Olivetti ECR 7700LD User Manual [de]

0 (0)

Cash Register

ECR 7700LDeco

GEBRUIKSAANWIJZING

NEDERLANDS

PUBLICATION ISSUED BY:

Olivetti S.p.A.

www.olivetti.com

Copyright © 2011, Olivetti All rights reserved

Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product:

incorrect electrical supply;

incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Manual supplied with the product;

replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel.

Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit:

Alimentation électrique erronée;

Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;

Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.

Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:

Falsche Stromversorgung;

Installationsoder Bedienungsfehler bzw.Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;

Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden.

Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las características del producto:

Alimentación eléctrica errónea;

Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto;

Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado.

Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product:

het verkeerd aansluiten van een stroombron;

onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of handelingen die worden uitgevoerd zonder inachtneming van de waarschuwingen in de handleiding bij het product;

vervanging van originele onderdelen of accessoires door onderdelen of accessoires van een type dat niet is goedgekeurd door de fabrikant, of vervanging die wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel.

Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que podem comprometer o desempenho do produto:

abastecimento de corrente não adequado;

instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, ou não respeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que é fornecido com o produto;

substituição de componentes originais ou acessórios por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou substituição realizada por pessoal não autorizado.

Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan beskadige produktet:

Forkert strømforsyning.

Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, som under alle omstændigheder, ikke er i overensstemmelse med advarslerne i den medfølgende Brugervejledning.

Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller foretaget af uautoriseret personer.

Vi önskar fästa din uppmärksamhet på verksamheterna

som anges nedan, eftersom dessa kan kompromittera produktens egenskaper:

oriktig strömförsörjning;

oriktig installation; oriktig eller olämplig användning, eller som i alla falli inte överensstämmer med de varningar som ges i användarhandboken som levereras tillsammans med produkten;

byte av originalkomponenter eller tillbehör mot annan typ som ej godkänts av tillverkaren, eller som utförts av obehörig personal.

FIGURES - IMAGES

ABBILDUNGEN - FIGURAS

AFBEELDINGEN - FIGURAS

FIGURER - BILDER

10

1

 

1

2

3

 

 

 

 

 

9

2

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

6

 

 

 

13

12

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

14

11

 

 

7

SAFETYINFORMATION

INFORMATIONS DE SECURITE

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

VEILIGHEIDSINFORMATIE

INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

SÄKERHETSINFORMATION

1.Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.

2.Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.

3.Do not use your cash register near water, or with wet hands.

4.Do not expose your cash register to rain or moisture.

5.Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.

1.Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible.

2.Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le risque de presser ou de heurter le cordon.

3.Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.

4.Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.

5.Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.

1.Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.

2.Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.

3.Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.

4.Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

5.Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.

1.Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fácil acceso.

2.Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.

3.No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.

4.No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.

5.Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.

1.Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is.

2.Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen.

3.Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.

4.Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.

5.Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.

1.Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.

2.Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.

3.Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.

4.Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.

5.Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.

1.Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.

2.Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe over det elektrisk kabel.

3.Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.

4.Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.

5.Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.

1.Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.

2.Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla över nätsladden.

3.Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.

4.Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.

5.Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.

THIS ECO-FRIENDLY CASH REGISTER THAT RESPECTS THE ENVIRONMENT:

• is produced using recycled plastic that can be recycled again at the end of the

product's lifetime;

• has low energy consumption, thanks to the automatic turn off of the display after 15, 30 or 60 minutes of cash register inactivity in the REG mode, thus allowing energy savings.

CETTE CAISSE ENREGISTREUSE ECO-FRIENDLY QUI RESPECTE L'ENVIRONNEMENT :

• a été réalisée avec du plastique recyclé qui pourra faire l'objet d'un nouveau

recyclage une fois la durée de vie du produit terminée ;

• consomme peu grâce à son écran qui se met en veille automatiquement au bout de 15, 30 ou 60 minutes d'inactivité en mode REG ; il permet donc d'économiser de l'énergie de façon significative.

DIESE REGISTRIERKASSE ECO FRIENDLY IST UMWELTFREUDLICH:

• Sie wurde aus recyceltem Kunststoff hergestellt, das nach diesem Produkt wieder

neu aufbereitet werden kann;

• Dank der Selbstausschaltfunktion ist er auch sehr energiesparend, denn damit wird der Bildschirm ausgeschaltet, wenn die Registrierkasse 15, 30 oder 60 Minuten im Speichermodus (REG) unbenutzt bleibt.

LA CAJA REGISTRADORA ECO FRIENDLY QUE RESPETA EL MEDIOAMBIENTE:

• se fabrica con plástico reciclado que puede volver a reciclarse al final de la vida útil

del producto;

• es un producto de bajo consumo, gracias a la función de apagado automático de la pantalla tras 15, 30 o 60 minutos de inactividad de la caja registradora en el modo REG, lo que supone un ahorro energético.

DIT MILIEUVRIENDELIJK KASREGISTER ECO FRIENDLY:

• is uitgevoerd in gerecyclede kunststof die opnieuw gerecycled kan worden

wanneer het product niet meer gebruikt wordt;

• is zuinig in het gebruik; dankzij het feit dat het display automatisch uitschakelt wanneer de machine 15, 30 of 60 minuten niet gebruikt wordt in modus REG, is het aanzienlijk energiebesparend.

NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

CAIXA REGISTRADORA ECO FRIENDLY QUE RESPEITA O AMBIENTE:

• foi fabricada com plástico reciclado que poderá voltar a ser reciclado no final da

vida do produto;

• Tem baixos consumos, graças à função de desligar automático do visor após

15, 30 ou 60 minutos de inactividade em modo REG, permitindo uma significativa economia de energia.

PORTUGUÊS

DETTE Øko-venlige (ECO-FRIENDLY) KASSEAPPARAT RESPEKTERER MILJøET:

• er fremstillet ved hjælp af genbrugsplast, som kan genbruges igen ved slutningen

af produktets levetid;

• har et lavt energiforbrug, takket være den automatiske slukning af displayet efter 15, 30 eller 60 minuters kasseapparats inaktivitet i REG tilstand, hvilket giver energibesparelser.

DANSK

DET MILJöVANLIGA (ECO-FRIENDLY) KASSAREGISTRET SOM RESPEKTERAR MILIöN:

• har tillverkats med återvinningsbar plast som kan återvinnas igen efter att

produkten uttjänats;

• har et lavt energiforbrug, takket være den automatiske slukning af displayet efter 15, 30 eller 60 minuters kasseapparats inaktivitet i REG tilstand, hvilket giver energibesparelser.

SVENSKA

Olivetti & Environment

Olivetti has always been committed to making its own contribution to environmental protection, and in the effort to operate in obtaining the right balance between innovation, technology and protection of the planet. By adding the environmental sustainability to its company mission, Olivetti shows its commitment to selling products that comply with environmental issues.

Olivetti et l’Environment

Olivetti est depuis toujours engagé dans la lutte pour la protection de l'environnement et met tout en œuvre afin de trouver le juste milieu entre innovation technologique et défense de la planète. En faisant de la question de l'environnement un véritable cheval de bataille, Olivetti s'engage à vendre des produits conformes aux règles de protection de l'environnement.

Olivetti & Umwelt

Die Fa. Olivetti ist seit jeher darum bemüht, zum Umweltschutz beizutragen und das richtige Gleichgewicht zwischen technologischer Innovation und dem Schutz unserer Erde zu finden. Eine umweltgerechte Vertretbarkeit gehört zur Mission des Unternehmens und daher setzt sich die Fa. Olivetti für einen Vertrieb von Produkten ein, mit denen der Erhalt der Umwelt angestrebt wird.

Olivetti & Ambiente

Olivetti ha tenido siempre el compromiso de hacer su propia contribución a la preservación del medio ambiente, esforzándose para obtener el equilibrio adecuado entre innovación, tecnología y protección del planeta. Al introducir la sostenibilidad medioambiental en su misión empresarial, Olivetti demuestra su compromiso con la venta de productos que cumplen las normativas medioambientales.

Olivetti & Milieu

Olivetti zet zich vanouds in voor behoud van het milieu en streeft naar het juiste evenwicht tussen technologische innovatie en instandhouding van onze planeet. Aangezien de milieukwestie deel uitmaakt van haar bedrijfsmissie ontwerpt, produceert en verkoopt Olivetti producten die, in overeenstemming met de geldende voorschriften, streven naar laag energiegebruik, hergebruik van materialen en bescherming van de gezondheid.

Olivetti & Ambiente

A Olivetti sempre se comprometeu em dar o seu próprio contributo para a protecção do ambiente, esforçando-se para trabalhar de forma a obter um equilíbrio correcto entre inovação, tecnologia e protecção do planeta. Ao adicionar a sustentabilidade ambiental à missão da sua empresa, a Olivetti mostra o seu compromisso na venda de produtos que cumpram os requisitos ambientais.

Olivetti & Miljø

Olivetti har altid været engageret i at bidrage til miljøbeskyttelse, og i bestræbelserne på at opnå den rigtige balance mellem innovation, teknologi og beskyttelse af planeten. Ved at tilføje miljømæssig bæredygtighed til sine virksomhedsmål, forpligter Olivetti sig til at sælge produkter, der overholder miljøspørgsmål.

Olivetti och miljön

Olivetti har alltid engagerat sig i att medverka i skyddet av miljön och i ansträngningen att tillvägagå för att uppnå rätt balans mellan innovation, teknologi och skydd av planeten. Genom att lägga till miljöhållbarheten till företagets uppdrag, visar Olivetti dess engagemang att sälja produkter som uppfyller miljöfrågor.

SVENSKA DANSK PORTUGUÊSF NEDERLANDEN ESPAÑOL I DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

P

NL

HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE

¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? HOE GA IK TE WERK?

O QUE DEVO FAZER?

FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE?

1.Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries.

2.Load the paper.

3.Proceed with Quick Start Programming.

4.Perform basic sales transactions.

5.Get to know your cash register in depth.

1.Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.

2.Charger le papier.

3.Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.

4.Exécuter les transactions de ventes basiques.

5.Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.

1.Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.

2.Papier laden.

3.Die Quick Start Programmierung durchführen.

4.Einfache Verkaufsvorgänge ausführen.

5.Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen.

1.Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías.

2.Cargue el papel.

3.Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida.

4.Realice transacciones de venta básicas.

5.Conozca más en detalle la caja registradora.

1.Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen.

2.Plaats het papier.

3.Voer de snelstart-programmering uit.

4.Voer basis-verkooptransacties uit.

5.Leer uw kasregister grondig kennen.

1.Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas.

2.Coloque o papel.

3.Continue com a Programação de Iniciação Rápida.

4.Realize transacções básicas de vendas.

5.Familiarize-se com a sua caixa registadora.

1.Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i.

2.Sæt papir i.

3.Gå frem med Hurtig Start Programmering.

4.Indret basis salgstransaktioner.

5.Lær Deres kasseapparat at kende.

1.Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna.

2.Ladda pappret

3.Gå vidare med programmeringen för snabbstart.

4.Utför grundläggande försäljningstransaktioner.

5.Fördjupa kännedomen om kassaregistret.

INSERTINGMEMORYBACKUPBATTERIES

INSÉRERLESBATTERIESTAMPONSDELAMÉMOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCIÓNDELASBATERÍASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEMÓRIA

INDSÆTHUKOMMELSEBACKUPBATTERIER SÄTTAIBACK-UPBATTERIERNA

Olivetti ECR 7700LD User Manual

LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNINGAFTERMOPAPIR

LADDAVÄRMEKÄNSLIGTPAPPER

DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONSQUOTIDIENNES TÄGLICHEARBEITEN

OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSETAKEN

OPERAÇÕESDIÁRIAS

DAGLIGEARBEJDSOPERATIONER DAGLIGAARBETSMOMENT

Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn

Puesta en marcha al inicio de la jornada

Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart

Sales transactions

Transactions de ventes

Verkaufsvorgänge

Transacciones de venta

Verkooptransacties

Transacções de vendas

Salgstransaktioner

Igångsättning på morgonen

End of day reports Compte-rendu de fin journée Berichte bei Geschäftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags-rapportages Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner Slut på dagen rapporter

Inhoud

Belangrijkste kenmerken

1

De onderdelen van het kasregister

1

Uitneembare kassa-lade met slot

1

Functies van het toetsenblok

2

Slot en sleutel

2

Displays voor Medewerker en Klant

3

Foutsituaties

3

Foutcodes

3

Een fout opheffen

3

Resetprocedures van het kasregister

3

Elektronisch journaal

4

Snelstart

5

Snelstart-programmeringg

5

Programmeren en functies van het kasregister

6

Wijzigingen aanbrengen in de programmering

6

Tekst programmeren met alfanumeriek

 

toetsenblok en tekencodetabel

6

Kopen voettekst op de kassabon

7

Namen van omzetgroepen

8

Namen van PLU-artikelen

8

Kortingspercentage (-%) of Toeslagpercentage (+%)

8

Valuta-wisselkoersen

9

Valuta-aanduidingen

9

Afrondingsoptie voor Zwitserse,

 

Deense en Zweedse valuta's

9

Afronden van decimalen voor

 

BTW-berekeningen

10

Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen

10

Rekenmodus

10

Medewerkerssysteem

11

Medewerkersnamen

12

Beheerderswachtwoord

12

Werken met het kasregister in de modus met

 

wachtwoordbeveiliging

12

Oefenmodus

12

Systeemopties

13

Consecutief kassabonnummer

15

Instellen Z1-Teller

15

Instellen Z2-Teller

15

Instellen Eindtotaal

15

Managementrapportages

15

X- en Z-rapportages

15

Medewerkersrapportage

16

PLU-rapportage

16

Rapportage PLU Voorraad

17

Rapportage omzetgroep-programmering

17

Rapportage PLU-programmering

17

Rapportage kasregister-programmering

17

Rapportage oefentransacties

18

Rapportages Elektronisch Journaal

18

Verkooptransacties

19

Belangrijkste kenmerken

Eco-friendly concept; het kasregister is gemaakt van herbruikbaar materiaal en kan geprogrammeerd worden om over te schakelen op een van de drie onderstaande modi voor energiebesparing.

14 omzetgroepen en 400 instellingen voor Price LookUp (PLU);

8 medewerkersnummers om de verkopen van afzonderlijke medewerkers te registreren;

Elektronisch journaal met een maximumcapaciteit van 3.000 transactieregels voor het opslaan van alle verkooptransactiegegevens; signalering van de toestand EJ geheugen vol en bijna vol;

Displays VFD (Vacuum Fluorescent Display) met 10 alfanumerieke schrijftekens, voor medewerker en klant;

Invoer van hoeveelheden met gebruik van decimaalteken;

Oefenmodus met betreffend wachtwoord;

Magazijnteller voor PLU-artikelen, zodat automatisch bijgehouden wordt hoeveel artikelen nog voorradig zijn;

Vervangbare toetsdoppen;

Functies voor Non-Print modus, en kopie van kassabon;

De mogelijkheid om een medewerkerssysteem te activeren, dat bestaat uit het instellen van een driecijferige beveiligingscode;

De mogelijkheid om een naam toe te wijzen aan iedere medewerker, zodat deze makkelijk te identificeren is;

Het definiëren van een beheerderswachtwoord voor de Z-modus;

Instelbare kopen voettekst op de kassabon;

Speciale functie voor het afronden van Zwitserse, Deense en Zweedse valuta;

Programmeerbare afdruk van kassabonnen en managementrapportages in het Engels, Frans, Duits, Spaans, Nederlands, Portugees, Deens of Zweeds;

Programmeren van omzetgroepen (positieve en negatieve verkoop);

4 wisselkoersen voor buitenlandse valuta met betreffende valuta-aanduidingen;

Functietoetsen voor contant, cheque, rekening en kaart, met wisselgeld op alle betalingen;

4 verschillende BTW-tarieven;

De mogelijkheid om het kasregister te programmeren voor het afdrukken van diverse BTW-totalen op de kassabon;

Tijdweergave door drukken op een toets;

Batterijen als noodvoeding, zodat bij stroomuitval de kasen programmeergegevens in het geheugen niet verloren gaan.

De onderdelen van het kasregister

Met betrekking tot afbeelding 2:

1.Klantdisplay

2.Display voor medewerker

3.Slot

4.Toetsenblok

5.Kassa-lade

6.Slot kassa-lade

7.Opberglade

8.Netsnoer

9.Opening voor kassabonuitgifte

10.Afdekkap Printercompartiment

Uitneembare kassa-lade met slot

Zoals te zien is op afbeelding 4, heeft de kassa-lade vakken voor papiergeld en munten.

Open de lade door op te drukken of door de verborgen

noodknop onder het register te verschuiven. U kunt de kassa-lade geheel uit het register verwijderen door hem geopend omhoog te tillen en naar u toe te trekken.

NEDERLANDS

1

Functies van het toetsenblok

Met betrekking tot afbeelding 5:

1. - Hiermee voert u prijzen in voor de omzetgroepen 8-14. Druk op deze toets voordat u op de toetsen voor de betreffende omzetgroepen drukt.

2. - Hiermee registreert u bedragen die uit de kas werden genomen en die geen deel uitmaken van een verkoop. Wanneer u in de modus REG op deze knop drukt worden één of meerdere kopieën afgedrukt van de laatst geregistreerde verkooptransactie (overbrugging van de modus Geen Kassabon, die met de betreffende toets werd ingesteld).

3. - Hiermee kunt u een ingevoerd medewerkersnummer en driecijferige beveiligingscode bevestigen. In de modus REG, kunt u hiermee wisselen tussen wel of niet afdrukken van de kassabon.

4. - In de functie als RA-toets registreert u hiermee op rekeningontvangenbedragendiegeendeeluitmakenvan een verkoop; zo kan bijoorbeeld het startbedrag in de lade aan het begin van elke werkdag als RA geregistreerd worden. Indefunctievaluta-conversiekuntumetdezetoets automatisch de waarde van een totaalbedrag van een verkoop of van een bepaald geregistreerd bedrag in buitenlandsevalutaberekenenenweergeven.

5. - Hiermee opent u de kassa-lade zonder een bedrag te registreren of om geld te wisselen zonder verkooptransactie.

6. - Hiermee kunt u een verkoop registreren die is betaaldmeteendebetkaartofeencreditkaartalsalternatief voor verkoop op rekening.

7. - Hiermee kunt u een verkoop registreren die is betaald met een cheque.

8. - Voor weergave van het subtotaal van een verkoop, en voor programmering van BTW-tarieven.

9. - Hiermee kunt u een verkoop op rekening registreren.

10. - Hiermee kunt u transacties met contant

geldafsluiten,hetwisselgeldberekenenentotalenbepalen voor transacties die gesplitst met cheque of creditkaart en contant worden betaald. Deze toets wordt ook gebruikt om in de rekenmodus te komen. In de rekenmodus wordt hij gebruikt als de "is gelijk" (=)-toets.

11. - - Omzetgroepen 1 t/m 7, hiermee kunt u de verkoop van een of meerdere artikelen invoeren in een

bepaalde omzetgroep. Door nogmaals indrukken , wordt geregistreerd in Omzetgroep 8 t/m14.

12. - Hiermee voert u een decimaal punt in voor het bepalen van producthoeveelheden met decimalen tijdens verkooptransacties. Tijdens het programmeren van de tekst, bevestigt u met de invoer van het geselecteerde teken wanneer dezelfde toets wordt herhaald.

13. - / - Met deze toetsen kunt u bedragen

invoeren, aangeven hoe vaak een bepaald artikel moet wordenaangeslagen,percentagesvooroptellenenaftrekken bepalen en nummercodes van omzetgroepen invoeren. Gebruikt voor het invoeren van de tekens die op de bijbehorendetoetsenindetekencodetabelzijnaangegeven bij het programmeren van medewerkersnamen, kassabonteksten,omzetgroepsnamen,PLU-artikelnamen envaluta-aanduidingen. Tijdenstekstprogrammerenwordt

hiermee een spatie tussen de letters ingevoegd.

14. - Vermenigvuldigt [OMZETGROEPEN] of

ingevoerde en geeft de huidige datum, tijd en EJ-

info weer in de modus REG en JRNL. Tijdens het programmeren van tekst worden hiermee extra brede schrijftekens ingevoerd.

15. - Hiermee kunt u invoer van het alfanumeriek

toetsenblok of van de toets wissen voordat een

transactie wordt bevestigd met een omzetgroepof functietoets. Ook gebruikt om foutcondities te wissen.

16. - Hiermee kunt u een vooraf ingestelde prijs van een afzonderlijk artikel registreren in de juiste omzetgroep.

17. - Voor het optellen of aftrekken van een percentage van de prijs van een afzonderlijk artikel of van het verkooptotaal. Het percentage kan voorgeprogrammeerd zijn of handmatig worden ingevoerd.

18. - Hiermee kunt u een prijs van een PLU-artikel handmatig invoeren.

19. - In de functie als kortingstoets trekt u hiermee een bedrag af van de prijs van een artikel of van het verkooptotaal, zoals een reductie. In de functie als retourtoets registreert u hiermee terugbetalingen voor teruggebrachte artikelen.

20. - Hiermee kunt u het papier voor kassabon of journaaloverzicht één regel doorvoeren. Houd deze toets ingedruktomhetpapiermeerdanéénregeldoortevoeren.

21. - Hiermee kunt u de laatst ingevoerde transacties

wissen of een bepaalde transactie corrigeren nadat deze is verwerkt en afgedrukt. Tijdens het programmeren van tekst worden hiermee de ingevoerde tekens van rechts naar links gewist.

Slot en sleutel

Desleutelmoetindejuistestandinhetslotwordengestokenom hetkasregistertekunnengebruiken,programma'sintestellen en de totaalbedragen voor de managementrapportage af te drukken of op nul te zetten. Met betrekking tot afbeelding 3:

1.Draai de sleutel in het slot in de gewenste stand op grond van onderstaande aanwijzingen.

PRG

Gebruikt om programma-instellingen te

 

maken en te wijzigen.

OFF

Het kasregister is uitgeschakeld en kan niet

 

worden gebruikt.

REG

(Aan/kassabon) – Het kasregister is

 

ingesteld voor standaard

 

verkooptransacties. Bij elke transactie wordt

 

een kassabon afgedrukt.

2

JRNL

(Aan/journaaloverzicht) - Het kasregister is

 

ingesteld voor standaard verkooptransacties.

 

Er wordt een journaaloverzicht afgedrukt voor

 

elke transactie. De met de betreffende toets

 

bediende print/non-print functie werkt niet in

 

deze modus (transactie wordt altijd

 

afgedrukt).

X1/X2

Afdrukken van de X-managementrapportage

 

(midden op de dag).

Z1/Z2

Afdrukken van de Z-managementrapportage

 

(eind van de dag) en totalen (behalve het

 

eindtotaal) op nul zetten.

Displays voor Medewerker en Klant

Uw kasregister is uitgerust met twee VFD-displays (Vacuüm Fluorescent Display) met 10 alfanumerieke schrijftekens. Met betrekking tot afbeelding 6, wordt het display als volgt van links naar rechts afgelezen:

C1...C8

(1) - Met het medewerkerssysteem

 

actief, aanduiding van het ingevoerde

 

medewerkersnummer voordat in de

 

modus REG of JRNL wordt gewerkt of

 

wanneer op

wordt gedrukt.

Omzetgroep (2) -Een serie cijfers die aangeven welke omzetgroep-toets werd ingedrukt voor elke invoer.

Herh./Vermenigv. (3) - Een nummer dat wordt weergegeven bij herhaling of vermenigvuldiging van artikelen, ter aanduiding van het aantal artikelen met dezelfde prijs.

Bedrag

(4) - Aanduiding van bedragen en

 

verkooptotalen.

Speciale symbolen

Tijdens kasregisterbewerkingen worden helemaal links op het display speciale symbolen weergegeven:

C (Change)

Geeft aan dat het weergegeven bedrag het

 

geld is dat de klant terugkrijgt.

E (Error)

Geeft aan dat er een invoerfout of pro-

 

grammeerfout is gemaakt. De medewerker

 

hoort ook een foutsignaal.

ST (Subtotaal) Geeft aan dat het weergegeven bedrag het subtotaal is van een transactie, eventueel inclusief omzetbelasting.

- (Min)

Geeft aan dat het een negatief bedrag betreft.

 

Dit symbool wordt ook weergegeven als het

 

subtotaal of het transactietotaal een negatief

 

getal is als gevolg van het retourneren van

 

een artikel of een terugbetaling.

 

_ (Streep)

Aanduiding, van links naar rechts onderaan

 

het display, van de rekenmodus, oefenmodus,

 

Geen Kassabon modus, en de bijna vol

 

toestand van het elektronisch journaal (minder

 

dan 700 transactieregels beschikbaar).

 

 

Dit symbool verschijnt wanneer de

toets

 

is ingedrukt om aan te geven dat het bedrag in

 

buitenlandse valuta wordt weergegeven.

CA (Contant) Geeft een contant betaalde verkooptransactie weer.

Ch (Cheque) Geeft een met cheque betaalde verkooptransactie weer.

Cr (Op

Geeft een met kredietkaart betaalde

Rekening)

verkooptransactie weer.

Deze symbolen worden automatisch gewist wanneer u de volgende invoer start of wanneer u op drukt.

Energiebesparing

Wanneer het register geprogrammeerd wordt zoals vermeld staat in de paragraaf Systeemopties, wordt het in de energiebesparende modus gezet als het in de modus REG gedurende 15, 30 of 60 minuten niet gebruikt wordt. Wanneer het kasregister in de Energiebesparende modus

staat schakelt het display uit; druk op de toets om

deze modus te verlaten en verder te gaan met de normale werking.

Foutsituaties

Foutcodes

De volgende foutcodes kunnen worden weergegeven:

E1 Fout in bewerking

E2 Verkoopbedrag overschreden

E3 Fout invoer nulprijs

E4 Verkeerde volledig-wissen invoer

E5 Medewerkersnummer en wachtwoord vereist

E6 Beheerderswachtwoord vereist

Een fout opheffen

Druk op om een foutsituatie op te heffen. Het fout-

signaal stopt, de letter E verdwijnt van de displays en het toetsenblok wordt ontgrendeld. U kunt nu verdergaan met de transactie of het programma opnieuw starten.

Als u een foutsituatie niet kunt opheffen door op te

drukken, kunt u het kasregister resetten door één van de drie resetprocedures uit te voeren die in het volgende gedeelte worden beschreven.

Resetprocedures van het kasregister

Als het kasregister niet meer reageert, bijvoorbeeld tijdens het programmeren, en u het foutsignaal niet kunt stoppen met

, kunt u het kasregister resetten. Er zijn drie

resetprocedures; wees zeer voorzichtig bij de keuze ervan, omdat u per ongeluk rapportageen programmagegevens van het kasregister kunt wissen.

Gedeeltelijke reset

Met een gedeeltelijke reset wordt alleen het werkgeheugen van het kasregister gewist.

1.Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.

2.Druk ongeveer 2 seconden op en toets dan

in.

Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige reset - rapportages.

Volledige reset - rapportages

Met een volledige reset - rapportages worden het werkgeheugen van het kasregister, en alle totalen en tellers (alle rapportagegegevens) gewist.

1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.

NEDERLANDS

3

2. Druk ongeveer 2 seconden op en toets dan in.

Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe Taal-Invoer.

Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe Taal-Invoer

Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe TaalInvoer wist het werkgeheugen van het kasregister, alle totalen en tellers (alle rapportagegegevens) en annuleert alle programmeergegevens van het kasregister, met uitzondering van de voor de specifieke taal geprogrammeerde tekst. Wees zeer voorzichtig bij gebruik van deze resetprocedure.

1.Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.

2.Druk ongeveer 2 seconden op en toets dan in.

3.Programmeer het kasregister opnieuw.

Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige reset - alle gegevens.

Volledige reset - alle gegevens

Met een volledige reset - alle gegevens worden het werkgeheugen van het kasregister, alle totalen en tellers (allerapportagegegevens)enalleprogrammeergegevens van het kasregister gewist. Wees zeer voorzichtig bij gebruik van deze resetprocedure. Gebruik deze methode alleen als laatste mogelijkheid.

1.Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.

2.Druk ongeveer 2 seconden op en toets dan .

3.Programmeer het kasregister opnieuw.

Elektronisch journaal

Het kasregister is uitgerust met een dynamisch Elektronisch Journaal (EJ) geheugen dat standaard een maximum van 3.000 regels verkoopgegevens kan bevatten. Tijdens de transacties worden de verkoopgegevens voortdurend in dit geheugen opgeslagen, zodat u constant op de hoogte blijft van de laatste 3.000 regels van effectieve verkoopinformatie. U kunt echter het kasregister voor standaard werking van het elektronisch journaal programmeren. In dat geval programmeert u het geheugen om een maximum van 3.000 regels verkoopgegevens te behouden alvorens u gewaarschuwd wordt om het geheugen te wissen. Het elektronisch journaal slaat alle kassabonnen op die in de REGen JRNL-modi zijn geregistreerd, zodat u dit record op elk moment kunt afdrukken of wanneer het geheugen bijna vol of vol is.

Om het kasregister voor standaard werking van het elektronisch journaal te programmeren:

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

OPMERKING: U kunt tevens overige kenmerken van het elektronisch journaal aanpassen, door de Systeemopties 4, 5, 6 en 7 te programmeren. Raadpleeg "Systeemopties" voor verdere details.

Wanneer het geheugen van het elektronisch journaal bijna vol is, zijn er minder dan 700 regels in het geheugen over.

Er wordt een melding weergegeven die het aantal resterende regels aangeeft en er is een waarschuwingssignaal te horen bij aanvang en na afloop van iedere uitgevoerde transactie.

Wanneer het geheugen vol is, zijn er minder dan 300 regels in het geheugen over.

Er wordt een melding weergegeven dat het journaalgeheugen vol is en er klinkt een waarschuwingssignaal aan het begin

van een transactie; druk o verder gaan met het

registreren van transacties; houd er echter rekening mee dat de transactiegegevens NIET in het geheugen opgeslagen zullen worden en de kassabonteller niet zal toenemen. Als u de

verkooptransactie wilt afsluiten, drukt u op .

U kunt het aantal regels, dat nog beschikbaar is in het elektronisch journaal, weergeven door op te drukken buiten een verkooptransactie (in REG modus).

De Inhoud van het Elektronisch Journaal Afdrukken en Wissen

Zorg ervoor dat er voldoende papier in de printer aanwezig is.

1.Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.

2.Druk op .

Druk op om het afdrukken van rapportages te onderbre-

ken. Druk, om het afdrukken te hervatten, opnieuw op . Druk, om het afdrukken van de rapportage te stoppen, op .

Wanneer de inhoud van het elektronisch journaal is afgedrukt, wordt een bericht weergegeven met een geluidssignaal om aan te geven dat het EJ-geheugen weer ruimte heeft voor het geprogrammeerd maximum aantal regels.

OPMERKING: U kunt ook de inhoud van het elektronisch journaal afdrukken met de bedieningssleutel in de stand X; maar in dat geval wordt het elektronische geheugen niet gewist.

Het elektronisch journaalgeheugen wissen zonder de inhoud af te drukken

Om de inhoud van het elektronisch journaalgeheugen te wissen en niet af te drukken:

1.Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.

2.Druk op .

4

Snelstart

Aan de hand van het volgende gedeelte kunt u de basiskenmerken programmeren die nodig zijn om direct te kunnen gaan werken met uw nieuwekasregister. De programma's en detransactiegegevensvoormanagementrapportagesworden opgeslagen in het geheugen van het kasregister dat wordt beschermd door back-up batterijen.

Plaats de batterijen voordat u met het programmeren van het kasregister begint of verkooptransacties uitvoert, zodatdezeinformatiebewaardblijftingevalvaneenstroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt.

Snelstart-programmeringg

1. Uw taal instellen

OPMERKING: Nadat u uw taal hebt ingesteld, zal het kasregister automatisch een reset uitvoeren en alle opgeslagen programmeeren transactiegegevens wissen.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

3.Druk op de toets voor uw taal: voor Spaans, voor Frans, voor Duits, voorNederlands, voor Portugees, voor Deens, voor Zweeds, of voor Engels.

4.Druk op .

Voorbeeld: Programmeer het kasregister zo dat teksten in het Nederlands worden afgedrukt.

Toets in/Druk op:

Taalidentificatie

2. Instellen van de datum

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Toets de huidige datum in volgens het formaat DDMMJJ.

3.Druk op .

Voorbeeld: Stel de datum in op 25 mei 2009.

Toets in/Druk op:

Dag

Maand

Jaar

3. Instellen van de tijd

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Toets de huidige tijd in volgens het HH:MM, 24-uurs formaat.

3.Druk op .

Voorbeeld: Stel de tijd in op 3:30 PM.

Toets in/Druk op:

Uur Minuten

4. Instellen van een vaste BTW-waarde

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Toets het [nummer] voor de BTW in (1 voor BTW1, 2 voor BTW2, 3 voor BTW3 en 4 voor BTW4).

3.Druk op .

4.Toets het BTW-tarief in. U kunt vijf cijfers gebruiken en u MOET drie cijfers typen achter de gewenste positie van het decimaalteken.

5.Druk op .

Voorbeeld: Stel een percentage in van 5.50% voor BTW1.

Toets in/Druk op:

BTW-nummer

5

50

OPMERKING: Druk een financiële Z-rapportage af alvorens een BTW-tarief te wijzigen. Zie "Financiële X1en Z1rapportage".

Zie het gedeelte "Afronden van decimalen voor BTW-bere- keningen" en "Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen" voor andere kenmerken m.b.t. BTW.

5.Een verkoop van één/meerdere artikelen, BTW-status en artikelprijs koppelen aan een bepaalde omzetgroep

Er zijn in totaal 14 omzetgroepen beschikbaar op uw kas-

 

register. Het programmeren van een omzetgroep bestaat uit

 

het hieraan toewijzen van een positieve of negatieve verkoop

 

vanéén/meerdereartikeleneneeneerdergeprogrammeerde

 

BTW-status. Vervolgens kunt u optioneel een vooraf inge-

 

NEDERLANDS

1

= Eén artikel, positief

01 = Belastbaar met

stelde prijs aan de omzetgroep toewijzen.

 

Er kan een status van 3 cijfers voor de omzetgroep gepro-

 

grammeerd worden met behulp van de volgende opties:

 

Verkoop één/meerdere artikelen

BTW-status

 

0

= Meerdere artikelen, positief

00 = Niet-belastbaar

 

2

= Meerdere artikelen, negatief

BTW 1

 

 

3

= Eén artikel, negatief

02 = Belastbaar met

 

 

 

BTW 2

 

 

 

03 = Belastbaar met

 

 

 

BTW 3

 

 

 

04 = Belastbaar met

 

 

 

BTW 4

 

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Toets de opties in voor [verkoop één/meerdere artikelen] en [BTW-status] op grond van de bovenstaande tabel. Er moet een statuscode van 3 cijfers ingevoerd worden.

3. Druk op .

4.Typ een [stukprijs] die u toekent aan een specifiek artikel en druk dan op de bijbehorende omzetgroep-

toetsvantot.Gebruikvooromzetgroepen van 8 tot 14.

5

Voorbeeld: Programmeer de status positieve verkoop van meerdere artikelen, BTW 2 en een prijs van € 2,50 voor omzetgroep 2.

Toets in/Druk op:

 

Stukprijs

Meerdere BTW-status

Omzetgroep

artikelen

 

positief

 

Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt, kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken. Zie het gedeelte "Rapportage omzetgroep-programmering" voor nadere gegevens.

6. Een vaste PLU programmeren

Erkunnen maximaal 400 PLU's programmeerd worden. U kunt tevens voor elke afzonderlijke geprogrammeerde PLU het aantal voorradige artikelen bepalen.

Telkens wanneer er een artikel is verkocht vermindert het aantal op voorraad automatisch, zodat het voorradige aantal artikelen bekend is.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op , typ een [PLU-nummer (van 1 t/m 400)] en druk op .

3.Typ een [getal van 1 tot 9999] van op voorraad zijnde PLU-artikelen en druk vervolgens op .

4.Typ de [stukprijs] die u aan de PLU wilt toekennen.

5.Druk op de betreffende omzetgroep-toets van tot

om de PLU aan een omzetgroep van 1 t/m 14 toe te wijzen. Indien BTW is vereist voor een bepaald PLUartikel, zorg er dan voor dat het PLU-nummer van het artikel aan een omzetgroep wordt gekoppeld die voor BTW geprogrammeerd is. Voor het programmeren van een omzetgroep voor BTW, zie het gedeelte "Een verkoop van één/meerdere artikelen, BTW-status en artikelprijs koppelen aan een bepaalde omzetgroep".

6.Druk op .

Voorbeeld:Maak PLU 1 met een stukprijs van € 2,69 voor omzetgroep 3. Bepaal in totaal 200 artikelen op voorraad.

Toets in/Druk op:

PLU-artikelen op voorraad

PLU-nummer

PLU-prijs

Omzetgroep

Nadat u de PLU-artikelen geprogrammeerd hebt, kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken . Zie het gedeelte "Rapportage PLU-programmering" voor nadere gegevens.

Programmeren en functies van het kasregister

De programma's en transactiegegevens voor managementrapportages worden opgeslagen in het geheugen van het kasregister dat wordt beschermd door back-up batterijen.

Plaats de batterijen voordat u met het programmeren van het kasregister begint of verkooptransacties uitvoert, zodat deze informatie bewaard blijft in geval van een stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt.

Wijzigingen aanbrengen in de programmering

Als u een wijziging wilt aanbrengen in de aanvankelijk programmering (bijvoorbeeld om een BTW-tarief, PLU of wisselkoers aan te passen):

Draai de sleutel in het slot in de stand PRG.

Voer de betreffende programmering opnieuw uit en

bevestig volgens de aanwijzingen hieronder

Schuif de bedieningssleuter in een andere modus.

Een nieuwe invoer voor een programma komt automatisch in de plaats van de vorige invoer voor hetzelfde programma.

Tekst programmeren met alfanumeriek toetsenblok en tekencodetabel

Om teksten op kassabonnen, PLU-artikelnamen, omzetgroepsnamen, medewerkersnamen en valutaaanduidingen te programmeren kunt u het alfanumerieke deel van het toetsenblok gebruiken om hoofdletters zonder accenten in te voeren en de tekencodetabel om kleine letters, hoofdletters en kleine letters met accenten, speciale tekens of symbolen in te voeren. De volgende teksten kunnen geprogrammeerd worden:

Maximaal 400 PLU artikelnamen, waarvan ieder met max. 12 schrijftekens

Maximaal 14 namen van omzetgroepen, waarvan ieder met max. 12 schrijftekens

Maximaal 8 medewerkersnamen, waarvan ieder met max. 12 schrijftekens

Koptekst kassabon met maximaal 6 regels, waarvan elk met max. 24 schrijftekens

Voettekst kassabon met maximaal 4 regels, waarvan elk met max. 24 schrijftekens

Maximaal4identificatiesymbolenvoorbuitenlandse valuta, waarvan elk met max. 10 schrijftekens.

Met het toetsenblok

Om het alfanumeriek toetsenblok te gebruiken voor het invoeren van een tekst in hoofdletters, zoekt u de gewenste letter op en drukt zo vaak op de betreffende alfanumerieke toets als nodig is om de letter weer te geven (de letter verschijnt geheel rechts op het display).

Als dezelfde alfanumerieke toets moet worden gebruikt voor opeenvolgende letter van een tekst, drukt u tussen de twee letters op .

Druk op als u ook een spatie wilt invoegen.

Wenst u aan een bepaalde letter een extra breedte toe

te kennen, dan drukt u eerst op en daarna op de lettertoets.

6

• Een verkeerde letter kan gewist worden door op

te drukken die de van pc's bekende backspace-functie heeft.

• Bevestig uw definitieve tekst door op te drukken.

Voorbeeld: Voer het woord BOEKEN in.

Toets in/Druk op:

B

 

O

E

K

 

 

 

 

 

 

E

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Met de tekencodetabel

Met behulp van de tekencodetabel kunt u alle letters en symbolen invoeren die uw kasregister kan afdrukken.

Om deze tabel te gebruiken, met betrekking tot afbeelding 7:

Zoek eerst de gewenste letter of het symbool op en zoek dan de bijbehorende alfanumeriektoets op aan de hand van het cijfer in de eerste kolom links.

Druk zo vaak op de alfanumeriektoets van het toetsenblok als nodig is om het teken te selecteren, af te lezen op de regel bovenaan de tabel.

Bevestig uw definitieve tekst door op te drukken.

OPMERKING: De speciale accenten van de letters worden niet op het display weergegeven.

Voorbeeld: Selecteer de letters L en Ü.

Toets in/Druk op:

L

Ü

 

 

 

Ü

Kopen voettekst op de kassabon

Wanneer de bedieningssleutel in de stand REG staat, drukt uw kasregister standaard een kopen voettekst af op alle kassabonnen.

De koptekst op de kassabon kan bestaan uit 6 regels van elk 24 tekens, de voettekst uit 4 regels van elk 24 tekens. U kunt de standaard kopen voettekst van het kasregister wijzigen door schrijftekens in te voeren met het cijfertoetsenbord en/of de Tekencodetabel.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk herhaaldelijk op tot het bericht "HD1" verschijnt dat de eerste regel van de koptekst aangeeft, of "FT1" dat de eerste regel van de voettekst aangeeft.

3.Druk herhaaldelijk op tot het gewenste regelnummer van de kopof voettekst links op het medewerkersdisplay wordt weergegeven.

4.Voer de letters of tekens in van de tekst die u wilt programmeeren en druk op .

5.Herhaal stap 3 en 4 voor de overige programmeerbare kopof voettekstregels die u wilt instellen.

6.Druk op om af te sluiten.

Voorbeeld: Wijzig de derde regel van de standaardtekst in TOT ZIENS met behulp van de tekencodetabel.

Toets in/Druk op:

Omschakelen naar modus

Regel koptekst selecteren

voor instellen koptekst

 

 

T

O

T

 

 

Z

I

E

N

S

 

 

Ingevoerde koptekst

Afsluiten

bevestigen

 

NEDERLANDS

7

Namen van omzetgroepen

U kunt een naam van maximaal 12 tekens programmeren voor elk van de 14 beschikbare omzetgroepen.

De namen die u aan de omzetgroepen toewijst worden afgedrukt op de kassabonnen, journaaloverzichten en op alle managementrapportages.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Drukherhaaldelijkoptothetbericht"DP01"verschijnt ter aanduiding van de eerste omzetgroep.

3.Druk herhaaldelijk op tot het gewenste omzetgroepnummer links op het medewerkersdisplay verschijnt.

4.Voer de letters of tekens in van de tekst die u wilt instellen en druk op .

5.Herhaal stap 3 en 4 voor alle gewenste omzetgroepnamen.

6.Druk op om af te sluiten

Voorbeeld: Geef de naam "BOEKEN" aan omzetgroep 3 met behulp van het alfanumerieke toetsenblok.

Omschakelen naar modus voor

Nummer omzetgroep

instellen omzetgroepnaam

selecteren

Toets in/Druk op:

Ingevoerde Afsluiten omzetgroepnaam

bevestigen

Namen van PLU-artikelen

Nadat een prijs is gekoppeld aan een PLU-code, kunt u een naam toewijzen aan de PLU om het product te identificeren. De naam die u aan de PLU-code kunt koppelen mag maximaal 12 tekens bevatten.

De PLU-namen die u instelt worden afgedrukt op de kassabonnen, journaaloverzichten en PLU-management- rapportages.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op zodat het bericht "PL001" verschijnt ter aanduiding van de eerste PLU.

3.DrukherhaaldelijkoptothetgewenstePLU-nummer links op het medewerkersdisplay verschijnt .

4.Voer de naam in die u aan de PLU wilt toewijzen en druk vervolgens op .

5.Herhaal stap 3 en 4 voor alle gewenste PLU-namen.

6.Druk op om af te sluiten.

Voorbeeld: Geef de naam "KOFFIE" aan PLU 2 met behulp van het alfanumerieke toetsenblok.

Omschakelen naar modus voor instellen PLU-naam

PLU-nummer selecteren

Toets in/Druk op:

Afsluiten

Ingevoerde

PLU-naam bevestigen

Kortingspercentage (-%) of

Toeslagpercentage (+%)

Door deze optie in te stellen wordt het vooraf ingestelde kortings-oftoeslagpercentageautomatischberekendtelkens

wanneer op de toets wordt gedrukt. Het percentage kan

afgetrokken worden van of opgeteld worden bij een apart artikel of het totaal van een verkooptransactie.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Toets de [nummers] in voor het gewenste percentage. U kunt maximaal vier cijfers invoeren in het bereik van 0 tot 99,99. Er moeten twee cijfers vóór en twee cijfers achter het decimaalteken geplaatst worden.

3.Bepaal of het percentage op korting of toeslag betrekking heeftdoordebetreffende,onderstaandecodeintetoetsen:

0 = Toeslagpercentage

1 = Kortingspercentage

4. Druk op om het tarief op te slaan.

Voorbeeld: Programmeer een standaard kortingspercentage van 5.50%.

Toets in/Druk op:

Eenheden Decimalen Bevestigen

8

Valuta-wisselkoersen

U kunt maximaal vier wisselkoersen voor buitenlandse valuta programmeren. De waarde in buitenlandse valuta

wordt weergegevenwanneer men op drukt tijdens een verkooptransactie.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Toets het identificatienummer in dat overeenkomt met de wisselkoers van de betreffende buitenlandse valuta en druk vervolgens op .

3.Typ de [positie van het decimaalteken] voor de wisselkoers (0-8 cijfers achter het decimaalteken).

4.Typ de [positie van het decimaalteken] voor het omgerekende bedrag (0-3 cijfers achter het decimaalteken).

5.Typ de [wisselkoers] met gebruik van maximaal zes cijfers zonder decimaalteken.

6.Druk op .

Voorbeeld: Programmeer de eerste wisselkoers als: 1 EUR = 1,4012 USD.

Toets in/Druk op:

ID-nummer

Positie dec. teken

Positie dec. teken van

van wisselkoers

omgerekend bedrag

wisselkoers

 

 

Wisselkoers (1,4012 USD)

Wanneer optie 15 van het systeem voor berekenen van de valutawisselkoers op Delen is ingesteld, wordt het bedrag als volgt omgerekend:

Omgerekend Bedrag = Subt /Vr. V.koers

Wanneer de berekening van de valutawisselkoers op Vermenigvuldigen is ingesteld, wordt het bedrag als volgt omgerekend

Omgerekend Bedrag = Subt x Vr. V.koers

Valuta-aanduidingen

U kunt een valuta-aanduiding van maximaal 10 tekens toekennen aan elk van de vier geprogrammeerde wisselkoersen. De aanduiding van de gebruikte valuta wordt afgedrukt op de kassabon bij verkooptransacties die worden afgesloten met betaling in buitenlandse valuta, en op de managementrapportages.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op tot het bericht "FC1" verschijnt ter aanduiding van de eerste van de vier beschikbare wisselkoersen.

3.Druk herhaaldelijk op tot het gewenste identificatienummer van de wisselkoers links op het medewerkersdisplay wordt weergegeven.

4.Voer de aanduiding in die aan de geselecteerde buitenlandse valuta moet worden toegewezen en druk op .

5.Herhaal stap 3 en 4 als u een aanduiding wilt toekennen aan de overige buitenlandse valuta's, indien ingesteld.

6.Druk op om af te sluiten.

Voorbeeld: Geef valuta 1 de naam "USD" met behulp van het alfanumerieke toetsenblok.

Omschakelen naar modus voor valuta-instelling

Toets in/Druk op:

Ingevoerde

valuta-

Afsluiten

aanduiding

bevestigen

 

Afrondingsoptie voor Zwitserse, Deense en Zweedse valuta's

Voor de Zwitserse francs, Deense kronen en Zweedse kronen kunt u het kasregister zo programmeren dat het bedrag van een transactie automatisch wordt afgerond wan-

neer op de , of een [bedrag]-toets wordt

gedrukt. Het afgeronde resultaat wordt weergegeven op het medewerkersen klantdisplay, en afgedrukt op kassabon en journaaloverzicht. Het totaal van de afrondingen wordt weergegeven in financiële rapportages.

Instellen van de afrondingsoptie

U kunt het kasregister instellen op afronding van het subtotaaloftotalebedragenindebetreffendevalutadoorsysteemvariabele 14 in te stellen op de gewenste waarde (1, 2 of 3) aan de hand van het gedeelte "Systeemopties".

NEDERLANDS

9

Afronden van decimalen voor

BTW-berekeningen

Het afronden van decimalen wordt bij de berekening van BTW-percentages gebruikt om bedragen naar boven of naar beneden af te ronden op het dichtstbijzijnde gehele getal.

Kies uit de volgende drie opties op welke manier u het bedrag wilt afronden:

Statusnummer Afronding van decimalen

0een deel van een cent wordt naar beneden afgerond op een hele cent.

1decimalen minder dan 0,5 cent worden naar beneden afgerond, decimalen vanaf 0,5 cent worden afgerond op een hele cent (standaardinstelling).

2een deel van een cent wordt naar boven afgerond op een hele cent.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Typ de systeemvariabele gevolgd door het statusnummer [0, 1 of 2] om de gewenste afronding te selecteren.

3.Druk op om de nieuwe instelling op te slaan.

Voorbeeld: Programmeer de afrondingscode zo dat decimalen onder de halve cent naar beneden worden afgerond en decimalen vanaf een halve cent naar boven tot op een hele cent.

Toets in/Druk op:

Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen

U kunt het kasregister programmeren voor het afdrukken vanBTW-informatieopdekassabonnaargelangdevereisten die in uw bedrijf of het land van gebruik van toepassing zijn.

Programmeren van het kasregister voor het afdrukken van de vereiste BTW-informatie

U kunt het kasregister programmeren voor het afdrukken van de nodige BTW-informatie door systeemvariabele 37, 38, 39, 40 en 41 in te stellen aan de hand van het gedeelte "Systeemopties".

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Typ de [systeemvariabele] gevolgd door het statusnummer , en druk vervolgens op .

3.Schuif de sleutel in de stand OFF.

Afdrukken van de som van alle berekende BTWbedragen (TOTAAL BTW) - Systeemvariabele 37

Geprogramme-

 

BTW-totalen per

 

geprogrammeerd

erde BTW-

 

 

tarief

 

 

tarieven

 

Som van de

 

 

 

 

 

 

individuele

 

 

 

BTW-totalen

Afdrukken van het verkooptotaal met BTW gesplitst per tarief (TL BTW) - Systeemvariabele 38

 

 

 

 

BTW-totalen per

 

 

 

 

geprogrammeerd

 

 

 

 

tarief

Geprogramme-

 

 

Belastbare

 

 

erde BTW-

 

 

 

verkooptotalen

 

 

 

 

tarieven

 

 

per tarief

Afdrukken van de som van verkooptotalen met BTW (TOT TL BTW) - Systeemvariabele 39

Geprogramme-

erde BTW-

tarieven BTW-totalen per geprogrammeerd

tarief

Som van belastbare verkooptotalen

Afdrukken van belastbare verkooptotalen zonder BTW voor elk tarief (T ZOND BTW) - Systeemvariabele 40

Geprogramme-

erde BTW-

tarieven BTW-totalen per geprogrammeerd

tarief

Belastbare verkooptotalen zonder BTW voor elk tarief

Afdrukken van de som van belastbare verkooptotalen zonder BTW (TL ZOND BTW) - Systeemvariabele 41

Geprogramme-

 

 

 

BTW-totalen per

erde BTW-

 

 

 

 

geprogrammeerd

 

 

 

 

 

 

 

tarieven

 

 

 

tarief

 

 

 

 

 

 

Som van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

belastbare

 

 

 

 

 

 

verkooptotalen

Rekenmodus

 

 

zonder BTW

 

 

 

De rekenmodus is een non-print modus, die uitsluitend toegankelijk is in de stand REG of JRNL.

In de rekenmodus kunnen de volgende toetsen worden gebruikt:

Toets

to

10

Activeren van de rekenmodus

1.Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.

2.Het [4-cijferige wachtwoord] invoeren en op drukken.

3.Er verschijnt een streepje geheel links op het display ter aanduiding dat de rekenmodus actief is.

Afsluiten van de rekenmodus

1.Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.

2.Druk op .

3.Het streepje verdwijnt van het display ten teken dat u nu weer in de normale registermodus bent.

Programmeren van een Wachtwoord voor de Rekenmodus

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

3.Toets een [4-cijferig wachtwoord] in en druk op .

OPMERKING: Het 4-cijferige wachtwoord mag niet 0000 zijn.

Voorbeeld: Stel het wachtwoord 1962 in.

Toets in/Druk op:

Omschakelen naar instellen wachtwoord Rekenmodus

Wachtwoord rekenmodus bepaald

Wachtwoord bevestigen

Medewerkerssysteem

Het medewerkerssysteem is een beveiligingsvoorziening waarmee de toegang tot het kasregister kan worden geregeld en het aantal transacties en verkopen van maximaal 8 medewerkers kan worden gecontroleerd.

In de fabrieksinstelling van het kasregister is het medewerkerssysteem uitgeschakeld. U kunt het medewerkerssysteem activeren voor een zekere bescherming en verkoopcontrole of het weer uitschakelen zodat het kasregister vrij en zonder enige beperking kan worden gebruikt.

OPMERKING: Als het medewerkerssysteem is uitgeschakeld, kunt u het kasregister gebruiken zonder dat u een medewerkersnummer of een nummer en de bijbehorende 3-cijferige code in hoeft te voeren.

U kunt nog andere kenmerken met betrekking tot de medewerkers programmeren. Zie "Systeemopties", Systeemvariabelen 9 en 10 voor nadere gegevens.

Activeren van het medewerkerssysteem

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

Deactiveren van het medewerkerssysteem

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

Een beveiligingscode koppelen aan een medewerkersnummer

Met het medewerkerssysteem ingeschakeld:

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Typ een nummer van tot voor de medewerker waaraan de beveiligingscode wordt gekoppeld.

3.Druk op .

4.Bepaal, op grond van onderstaande codes, of het een ervaren medewerker betreft of iemand die in opleiding is:

0= Ervaren medewerker

1= Medewerker in opleiding

5.Druk op .

6.Drukopdrie[cijfertoetsen]omeendrie-cijferige,geheime code in te voeren.

7.Druk op .

Voorbeeld: Wijs geheime code 106 toe aan ervaren Medewerker 1.

Toets in/Druk op:

Geheime code Medewerkersnummer

Invoeren van een medewerkersnummer/ beveiligingscode voor kasregisterbewerkingen

1.Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.

2.Typ een medewerkersnummer van tot en druk op .

3.Typ de overeenkomstige 3-cijferige code (indien

geprogrammeerd) en druk op .

De medewerkersnaam wordt weergegeven (C1 .....C8) om de huidige medewerker te identificeren en ten teken dat het nu mogelijk is transacties uit te voeren. Het medewerkersnummer wordt op de kassabon en op de managementrapportages afgedrukt.

NEDERLANDS

11

Medewerkersnamen

U kunt een medewerkersnaam of identificatie van maximaal 12 tekens programmeren met behulp van het alfanumerieke toetsenblok of de tekencodetabel. De medewerkersnaam wordt automatisch afgedrukt op alle kassabonnen, journaaloverzichten en managementrapportages.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Zet het kasregister in de modus voor het programmeren

van een medewerkersnaam door herhaaldelijk op te drukken tot het bericht "CL1" verschijnt ter aanduiding van het eerste medewerkersnummer.

3.Selecteerhetmedewerkersnummerwaaraanueennaam

wilt toekennen door herhaaldelijk op te drukken tot hetnummerrechtsophetmedewerkersdisplayverschijnt.

4.Gebruik het alfanumerieke toetsenblok en de tekencodetabel om de medewerkersnaam in te voeren

en druk vervolgens op . De ingevoerde naam wordt automatisch afgedrukt.

5.Druk op om af te sluiten.

Voorbeeld: Programmeer Alex als de naam voor medewerker 2 met behulp van de tekencodetabel.

Toets in/Druk op:

Medewerkersnaam selecteren

Omschakelen naar modus voor instellen medewerkersnaam

A

l

e

x

Afsluiten

Medewerkersnaam bevestigen

Beheerderswachtwoord

U kunt een beheerderswachtwoord instellen om ongeoorloofde toegang tot de Z-modus van het register te voorkomen. Aangezien managementrapportages die in de Z-modus worden opgesteld de transactietotalen op nul zetten, wordt met een beheerderswachtwoord voorkomen dat deze totalen door onbevoegd personeel op nul worden gezet.

Instellen van een beheerderswachtwoord voor de Z-modus

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

3.Toets uw 4-cijferig beheerderswachtwoord in en druk op .

OPMERKING: Als u het beheerderswachtwoord instelt op 0000, werkt de wachtwoordbeveiliging niet.

Voorbeeld: Stel het wachtwoord 9876 in voor de Z-modus.

Toets in/Druk op:

Omschakelen naar invoeren wachtwoord Z-modus

Ingevoerd wachtwoord bevestigen

Beheerderswachtwoord

Wissen van het beheerderswachtwoord voor de Z-modus

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

3.Druk op .

Werken met het kasregister in de modus met wachtwoordbeveiliging

Als een beheerderswachtwoord is ingesteld om ongeoorloofde toegang tot de Z-modus te voorkomen, gaat u als volgt te werk om het wachtwoord op te geven, zodat u de Z-managementrapportage kunt afdrukken:

1.Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.

2.Typ het 4-cijferige wachtwoord.

3.Druk op .

Oefenmodus

In de oefenmodus kunt u echte verkooptransacties op het kasregister uitvoeren om te oefenen. De transacties die in deze modus worden uitgevoerd, worden niet opgenomen in de financiële managementrapportages en kassabonnen worden niet geteld.

Wanneer het kasregister in de oefenmodus staat, worden alle oefentransacties in de modus REG of JRNL uitgevoerd.

U kunt tevens een gedetailleerde rapportage afdrukken om een overzicht te hebben van in deze modus uitgevoerde transacties. Zie "Rapportage oefentransacties" voor nadere gegevens.

Om het kasregister in de oefenmodus te zetten:

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

Er verschijnt een streepje op het display ter aanduiding dat het kasregister in de Oefenmodus staat.

3.Zet de bedieningssleutel op REG of JRNL om te oefenen met verkooptransacties.

Om de oefenmodus af te sluiten:

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

Om het kasregister in de oefenmodus te zetten wanneer een wachtwoord voor de oefenmodus is ingesteld:

1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.

12

2. Typ het [4-cijferige wachtwoord] en druk op .

Er verschijnt een streepje op het display ter aanduiding dat het kasregister in de Oefenmodus staat.

Om de oefenmodus af te sluiten wanneer een wachtwoord is ingesteld:

1.Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.

2.Typ het [4-cijferige wachtwoord] en druk op .

Instellen van een wachtwoord voor de oefenmodus

Een wachtwoord voor de oefenmodus voorkomt onbevoegde toegang tot de oefenmodus en maakt oefenen mogelijk in de modus REG of JRNL.

1.Stand van sleutel in slot: PRG.

2.Druk op .

3.Typ het [4-cijferige wachtwoord] en druk op .

OPMERKING: Stel het wachtwoord niet in op 0000.

Voorbeeld: Stel het wachtwoord 9876 in voor de oefenmodus.

Toets in/Druk op:

 

 

 

 

Wachtwoord voor

 

 

oefenmodus instellen

Ingevoerd

Omschakelen naar modus voor instellen

wachtwoord

wachtwoord oefenmodus

bevestigen

Systeemopties

De programmeerfunctie voor de systeemoptie's van het kasregister omvat een groot aantal opties voor de bediening van het kasregister. Alle functies die worden beschreven in dit gedeelte zijn bij aflevering van het kasregister zo ingesteld dat ze voldoen aan de meest gangbare wensen en eisen.

De standaardinstellingen van het kasregister, die u trouwens op elk moment kunt wijzigen, zijn vet afgedrukt in de onderstaande tabel. U kunt op elk gewenst moment een overzicht afdrukken waarop is aangegeven hoe uw kasregister geprogrammeerd is. Zie "Rapportage kasregisterprogrammering" voor nadere gegevens.

1Datumweergave/printformaat

0= Datum in "dag - maand - jaar" formaat

1= Datum in "maand - dag - jaar" formaat

2Tijdweergave

0= 24-Uursnotatie

1= 12-Uursnotatie

30 = Positie van het decimaalteken - n

1= Positie van het decimaalteken - n.n

2= Positie van het decimaalteken - n.nn

3= Positie van het decimaalteken - n.nnn

4Elektronisch Journaal

0= Dynamische bewerking elektronisch journaal

1= Standaardbewerking elektronisch journaal

5Keuze opslag Elektronisch Journaal

0= Slaat alleen verkoopbon op in elektronisch journaal

1= Volledige registratie in elektronisch journaal

6 Geluidssignaal vanwege geheugen EJ bijna vol bij aanvang transactie

0 = Geen geluidssignaal

1= Geluidssignaal

7Geluidssignaal vanwege geheugen EJ bijna vol na afloop van transactie

0= Geen geluidssignaal

1= Geluidssignaal

8Status Medewerkerssysteem

0= Medewerkerssysteem niet actief

1= Medewerkerssysteem actief

9Invoer beveiligingscode medewerker

0= Invoerbeveiligingscodemedewerkernietvereist

1= Invoer beveiligingscode medewerker

10Invoer medewerkersnummer

0= Invoer medewerkersnummer niet vereist bij elke transactie

1= Invoer medewerkersnummer vereist bij elke transactie

11Activiteit registratie nulprijs

0= Actief

1= Niet actief

12Berekenen BTW

0= Gereserveerd

1= BELASTING toevoegen

2= BTW berekenen

13Modus Afronden Breuk

0= Afronden naar beneden

1= Afronden uit 5/4

2= Naar boven afronden

14Keuze Europese afronding

0= Geen Europese afronding

1= Keuze Europese afronding - Zwitsers

0.01- 0.02 = bedrag afgerond op 0.00

0.03 - 0.07 = bedrag afgerond op 0.05

0.08 - 0.09 = bedrag afgerond op 0.10

2= Keuze Europese afronding - Zweeds

0.00- 0.24 = bedrag afgerond op 0.00

0.25- 0.74 = bedrag afgerond op 0.50

0.75- 0.99 = bedrag afgerond op 1.00

3= Keuze Europese afronding - Deens

0.00- 0.12 = bedrag afgerond op 0.00

0.13- 0.37 = bedrag afgerond op 0.25

0.38- 0.62 = bedrag afgerond op 0.50

0.63- 0.87 = bedrag afgerond op 0.75

0.88- 0.99 = bedrag afgerond op 1.00

15Berekenen wisselkoers vreemde valuta

0= Delen

1= Vermenigvuldigen

16Afgifte meervoudige kassabonnen

0= Afgifte meervoudige kassabonnen

1= Geen afgifte meervoudige kassabonnen

17Activeren/deactiveren openen kassalade tijdens GEEN VERKOOP transactie

0= Openmaken

1= Niet openmaken

18Activeren/deactiveren vervolgnummer op kassa bon GEEN VERKOOP transactie

0= Vervolgnummer op kassabon updaten

1= Vervolgnummer op kassabon niet updaten

19Nul overslaan

0= Nul overslaan op financiële rapportages

1= Nul niet overslaan op financiële rapportages

20Reset vervolgnummer kassabon

0= Vervolgnummer kassabon niet resetten na

Z1-rapportage

1= Vervolgnummer kassabon resetten na Z1-rap por tage

NEDERLANDS

13

21Reset Eindtotaal

0= Eindtotaal niet resetten na Z1-rapportage

1= Eindtotaal resetten na Z1-rapportage

22Reset Z1/Z2-teller

0= Z1en Z2-teller niet resetten na Z-rapportage

1= Z1en Z2-teller resetten na Z-rapportage

23Keuze interlinie kassabon

0= 0.500mm

1= 0.667mm

2= 0.833mm

3= 1.000mm

4= 1.167mm

5= 1.333mm

6= 1.500mm

7= 1.667mm

8= 1.833mm

9= 2.000mm

24Afgedrukte lettergrootte

0= Normaal Formaat

1= Klein Formaat

25Activeren/deactiveren gecomprimeerde afdruk EJ

overzicht

0 = Gecomprimeerde afdruk van EJ overzicht deactiveren

1= Gecomprimeerde afdruk EJ overzicht activeren

26Updaten vervolgnummer kassabon

0= Vervolgnummer kassabon updaten na Z1rappotage

1= Vervolgnummer kassabon niet updaten na Z1rapportage

27Energiebesparende modus

0= Energiebesparende modus deactiveren

1= Kasregister in energiebesparende modus zettennadathetinREG-modus15minutenniet gebruikt wordt

2= Kasregister in energiebesparende modus zetten nadat het in REG-modus 30 minuten niet gebruikt wordt

3= Kasregister in energiebesparende modus zetten nadat het in REG-modus 60 minuten

niet gebruikt wordt 28-29 Gereserveerd

30Activeren/deactiveren afdrukken datum

0= Afdrukken datum activeren

1= Afdrukken datum deactiveren

31Activeren/deactiveren afdrukken tijd

0= Afdrukken tijd activeren

1= Afdrukken tijd deactiveren

32Activeren/deactiveren afdrukken vervolgnummer kassabon

0= Afdrukken vervolgnummer kassabon activeren

1= Afdrukken vervolgnummer kassabon deactiveren

33Activeren/deactiveren afdrukken subtotaal

0= Afdrukken Subtotaal wanneer ingedrukt

1= Niet afdrukken Subtotaal wanneer ingedrukt

34Activeren/deactiveren afdrukken belastingsymbool

rechts van bedrag

0= Belastingsymbool rechts van bedrag afdrukken

1= Belastingsymbool rechts van bedrag niet afdruk ken

35Plaats afdrukken BTW details

0= BTW details afdrukken achter prijsbedrag (kassa bon)

1= BTW details afdrukken vòòr totaalbedrag (kassa bon)

36 Activeren/deactiveren afdrukken verschillend BTW percentage

0 = Verschillende BTW percentages afdrukken

1 = Verschillende BTW percentages niet afdrukken

37Activeren/deactiveren afdrukken totaal BTW-bedrag

0= Totaal BTW-bedrag afdrukken

1= Totaal BTW-bedrag niet afdrukken

38Activeren/deactiveren afdrukken verschillende be

last baar bedragen per tarief

0 = Verschillende belastbare bedragen per tarief af drukken

1 = Verschillende belastbare bedragen per tarief niet afdrukken

39 Activeren/deactiveren afdrukken belastbaar totaal bedrag

0 = Belastbaar totaalbedrag afdrukken

1 = Belastbaar totaalbedrag niet afdrukken

40Activeren/deactiveren afdrukken belastbaar be drag zonder BTW per tarief

0= Belastbaar bedrag zonder BTW per tarief afdrukken

1= Belastbaar bedrag zonder BTW per tarief niet afdrukken

41Activeren/deactiveren belastbaar totaalbedrag zon

der BTW

0= Belastbaar totaalbedrag zonder BTW afdrukken

1= Belastbaar totaalbedrag zonder BTW niet afdruk ken

42Activeren afdrukken GEEN VERKOOP kassabon

0= VolledigeGEENVERKOOPkassabon afdrukken

1= GEEN VERKOOP kassabon niet afdrukken

43Activeren/deactiveren afdrukken koptekst X/Z-rap portage

0= Koptekst op X/Z-rapportage afdrukken

1= Koptekst op X/Z-rapportage niet afdrukken

44Activeren/deactiveren afdrukken Z1/Z2-teller

0= Z1/Z2-teller afdrukken

1= Z1/Z2-teller niet afdrukken

45Activeren/deactiveren Eindtotaal op Z1/Z2-rapportage

0= Eindtotaal afdrukken

1= Eindtotaal niet afdrukken

46Activeren/deactiveren afdrukken teller BETAALMID DEL op Z1/Z2-rapportage

0= Teller Betaalmiddel afdrukken

1= Teller Betaalmiddel niet afdrukken

47Activeren/deactiveren afdrukken teller GEEN VER KOOP op Z1/Z2-rapportage

0= Teller GEEN VERKOOP afdrukken

1= Teller GEEN VERKOOP niet afdrukken

48Activeren/deactiveren afdrukken teller LEEGTOTAAL op Z1/Z2-rapportage

0= Teller LEEGTOTAAL afdrukken

1= Teller LEEGTOTAAL niet afdrukken

49Activeren/deactiveren afdrukken teller TOTAAL REMBOURS op Z1/Z2-rapportage

0= Teller TOTAAL REMBOURS afdrukken

1= Teller TOTAAL REMBOURS niet afdrukken

50-89 Gereserveerd

90Taalkeuze

0 = Engels kiezen

1 = Spaans kiezen

2 = Frans kiezen

3 = Duits kiezen

4 = Nederlands kiezen

5 = Portugees kiezen

6 = Deens kiezen

7 = Zweeds kiezen

OPMERKING: Nadat u uw taal hebt ingesteld, zal het kasregister automatisch een reset uitvoeren en alle opgeslagen programmeeren transactiegegevens wissen.

14

Loading...
+ 58 hidden pages