NuTone 763RLN, 769RL User Manual

5 (1)
NuTone 763RLN, 769RL User Manual

TO REGISTER THIS PRODUCT, VISIT WWW.NUTONE.COM

INSTALLATION INSTRUCTIONS

READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Ceiling Fan-Light

MODEL: 763RLN & 769RL

SUITABLE FOR USE OVER TUB OR SHOWER ENCLOSURE WHEN INSTALLED IN A GFCI PROTECTED BRANCH CIRCUIT.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

A.Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.

B.Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

CAUTION:

For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.

PLANNING DUCTWORK AND WIRING

DUCTWORK

1.Use 4" round duct.

2.Plan to run duct from the fan's discharge opening to the outside. For best fan performance, make duct run as short as possible and use minimum number of elbows.

3.Use optional NuTone ducting accessories as needed (refer to NuTone's catalog for a complete listing of optional accessories).

WIRING

Plan to run 120vAC house wiring (with ground) from a power source, through a standard wall switch or an optional NuTone double FAN/LIGHT switch, to the junction box in the Fan-Light's housing.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

A.Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.

B.Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

C.When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

D.Ducted fans must always be vented to the outdoors.

E.If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application.

F.NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device.

WARNING: To reduce the risk of shock, disconnect power before servicing.

Not for use in kitchens.

Do not install in a ceiling insulated to a value greater than R-40.

For installation in sloped ceilings up to 7/12 pitch, ductwork must point up.

FOR BEST RESULTS

For new construction install the housing during the rough-in stage of construction. The blower unit, light and grille should be installed after the finished ceiling is in place.

To install the Exhaust Fan-Light in an existing finished building requires an accessible area (attic or crawl space) above the planned location.

INSTALLATION IN A NEW

CONSTRUCTION SITE

PREPARATION

1.Unplug the power unit.

2.Refer to Figure 1. Remove power unit/blower assembly from the housing. Remove screw and pull power unit assembly tabs out of slots in housing. Set unit aside until needed.

3.Remove one of the wiring knockouts from housing.

MOUNTING THE HOUSING

USING SIDE MOUNTING TABS

Refer to Figure 2.

1.Locate housing next to ceiling joist.

2.Use wood screws (not provided) to loosely attach housing to ceiling joist through keyhole slots in mounting tabs.

3.Adjust housing so that it will be flush with the finished ceiling.

4.When housing is properly adjusted, tighten screws in slots.

USING HANGER BARS

(Hanger bars sold separately, order model HB4) Refer to Figure 3.

1.Insert hanger bars in slots provided in housing.

2.Locate fan housing between ceiling joists so that bottom of fan housing is even with the planned finished ceiling.

3.Use screws or nails to secure mounting brackets to ceiling joists.

INSTALLING DUCTWORK

1.Refer to Figure 1. Place duct collar over flanges at discharge opening of fan. Secure collar by snapping tabs into slots in flanges.

2.Refer to Figure 4. Run 4" round duct from outside to fan's discharge opening.

3.Connect duct to duct collar.

WIRING

Refer to Figures 5 and 6.

All wiring must comply with local codes and unit must be properly grounded.

1.Run 120vAC house wiring from power source, through wall switch, to junction box in housing.

2.To control both fan and light with one switch, install wiring.

3.For separate control of the fan and light, use NuTone double switch and install wiring.

4.Install approved box connector into wiring access hole. String wires through box connector and into junction box.

5.Use approved wire nuts to make wire connections. Green or bare supply ground lead must be connected to green lead in wiring compartment.

INSTALLATION IN EXISTING

CONSTRUCTION

PLANNING

Installing a bathroom exhaust fan-light in a finished house requires at least a small accessible area (attic or crawl space) above the planned installation location.

Plan ducting and wiring before proceeding with installation (see page 1).

CAUTION: Check area above planned location to be sure that:

(1)Ducting can be installed

(2)Wiring can be run to the planned location

(3)No wiring or other obstruction might interfere with installation

POWER/BLOWER UNIT INSTALLATION

Refer to Figure 1.

1.Place power/blower unit into housing so that mounting plate's tabs insert into slots in housing.

2.Secure mounting plate with provided screw.

3.Insert motor plug into junction box receptacle.

COMPLETING INSTALLATION

Refer to Figure 1.

1.Remove acorn nut from the threaded stud on motor mounting plate.

2.Place reflector into grille.

3.Align grille/reflector assembly with housing and insert light plug into receptacle in junction box.

4.Using acorn nut, secure grille/reflector assembly to motor mounting strap.

5.Install 100 watt (maximum) light bulb into light socket.

6.Install lens by squeezing both sides and inserting lens tabs into slots in grille.

INSTALLATION

1.The fan light can be mounted directly to a ceiling joist or spaced between joists using hanger bars (sold separately). If housing is to be mounted directly to ceiling joist plan cutout so side of housing with mounting tabs is against joist.

LOCATING JOIST: Lightly tap the ceiling. A hollow sound means no joists, a solid sound means a joist is present. To be sure you have located a joist, drill a small hole (1/16") and probe into the ceiling with a wire. Leave wire in hole to help locate it in the attic or crawl space.

2.Locate hole in attic or crawl space.

3.Using the housing as a template, mark the ceiling for the cutout. Cutout dimensions: 91/8" x 91/8".

4.Make cutout along marked line.

5.Refer to Mounting The Housing on page 2.

One Year Limited Warranty

WARRANTY OWNER: Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT

NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

During this one year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.

The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.

WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.

Date of Installation

Builder or Installer

Model No. and Product Description

IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE - CONTACT:

Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948

Broan-NuTone Canada Mississauga, Ontario www.nutone.ca 877-896-1119

Rev. 08/2007

Product specifications subject to change without notice.

Printed in China., Rev. 01/08, Part No. 101256

PARA COLOCAR ESTE PRODUCTO, VISITE WWW.NUTONE.COM

INSTRUCCIONES DE INSTALACION ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Lámpara-Ventilador para techos

MODELO: 763RLN y 769RL

APROPIADO PARA SER UTILIZADO EN EL RECINTO DE LA BANERA O DE LA DUCHA CUANDO SE INSTALA EN UN CIRCUITO DERIVADO PROTEGIDO POR GFCI.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOCQUE ELECTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

A.Utilice esta unidad solamente de la manera planeada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante.

B.Antes de reparar o limpiar la unidad, apague la corriente del panel de servicio y cierre con llave el panel de servicio par evitar que la corriente se encienda accidentalmente.

PRECAUCION:

Solamente para ventilación general. No lo utilice para expulsar materiales y vapores peligrosos o explosivos.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

A.El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por una (s) persona (s) calificada (s) de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo la contrucción según los estándares contra incendios.

B.El flujo del aire de combustión necesario para el manejo seguro del equipo quemador de combustible puede verse afectado por el funcionamiento de esta unidad. Siga las pautas y estándares de seguridad del fabricante para el equipo de calefacción como las publicadas por la Asociación Nacional de Portección contra Incendios (NFPA), por la Asociación Norteamericana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE) y por las autoridades de códigos locales.

C.Cuando corte o taladre en la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios escondidos.

D.Los ventiladores entubados siempre deben estar ventilados hacia el exterior.

E.Si la unidad se va a instalar encima de una bañera o ducha, aquélla debe estar señalada como apropiada para la aplicación.

F.No coloque NUNCA un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o ducha.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incedio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo con control de la velocidad de estado sólido.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte la corriente antes de repararlo.

No lo utilice en cocinas.

No lo instale en un techo aislado con un valdor de aislamiento mayor de R-40.

Para instalación en techos inclindos a una pendiente de 7/12, la canalización debe señalar para arriba.

PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS

Para la construcción nueva, instale la caja durante la etapa de enterramiento de la instalación eléctrica de la construcción. La unidad del soplador, la lámpara y la rejilla deben de instalarse después de que el techo acabado esté en su sitio

Para instalar la Lámpara-Ventilador Aspirante en un edificio acabado ya existente se requiere un área accesible (ático o sótano de pequeña altura que queda entre el primer piso y el terreno natural) sobre la localización planeada.

PLANIFICACION DEL CONDUCTO Y CABLEADO

TRABAJO DEL CONDUCTO

1.Utilice un conducto redondo de 4".

2.Planee pasar el conducto desde la abertura de descarga del ventilador al exterior. Para conseguir el mejor rendimiento del ventilador, haga el conducto lo más corto posible y utilice los menos codos posibles.

3.Utilice los accesorios opcionales de NuTone para conductos si los necesita (consulte el catálogo de NuTone para ver la lista completa de accesorios opcionales).

CABLEADO

Planee pasar el cableado de la casa de 120v CA (puesto

a tierra) desde una fuente de alimentación, a través de un interruptor estándar de pared o un interruptor doble VENTILADOR/LAMPARA opcional de NuTone, a la caja de empalme de la caja de la LámparaVentilador.

INSTALACION EN UN LUGAR NUEVO DE CONSTRUCCION

PREPARACION

1.Desenchufe la unidad de potencia.

2.Refiérase a la Figura 1. Quite el conjunto de unidad de potencia/soplador de la caja. Quite el tornillo y saque las lengüetas del conjunto de la unidad de potencia de las ranuras de la caja. Ponga la unidad a un lado hasta que la necesite.

3.Quite uno de los agejeros ciegos del cableado de la caja.

MONTAJE DE LA CAJA

UTILIZANDO LAS LENGUETAS

DE MONTAJE LATERALES

Refiérase a la Figura 2.

1.Coloque la caja junto a la vigueta del techo.

2.Utilice tornillos de rosca par madera (no incluidos) para acoplar con flojedad la caja a la vigueta del techo a través de las ranuras de bocallave en las lengüetas de montaje.

3.Ajuste la caja de tal manera que esté al ras del techo acabado.

4.Cuando la caja esté bien ajustada, apriete los tornillos en las ranuras.

UTILIZANDO BARRAS DE SUSPENSION

(La barras de suspensión se vende por separado; ordene el modelo HB4)

Refiérase a la Figura 3.

1.Inserte las barras de suspensión en las ranuras provistas en la caja.

2.Coloque la caja del ventilador entre las viguetas del techo de manera que la parte inferior de la caja del ventilador esté a ras con el techo acabado planeado.

3.Utilice tornillos o puntas para fijar consolas de montaje a las viguetas del techo.

Loading...
+ 5 hidden pages