Omegon Thermalfox Instruction Manual [FR]

Page 1
Toute forme de reproduction de l’ensemble des contenus de ce document ou d’une partie d’entre eux au-delà d'une utilisation privée est strictement interdite. Sous réserve de modifications et
d’erreurs.
Tous les textes, toutes les illustrations et tous les symboles sont la propriété de nimax GmbH.
70604_2_EN_Instruction Manual_REV_B 1 / 7
Manuel d’utilisation
Caméra à imagerie thermique
Omegon® Thermalfox
Traduction française de la version anglaise 06.2021 Rév B 70604
Page 2
Toute forme de reproduction de l’ensemble des contenus de ce document ou d’une partie d’entre eux au-delà d'une utilisation privée est strictement interdite. Sous réserve de modifications et
d’erreurs.
Tous les textes, toutes les illustrations et tous les symboles sont la propriété de nimax GmbH.
70604_2_EN_Instruction Manual_REV_B 2 / 7
Sommaire
Vue d’ensemble ········································································································································································ 3
Considérations et précautions de sécurité································································································································ 3
Spécifications du produit ·························································································································································· 4
Vue d’ensemble du produit······················································································································································· 5
Vue d’ensemble du fonctionnement ········································································································································· 5
Instructions pour le chargement de la batterie ························································································································ 6
Voyant lumineux ······································································································································································· 6
Mode zoom ··············································································································································································· 6
Modes de couleurs···································································································································································· 7
Service après-vente ·································································································································································· 7
Page 3
Toute forme de reproduction de l’ensemble des contenus de ce document ou d’une partie d’entre eux au-delà d'une utilisation privée est strictement interdite. Sous réserve de modifications et
d’erreurs.
Tous les textes, toutes les illustrations et tous les symboles sont la propriété de nimax GmbH.
70604_2_EN_Instruction Manual_REV_B 3 / 7
Vue d’ensemble
Cette caméra thermique portative utilise un détecteur infrarouge avancé à plan focal non-refroidi et des lentilles optiques de qualité comme composants centraux. Elle est robuste et durable et convient à tous les types
d’environnements et à toutes les applications.
Le produit peut être utilisé pour l’observation animale en extérieur, les opérations de recherche et de sauvetage, la détection d’ordre public pour policiers, patrouilles de nuit, activités d’extérieur et sécurité personnelle, etc. Le produit dispose d'une fonction de photographie. Les photos peuvent être visualisées en raccordant l’appareil à un ordinateur
par un câble USB.
Considérations et précautions de sécurité
Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser le produit correctement
N’utilisez pas le produit dans un environnement explosif, inflammable, à vapeur ou corrosif. Le produit contient des composants électroniques de précision et des dispositifs optiques sensibles. Afin d’éviter
les dommages, ne le faites pas tomber.
Le démontage du produit entraîne l’annulation de la garantie. Utilisez un chiffon humide ou un savon doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
N’utilisez pas de produit abrasif, d’isopropanol ou de solvant pour le nettoyage. La lentille et l’écran doivent être
nettoyés en utilisant des nettoyants professionnels pour verre optique.
Pendant le fonctionnement du produit, un léger clic est émis toutes les quelques secondes. Il s’agit d’un
phénomène normal indiquant la capture d'une image par la lentille.
Page 4
Toute forme de reproduction de l’ensemble des contenus de ce document ou d’une partie d’entre eux au-delà d'une utilisation privée est strictement interdite. Sous réserve de modifications et
d’erreurs.
Tous les textes, toutes les illustrations et tous les symboles sont la propriété de nimax GmbH.
70604_2_EN_Instruction Manual_REV_B 4 / 7
Spécifications du produit :
Modèle
HT-A4, HT-A4
Poids
541,2 g
Dimensions
187,3 x 68 x 68,2 mm
Type d’échantillon
Plan focal non refroidi
Résolution de puce
384x288 plan focal infrarouge
Résolution LCD
720x540
Diamètre de la lentille
35 mm
Oculaire
Affichage oculaire simple (la compensation dioptrique est ajustable)
Champ de vision
10,7° x 8°
Zoom numérique
2X; 4X
Plage de longueur d’onde
8μm-14μm
Fréquence de trame des images thermiques
50Hz Palette de couleurs
Arc-en-ciel / métal chaud / chaleur blanche / chaleur noire
Mode de focalisation
Ajustable
Enregistrement des images
Interne
Batterie
Batteries rechargeables intégrées
USB
Micro USB
Durée de fonctionnement
≥6 heures
Température de service
0°C - 45°C
Température de stockage
-20°C - 60°C
Plage d'identification 160 m
Plage de reconnaissance 330 m
Plage de détection 1200 m
Page 5
Toute forme de reproduction de l’ensemble des contenus de ce document ou d’une partie d’entre eux au-delà d'une utilisation privée est strictement interdite. Sous réserve de modifications et
d’erreurs.
Tous les textes, toutes les illustrations et tous les symboles sont la propriété de nimax GmbH.
70604_2_EN_Instruction Manual_REV_B 5 / 7
Vue d’ensemble du produit
Vue d’ensemble du fonctionnement :
Chargement : le produit est fourni avec une batterie intégrée. Veuillez la charger sur le port micro USB. Marche / arrêt : appuyez sur le bouton « » vers le bas pour allumer / éteindre. Prise d’image : Appuyez sur le bouton « » pour prendre l’image. L’écran affichera rapidement , ce
qui indique que la capture d’image a réussi.
(HT-A4) Examen d’image :
Après l’activation, appuyez brièvement sur le bouton « » pour voir les images stockées sur l’appareil, appuyez sur le bouton « » pour voir l’image précédente, appuyez sur le bouton « » pour voir
l’image suivante, et appuyez sur le bouton « » pour quitter le mode de visualisation d’image.
Supprimer une image : Après être passé dans le mode d’examen d’image, appuyez et maintenez
appuyé le bouton « » pour supprimer l’image actuellement affichée.
Exportation d'image : Les images prises et enregistrées peuvent être vues et exportées sur un
ordinateur via une connexion micro USB.
Commutation du mode : Appuyez sur le bouton « » pour passer entre les quatre modes d'imagerie
Arc-en-ciel, métal chaud, chaleur noire et chaleur blanche.
2 3 4
5
6 7 8 9 10
1
11
1- Capteur d'image thermique
infrarouge
2- Lentille focale ajustable 3- Commutateur 4- Commutation du mode 5- Zoom avant 6- Zoom arrière 7- Prise 8- Voyant lumineux 9- Bouton d’ajustement
dioptrique
10- Correctif oculaire 11- (Ouvrir le couvercle de
sécurité avant l’utilisation) Interface de sortie vidéo CVBS, interface USB
Page 6
Toute forme de reproduction de l’ensemble des contenus de ce document ou d’une partie d’entre eux au-delà d'une utilisation privée est strictement interdite. Sous réserve de modifications et
d’erreurs.
Tous les textes, toutes les illustrations et tous les symboles sont la propriété de nimax GmbH.
70604_2_EN_Instruction Manual_REV_B 6 / 7
Sortie vidéo CVBS : Appuyez et maintenez appuyé le bouton « » pour passer à la sortie vidéo CVBS.
Appuyez et maintenez appuyé à nouveau pour retourner à l’affichage intégré.
(HT-A4) Zoom avant / arrière : À l’état activé, appuyez sur le mode de visualisation d'image « »
(l’image affiche l’agrandissement « 2X, 4X » lors d’un appui). Une fois la cible agrandie, appuyez sur le
bouton « » »pour un zoom arrière 2X, 1X (la fonction de zoom arrière peut uniquement être utilisée après l’augmentation de l’image).
(HT-A4) Ajustement de la luminosité de l’écran : À l’état activé, faites un appui long sur le bouton
« » pour augmenter la luminosité, faites un appui long sur le bouton « » pour réduire la luminosité et ajuster la luminosité sur un niveau pour chaque appui long.
Ajustement dioptrique : Tournez le bouton d’ajustement dioptrique à gauche ou à droite pour ajuster
les dioptries.
Lentille focale : Tournez la lentille focale à gauche ou à droite pour régler la focale. Tournez dans le
sens horaire pour un focus de proximité et dans le sens antihoraire pour un focus large.
Instructions pour le chargement de la batterie
Utilisez un câble de données micro USB pour charger la batterie intégrée.
Le niveau de chargement de la batterie est indiqué sur l’écran et par le voyant lumineux.
Voyant lumineux :
État
N’est pas en charge
En charge
Entièrement chargé
Marche
Bleu
Rouge-bleu (Pourpre)
Bleu
Arrêt
Aucun
Rouge
Aucun
Mode zoom
La fonction d’agrandissement vous permet de zoomer sur des objets.
L’effet est représenté ci-dessous :
Normal
2X
4X
Page 7
Toute forme de reproduction de l’ensemble des contenus de ce document ou d’une partie d’entre eux au-delà d'une utilisation privée est strictement interdite. Sous réserve de modifications et
d’erreurs.
Tous les textes, toutes les illustrations et tous les symboles sont la propriété de nimax GmbH.
70604_2_EN_Instruction Manual_REV_B 7 / 7
Modes de couleurs
Le menu du mode de couleurs modifie la pseudo-couleur de l’image thermique infrarouge et fournit quatre types de modes de couleurs : arc-en-ciel, métal chaud, chaleur blanche, chaleur noire.
La sélection du bon mode de couleur peut indiquer les détails de l’objet cible d’une meilleure manière. Les modes de couleur arc-en-ciel et métal chaud affichent des couleurs et conviennent très bien à l’affichage de contraste de chaleur élevée et à l’amélioration du contraste de couleur entre la température élevée et la basse température. Au contraire, les modes de couleur de chaleur blanche et de chaleur noir offrent un contraste de couleurs plus linéaire.
L’effet est représenté ci-dessous :
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis également, est pourvu du marquage « CE » et est ainsi conforme aux normes européennes harmonisées applicables conformément à la directive CEM 2014/30/UE, à la directive sur les équipements radio 2014/53/UE, à la directive RoHS 2011/65/UE
2012/19/UE (directive WEEE) : Les produits marqués avec ce symbole ne doivent pas être éliminés dans l’Union européenne avec les déchets ménagers non triés. Pour un recyclage correct, veuillez retourner ce produit à votre
revendeur local lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent ou veuillez l’éliminer sur des points de récupération désignés. Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis.info
2006/66/CE (directive relative aux piles) : Ce produit contient une batterie qui ne doit pas être éliminée dans l’Union européenne avec les déchets ménagers non triés. Voir la documentation de produit pour des informations spécifiques sur la batterie. La batterie est marquée avec ce symbole qui peut inclure des lettres indiquant la présence de cadmium (Cd), plomb (Pb) ou mercure (Hg). Pour un recyclage correct, veuillez retourner la batterie à votre fournisseur ou à un point de récupération désigné. Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis.info. Conformité avec Industry Canada ICES-003.
Cet appareil satisfait à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Arc-en-ciel
Métal chaud
Chaleur blanche
Chaleur noire
Loading...