NordicTrack NCTL178100 Owner's Manual

Loading...

7.3

Nº. du Modèle NCTL17810.0 Nº. de Série

Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.

Autocollant du Numéro de Série

QUESTIONS ?

Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS

CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. 1APPUYEZ-888-SANS936FRAIS-4266:

du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)

OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca

ATTENTION

Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.

MANUEL DE LʼUTILISATEUR

www.nordictrack.com

TABLE DES MATIÈRES

EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page

EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT

Les autocollants dʼavertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués. Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.

NordicTrack est une marque2enregistrée de ICON IP, Inc.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les cautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements

se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.

1.Veuillez consulter votre médecin avant de commencer ce programme ou tout autre programme dʼexercices. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant déjà eu des problèmes de santé.

2.Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce produit.

3.Utilisez le tapis de course uniquement selon les usages décrits.

4.Placez le tapis de course sur une surface plane, avec au moins 2,4 (8 pieds) mètres dʼespace libre derrière et 0,6 (8 pieds) mètres de chaque côté. Ne placez pas le tapis de course sur une surface qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation de lʼappareil. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course.

5.Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabris de lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le tapis de course dans un garage, sur une terrasse couverte ou près dʼune source dʼeau.

6.Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.

7.Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.

8.Le tapis de course ne doit être utilisé que par des personnes dont le poids ne dépasse pas 147 kg (325 livres).

19.Ne laissez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.

10.Portez des vêtements de sport quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas des vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans lʼappareil. Des vêtements de soutien sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes ou en sandales.

11.Quand vous branchez le cordon dʼalimentation (voir page 13), branchez-le dans un suppresseur de surtension (non-inclus) puis, branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale reliée à la terre, de 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le circuit. Nʼutilisez pas de rallonge.

12.Utilisez uniquement un suppresseur de surtension conforme à toutes les spécifications décrites page 13. Pour acheter un suppresseur de surtension, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel.

13.Si vous nʼutilisez pas un suppresseur de surtension qui fonctionne correctement, vous pourriez endommager le système de contrôle du tapis de course. Si le système de contrôle du tapis de course est endommagé, la courroie mobile pourra ralentir, accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui pourrait causer des chutes et des blessures graves.

14.Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le suppresseur de surtension près dʼune source de chaleur.

3

21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit correctement assemblé. (Voir lʼASSEMBLAGE page 6 et la section COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page 27.) Vous devez pouvoir soulever 20 kg (45 livres) en toute sécurité pour soulever, baisser ou déplacer le tapis de course.
22. Ne changez pas lʼinclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous lʼavant ou lʼarrière du tapis de course.
23. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement maintient bien le cadre dans la position de rangement.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
25. Faites attention de ne pas faire tomber dʼobjetsDANGERdans les ouvertures: du tapis de course.
26. débranchez toujours le cordon dʼalimentation quand vous avez fini de vous entraîner, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Ne retirez jamais le capot du moteur à moins quʼun représentant de service autorisé ne vous ait demandé de la faire. Toute réparation autre que les procédures décrites dans ce manuel doit être effectué par un représentant de service autorisé.
27. Le tapis de course est conçu pour une utilisation privée uniquement. Nʼutilisez pas le tapis de course dans une salle de sport ou pour la location.

15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand le tapis de course est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise est endommagé(e), ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Référez-vous à la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME page 29 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)

16. Assurez-vous dʼavoir lu attentivement et compris les procédures dʼarrêt dʼurgence et de les avoir testées avant dʼutiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 15).

17. Nʼallumez jamais le tapis de course quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes quand vous utilisez le tapis de course.

18. La courroie mobile de lʼappareil peut tourner très rapidement. Réglez la vitesse par petites étapes pour éviter des changements soudains de vitesse.

19. Les détecteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs comme le mouvement de lʼutilisateur peut affecter la lecture du rythme cardiaque. Les détecteurs cardiaques sont conçus pour vous aider à déterminer les changements de rythme cardiaque en général.

20. Ne laissez jamais le tapis de course fonctionner sans surveillance. Retirez toujours la clé, débranchez le cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur sur la position éteint [OFF] quand vous nʼutilisez pas le tapis de course. (Référez-vous au schéma page 5 pour voir lʼemplacement de lʼinterrupteur.)

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4

AVANT DE COMMENCER

Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire NordicTrack® T7.3. Le tapis de course T7.3 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi la moitié de la place au sol par rapport à un tapis de course traditionnel.

Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous

avez des questions après avoir lu ce manuel, reportezvous à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel.

Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.

Plateau

Console

 

dʼAccessoires

Ventilateur

 

Rampe

Détecteur Cardiaque

 

Clé/Pince

Courroie Mobile

Interrupteur

 

Repose-pieds

 

 

Cordon

 

dʼAlimentation

 

Roue

 

Coussin de la

 

Plate-forme

Boulons de Réglage du

 

Rouleau du Tendeur

 

 

5

ASSEMBLAGE

Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il est possible quʼun peu de lubrifiant se soit posé sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la courroie mobile, essuyez-le avec un chiffon doux et un produit nettoyant doux et non-abrasif.

Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses , votre propre tournevis cruciforme

et

une clé anglaise

.

 

Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses

Vis de Terre

 

Vis de

Vis de

Vis Autoperçante

Boulon de

#8 x 1/2" (16)–1

#8 x 5/8" (7)–8

#8 x 3/4" (1)–12

de #8 x 1" (8)–6

#10 x 1/2"

 

 

 

 

 

(11)–2

Rondelle Étoilée

Rondelle Étoilée

Rondelle Étoilée

 

 

de #10 (3)–2

Boulon de 3/8" x 2" (2)–3

 

 

de 5/16" (4)–4

de 3/8" (18)–4

 

 

 

 

 

 

3/8" x 2 3/8" Bolt (10)–4

Écrou de 3/8"

Bague d’Espacement du

Boulon de 3/8" x 2 3/4" (6)–2

(5)–5

 

Pied de la Base (87)–6

 

 

 

Boulon de 5/16" x 4" (12)–4

 

6

1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation

1

 

 

 

 

 

 

 

est débranché.

 

 

 

 

 

 

 

Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez

 

90

 

 

 

87

 

doucement le tapis de course sur son côté,

 

 

 

 

 

8

comme sur le schéma. Pliez partiellement le

 

 

 

 

 

 

88

Cadre (54) pour que le tapis de course soit plus

 

 

 

 

87

 

 

 

 

 

 

 

8

 

stable. Ne pliez pas complètement le Cadre

 

 

 

8

88

 

jusquʼà ce que le tapis de course soit en-

 

 

 

 

 

 

tièrement assemblé.

 

87

 

 

 

 

85

 

 

 

88

 

 

 

 

Attachez six Pieds de la Base (88) et six

54

 

 

 

 

 

Bagues dʼEspacement du Pied de la Base (87)

 

 

 

 

 

 

 

aux endroits indiqués sur la Base (85) et les

 

 

 

 

 

 

87

 

Jambes dʼExtension (90) à lʼaide de six Vis

 

 

 

 

 

 

 

Autoperçantes de #8 x 1" (8). Ne serrez pas

 

 

 

 

 

 

 

8

excessivement les Vis Autoperçantes.

 

 

 

 

 

 

8 88

 

 

 

87 88 90

87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

2. Attachez une Roue (92) sur une Jambe

2

 

 

 

 

 

 

 

dʼExtension indique (90) à lʼaide dʼun Boulon de

 

 

 

 

 

 

 

3/8" x 2 3/4" (6) et dʼun Écrou de 3/8" (5). Ne

 

 

6

 

90

 

 

 

serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue

 

 

 

 

 

 

doit tourner librement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

92

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

NordicTrack NCTL178100 Owner's Manual

3. Identifiez le Montant Droit (112) sur lequel se

3

 

 

 

trouve un autocollant. Demandez à une deux-

Attache

 

 

ième personne de tenir le Montant Droit proche

 

 

 

 

de Fil

 

 

de la Base (85), comme sur le schéma. Faites

79

 

 

 

 

 

glisser le Couvercle Droit de la Base (119) par

 

112

 

dessus lʼextrémité du Montant Droit.

 

 

79

Référez-vous au schéma en encadré.

 

 

Attache

 

112

de Fil

 

Attachez solidement lʼattache de fil, qui se

 

 

trouve sur le Montant Droit (112), autour dʼune

 

 

79

85

extrémité du Groupement de Fils (79). Ensuite,

 

 

tirez lʼautre extrémité de lʼattache de fil jusquʼà

 

 

 

 

ce que le Groupement de Fils passe dans le

 

 

 

 

Montant Droit.

 

 

 

 

 

119

 

 

 

4. Demandez à une autre personne de tenir le

4

 

 

 

Montant Droit (112) contre la Base (85), la partie

 

 

 

courbée du Montant Droit dans la position illus-

 

 

 

 

trée. Faites attention de ne pas pincer le

 

Partie

 

 

Groupement de Fils (79).

 

 

 

 

Courbée

 

 

 

 

79

 

Attachez le Montant Droit (112) sur la Base (85)

 

112

 

à lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 2 3/8" (10) et

 

 

85

deux Rondelles Étoilées de 3/8" (18). Ne serrez

 

 

 

pas encore complètement les Boulons.

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

10

5. Faites glisser le Couvercle Droit de la Base

5

 

119

 

(119) par-dessus la Base (85). Fixez le

 

 

Couvercle Droit de la Base à lʼaide de trois Vis

 

 

 

85

de #8 x 3/4" (1). Eviter de trop serrer les Vis.

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

8

 

 

 

6.Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez doucement le tapis de course sur son côté, comme sur le schéma. Pliez partiellement le Cadre (54) pour que le tapis de course soit plus stable. Ne pliez pas complètement le Cadre jusquʼà ce que le tapis de course soit entièrement assemblé.

Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche (111) contre la Base (85) avec la partie courbée du Montant Gauche dans la position illustrée. Faites glisser le Couvercle Gauche de la Base (118) par dessus lʼextrémité du Montant Gauche.

Attachez le Montant Gauche (111) sur la Base

(85)à lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 2 3/8"Ne

(10)et deux Rondelles Étoilées de 3/8" (18). serrez pas encore complètement les Boulons.

Attachez une Roue (92) sur une Jambe dʼExtension indique (90) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2 3/4" (6) et dʼun Écrou de 3/8" (5). Ne serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit tourner librement.

7.Faites glisser le Couvercle Gauche de la Base (118) par-dessus la Base (85). Fixez le Couvercle Gauche de la Base à lʼaide de trois Vis de #8 x 3/4" (1). Eviter de trop serrer les

Vis.

Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le tapis de course afin que la Base (85) soit à plat sur le sol.

8.Placez lʼassemblage de la console à lʼenvers sur une surface douce pour éviter de la rayer. Identifiez le Plateau dʼAccessoires Gauche (93) et le Plateau dʼAccessoires Droit (94) au dos lesquels se trouvent la lettre « L » pour le Plateau Gauche et la lettre « R » pour le Plateau Droit.

Attachez les Plateaux dʼAccessoires Gauche et Droit (93, 94) sur lʼassemblage de la console à lʼaide de huit Vis de #8 x 5/8" (7). Ne serrez pas excessivement les Vis.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

118

Partie Courbée

 

 

 

 

111

 

 

 

85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

90

92 5

 

 

 

 

 

 

54

 

7

118

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

85

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

8

 

 

 

 

94

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

93

 

7

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

Assemblage de la Console

9

9.Tenez la Rampe Droite (107), sur laquelle se trouve un autocollant, près de lʼassemblage de la console. Enfilez le fil de la console dans le trou sur le côté de la Rampe Droite.

Attachez le Fil de Terre de la Console (102) sur le support sur la Rampe Droite (107) à lʼaide de la Vis de Terre de #8 x 1/2" (16).

Placez les Rampes (106, 107) sur lʼassemblage de la console. Vissez de quelques tours seulement quatre Vis de #8 x 3/4" (1) dans les Rampes. Ne serrez pas encore complètement les Vis. Faites attention de ne pas pincer le fil de la console.

10.Serrez partiellement deux Vis de #8 x 3/4" (1) dans les Rampes Gauche et Droite (106, 107) ; ne serrez pas encore complètement les Vis.

Serrez les deux Boulons de #10 x 1/2" (11) à lʼaide de deux Rondelles Étoilées de #10 (3) dans les Rampes Gauche et Droite (106, 107).

Référez-vous aux étapes 9 et 10 de lʼassemblage. Serrez les six Vis de #8 x 3/4" (1). Ne serrez pas excessivement les Vis.

9

 

 

 

 

107

1

Fil de la

 

 

 

 

 

 

Console

 

 

 

1

 

 

 

16

 

1

 

102

 

 

 

106

 

Assemblage

 

 

 

 

de la Console

10

11

 

 

 

 

 

 

3

107

 

 

Assemblage

 

1

 

 

 

 

de la Console

 

 

 

11

 

 

 

3

 

 

 

1

 

 

 

106

 

 

10

11. Tenez une Bague dʼEspacement de la Rampe

11 Assemblage de

 

 

(77) près de la partie supérieure du Montant

 

 

la Console

 

 

Droit (112), comme sur le schéma. Enfiliez le

 

 

Groupement de Fils (79) dans le grand trou au

Fil de la

 

 

centre de la Bague dʼEspacement de la Rampe.

 

 

Console

 

 

 

 

 

Demandez à une autre personne de tenir

 

79

 

 

lʼassemblage de la console près du Montant

 

 

 

Droit (112).

77

 

 

 

Branchez le Groupement de Fils (79) sur le fil

 

 

 

 

de la console. Référez-vous au schéma en en-

 

 

 

 

cadré. Les connecteurs devraient glisser

 

 

 

Fil de la

facilement lʼun dans lʼautre. Si ce nʼest pas le

 

 

 

112

 

 

Console

cas, tournez un des connecteurs et essayez de

 

 

 

nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT

 

 

 

 

PAS BRANCHES CORRECTEMENT, LA CON-

 

 

 

 

SOLE PEUT ETRE ENDOMMAGEE QUAND

 

 

 

79

ELLE EST ALLUMEE. Retirez lʼattache de fil du

 

Attache

 

Groupement de Fils.

 

de Fil

 

 

12. Demandez à une autre personne de tenir

12

 

 

 

lʼassemblage de la console sur la Bague

 

 

 

dʼEspacement de la Rampe (77) et sur le

 

 

 

 

Montant Droit (112) pendant que vous insérez

 

 

 

 

les fils à lʼintérieur du Montant Droit.

 

Fils

 

 

Serrez de quelques tours seulement deux

 

 

 

 

 

 

 

Boulons de 5/16" x 4" (12) avec deux Rondelles

 

77

 

 

Étoilées de 5/16" (4) dans le Montant Droit (112)

 

 

 

et la Rampe Droite (107) ; ne serrez pas en-

 

 

 

 

core complètement les Boulons.

 

 

 

Assemblage

Répétez cette étape de l'aile gauche du tapis

112

 

107

 

 

de la Console

de course. Puis, serrez entièrement les qua-

 

 

 

 

tre Boulons de 5/16" X 4" (12).

4

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

11

 

 

 

13.Soulevez le Cadre (54) jusquʼà la position illustrée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusquʼà ce que cette étape soit terminée.

Orientez le Loquet de Rangement (80) de manière à ce que le Attachez le Support du Loquet (89) et le Bouton du Loquet (81) soient dans la position illustrée.

Attachez le Support du Loquet (89) et le Loquet de Rangement (80) sur la Base (85) à lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 2" (2) et deux Écrous de 3/8" (5).

Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (80) sur le support sur le Cadre (54) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (2) et dʼun Écrou de 3/8" (5). Il sera peut-être nécessaire de déplacer le Cadre vers lʼavant et vers lʼarrière afin dʼaligner le Loquet de Rangement avec le support.

Baissez le Cadre (54) (référez-vous à la section COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER à la page 28).

14.Avec lʼaide dʼune deuxième personne, baissez doucement les Montants (111, 112). Serrez fermement les quatre Boulons de 3/8" x 2 3/8"

(10). Ensuite, soulevez les Montants jusquʼà la verticale.

13

 

 

 

54

5

 

 

 

2

 

 

 

80

 

 

 

81

 

 

 

 

 

89

 

85

5

2

 

 

 

14

111

 

 

 

 

 

 

 

 

10

112

10

 

 

15.Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le tapis de course.

Gardez la clé hexagonale incluse dans un endroit sûr. La clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie mobile (voir pages 30 et 31). Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course.

12

+ 28 hidden pages