Panasonic CW-C80YU, CW-C60YU User Manual

0 (0)
Room Air Conditioner
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
Model CW-C60YU
CW-C80YU
ENGLISH
ESPAÑOL
F563046
L
O
S
E
V
E
T
O
P
E
Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future
reference.
For assistance, please call : 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to :
consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panasonic.com
1
CONTENTS

CONTENIDO

CONTENTS
CONTENIDO
PRODUCT
SPECIFICATION
SAFETY PRECAUTIONS.....................................................................................2 ~ 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Installation Precautions Precauciones de instalación
• Operation Precautions Precauciones de operación
AIR CONDITIONER INSTALLATION .............................................................6 ~ 11
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
• Installation Box Contents Contenido de la caja de instalación
• Screws Furnished Tornillos sumininstrados
• Suggested Tool List Lista de herramientas sugeridas
Accessories Accesorios
• Select The Best Location Elija la mejor ubicación
Window Requirements Requisitos de la ventana
• Preparation Of Air Conditioner Chassis Preparación del chasis del acondicionador de aire
• How To Assemble The Expandable Panels Como armar los paneles expansibles
• Cabinet Installation Instalacion del caja
• Chassis Installation Into The Cabinet Instalación del chasis dentro de la caja
• Installation Of The Front Grille Instalación de la rejilla frontal
• Insert The
(Optional) Inserte el filtro (Opcional)
• Insert The Air Filter Inserte el filtro de aire
Place Front Intake Grille Onto The Front Grille Coloque la rejilla frontal de toma de aire sobre la rejilla frontal
• How To Attach The Drain Pan (Optional) Como instalar la bandeja de drenaje (Opcional)
PA RT IDENTIFICATION ..................................................................................12 ~ 13
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
• Main Unit Unidad principal
AIR CONDITIONER OPERATION .........................................................................14
OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
CARE AND MAINTENANCE ..........................................................................15 ~ 16
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENERGY SAVING HINTS ........................................................................................17
CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA
BEFORE CALLING FOR SERVICE ................................................................. 18 ~ 19
ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
PRODUCT SPECIFICATIONS ................................................................................ 20
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
2
Please observe the following safety precautions when using your air conditioner.
If you fail to observe the precautions, it could cause fire, electrical shock or personal injury.
Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire.
Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales.
This symbol (with a white background) denotes an action
that is PROHIBITED.
Este símbolo (con un fondo blanco) denota una acción que
es PROHIBIDO.
These symbols (with a blue background) denote actions that
are COMPULSORY.
Estos símbolos (con fondo azul) denotan acciones que son
OBLIGATORIAS.

SAFETY PRECAUTIONS

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Because of the heavy weight of this product, we
recommend that you have a helper to assist in
the installation. To avoid injury, use the proper
method of lifting. Avoid any sharp edges.
Debido a que este producto es muy pesado, le
recomendamos que tenga un asistente para
ayudarlo en la instalación. Para evitar lesiones,
use un modo propio para levantarlo. Aléjese
de los bordes afilados.
Make sure the window frame to be used can
properly support this product.
Asegúrese que el marco de la ventana que se
usará puede soportar apropiadamente este
producto.
• This product must be installed in accordance
with all local codes and ordinances.
Este producto debe ser instalado de acuerdo
con las leyes y regulaciones locales.
Do not install the unit in places where inflam-
mable gas, fumes or soot may be generated.
No instale la unidad cerca de lugares, donde
puedan ser producidos gases inflamables,
emanaciones de humo u hollín.

Installation Precautions

Precauciones de Instalación
Operate your air conditioner from a stable
115 volt AC supply.
Haga funcionar su acondicionador de aire desde
una fuente de alimentación de CA de 115 voltios.
Plug into a separate 15 amp grounded outlet only.
Enchúfelo sólo en un tomacorriente separado
de 15 amp con conexión a tierra.
Use of extension cords
Avoid using extension cords. If there are no
alternatives, ensure that the cord is a UL listed
3-wire grounding type, rated 125 volts with a
minimum current-carrying rating of 15 amps,
number 14 or a heavier wire.
Utilización de cables de extensión
No use cables de extensión. Si no existiera otra
posibilidad, debería ser un cable de 3 alambres
con conexión a tierra de tipo UL, de 125 voltios
con un amperaje mínimo de 15 amp, de alambre
número 14 o mayor.
Use a 15 amp time delay fuse or a circuit breaker.
Use un fusible de retardo de 15 amp o un
interruptor automático.
Do not unplug the unit while it is operating.
Turn the Main Knob to “OFF” before
unplugging.
•No desenchufe el unidad mientras está
funcionando. Gire la perilla de control princi-
pal a la posición “OFF” antes de desenchufarlo.

Operation Precautions

Precauciones de Operación
Power Supply
Suministro de Electricidad
Time Delay Fuse : 15 Amps
Fusible de Retardo : 15 Amp
Rated Volts : 115V
Voltaje :115V
Line Cord Plug
Cable de
Alimentación de
Corriente
Socket Type
Tipo de enchufe
3
3
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
This sign warns of risk of death or serious injury.
Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias.
Do not modify the length of the power cord or use an extension cord.
No modifique el largo de cable de suministro de poder ni use cables
de extensión.
Do not touch or operate with wet hands.
Do not modify or damage the cord.
No toque ni opere con las manos mojadas. No modifique o dañe el
cable eléctrico.
WARNING
ADVERTENCIA
Do not try to repair the unit yourself.
No intente reparar la unidad usted mismo.
•Avoid an extended period of direct airflow.
Evite estar un largo tiempo expuesto directamente a la corriente de
aire.
Do not insert sticks, fingers or any other object into the unit.
No inserte palos, dedos o cualquier otra clase de objeto en la unidad.
•If abnormal conditions (burnt smell, etc) occur, switch off and remove
the power plug.
Si detecta una situación anormal (por ejemplo, olor a quemado), pare
el acondicionador de aire y quite el enchufe principal.
OPERATION PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
Do not turn on the unit by inserting the power plug.
Do not switch off the unit by pulling out the power plug.
No opere la unidad insertando el enchufe principal.
No apague la unidad sacando el enchufe principal.
Plug in properly before operating and use a specified power cord.
Enchufe adecuadamente antes de operar y utilice un cable
especificado.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica.
It could lead to fire or cause an electrical shock.
Please call an authorized dealer or servicenter.
Podría llevar a causar un incendio o una descarga eléctrica.
Por favor consulte a su comerciante autorizado o servicio técnico.
It could lead to physical injury as well as damage to the unit.
Podría causar alguna herida física asi como también dañar la unidad.
It could lead to health problems.
Podría llevar a problemas de salud.
The heat generated could cause electrical shock or fire.
Please consult an authorized dealer or servicenter.
El calor generado podría causar una descarga electrica o un incendio.
Por favor consulte a su comerciante autorizado o servicio técnico.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica.
It could cause electrical shock or fire.
Podría causar una descarga eléctrica.
Switch off the breaker and remove the power plug.
Apague el interruptor y quite el enchufe principal.
4
SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
This sign warns of injury or damage to property.
Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad.
Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if
the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation.
Apague el interruptor y quite el enchufe principal, si no utilizará la
unidad por un largo tiempo, como durante las vacaciones.
•Pay attention to any wear damage on the unit caused by extensive
usage.
•Ponga atención a cualquier daño por desgaste en la unidad causado
por un uso extensivo.
Do not use the unit for any other purpose, than its intended use.
No utilice la unidad para cualquier otro propósito que el destinado.
Do not splash or direct water at the unit.
No moje la unidad ni exponga al agua.
Do not block the air intake and outlet vanes.
No bloquee la salida ni entrada de aire.
Dust accumulated on the power plug pin may cause over-heating and fire.
El polvo acumulado en el enchufe principal puede causar sobre calentamiento e
incendio.
Ensure that the necessary repairs are carried out.
Asegúrese de que los reparos necesarios sean llevados a cabo.
Do not use for cooling or preservation purposes. It will affect food quality.
No use para fines de enfriar o preservar alimentos. Podría afectar la calidad de
estos.
Cooling performance will be affected.
El proceso de enfriamiento será afectado.
It could cause electrical shock.
Podría causar una descarga eléctrica.
Switch off the breaker and remove the power plug.
Apague el interruptor y quite el enchufe principal.
CAUTION
CUIDADO
Do not remove the power plug by pulling the cord.
No quite el enchufe principal de alimentación tirando del cable.
Hold the power plug when disconnecting the power plug from the wall outlet.
Sujete el enchufe principal cuando desconecte el enchufe principal de la salida
de la pared.
5
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
This sign warns of injury or damage to property.
Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad.
Do not operate the unit without the air filter or when the front intake
grille has been removed.
No opere sin el filtro de aire o cuando la rejilla frontal de toma de aire
haya sido removida.
Remove the power plug when cleaning the unit.
Desconecte el enchufe principal cuando se limpie la unidad.
Do not operate any combustion equipment near the unit’s airflow
area.
No coloque ningún equipo de combustible en el paso del flujo de aire
de la unidad.
Do not place any objects on the unit.
No coloque objetos en la unidad.
•Ventilate the room occasionally where the unit is installed.
•Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada.
Since windows are kept closed, it does good to open them periodically to ventilate
the room.
Cuando las ventanas son mantenidas cerradas, es bueno abrirlas para ventilar el cuarto.
It could cause dust to accumulate on the heat exchanger.
Podría causar acumulamiento de polvo en el intercambiador de calor.
This is to prevent injury caused by the rotating fan in the unit.
Esto es para prevenir lesiones debido al ventilador de la unidad.
Do not expose the unit to direct sunlight during operation.
No exponga la unidad a la luz solar, mientras esta funcionando.
Cooling performance will be affected, thus increasing power consumption.
El proceso de enfriamiento será afectado, así se incrementará el consumo de
electricidad.
The object may fall off or the weight of it could cause the unit to collapse.
El objeto podría caerse o el peso del mismo podría causar un colapso en la
unidad.
Incomplete combustion due to the air flow could cause toxic gas (CO) poisoning.
La combustión deficiente debido a la corriente de aire podría causar
envenenamiento por gases tóxicos (CO).
CAUTION
CUIDADO
OPERATION PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
6

AIR CONDITIONER INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
AIR CONDITIONER INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
CAUTION
CUIDADO
Please remove the shipping blocks fixed
to the compressor and front grille before
installation.
Por favor remueva los tacos de envío
fijados en el compresor y la rejilla frontal
antes de la instalacíon.
Compressor
Compresor
Shipping blocks
Tacos de envío
BACK VIEW
VISTA TRASERA

ACCESSORIES

ACCESORIOS

Note : Check that none of the
accessories are missing.
Nota : Compruebe que no falte
ninguno de los accesorios.
(6 pcs)
(6 piezas)
(4 pcs)
(4 piezas)
(8 pcs)
(8 piezas)
Ta pe Measure
Cinta métrica
Pencil
Lápiz
Level
Nivel
Knife or Scissors
Cuchilla o tijeras

SUGGESTED TOOL LIST

LISTA DE HERRAMIENTAS SUGERIDAS

Medium sized screwdriver (#2 Phillips)
Destornillador mediano (Phillips No. 2)
Shipping blocks (if any)
Tacos de envío (si algún)
REMOVE
REMUEVA
Front grille
Rejilla frontal
Front grille
Rejilla frontal
Front intake grille
Rejilla frontal de la
toma de aire
REMOVE
REMUEVA

SCREWS FURNISHED

TORNILLOS
SUMININSTRADOS
Type A Type B Type C
Tipo A Tipo B Tipo C
Type Part no. Remarks Qty.
Tipo Parte no. Comentario Cantidad
A
CWH55207A
Wood Screw
6
Tornillo para madera
B
CWH55330
Ta pping Screw
4
Tornillo de rosca
C
CWH55222A
Machine Screw
8
Tornillo para metales

INSTALLATION BOX CONTENTS

CONTENIDO DE LA CAJA DE INSTALACIÓN
Right side
expandable panel
Lado derecho del
panel extensible
Bottom bracket
Soporte inferior
Type C screws
Tornillos tipo C
Left side
expandable panel
Lado izquierdo del
panel extensible
Panel retainer
Retenedor del panel
Type A screws
Tornillos tipo A
Type A screws
To r n illos tipo A
Type B screws
Tornillos tipo B
Panel retainer
Retenedor del panel
Type B screws
Tornillos tipo B
Sealer 50 g
(1.8 oz) (Putty)
Sellador 50 g
(1,8 oz) (Masilla)
Window sash foam seal
Espuma de sellado de la
hoja móvil de la ventana
Top bracket
Soporte superior
Window sash sealing ribbon
Cinta de sellado de la hoja
móvil de la ventana
Loading...
+ 16 hidden pages