Ohaus PS POCKET JEWELRY SCALES User Manual [en, de, fr, it]

0 (0)
Ohaus PS POCKET JEWELRY SCALES User Manual

Funzionamento

Questo è uno strumento di pesa di precisione, maneggiare con cura. Far scorrere il vassoio/coperchio come illustrato per scoprire il display e i tasti. È possibile far scorrere il vassoio/coperchio

fino alla posizione Weighing (Pesa)

o

Storage (Immagazzinamento) .

 

NOTA: per eseguire le operazioni di pesa, far scorrere completamente il vassoio/ coperchio fino a sentire uno scatto (il vassoio si blocca nella posizione di pesa). Non utilizzare una forza eccessiva quando si fa scorrere il vassoio, né esercitare pressione su di esso o cercare di rimuoverlo.

Quando il vassoio è bloccato nella posizione Weighing (Pesa), la bilancia è pronta per essere utilizzata. Le batterie sono già installate.

>0< On/Off/Zero (Acceso/Spento/Zero)

Premere questo tasto per accendere la bilancia. Questo tasto serve anche per riazzerare il display. Per spegnere la bilancia, tenere premuto questo tasto fino a che non venga visualizzata la scritta OFF, poi rilasciarlo.

Unit/Cal (UNITÀ/Taratura)

Premere questo tasto per modificare l'unità di pesa. Tenere premuto il tasto per avviare la taratura.

Pesa

Far scorrere il vassoio/coperchio finché non si blocchi in posizione Weighing (Pesa). Posizionare la bilancia su una superficie solida e piatta. Accendere la bilancia. Quando il simbolo * appare sul display, la bilancia è pronta per essere utilizzata. Mettere il campione sul vassoio e leggere il risultato visualizzato. Quando la lettura diventa stabile, appare l'indicatore *. Se si utilizza un contenitore, premere >0< per eseguire il calcolo della tara del contenitore prima di aggiungere materiale. Se si supera la capacità della bilancia, sul display comparirà una E e il peso dovrà essere immediatamente rimosso.

Taratura

Fare riferimento alla specifiche tecniche per i pesi di taratura corretti.

1.Tenere premuto il pulsante Unit/Cal (UNITÀ/Taratura) fino a che non venga visualizzato CAL (Taratura), poi rilasciarlo.

2.Premere >0<. Comparirà il peso richiesto espresso in grammi.

3.Mettere il peso adatto sul vassoio di pesa, quindi premere >0<

4.Una volta completata la taratura, viene visualizzata la scritta "PASS" (RIUSCITO).

Nota: se il display visualizza la scritta "CAL E" (TARATURA E), si è verificato un errore di taratura (ad esempio, è stato utilizzato un peso non corretto o il vassoio ha subito interferenze). Ripetere la procedura.

Per accedere alle batterie, far scorrere il vassoio/ coperchio fino alla posizione battery position (posizione batterie) come illustrato e premere la linguetta di rilascio. Installare le batterie con il polo (+) rivolto verso l'alto.

Specifiche tecniche

Modello

PS121

 

PS251

Capacità (g)

120

 

250

 

Leggibilità (g)

0,1

 

0,1

 

Peso di taratura

100g

 

200g

 

Unità di pesa

 

g, oz,

ozt, dwt

Gamma della tara

A capacità per sottrazione

Tempo di stabilizzazione

 

2 secondi

Temperatura di

18-25 °C (65-77 °F)

funzionamento ottimale

 

 

 

 

Requisiti di alimentazione

Batterie al litio 2 CR2032 (incluse)

elettrica

 

 

 

 

Spegnimento automatico

Dopo 2 minuti di inattività

Indicazione di sovraccarico

 

[E]

Registrate la bilancia nella sezione Warranty Registration (Registrazione della garanzia) all'indirizzo www.ohaus.com.

LIMITED WARRANTY

Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship for duration of the warranty. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of product registration, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages. As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further details.

GARANTÍA LIMITADA

Los productos Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y construcción desde la fecha de entrega hasta la duración del período de garantía. Durante el período de garantía Ohaus reparará o, si así opta, reemplazará cualquier (cualesquiera) componente(s) que se encuentre(n) defectuoso(s), sin cargo alguno, siempre y cuando el producto sea devuelto a Ohaus vía carga prepagada. Está garantía pierde validez si el producto ha sido dañado por accidente o maltrato, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, presencia de materiales extraños que han penetrado al interior del producto, o como resultado de un mantenimiento o modificación ajeno a Ohaus. En respuesta a una tarjeta de registro de garantía debidamente devuelta, el período de garantía comenzará en la fecha de envío al distribuidor autorizado. Ohaus Corporation no ofrece ninguna otra garantía, expresa ni implícita. Ohaus Corporation no será responsable por daños consecuentes. Debido a que la legislación sobre garantías varía de estado a estado y de país a país, por favor consulte a Ohaus o a su distribuidor local de Ohaus para mayores detalles.

GARANTIE LIMITÉE

Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s’engage sans frais de votre part à réparer, ou selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d’avance,

àOhaus. Cette garantie n’entre pas en vigueur si le produit a subi des dommages suite à un accident ou une utilisation erronée, ait été exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs, contienne des matériaux étrangers ayant pénétré à l’intérieur ou suite à un service ou une modification apportée par des techniciens autres que Ohaus. À la place de la réception de la carte d’enregistrement de garantie dûment remplie, la période de garantie commence à la date de l’expédition au revendeur agréé. Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus Corporation. En aucun cas, Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects. Dans la mesure où la législation régissant les garanties diffère d’un état

àl’autre et d’un pays à l’autre, prière de contacter Ohaus ou le revendeur Ohaus local pour de plus amples détails.

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Materialund Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche Komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder durch Missbrauch beschädigt wurde, wenn es radioaktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation beschädigt wurde, die nicht von Ohaus durchgeführt wurde. Wenn keine ordnungsgemäß zurückgeschickte Garantieregistrierungskarte vorliegt, beginnt der Garantiezeitraum am Datum der Lieferung an den befugten Händler. Die Ohaus Corporation gibt keine sonstige ausdrückliche oder stillschweigende Garantie. Die Ohaus Corporation ist nicht für irgendwelche Folgeschäden haftbar. Da die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land unterschiedlich ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren örtlichen OhausHändler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen.

GARANZIA LIMITATA

Prodotti Ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di garanzia Ohaus riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno, purché il prodotto venga rinviato, con spese prepagate, alla Ohaus. Questa garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato o trattato con poca cura, esposto a materiali radioattivi o corrosivi, se vi siano penetrati materiali estranei o in seguito ad assistenza eseguita da personale non Ohaus. In assenza di una scheda di garanzia rinviata insieme al prodotto, il periodo di garanzia avrà inizio dal momento della spedizione del prodotto al rivenditore autorizzato. Non viene rilasciata nessun'altra garanzia espressa o implicita da parte della Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto. Vista la diversità di normativa tra i vari stati e i paesi in termini di garanzia, contattare direttamente la Ohaus o il rivenditore locale Ohaus per ulteriori dettagli.

Ohaus PS Series Scales

Básculas Ohaus PS Series

Balances Ohaus série PS

Ohaus-Waagen der Serie PS

Bilance Ohaus serie PS

Operating Manual

Manual de operación

Manuel d'utilisation

Benutzerhandbuch

Manuale di funzionamento

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

--Reorient or relocate the receiving antenna.

--Increase the separation between the equipment and receiver.

--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Ohaus Corporation

19A Chapin Road, P.O. Box 2033

Pine Brook, NJ 07058, USA Tel: (973) 377-9000

Fax: (973) 944-7177 www.ohaus.com

With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo/

*80104064*

P/N 80104064 © Ohaus Corporation 2005, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati/

Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina /

Loading...
+ 1 hidden pages