MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Advanced CuttingTechnology
INTRODUCTION
Votre tronçonneuse fonctionnera correctement à partir du moment où vous maintiendrez votre chaîne, votre guide et votre pignon d’entraînement correctement entretenus.
Si les conditions sont correctement remplies, les performances de coupe en seront meilleures. Dans le cas contraire, les performances de coupe en seront amoindries, ce qui peut entraîner un danger pour l’utilisateur ou ses proches.
Ce manuel d’entretien s’adresse uniquement à l’utilisation de chaînes, de guides et de pignons OREGON®. Pour toute information concernant votre tronçonneuse, veuillez vous référer à votre manuel d’utilisation ou contactez votre revendeur le plus proche.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
SECURITE
MESSAGE IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
SYMBOLE DE SECURITE
Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention.
Lorsque vous rencontrez ce symbole, lisez et suivez les instructions afin de vous éviter des dommages corporels.
ATTENTION!
Pendant l’utilisation d’une tronçonneuse, vous pouvez être sujet au phénomène de recul (ou kickback), pouvant entrainer la perte de contrôle de votre tronçonneuse, et causer des dommages corporels, à vous ou à vos proches. Suivez les instructions du manuel d’utilisation de votre tronçonnneuse ou de ce fascicule afin de vous évitez certains désagréments.
CONSEILS CONTRE LE PHÉNOMÈNE DE RECUL
•Connaitre ses capacités à utiliser une tronçonneuse
•Connaitre la chaîne à utiliser.
Si vous n’avez aucune expérience dans l’utilisation d’une tronçonneuse, OREGON® vous conseille d’utiliser des chaînes avec maillon de sécurité.
QU’EST CE QUE LE PHÉNOMÈNE DE RECUL (KICKBACK)?
Le kickback est un violent retour de bas en haut du guide, dû à un contact du nez de guide avec un objet, tel qu’une branche, un tronc d’arbre ou lorsque le tronc se referme sur la chaîne pendant la coupe.
COMMENT ÉVITER CE PROBLÈME ?
Etre toujours conscient du phénomène de recul. Faire attention à la position du nez du guide lorsque
vous coupez.
Différents modèles de chaînes existent, en fonction des tâches
àaccomplir. Utiliser la chaîne appropriée au type de coupe
àréaliser.
Des guides à nez étroits sont
disponibles ( guide double guard) pour un maximum de sécurité.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
SECURITE
EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ
Utiliser des gants de sécurité pour protéger les mains.
Porter des bottes
Le port du casque est conseillé,
de même qu’une visière de sécurité pour protéger le visage.
Il est également conseillé de porter des lunettes de protection
Porter des pantalons de sécurité pour la protection des jambes
NOTE: Habillez-vous de sorte que vos vêtements ne soient ni trop grands ni trop serrés.
REFLEXES DE SECURITE
•Maintenir fermement la poignée arrière de la tronçonneuse avec la main droite et la poignée avant avec la main gauche, le pouce autour de la poignée.
•Garder le bras gauche tendu pour un meilleur contrôle.
•Tenir la tronçonneuse de côté et non de face.
•Faire tourner le moteur à vitesse maximale.
•Utiliser des chaînes et guides de sécurité à faible risque de recul.
•Maintenir la chaîne, le guide et le pignon en bon état de fonctionnement.
•Se tenir jambes écartées, bien en équilibre.
•Ne couper que du bois avec votre tronçonneuse.
▲
ATTENTION Dégager votre poste de travail avant de tronçonner.
▲ ▲ ▲
•Calculer le point de chute de l’objet que vous coupez.
•Veuiller à ce que la tronçonneuse ne soit pas repoussée par l’objet à couper.
•Se placer correctement pour éviter tout accident.
Ne couper jamais au dessus de l’épaule. Ne couper jamais sur une échelle ou dans un arbre. Maintenir toute personne à l’écart. Ne jamais faire tenir l’objet que vous coupez.
INTRODUCTION
CONTENU
INTRODUCTION |
|
|
Introduction............................. |
|
|
Chainsaw safety...................... |
|
|
CHAINE |
|
|
Dénomination........................ |
|
2 |
Pas....................................... |
|
2 |
Jauge ................................... |
|
2 |
Parties d’une gouge ............... |
|
2 |
Sequences d’une chaîne......... |
|
2 |
Parties d’une chaîne............... |
|
3 |
Entretien ............................... |
|
3 |
Outils d’entretien ................... |
|
4 |
Tableau d’identification |
|
|
d’une chaîne...................... |
|
5-7 |
Identification sur entraîneur..... |
8 |
|
Identification d’une chaîne |
...... |
9 |
Les 4 règles de base ....... |
10-11 |
|
L’entretien d’une chaîne........ |
|
12 |
La tension d’une chaîne... |
13-15 |
|
La lubrification d’une |
|
|
chaîne................................ |
|
15 |
Comment régler les limiteurs |
|
|
de profondeur ................ |
16-17 |
|
Comment affûter les |
|
|
gouges........................... |
18-19 |
|
Installation de pièces |
|
|
neuves........................... |
20-21 |
|
Comment enlever des |
|
|
maillons brisés................ |
22-23 |
|
Rôdage d’une chaîne neuve.. |
24 |
|
Les 4 différents types |
|
|
d’utilisateurs......................... |
|
25 |
Spécifications d’affûtage... |
26-48 |
|
Problèmes rencontrés....... |
49-55 |
GUIDES |
|
Dénominations..................... |
56 |
Outils d’entretien ................. |
56 |
Entretien du guide........... |
57-58 |
Comment remplacer les nez des |
|
guides Power Match® ...... |
59-60 |
Guides à nez étroit |
|
et nez moyen ................. |
61-62 |
Problèmes rencontrés....... |
63-65 |
PIGNONS D’ENTRAINEMENT
Dénomination et |
|
installation .......................... |
66 |
Entretien ........................ |
67-68 |
Problèmes ...................... |
69-70 |
INFORMATIONS UTILES |
|
Informations utiles ........... |
71-73 |
CONTENU
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
OREGON® TERMES TECHNIQUES
LE PAS
Le pas de la chaîne est la distance entre trois rivets divisée par 2. Par exemple 3/4" :2=3/8. Les pas existants sont :
1/4", .325", 3/8", .404” and 3/4".
LA JAUGE
La jauge est l’épaisseur du maillon entraîneur qui passe dans le rail du guide. Il existe actuellement 6 types de jauge :
.043" (1,1mm) / .050" (1,3 mm) / .058" (1,5 mm) / .063" (1,6 mm) Les jauges de .080" (2 mm) et de .122" (3.1 mm) sont utilisées pour les chaînes d’abattage
LES DIFFERENTES PARTIES D’UNE GOUGE
Coin d’attaque
Platine |
Limiteur de profondeur à large voie |
|
Platine latérale |
||
Supérieure |
||
|
||
|
Goulet |
|
Trou |
Limiteur |
|
de rivet |
||
de profondeur |
||
|
||
Talon |
Semelle avant |
|
|
LES DIFFERENTES SEQUENCES D’UNE CHAÎNE
Standard
Semi-Skip
Skip
2.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
OREGON® TERMES TECHNIQUES
LES DIFFÉRENTES PARTIES D’UNE CHAÎNE
NOTE: les différentes parties en caractères gras indiquent les différents points d’une chaîne de sécurité: maillons anti-rebonds de la chaîne; limiteurs de profondeurs arrondis, maillon attache arrondis.
Maillon attache avec rivets |
Maillon attache anti-rebond |
|
Maillon entraineur |
|
Gouge gauche |
|
|
|
Attache avec anti-rebond |
|
Limiteur |
|
|
de |
|
|
profondeur |
|
|
arrondi |
Gouge droite |
|
|
Maillon attache |
|
|
Maillon entraineur |
Gouge gauche |
|
avec anti-rebond |
||
Maillon attache |
|
Limiteur de profondeur |
|
|
Gouge droite
Limiteur de profondeur
ENTRETIEN DE LA GOUGE |
|
|
Réglage du limiteur de |
Angle d’affûtage de la |
Angle d’affûtage de la platine |
profondeur |
platine supérieure |
latérale |
Angle de la platine latérale |
Angle porte lime |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
3. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
OREGON® OUTILS D’ENTRETIEN
POUR LES CHAINES DE TRONCONNEUSE
OUTILS D’AFFUTAGE
PORTE LIME |
KIT D’AFFUTAGE |
LIME RONDE |
LIME PLATE |
JAUGE DE |
|
|
PROFONDEUR |
AFFUTEUSE |
MANCHE DE LIME |
ETAU DE MAINTIEN |
MANUELLE |
|
|
AFFUTEUSES
AFFUTEUSE |
AFFUTEUSE |
MINI AFFUTEUSE |
12-VOLT |
D’ATELIER |
|
MEULES D’AFFUTAGE
OUTILS DE REPARATION
DERIVETEUSE |
RIVETEUSE |
DERIVETEUSE DE |
|
|
POCHE |
4.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
TYPE DE CHAINE
N° DE |
INSTR. |
TYPE DE |
JAUGE |
|
TYPE DE GOUGE |
|
MAILLON |
||
CHAINE |
AFFUT. |
CHAINE |
|
|
|
|
|
|
DE |
IN. |
|
MM |
PROFIL |
FACE |
|
||||
OREGON® |
|
OREGON® |
|
|
SECURITE |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
PAS 1/4"
|
Page |
MICRO |
|
|
MICRO CHISEL® |
|
|
||
25AP |
050" |
1.3 |
|
|
|
|
|||
26 |
CHISEL® |
|
|
|
|
||||
PAS .325" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20BP |
Page |
MICRO |
050" |
1.3 |
MICRO CHISEL® |
|
|
||
|
|
|
|
||||||
21BP |
27 |
CHISEL |
® |
058" |
1.5 |
|
|
|
|
22BP |
|
063" |
1.6 |
|
|
|
|
||
20LP |
Page |
SUPER |
050" |
1.3 |
CHISEL |
|
|
||
|
|
|
|
||||||
21LP |
28 |
20 |
|
058" |
1.5 |
|
|
|
|
22LP |
|
063" |
1.6 |
|
|
|
|
||
M21LP |
Page |
|
|
058" |
1.5 |
CHISEL |
|
|
|
M22LP |
31 |
MULTICUT |
063" |
1.6 |
|
|
|
|
|
33LG |
Page |
SUPER® |
050" |
1.3 |
|
CHISEL |
|
|
|
34LG |
29 |
GUARD |
058" |
1.5 |
|
|
|
|
|
35LG |
vibrationBasse |
063" |
1.6 |
|
|
|
|
||
|
Page |
MICRO- |
|
|
MICRO CHISEL® |
|
|
||
95VP |
050" |
1.3 |
|
|
|
|
|||
30 |
LITE™ |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page |
COUPE |
|
|
MICRO CHISEL® |
|
|
||
95R |
43 |
EN |
|
050" |
1.3 |
|
|
|
|
|
LONG |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EQUIPEMENT ANTI-REBOND
|
MAILLON |
|
|
ENTRAINEUR |
|
|
BOMBE |
|
|
MAILLON |
|
|
ATTACHE |
|
|
BOMBE |
|
LIMITEUR DE PROFONDEUR ANTIREBOND
LIMITEUR DE PROFONDEUR ARRONDI À PROFIL BAS
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
5. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
TYPE DE CHAINE
N° DE |
INSTR. |
TYPE DE |
JAUGE |
|
TYPE DE GOUGE |
|
MAILLON |
|||
CHAINE |
AFFUT. |
CHAINE |
|
|
|
|
|
|
|
DE |
|
IN. |
|
MM |
PROFIL |
FACE |
|
||||
OREGON® |
|
OREGON® |
|
|
SECURITE |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
PAS 3/8" (Suite)
72D/DP |
Page |
|
050" |
1.3 |
SEMI |
-CHISEL |
|
P SEULEMENT |
|
|
|
||||||
73D/DP |
33 |
S-70 |
058" |
1.5 |
|
|
|
|
75D/DP |
|
063" |
1.6 |
|
|
|
|
|
72LG |
Page |
SUPER |
050" |
1.3 |
CHISEL |
|
|
|
73LG |
34 |
GUARD™ |
058" |
1.5 |
|
|
|
|
75LG |
063" |
1.6 |
|
|
|
|
||
72LP |
Page |
SUPER 70 |
050" |
1.3 |
|
CHISEL |
|
|
73LP |
35 |
Basse |
058" |
1.5 |
|
|
|
|
75LP |
vibration |
063" |
1.6 |
|
|
|
|
|
M73LP |
Page |
MULTICUT |
058" |
1.5 |
CHISEL |
|
|
|
M75LP |
32 |
063" |
1.6 |
|
|
|
|
|
72RD |
Page |
COUPE |
050" |
1.3 |
SEMI |
-CHISEL |
|
|
73RD |
36 |
EN |
058" |
1.5 |
|
|
|
|
75RD |
LONG |
063" |
1.6 |
|
|
|
|
|
|
Page |
MICRO- |
|
|
CHAMFER-CHISEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
90SG |
38 |
LITE™ |
043" |
1.1 |
|
|
|
|
Low |
|
|
|
|
||||
|
|
vibration |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page |
Basse |
|
|
CHAMFER-CHISEL |
|
|
|
91VS |
vibration |
050" |
1.3 |
|
|
|
|
|
39 |
Low |
|
|
|
|
|||
|
|
profile |
|
|
|
|
|
|
|
Page |
Basse |
|
|
CHAMFER-CHISEL |
|
|
|
91VG |
vibration |
050" |
1.3 |
|
|
|
|
|
40 |
XTRA |
|
|
|
|
|||
|
|
GUARD™ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPECIALIZED |
|
|
|
91LX |
- |
POWERSHARP® |
050" |
1.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91R |
Page |
COUPE |
050" |
1.3 |
CHAMFER-CHISEL |
|
|
|
37 |
EN |
|
|
|
|
|||
|
LONG |
|
|
|
|
|
|
|
M91VS |
Page |
MULTICUT |
050" |
1.3 |
CHAMFER-CHISEL |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
TYPE DE CHAINE
N° DE |
INSTR. |
TYPE DE |
JAUGE |
|
TYPE DE GOUGE |
|
MAILLON |
||
CHAINE |
AFFUT. |
CHAINE |
|
|
|
|
|
|
DE |
IN. |
|
MM |
PROFIL |
FACE |
|
||||
OREGON® |
|
OREGON® |
|
|
SECURITE |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
PAS .404"
16H |
Page |
HARVESTER |
063" |
1.6 |
MICRO CHISEL® |
|
|
|
18H |
48 |
080” |
2.0 |
|
|
|
|
|
26, 26P |
Page |
MICRO- |
058" |
1.5 |
MICRO CHISEL® |
|
P SEULEMENT |
|
27, 27P |
41 |
CHISEL® |
063" |
1.6 |
|
|
|
|
|
Page |
COUPE |
063" |
1.6 |
MICRO |
CHISEL® |
|
|
27R, RA |
42 |
EN |
|
|
|
|
||
|
LONG |
|
|
|
|
|
|
|
59AC/CP |
Page |
|
|
|
CHIPPER |
|
CP SEULEMENT |
|
44 MICROBIT® 063" |
1.6 |
|
|
|
|
|||
|
Page |
|
|
|
CHISEL |
|
|
|
58L/LG |
SUPER |
058" |
1.5 |
|
|
|
|
|
59L/LG |
45 |
GUARD™ |
063” |
1.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PAS .3/4" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page |
SEMI- |
122" |
3.1 |
SEMI-CHISEL |
|
|
|
11H |
46 |
CHISEL |
|
|
|
|
||
|
Page |
CHIPPER |
122" |
3.1 |
CHIPPER |
|
|
|
11BC |
47 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EQUIPEMENT ANTI-REBOND
|
MAILLON |
|
|
ENTRAINEUR |
|
|
BOMBE |
|
|
MAILLON |
|
|
ATTACHE |
|
|
BOMBE |
|
LIMITEUR DE PROFONDEUR ANTIREBOND
LIMITEUR DE PROFONDEUR ARRONDI À PROFIL BAS
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
7. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
IDENTIFICATION DE LA CHAINE
Toutes les chaînes OREGON® ont le même type d’identification, un chiffre suivi de une ou deux lettres (voir page 9).
Exemples: 18 H, 72LP, 91VG
Les chiffres: 18 H, 72 LP, 91 VG
Les numéros sont gravés sur le maillon entraîneur et indiquent le pas et la jauge.
|
|
|
|
NUMERO |
PAS |
|
JAUGE |
DE CHAINE |
|
IN |
MM |
|
|
|
|
11 |
3/4” |
.122” |
3.1 |
16 |
.404” |
.063” |
1.6 |
18 |
.404” |
.080” |
2.0 |
20 |
.325” |
.050” |
1.3 |
21 |
.325” |
.058” |
1.5 |
22 |
.325” |
.063” |
1.6 |
25 |
1/4” |
.050” |
1.3 |
26 |
.404” |
.058” |
1.5 |
27 |
.404” |
.063” |
1.6 |
33 |
.325” |
.050” |
1.3 |
34 |
.325” |
.058” |
1.5 |
35 |
.325” |
.063” |
1.6 |
58 |
.404” |
.058” |
1.5 |
59 |
.404” |
.063” |
1.6 |
72 |
3/8” |
.050” |
1.3 |
73 |
3/8” |
.058” |
1.5 |
75 |
3/8” |
.063” |
1.6 |
90 |
3/8” |
.043” |
1.1 |
91 |
3/8” |
.050” |
1.3 |
95 |
.325" |
.050" |
1.3 |
8.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
IDENTIFICATION DES LETTRES SUR UNE CHAINE
Les lettres : 18 H , 72 LP , 91 VG
Ces lettres indiquent le type de gouge et la séquence, le type de maillon de sécurité ou autres particularités de la chaîne.
AC Gouge ronde, séquence standard
AP Gouge demi-ronde, maillon de sécurité sur le maillon entraîneur. Séqu. standard
BC Gouge ronde avec séquence standard (11BC uniquement)
BP Gouge Micro Chisel® à faibles vibrations, maillon entraîneur bombé de sécurité séquence standard
DP Gouge demi-ronde,maillon de sécurité sur le maillon entraîneur, Séqu. standard
MChaîne spécialement conçue avec gouges Chisel carrée à faibles vibrations (M73LP, M75LP, M21LP,M22LP) et maillon entraineur bombé de sécurité. Gouge chanfreinée (M91VS) et limiteur de profondeur inclinée pour une coupe efficace dans des conditions extrêmement sales ou abrasives
RChaîne coupe en long avec gouge Chisel chanfreinée (91R) ou Micro-Chisel (95R, 27R) séquence standard
HModifiée pour applications d’abattage, gouges demi-
|
rondes |
avec |
|
séquence |
RD |
Chaîne pour coupe en long |
||||||||
|
standard |
|
|
|
|
|
|
avec gouges demi-rondes et |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Gouge-Chisel |
carrée avec |
|
séquence standard. |
|
|
|
|||||||
L |
|
|
|
|
||||||||||
|
séquence standard. (.404” |
SG |
Gouge |
chanfreinée |
à |
faible |
||||||||
|
||||||||||||||
|
58L&59L) |
|
|
|
|
|
vibration, |
limiteur |
|
de |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Chaîne |
munie |
de |
gouges |
|
profondeur |
arrondi, maillon |
|||||||
LG |
|
|||||||||||||
|
carrées,limiteurdeprofondeur |
|
attache |
antirebond, |
séquence |
|||||||||
|
|
|||||||||||||
|
arrondi, |
séquence |
standard. |
|
standard, |
trait |
de |
coupe |
||||||
|
Les chaînes de la série 33LG |
|
réduit. |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
sont des chaînes à faibles |
VG |
Gouge |
demi-ronde |
à |
faible |
||||||||
|
vibrations. |
|
|
|
|
|
vibration, |
limiteur |
de |
prof. |
||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Gouge |
Chisel |
carrée |
à |
|
arrondi, maillon attache anti- |
||||||||
LP |
|
|||||||||||||
|
faibles vibrations |
et |
maillon |
|
rebond. Séqu.standard. |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
entraineur bombé de sécurité |
VP |
Gouge |
demi-ronde |
à |
faible |
||||||||
|
séquence standard |
|
|
|
vibration, |
limit. |
|
de |
prof. |
|||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Chaîne |
spéciale |
affûtage |
|
arrondi, maillon |
de sécurité |
||||||||
LX |
|
|||||||||||||
|
automatique, avec |
maillon |
|
sur le |
maill. entraîneur.Trait |
|||||||||
|
|
|||||||||||||
|
antirebond et |
limiteur |
de |
|
de coupe réduit. (95VP) |
|
||||||||
|
profondeurarrondi,séquence |
VS |
Gouge |
Chisel chanfreinée |
à |
|||||||||
|
standard |
|
|
|
|
|
|
faibles |
vibrations, |
limiteur |
de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
prof. arrondi. Séqu. Standard (91VS seulement)
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
9. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
LES QUATRE REGLES DE BASE
A L’ATTENTION DES UTILISATEURS DE TRONCONNEUSES:
OREGON® vous recommande vivement de vous familiariser avec les quatre règles de base du tronçonnage. Les utilisateurs qui connaissent et qui observent ces règles pourront compter sur de meilleures performances de leurs chaînes, guides et pignons.
REGLE N° 1
La chaine doit etre correctement tendue
Les problèmes de chaîne ou de guide sont causés le plus souvent par une tension de chaîne incorrecte. Voir les pages 13 et 14 pour la méthode de tension de la chaîne.
REGLE N° 2
La chaine doit etre bien lubrifiee
Une lubrification constante du guide, de la chaîne et du pignon est vitale. Voir la page 15 pour les instructions de lubrification de votre chaîne.
10.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
LES QUATRE REGLES DE BASE
REGLE N° 3
Les limiteurs de profondeur doivent être réglés correctement
Le réglage correct des limiteurs de profondeur et leur forme adéquate sont indispensables pour obtenir de bonnes performances et pour la sécurité. Voir les pages 16-17 pour les instructions de réglage des limiteurs de profondeur de votre chaîne.
REGLE N° 4
La chaine doit être affûtée
Si la chaîne est correctement affûtée, elle fait le travail. Si elle ne l’est pas, c’est vous qui le faites. Et vos accessoires de coupe s’usent plus rapidement. Voir les pages 18 et 19 pour les instructions d’affûtage de votre chaîne. Voir les pages 26 à 48 pour trouver les spécifications d’affûtage pour chaque modèle de chaîne OREGON®.
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
11. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
ENTRETIEN D’UNE CHAINE DE TRONCONNEUSE
A L’ATTENTION DES REVENDEURS, DES UTILISATEURS ET DE TOUTE PERSONNE UTILISANT UNE TRONCONNEUSE; SUIVEZ CES INFORMATIONS POUR VOTRE SECURITE
OREGON® vous invite à vous familiariser particulièrement aux techniques d’utilisation d’une chaîne et des dangers qui peuvent en résulter si celle-ci n’est pas entretenue correctement.
ATTENTION!
Ne pas suivre les conseils prescrits ci-après, peut entraîner des dommages sur le matériel et sur l’utilisateur.
Eteindre le moteur de la tronçonneuse si vous devez travailler sur la chaîne, le guide ou le pignon.
Chacune des conditions ci-après, peut augmenter le risque de "kickback", la rupture de la chaîne ou autres dangers liés à l’utilisation de la tronçonneuse.
1.Affûtage incorrect de la chaîne
2.Chaîne émoussée
3.Disparition des éléments reduisant le "kickback"
4.Limiteurs de profondeur trop bas
5.Limiteurs de profondeur ayant un mauvais angle
6.Chaîne mal tendue
7.Pièces de chaîne incorrectement installées
8.Rivets desserrés ou fissures ou fêlures dans tout élément de la chaîne
Lorsque vous réparez une chaîne, suivez les instructions prescrites aux pages 12 à 55. Suivre ces instructions peut diminuer les risques d’accident.
12.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
TENSION CORRECTE DE LA CHAINE
SANS LE GUIDE INTENZ™
Lire les précautions page 12.
NOTE: Porter toujours des gants de protection
Eteindre le moteur de la tronçonneuse
NOTE: Ne pas régler la tension de chaîne juste après son utilisation. Une chaîne retendue juste après son utilisation, peut en se refroidissant, rétrécir, et donc être trop tendue.
Dévisser les écrous de serrage du guide.
Relever le guide par le nez et régler la tension de la chaîne.
Régler la tension comme suit:
si vous avez un guide à nez stellité
Régler la tension de chaîne de sorte que, le maillon entraineur sorte à peine du rail lorsque vous tirez la chaîne hors du guide.
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
13. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
TENSION CORRECTE DE LA CHAINE
SANS LE GUIDE INTENZ™
Si vous avez un guide à nez à roulette
La tension doit être plus importante qu’un guide stellité. Régler la tension de chaîne de sorte que lorsque vous tirez la chaîne hors du guide, celle-ci puisse à peine sortir et revienne en place immédiatement après que vous l’ayez relaché.
Quel que soit le type de guide, relever le nez et resserrer d’abord l’écrou arrière du guide et ensuite l’écrou avant.
Tenir le guide par le nez et resserrer les écrous de serrage en commencant par celui le plus en arrière.
NOTE: si vous avez un nez à pignon, vous devriez maintenant effectuer le test de ‘retour en place’. Saisissez la chaîne sur le côté inférieur du guide, tirez-la vers le bas et lâchez. La chaîne devrait revenir en place en étant fermement en contact avec le bas du guide.
Vérifier la tension de la chaîne régulièrement pendant la première demi-heure. Si la chaîne est détendue, attendre son refroidissement et recommencer l’opération.
14.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
TENSION CORRECTE DE LA CHAINE
AVEC LE GUIDE INTENZ™
Arrêter le moteur.
Desserrer les écrous de serrage du guide sur le côté de la tronçonneuse
Insérer la lame de l’outil combiné dans la fente du guide.
Vérifier avant utilisation que le guide, la chaîne et le pignon soient correctement lubrifiés. Pour cela faire tourner le moteur à vide.
Remplir le réservoir d’huile chaque fois que vous ajoutez de l’essence.
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
15. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
REGLAGE DES LIMITEURS DE PROFONDEUR
Lire les précautions page 12.
NOTE:
•Le réglage des limiteurs de profondeur demande au préalable une tension correcte de la chaîne sur le guide. (voir page 13 et 14)
•Les pages 26 à 48 montrent le réglage correct du limiteur de profondeur et la référence de la jauge de profondeur pour chacun des différents modèles de chaîne OREGON®.
•Chercher la page (26-48), vous indiquant les bonnes indications pour affûter. Utiliser la grille page 5, 6, 7 pour trouver votre type de chaîne.
•Si vous ne semblez pas sûr de votre type de chaîne, demandez à votre revendeur de vous renseigner.
•La plupart des chaînes OREGON® ont un numéro gravé indiquant la profondeur correcte à obtenir.
EXEMPLE: |
.025” |
(0.64mm) |
.025” (0.64mm) Réglage des limiteurs de profondeur
Utiliser une jauge de profondeur correspondant au type de chaîne à affûter.
Vérifier les limiteurs tous les deux ou trois affûtages.
Placer la jauge de profondeur sur la gouge.
Si le limiteur de profondeur dépasse, limez-le au niveau de la jauge à l’aide d’une lime plate.
Limez toujours de l’intérieur de la chaîne vers la gouge, placée à l’extérieur.
16.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
REGLAGE DES LIMITEURS DE PROFONDEUR (SUITE)
NOTE: Ne pas limer ou abîmer le dessus des maillons d’entraînement ou des maillons attaches avec antirebond.
Limer depuis l’intérieur de la gouge vers l’extérieur, sauf sur la série 72L Vanguard.
extérieur
intérieur
Après avoir abaissé les limiteurs de profondeur, arrondissez l’angle avant pour maintenir la forme originale du limiteur de profondeur.
NOTE: Sur les chaînes avec maillon entraîneur muni d’anti rebonds, il peut s’avérer nécessaire de sortir la chaîne du guide afin de pouvoir limer correctement les limiteurs de profondeur.
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
17. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
INSTRUCTIONS GENERALES
D’AFFUTAGE DES GOUGES
Lire les précautions page 12.
NOTE:
•Lorsque vous affûtez une chaîne, assurez-vous qu’elle soit correctement tendue.
•Les pages 26 à 48 montrent le réglage correct du limiteur de profondeur et la référence de la jauge de profondeur pour chacun des différents modèles de chaîne OREGON®.
•Chercher sur la charte les spécifications propres au type de chaîne sur lequel vous travaillez.
•Si vous n’êtes pas sûr du type de chaîne, contacter votre revendeur local.
•Vérifier et ajuster les limiteurs de profondeur
AFFUTAGE DES GOUGES AVEC UNE LIME RONDE
Placez, comme illustré à la figure, un porte lime sur la platine supérieure et le limiteur de profondeur de la gouge.
=1/5 du Ø ou 20% au dessus de la platine
Affûtez les gouges d’un côté de la chaîne en limant de l’intérieur vers l’extérieur. Ne limez qu’en poussant.
Direction à suivre
Porte lime
18.CHAINES DE TRONÇONNEUSES
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
INSTRUCTIONS GENERALES
D’AFFUTAGE DES GOUGES
Maintenez le repère du porte lime parallèle au repère de la platine. Procedez inversement pour l’autre coté.
extérieur
intérieur
Si la platine latérale ou la platine supérieure est endommagée, limez jusqu’à ce que cette partie ait disparu.
Toutes les gouges doivent avoir la même longueur.
Contrôler à nouveau les limiteurs de profondeur. S’il est nécessaire de procéder à un nouveau réglage des limiteurs de profondeur, suivre les instructions des pages 16 et 17.
NOTE: ne limez pas le dessus des maillons entraîneurs ou des maillons attaches munis d’un anti rebond.
CHAINES DE TRONÇONNEUSES |
19. |
CHAINES DE TRONÇONNEUSES
INSTALLATIONS DE PIECES NEUVES
Lire les précautions page 12.
NOTE:
•N’utilisez que des pièces OREGON® pour réparer les chaînes OREGON®. N’utilisez que des pièces ayant le même diamètre et la même taille que la chaîne à réparer.
Enlever les rivets et les pièces à remplacer comme indiqué au chapitre "Comment enlever les rivets" des pages 22 et 23. Ne jamais réassembler une chaîne avec d’anciens maillons attaches à rivet : toujours utiliser de nouveaux maillons attaches.
Si nécessaire, limer le bas des nouvelles pièces pour correspondre aux pièces usées existantes. Limer les nouvelles gouges pour qu’elles correspondent aux usées. Ne pas limer le dessus des maillons d’entraînement ou des maillons attaches avec antirebond.
Placer le maillon attache à rivet sur une surface plate extérieure de la dériveteuse. Vérifier que les rivets sont vers le haut.
20.CHAINES DE TRONÇONNEUSES