
Umbes 103,7 mm (L)x58,3 mm (K)x19,7 mm (S)
Umbes 125 g (ilma mälukaardi ja akuta)
(EST) VQT4N60
25
Page 26
Töötemperatuur -10°C* kuni 40°C
* Aku vastupidavus (salvestatavate fotode arv/tööaeg) võib
ajutiselt väheneda kasutamisel temperatuurivahemikus
°C kuni 0°C (külmades kohtades nagu suusakuurort või
-10 suurel kõrgusel merepinnast).
Tööniiskus 10-80% suhteline õhuniiskus Veekindlus Vastav standardile IEC 60529 “IPX8”.
(Kasutatav 60 min 7 m sügavusel vees.)
Põrutuskindlus Kaamerat on katsetatud vastavalt järgmisele standardile:
"MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus"
* “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika
Ühendriikide Kaitseministeeriumi katsemeetodi standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed kõrguselt 122 cm 26 suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega 26 suunatud kukkumist läbides. (Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut komplekti suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.)
Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud standardil
“MIL-STD 810F Meetod -Põrutus”, ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 150 cm ning seadmetel lasti kukkuda 3 cm paksusele vineerplaadile. Kaamerad läbisid selle kukkumiskatse. (Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi kahjustumine või osa deformeerumine kukkumiskatsel.)
*.
See ei taga purunematust ja talitlushäirete puudumist kõikidel tingimustel.
Tolmukindlus Vastav standardile IEC 60529 “IP6X”.
26
VQT4N60 (EST)
Page 27
Akulaadija (Panasonic DE-A92A):
Ohutusinfo
Sisend: Vahelduvpinge 110-240 V, 50/60 Hz, 0,2 Ao 240 V, Väljund: Alalispinge 4,2 V, 0,43 A
Töötemperatuur:
Liitium-ioonaku (Panasonic DMW-BCK7E):
Ohutusinfo
Pinge/mahtuvus: 3.6 V/680 mAh
50/60 Hz, 0.2 A
0 °C
* kuni 40 °C
* Akut ei saa laadida temperatuuril alla 0 °C.
(Laadimistähis [CHARGE] vilgub, kui akut ei saa laadida.)
(EST) VQT4N60
27
Page 28
SDXC logo on firma SD-3C LLC kaubamärk.
EU
Panasonic Corporation
Veebisait: http://panasonic.net
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ artikli 9 lõikele 2. Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
© Panasonic Corporation 2013
QuickTime ja QuickTime logo on firma Apple Inc kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel.
Mac ja Mac OS on firma Apple Inc Ameerika Ühendriikides ja
muudes riikides registreeritud kaubamärgid.
Windows ja Windows Vista on firma Microsoft Corporation
Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Selles tootes on kasutusel “DynaFont” firmalt DynaComware Corporation.
DynaFont on firma DynaComware Taiwan Inc registreeritud kaubamärk.
Muud selles kasutusjuhendis nimetatud süsteemide ja toodete nimed on tavaliselt
vastava süsteemi või toote väljatöötanud tootja registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
See toode on litsentseeritud AVC patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVC­standardile (“AVC Video”) ja/või (ii) dekodeerida AVC-videosignaali, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on hangitud AVC-videote litsentseeritud turustajalt. Mingit litsentsi ei anta ega saa kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks. Lisainfo firmalt MPEG LA LLC. Vt http://www.mpegla.com.
Loading...