Ohaus ES COMPACT BENCH SCALES User Manual [en, de, es, fr, it]

0 (0)

Ohaus ES Series Bench Scale

INSTRUCTION MANUAL

1

2

DECLARATION OF CONFORMITY

Ohaus Corporation,

19A Chapin Road, P.O. Box 2033, Pine Brook, NJ, 07058, USA

We, Ohaus Corporation, declare under our sole responsibility that the models listed below are in conformity with the directives and standards mentioned.

Models: ES Series Bench Scales

Year in which the CE Mark was first Attached: 2001

 

 

 

 

 

 

Marking

EC Directive (including applicable

Standard

 

 

 

amendments)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

73/23/EC

EN60950

 

 

 

Electrical equipment for use within

Safety of information technology equipment

 

 

 

voltage limits

 

 

 

 

89/336/EC

EN61326

 

 

 

Electromagnetic Compatibility

Electrical equipment measurement, control and

 

 

 

 

laboratory use.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO 9001 Registration for Ohaus Corporation. Ohaus Corporation, USA, was examined and evaluated in 1994 by the Bureau Veritas Quality International, BVQI, and was awarded ISO 9001 registration. This certifies that Ohaus Corporation, USA, has a quality system that conforms with the international standards for quality management and quality assurance (ISO 9000 series). Repeat audits are carried out by BVQI at intervals to check that the quality system is operated in the proper manner.

Ted Xia

President

FCC NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS A DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES.

THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE WHEN THE EQUIPMENT IS OPERATED IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTION MANUAL, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. OPERATION OF THIS EQUIPMENT IN A RESIDENTIAL AREA IS LIKELY TO CAUSE HARMFUL INTERFERENCE IN WHICH CASE THE USER WILL BE REQUIRED TO CORRECT THE INTERFERENCE AT HIS OWN EXPENSE.

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS A LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL APPARATUS”, ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS CANADA.

CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE A PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR: “APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.

Unauthorized changes or modifications to this equipment are not permitted.

Before plugging in the ES Series Bench Scale, make sure that the line voltage of the power adapter and plug match.

3

 

 

TABLE OF CONTENTS

 

Ohaus ES Series Bench Scale

 

Instruction Manual .................................................................

5-11

Balanaces Ohaus Série ES

 

Manuel De L’Utilisateur ........................................................

12-18

Ohaus-Tischwaage der ES-Serie

 

Bedienungsanleitung ...........................................................

19-25

Bilancia da banco Ohaus serie ES

 

Manuale di Istruzioni ...........................................................

26-32

Básculas Ohaus Serie ES

 

Manual de Instrucciones ......................................................

33-39

.......................................................................

 

 

 

.

40-46

 

 

 

 

 

47-53

......................................................................

 

 

 

 

4

Ohaus ES Series Bench Scale

INSTRUCTION MANUAL

Models: ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L

The contents of this manual applies to all models of the ES Series Bench Scale.

Calibration weights are not provided with the ES Series Bench Scale.

For best results, use the product within the specified optimum operating temperature range.

For best accuracy, perform your mass measurements in a clean environment, free of electrostatic and magnetic fields, dust and dirt, moisture, vibration and air currents.

Use your ES Series Bench Scale with care, gently loading items to be weighed on the center of the platform. Avoiding rough treatment will aid in extending the life of your ES Series Bench Scale.

5

Introduction

This manual covers operation and troubleshooting for the Ohaus

ES Series Bench Scale, models ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L and ES200L.

Unpacking

ES Series Bench Scale is shipped with the following components:

Scale Base

Indicator

Power Adapter

Mounting Bracket and Screws

This Instruction Manual

Warranty Card

Plastic Insert

Leveling Scale Platform

Model ES50L, ES100L and ES200L are equipped with adjustable leveling feet. Adjust the four leveling feet under the platform to level it.

Power Options

AC Adapter Operation

The 9 Volt output AC adapter (included with the ES Series Bench Scale) with positive female plug shall be used.

Connect the AC Adapter to the power input jack on the side of the scale.

Plug the AC Adapter into a properly grounded wall outlet.

6

Battery Installation

Remove the battery cover on the bottom of the indicator and place six “AA” size alkaline batteries into the compartment as indicated. Re-insert the battery cover.

Batteries are not included.

Wall / Base Mount

A Wall / base mounting bracket and screws are provided.

When the indicator is fastened to the front of the base, make sure to install the plastic insert underneath the indicator.

Plastic Insert

Operation & Product Features

Power Up Test: When the scale is turned on, all display segments will appear for approximately 3 seconds before resetting to zero or disappearing and 0 being displayed.

Stable Reading Indication: On the display, a down arrow will appear in the lower left corner indicating that the weight reading is stable. During weighing, this down indicator disappears and will reappear once a stable reading has been reached.

Weight Unit Indication: On the display, one of the four right facing arrows on the right side will appear indicating the weight unit selected: kg, lb, oz or lb:oz. (kg, lb or oz only for ES200L)

7

Overload: If the applied load exceeds the capacity of the scale, an “E” will appear on the display and the load should be removed immediately. The scale will return to normal operation.

Negative Value: When a load is removed from the scale, any zeroed value will be displayed as a negative number. To return to normal operation, the zeroed value can be cancelled by pressing “On/Off/Zero”.

Zero Function: Values can progressively be added to a sample. By pressing the “On/Off/Zero” key, the scale display returns to zero. After adding additional mass, press “On/Off/ Zero” to zero the scale again. Additional mass may be added up to the capacity of the scale. While removing the sample from the scale, a total gross weight of the sample will be displayed as a negative value. Zero the scale again before subsequent usage.

Low Battery Indication: The display will show “Lo” when the batteries are weak and need to be replaced.

Auto Shut-Off: To extend battery life, the scale will automatically turn off after approximately five minutes if no key press or active weighing is occurring. This feature is only active with battery operation.

Two Button Keypad

On/Off/Zero: Pressing this key turns on the scale. The same key operates the zero feature when the scale is “ON”. A long press of three seconds will turn the scale off.

Units/Cal: Press this key briefly to change the weighing unit. The following weight units may be selected: kilogram (kg), pound (lb), ounce (oz), or pound:ounce (lb:oz), (kg, lb, or oz only for ES200L). Pressing and holding this key longer will start the calibration process.

8

Calibration

For best results, calibrate the scale at regular intervals. This is especially important if the scale is in use for prolonged periods.

1.Allow the scale to warm up and stabilize for two minutes before commencing the calibration procedure.

2. Press and hold the “Units/Cal” key until “CAL” flashes on the display.

3. Press the “On/Off/Zero” key to capture the scale zero. The platform should be empty and the display shows “-C-”

4. After the zero is captured, the display will show “xxx”. The value “xxx” is the span calibration weight.

5. Place the calibration weight on the platform and press “On/Off/Zero” key. The display will again show “-C-”.

6. After span capture, the display will return to the normal weighing mode.

NOTE: If “CAL E” appears on the display, a calibration error has occurred and the process should be repeated. The message “CAL E” will appear if the calibration steps are not followed in the correct order or if an incorrect calibration weight was applied.

9

Specifications

 

ES6R

ES30R

 

 

ES50R

Capacity x Readability

6.000 x 0.002 kg

30.00 x 0.01 kg

 

50.00 x 0.02 kg

 

13.225 x 0.005 lb

66.10 x 0.05 lb

 

110.20 x 0.05 lb

 

211.6 x 0.1 oz

1,058.0 x 0.5 oz

 

1,763 x 1 oz

 

13 lb:3 oz x 1 oz

66 lb:2oz x 1 oz

 

110 lb:3 oz x 1 oz

 

 

 

 

 

 

Linearity

±0.002kg

±0.01kg

 

 

±0.02kg

 

 

 

 

 

 

Weighing Units

kg, lb, oz, lb:oz

 

 

 

 

 

 

 

Calibration

Auto calibration from keypad, 100% capacity weight required

Stabilization Time

 

3 seconds

 

 

 

Tare Range

To capacity by subtraction

 

Maximum Overload

150% of capacity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overload Indication

 

[ E ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Underload Indication

Negative value

 

 

 

Auto Shut-off

5 minutes no activity (battery operation only)

Optimum Operating Temperature

41° to 95° F / 5° to 35° C

 

 

 

Platform Size

12.4” L x 11” W / 31.6cm L x 28cm W

 

 

 

 

 

Indicator Size

9.8” L x 5.5” W x 2.7” H / 25cm L x 14cm W x 7cm H

 

 

 

 

 

Power Requirements

6 “AA” Alkaline batteries

 

Net Weight

 

6 lb / 2.7 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES50L

ES100L

 

 

ES200L

 

 

 

 

Capacity x Readability

50.00 x 0.02 kg

100.00 x 0.05 kg

200.00 x 0.1 kg

 

110.20 x 0.05 lb

220.4 x 0.1 lb

440.8 x 0.2lb

 

1,763 x 1 oz

3,526 x 2 oz

 

 

7,050 x 5 oz

 

110 lb:3 oz x 1 oz

220 lb:6oz x 2 oz

N/A

 

 

 

 

 

 

Linearity

±0.02kg

±0.05kg

 

 

±0.1kg

 

 

 

 

 

Weighing Units

kg, lb, oz, lb:oz

 

 

kg, lb, oz

Calibration

Auto calibration from

Auto calibration from keypad, 50% capacity

 

keypad, 100% capacity

weight required

 

weight required

 

 

 

 

Stabilization Time

 

3 seconds

 

 

 

Tare Range

To capacity by subtraction

 

 

 

 

 

 

Maximum Overload

150% of capacity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overload Indication

 

[ E ]

 

 

 

Underload Indication

Negative value

 

 

 

Auto Shut-off

5 minutes no activity (battery operation only)

Optimum Operating Temperature

41° to 95° F / 5° to 35° C

 

 

 

 

 

Platform Size

20.5” L x 15.7” W / 52cm L

x 40cm W

 

 

 

 

 

Indicator Size

9.8” L x 5.5” W x 2.7” H / 25cm L

x 14cm W

x 7cm H

Power Requirements

6 “AA” Alkaline batteries

 

Net Weight

30 lb / 13.6 kg

 

 

 

10

Troubleshooting

SYMPTOM

PROBABLE CAUSE

REMEDY

 

 

 

Unit will not turn ON.

Power adapter not

Check the power

 

plugged in or battery

adapter.

 

low.

Change batteries.

 

 

 

Incorrect weight reading.

Scale was not re-zeroed.

Press On/Off/Zero with no

 

 

weight on the platform.

 

Scale was not properly

Recalibrate.

 

calibrated.

 

 

 

 

LIMITED WARRANTY

Ohaus ES Series Bench Scales are warranted against defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of delivery. During the warranty period, Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that prove to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus.

This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.

As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further details.

Ohaus Corporation

19A Chapin Road

P.O. Box 2033

Pine Brook, NJ 07058, USA

With offices worldwide.

Ohaus Corporation 2002, all rights reserved.

P/N 71139461A

11

Balances Ohaus Série ES

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Modèles: ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L

Le contenu du présent manuel s’applique à tous les modèles de balances Série ES.

Les poids de contrôle ne sont pas fournis avec la balance.

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez utiliser le produit dans les plages de températures de fonctionnement optimales spécifiées.

Pour garantir la meilleure précision, il convient d’effectuer les mesures de masse dans un environnement propre, libre de tous champs électrostatiques et magnétiques, poussière, saletés, humidité, vibrations et courants d’air.

Utilisez votre Balance Série ES avec soin, en chargeant les articles devant être pesés délicatement sur le centre de la plateforme. En évitant à votre équipement toute manipulation brusque, vous contribuerez à prolonger la durée de vie de votre banc de pesage Série ES.

12

Introduction

Le présent manuel couvre le fonctionnement et la recherche de pannes pour les balances OHAUS, Série ES, modèles ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L et ES200L.

Déballage de l’équipement

La balance Série ES est livré avec les composants suivants :

La base de la balance

L’indicateur

L’adaptateur courant

Les supports de fixation et vis

Le présent Manuel de l’Utilisateur

La carte de garantie

Un insert plastique

Nivelage de la plate-forme de la balance

Les modèles ES50L, ES100L et ES200L sont équipés de pieds ajustables. Réglez les quatre pieds ajustables sous la plate-forme pour mettre la balance à niveau.

Options Alimentation

Fonctionnement de l’adaptateur secteur

Il convient d’utiliser l’adaptateur secteur de sortie 9V (livré avec la Balance Série ES) muni d’une prise femelle.

Raccordez l’adaptateur secteur sur la prise Jack d’entrée sur le côté de la balance.

Enfichez l’adaptateur secteur dans une prise murale correctement mise

13

Ohaus ES COMPACT BENCH SCALES User Manual

Installation des piles

Retirez le couvercle du compartiment à piles situé sur le dessous de l’indicateur et placez six piles alcalines type «AA» dans le compartiment en suivant les indications. Remettez le couvercle du compartiment en place.

Piles non fournies.

Montage mural / pose

Les supports de fixation pour montage mural ou pose sont fournis avec leurs vis.

Quand l’indicateur est fixé sur le devant de la base, assurez-vous d’installer l’insert plastique en-dessous de l’indicateur.

Insert plastique

Richesse fonctionnelle (Fonctionnement et produit )

Autotest de mise sous tension : Quand la balance est mise en service, tous les segments de l’afficheur apparaîtront pendant environ 3 secondes avant de se remettre à zéro ou avant de disparaître et d’afficher le 0.

Affichage stable des résultats de mesure : Une flèche vers le bas, située dans le coin en bas à gauche de l’afficheur indique que le résultat de lecture est stable. Pendant le pesage, cet indicateur disparaîtra et réapparaîtra seulement quand une lecture stable aura été atteinte.

Indication de l’unité de masse : L’une des quatre flèches vers la droite, située du côté droit, apparaîtra pour indiquer l’unité de masse sélectionnée : kg, livres, onces ou livres:onces. (modèle ES200L : kg, lb ou oz seulement)

14

Surcharge : Si le poids de la charge appliquée dépasse la capacité de la balance, un «E» apparaîtra sur l’afficheur et la charge devra être déchargée immédiatement. La balance se remettra en fonctionnement normal.

Valeurs négatives : Quand une charge est retirée de la balance, toute valeur mise à zéro sera affichée comme valeur négative. Pour retourner au fonctionnement normal, la valeur mise à zéro peut être effacée en pressant «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/Zéro).

Fonction zéro : Il est possible d’ajouter, de manière progressive, des valeurs à un échantillon. En pressant la touche «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/Zéro), l’afficheur de la balance est mis à zéro. Après avoir ajouté une masse supplémentaire, pressez encore une fois la touche «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/Zéro) pour mettre la balance de nouveau à zéro. Il est possible d’ajouter des masses supplémentaires jusqu’à concurrence de la capacité de la balance. En déchargeant l’échantillon, le poids brut total sera affiché en valeur négative. Remettez la balance à zéro avant toute autre utilisation.

Indication de batteries faibles : L’afficheur indiquera «Lo» (=low=faible) quand les batteries sont affaiblies et doivent être remplacées.

Mise en veille automatique : Pour prolonger la durée de vie des piles, la balance s’éteindra automatiquement après un temps d’inactivité d’environ cinq minutes. Cette fonctionnalité n’est active qu’en cas de fonctionnement sur piles.

Clavier à deux touches

«On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/Zéro) : En pressant cette touche, la balance sera mise sous tension. La même touche sera utilisée pour gérer la fonctionnalité du zéro quand la balance est sur « ON » (en marche). Une pression prolongée de trois secondes éteindra la balance.

Units/Cal (Unités/Étalonnage) : Une courte pression sur cette touche changera l’unité de pesage. Les unités de masse suivantes pourront être sélectionnées : kilogramme (kg), livre (lb), once (oz) ou livre:once (lb:oz) (pour les modèles ES200L seulement kg, lb ou oz). En pressant et en maintenant la pression sur cette touche le processus d’étalonnage démarrera.

15

Étalonnage

Pour garantir les meilleurs résultats, il convient d’étalonner la balance à des intervalles réguliers. Ceci est particulièrement important si la balance est utilisée pendant des périodes prolongées.

1.Laissez la balance se préchauffer et se stabiliser pendant deux minutes avant de commencer la procédure d’étalonnage.

2. Pressez la touche «Units/Cal (Unités/ Étalonnage)» et maintenez la pression jusqu’à ce que l’indication «CAL» (=calibration=étalonnage) clignote sur l’afficheur.

3.Pressez la touche «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/ Zéro) pour capturer le zéro de la balance. La

plate-forme devra être vide et l’afficheur indiquera «-C-»

4. Après la capture du zéro, l’afficheur indiquera «xxx». La valeur «xxx» correspond au poids de la plage d’étalonnage.

5. Placez le poids d’étalonnage sur la plate-forme et pressez la touche «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/ Zéro). L’afficheur affichera de nouveau «-C-».

6. Après avoir capturer la plage, l’afficheur retournera au mode de pesage normal.

NOTA : Si «CAL E» apparaît sur l’afficheur, une erreur d’étalonnage est survenue et la procédure devra être réitérée. Le message «CAL E» apparaîtra si les étapes d’étalonnage n’ont pas été suivies dans l’ordre approprié ou si un poids d’étalonnage erroné a été utilisé.

16

Caractéristiques techniques

 

 

ES6R

ES30R

 

ES50R

 

Capacité x Lisibilité

6,000 x 0,002 kg

30,00 x 0,01 kg

 

50,00 x 0,02 kg

 

 

13,225 x 0,005 lb

66,10 x 0,05 lb

 

110,20 x 0,05 lb

 

 

211,6 x 0,1 oz

1.058,0 x 0,5 oz

 

1.763 x 1 oz

 

 

13 lb:3 oz x 1 oz

66 lb:2oz x 1 oz

 

110 lb:3 oz x 1 oz

 

 

 

 

 

 

 

Linéarité

±0,002kg

±0,01kg

 

±0,02kg

 

Unités de masse

kg, lb, oz, lb:oz (kg, livres, onces, livres:onces)

 

Étalonnage

Étalonnage automatique à partir du clavier, un poids de 100 % de la

 

 

 

capacité est nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

Durée de stabilisation

 

3 secondes

 

 

 

 

 

 

 

 

Plage de tare

À concurrence de la capacité par soustraction

 

Surcharge maximale

 

150% de la capacité

 

 

 

Indication de Surcharge

 

[ E ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indication de Sous-charge

 

Valeur négative

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en veille automatique

Après 5 minutes d’inactivité (seulement si fonctionnement sur batterie)

 

Température maximale de

 

41° à 95° F / 5° à 35° C

 

fonctionnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions de la Plate-forme

12,4>> L x 11>> I / 31,6 L x 28cm I

 

 

 

 

 

 

Dimensions de l’indicateur

9,8>> L x 5,5>> I x 2,7>> H / 25cm L x 14cm I x 7cm H

 

Alimentation

6 piles alcalines de type «AA»

 

Poids net

 

6 lb / 2,7 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES50L

ES100L

 

ES200L

 

Capacité x Lisibilité

50,00 x 0,02 kg

100,00 x 0,05 kg

 

200,00 x 0,1 kg

 

 

110,20 x 0,05 lb

220,4 x 0,1 lb

 

440,8 x 0,2lb

 

 

1.763 x 1 oz

3.526 x 2 oz

 

7.050 x 5 oz

 

 

110 lb:3 oz x 1 oz

220 lb:6oz x 2 oz

 

N/A

 

Linéarité

±0,02kg

±0,05kg

 

±0,1kg

 

Unités de masse

kg, lb, oz, lb:oz

 

kg, lb, oz

 

Étalonnage

Étalonnage automatique

Étalonnage automatique à partir du clavier, un

 

 

à partir du clavier, un

poids de 50 % de la capacité est nécessaire

 

 

poids de 100% de la

 

 

 

 

 

capacité est nécessaire

 

 

 

 

Durée de stabilisation

 

3 secondes

 

 

 

Plage de tare

À concurrence de la capacité par soustraction

 

Surcharge maximale

150% de la capacité

 

 

 

Indication de Surcharge

 

[ E ]

 

 

 

Indication de Sous-charge

Valeur négative

 

 

 

Mise en veille automatique

Après 5 minutes d’inactivité (seulement si fonctionnement sur batterie)

 

Température maximale de

41° à 95° F / 5° à 35° C

 

 

 

fonctionnement

 

 

 

 

 

Dimensions de la Plate-forme

20,5>> L x 15,7>> I / 52cm L x 40cm I

 

Dimensions de l’indicateur

9,8>> L x 5,5>> I

x 2,7>> H / 25cm L

x 14cm I x 7cm H

 

Alimentation

6 piles alcalines de type «AA»

 

 

 

Poids net

 

30 lb / 13,6 kg

 

 

17

Loading...
+ 39 hidden pages