Nikon D1 X Instruction Manual [es]

0 (0)
ii
Acerca de este manual
Gracias por comprar la cámara digital Nikon D1x. Este manual se ha diseñado para
que usted disfrute al máximo esta avanzada cámara digital reflex de un solo objetivo
(SLR) (Single-Lens Reflex). A medida que vaya leyendo el manual, encontrará expli-
caciones no sólo sobre el funcionamiento de la cámara, sino también sobre como se
pueden utilizar cier tas funciones para hacer fotografías en una variedad de situacio-
nes. El manual está dividido en las siguientes secciones:
“Por dónde empezar” describe los símbolos y convenciones utilizados en este
manual y facilita una guía de los nombres y las funciones de los controles e
iconos de la cámara.
Tutorial ......................................................................................... Págs. 19–50
Esta sección proporciona información suficiente para llegar a dominar la sencilla
fotografía de “apunte y dispare”. Una vez leída esta sección, conocerá su cámara
lo suficientemente bien como para disfrutar de la simplicidad y comodidad de la
fotografía digital.
Referencia .................................................................................... Págs. 51–154
Al igual que el Tutorial, esta sección cubre los pasos necesarios para fotografiar y
reproducir en el orden que se sigue normalmente al hacer fotografías, pero estos
temas se tratan de forma más exhaustiva. Lleva la reproducción un paso más ade-
lante y, por lo tanto, describe cómo ver fotografías en un ordenador o televisor.
Configuraciones personalizadas y otros menús.................. Págs. 155–191
En esta sección se detallan las configuraciones personalizadas y proporciona un
índice de los menús de la cámara.
Notas técnicas............................................................................ Págs. 193–223
Remítase a esta sección para obtener información sobre los accesorios opcio-
nales, cuidado de la cámara, resolución de problemas y las especificaciones.
iii
Presentación................................................................... Págs. 2–3
Familiarizarse con la cámara....................................... Págs. 4–18
Primeros pasos .............................................................. Págs. 20–31
Hacer fotografías .......................................................... Págs. 32–50
Cuidado de la cámara .................................................. Págs. 194–197
Accesorios opcionales ................................................. Págs. 198–207
Resolución de problemas ............................................ Págs. 208–211
Especificaciones ............................................................. Págs. 212–219
Índice ............................................................................... Págs. 220–223
Configuraciones personalizadas ................................ Págs. 156–185
Otros menús de la cámara ......................................... Págs. 186–191
Fotografía avanzada ...................................................... Págs. 52–119
Conectar la cámara a un ordenador ........................ Págs. 148–154
Precauciones de seguridad ......................................... iv–v
Cuidado de la cámara y de la batería ....................... vi–vii
Advertencias .................................................................. viii–xi
Índice de materias ......................................................... xii–xiv
Reproducción ................................................................ Págs. 120–147
iv
Precauciones de seguridad
Para evitar que se produzcan daños materiales en su producto Nikon o daños en su
persona o la de otros, lea las precauciones de seguridad que vienen a continuación
en su totalidad antes de utilizar el equipo. Guarde estas instrucciones de seguridad
en lugar al que todos los que vayan a utilizar el producto tengan acceso.
Las consecuencias que se podrían derivar de la falta de cumplimiento de las precau-
ciones detalladas en esta sección se indican mediante los símbolos siguientes:
Con este icono se indican las advertencias, información que se debe leer
antes de utilizar su producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
No mire directamente al sol a través del visor
Mirar al sol u otra fuente de luz potente a través del visor puede causar trastornos visuales
permanentes.
En caso de mal funcionamiento apague la cámara inmediatamente
Si detecta humo o un olor extraño procedente de la cámara o del adaptador de CA (se vende
por separado), desenchufe dicho adaptador y extraiga la batería inmediatamente, teniendo
cuidado de no quemarse. Si continuara utilizando la cámara podría causarle daños físicos. Des-
pués de extraer la batería, lleve la cámara a un servicio de asistencia técnica autorizado por
Nikon para su inspección.
No utilice la cámara si hay gas inflamable en el ambiente
No utilice ningún equipo electrónico si hay gas inflamable en el ambiente, ya que podría provo-
car una explosión o incendio.
No se coloque la correa de la cámara alrededor del cuello
La correa de la cámara colocada alrededor del cuello podría ocasionarle estrangulación. Debe-
rá tener especial cuidado en evitar que los menores se pongan la correa alrededor del cuello.
No desmonte la cámara
Tocar las partes internas de la cámara podría ocasionarle daños físicos. En caso de fallo, el
producto en cuestión deberá ser reparado por un técnico cualificado. Si la cámara se rompiera
como consecuencia de una caída o cualquier otro accidente, quite las baterías o el adaptador
de CA y llévela a un servicio de asistencia técnica autorizado por Nikon para su inspección.
v
Respete las precauciones necesar ias al manejar las baterías
Las baterías pueden gotear o explotar si no se manejan adecuadamente. Cumpla las precaucio-
nes que vienen a continuación al manejar las baterías que se utilizan con la cámara.
Asegúrese de que la cámara está apagada antes de insertar o extraer la batería. Si está
utilizando el adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
Las sustancias extrañas en los terminales de la batería – como por ejemplo, el sudor o aceite
– pueden provocar una interrupción de la corriente. Antes de instalar la batería, límpiela a
fondo con un paño suave y seco.
Cuando se utiliza la cámara durante un lar go periodo de tiempo alimentada por la batería,
ésta se puede recalentar. Tome las precauciones necesarias al extraer la batería.
Emplee únicamente baterías aprobadas para ser utilizadas con este equipo.
No exponga la batería a las llamas, al calor excesivo, ni a la humedad. No intente provocar un
cortocircuito o desarmar la batería.
Utilice cables adecuados
Al conectar los cables al jack de corriente de entrada o de salida, asegúrese de utilizar sólo los
cables que Nikon le ha suministrado o vendido para tal propósito, de conformidad con la
normativa del producto.
Manténgalas fuera del alcance de los niños
Deberá observar especial cuidado en evitar que los menores se metan en la boca las baterías
u otras pequeñas partes de la cámara.
Extraer las tarjetas de memoria
Al utilizar las tarjetas de memoria éstas pueden recalentarse. Tome las precauciones necesarias
al extraer las tarjetas de memoria de la cámara.
CD-ROMs
Los CD-ROM en los que se distribuye el software y los manuales no se deben utilizar en el
equipo para CDs de los equipos de música. Utilizar estos CD-ROM en equipos de música
podría causar una lesión auditiva o dañar el equipo.
Observe las precauciones necesarias al manejar el flash
Utilizar el flash a corta distancia de los ojos de un sujeto humano o animal podría ocasionar a
éste trastornos visuales permanentes. Se deberá tener especial cuidado al fotografiar a niños
pequeños y, en estas situaciones, se deberá disparar el flash por lo menos a un metro de
distancia del sujeto.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si el monitor se rompe, deberá tener cuidado y evitar daños físicos como consecuencia de la
rotura de cristales, así como evitar que el cristal líquido del monitor entre en contacto con la
piel, los ojos o la boca.
vi
Evite que la cámara se caiga
Tanto la cámara como el objetivo pueden estropearse si reciben golpes o vibraciones fuertes.
Conserve la cámara siempre seca
La cámara no está fabr icada a prueba de agua y pueden derivarse daños si se sumerge en agua
o se expone a altos niveles de humedad. Si el mecanismo interno de la cámara se oxida,
pueden derivarse daños irreparables.
Evite los cambios bruscos de temperatura
Los cambios repentinos de temperatura, como ocurre, por ejemplo, al entrar o salir de un
edificio con calefacción en un día frío, pueden provocar condensación en el interior de la
cámara. Para evitar que esto suceda, guarde la cámara en su estuche o en una bolsa de plástico
antes de exponerla a cambios bruscos de temperatura.
Mantenga la cámara alejada de campos magnéticos potentes
No utilice ni guarde la cámara cerca de equipos que generen fuer tes radiaciones electromagnéticas
o campos magnéticos. Las car gas estáticas potentes, así como los campos magnéticos generados por
equipos, como transmisores de radio, podrían interferir con el monitor, producir daños en los datos
almacenados en la tarjeta de memoria flash o afectar al sistema de circuitos interno de la cámara.
No toque las cortinillas del obturador
Las cortinillas del obturador se han fabricado con un material extremadamente fino y pueden
dañarse con facilidad. Bajo ninguna circunstancia ejerza presión, apriete con herramientas de
limpieza u otros instrumentos, o aplique fuertes ráfagas de aire con un soplador sobre dichas
cortinillas. Cualquiera de estas acciones podría rayar, deformar o romper las cor tinillas.
Limpieza
Al limpiar el cuerpo de la cámara, utilice un soplador para limpiar el polvo y la pelusa y, a continua-
ción, pase cuidadosamente un paño suave y seco. Después de usar la cámara en la playa o la costa,
elimine cualquier residuo de arena o sal con un paño ligeramente humedecido con agua y seque
la cámara completamente. En raras ocasiones, la electricidad estática producida por el cepillo o
paño puede causar que las imágenes del LCD se vean más claras o más oscuras. Esto no es señal
de avería, y el monitor volverá a funcionar normalmente después un corto periodo de tiempo.
Al limpiar el objetivo y el espejo, tenga en cuenta que estos elementos se pueden dañar fácilmente.
El polvo y la pelusa deberán limpiarse cuidadosamente con un soplador. Si utiliza un aerosol, man-
tenga el bote de forma vertical (inclinarlo podría provocar que el líquido se derrame en el espejo).
Si en el objetivo hay huellas dactilares u otro tipo de manchas, aplique una pequeña cantidad del
líquido limpiador del objetivo en un paño suave y pase el paño sobre el objetivo cuidadosamente.
Ver “Notas técnicas: Cuidado de la cámara” para informar se sobre como limpiar el filtro de paso bajo.
Conservación
Para evitar el moho, conserve la cámara en un lugar seco y bien ventilado. Si no va a utilizar
el producto durante un largo periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar una fuga y
guarde la cámara en una bolsa de plástico que contenga un producto desecante. No guarde
el estuche de la cámara en la bolsa de plástico, pues esto puede hacer que el material se
deteriore. Tenga en cuenta que los productos desecantes pierden gradualmente su capaci-
dad para absorber la humedad, por lo que deberá cambiarlo con regularidad.
Cuidado de la cámara y de la batería
vii
No guarde la cámara con bolas antipolillas de naftalina o alcanfor cerca de equipo electrónico
que genere fuer tes campos magnéticos o en lugares sujetos a temperaturas extremas, como por
ejemplo cerca de un calentador del ambiente o en un vehículo cerrado en un día muy caluroso.
Para evitar que se genere moho, saque la cámara de su lugar de conservación por lo menos
una vez al mes. Enciéndala y dispare unas cuantas veces antes de volver a guardarla.
Conserve la batería en un lugar seco y fresco.
Antes de guardar la batería EN-4 extraída de la cámara, coloque la tapa que protege los
terminales que se conectan al cargador de baterías.
Observaciones relativas al monitor
Puede que el monitor contenga algunos píxeles que estén siempre iluminados o que no se
iluminen nunca. Esta es una car acterística típica de todos los monitores TFT LCD y no es
indicativa de avería. No afectará a las imágenes que se han grabado con la cámara.
Puede que sea difícil ver las imágenes del monitor cuando la luz sea intensa.
No ejerza presión sobre el monitor, ya que podría sufrir daños o una avería. El polvo y la
pelusa pegados al monitor se puede limpiar con un cepillo de aire. Se pueden quitar las
manchas frotando la superficie suavemente con un paño suave o con una gamuza.
Si se rompe el monitor, tenga cuidado de no causarse daños físicos con los cristales rotos y de
evitar el contacto con el cristal líquido del monitor, tanto con la piel, como con los ojos y la boca.
Coloque la cubier ta del mo-
nitor cuando transporte la cá-
mara o la deje desatendida.
No toque los terminales de la batería con otros objetos metálicos. Mantenga los terminales
de la batería siempre limpios.
Apague la cámara antes de extraer la batería o desenchufar el adaptador de CA
No desenchufe el producto ni extraiga la batería cuando la cámara esté encendida, o mientras
se estén grabando imágenes en la memoria o borrándolas de ésta. Si, por la fuerza, se corta la
alimentación del producto en estas circunstancias se podría provocar una pérdida de datos o
daños en el circuito interno o en la memoria. Para prevenir una interrupción accidental de la
corriente, no lleve la cámara de un lugar a otro mientras el adaptador de CA esté conectado.
Conserve una batería de repuesto totalmente cargada a mano
Tenga preparada una batería de repuesto totalmente cargada cuando tenga que hacer fotogra-
fías en una ocasión importante. Dependiendo de donde se encuentre, puede que sea difícil
adquirir baterías de repuesto con tan poca antelación.
En los días fríos la capacidad de la batería tiende a disminuir. Asegúrese de que la batería está
totalmente cargada antes de tomar fotografías en exteriores en un día frío. Tenga prepar ada
una batería de repuesto en un lugar templado y cámbiela cuando sea necesario. Una vez que se
haya calentado, la batería fría puede volver a cargarse parcialmente.
viii
Advertencias
Queda prohibida la reproducción total o parcial de los manuales incluidos con
este producto, su tratamiento informático, transmisión, transcripción o traduc-
ción a cualquier idioma, de cualquier forma y por cualquier medio, sin previa
autorización por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho a modificar, en cualquier momento y sin previo aviso,
las especificaciones del software o del hardware descritas en dichos manuales.
Nikon no acepta ninguna responsabilidad por daños sufridos como resultado de
la utilización del producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar que la información contenida
en estos manuales sea exacta y completa, agradeceremos que comunique al dis-
tribuidor Nikon de su zona (la dirección se facilita por separado) todo tipo de
errores u omisiones que pudiera encontrar.
Nota para los usuarios de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de clase B cumple todas las exigencias del Reglamento relativo a
los Equipos que Provocan Interferencias de Canadá.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
ix
Notas para los usuarios en EE.UU.
Declaración de Interferencias de Frecuencias de Radio de la Comisión de Comunicacio-
nes Federales (FCC)
Este equipo se ha ensayado y se ha com-
probado que cumple los límites de los dis-
positivos digitales de clase B, a tenor de lo
dispuesto en la parte 15 de la normativa
de la FCC. Estos límites se han creado para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en las ins-
talaciones residenciales. Este equipo genera, emplea y puede emitir energía de frecuen-
cia de radio y, si no se instala y se usa conforme a estas instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garanti-
zan que no se vayan a originar interferencias en una instalación concreta. Si este equipo
ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a que intente corre-
gir las interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
Cambiar la orientación o el lugar de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y la recepción.
Enchufar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que esté
conectado la recepción.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión cualificado para solici-
tar asesoramiento.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación efec-
tuados en este dispositivo que no esté expresamente aprobado por Nikon
Corporation, puede invalidar el permiso del usuario para manejar el equipo.
Cables interfaz
Utilice los cables interfaz que Nikon le ha vendido o suministrado para su equipo. El
uso de otros cables interfaz puede sobrepasar los límites establecidos para los dispo-
sitivos de clase B de la parte 15 de la normativa de la FCC.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
D1
X
FOR HOME OR OFFICE USE
T ested To Comply
With FCC Standards
x
Advertencia relativa a la prohibición del derecho de copia o reproducción
Tenga en cuenta que el simple hecho de estar en posesión de materiales copiados
de forma digital o reproducidos mediante un escáner, cámara digital o cualquier otro
instrumento sin autorización expresa del propietario está penalizado por la ley.
Artículos que la ley prohíbe copiar o reproducir
No copiar ni reproducir papel moneda, monedas, valores mobiliarios, valores del
estado o de la administración local, ni siquiera si tales copias o reproducciones
llevan impresa la palabra “muestra”.
Está prohibida la copia o reproducción de papel moneda, monedas o valores
mobiliarios en circulación en un país extranjero.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos de correo no usados o tarjetas
postales emitidas por el gobierno sin obtener autorización de éste.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno y de los
documentos certificados estipulados por la ley.
Advertencias relativas a determinadas copias y reproducciones
El gobierno ha publicado una serie de advertencias relativas a las copias o repro-
ducciones de valores mobiliarios emitidos por empresas privadas (acciones, efec-
tos, cheques, vales, etc.), abonos de transporte o cupones, excepto cuando la
empresa facilite un número mínimo de copias necesarias para uso comercial.
Asimismo, está prohibido copiar o reproducir pasaportes emitidos por el gobier-
no, licencias emitidas por organismos públicos y asociaciones privadas, carnés de
identidad y boletos, como pases y vales de comida.
Cumplimiento de advertencias sobre los derechos de autor
Está prohibida la reproducción de obras de creación con derechos de autor
registrados como libros, música, cuadros, grabados, mapas, dibujos, películas y
fotografías, excepto cuando se realice en casa para uso personal o para un uso
igualmente restringido y no comercial.
Advertencias (continuación)
xi
Información de las marcas
Apple, el logotipo de Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh y PowerBook son
marcas registradas de Apple Computer, Inc. Finder y Power Mac son marcas de
Apple Computer, Inc. IBM y IBM PC/AT son marcas registradas de International
Business Machines Corporation. Microdrive es una marca de International Business
Machines Corporation. PowerPC es una marca de International Business Machines
Corporation, utilizada bajo licencia. Microsoft es una marca registrada, y Windows,
MS-Windows y Windows NT son marcas de Microsoft Corporation. CompactFlash
es una marca de SanDisk Corporation. Todos los otros nombres de marcas mencio-
nados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con su
producto Nikon son marcas, o marcas registradas, de sus respectivos propietarios.
xii
Índice de materias
Acerca de este manual.................................................................................................................... ii
Precauciones de seguridad ............................................................................................................ iv
Cuidado de la cámara y de la batería ..................................................................................... vi
Advertencias ......................................................................................................................................... viii
Por dónde empezar ............................................................................. 1
Presentación.................................................................................................................. 2
Familiarizarse con la cámara..................................................................................... 4
Tutorial ................................................................................................. 19
Primeros pasos ............................................................................................................ 20
Paso 1: Colocar la batería ..............................................................................................................22
Paso 2: Acoplamiento del objetivo .......................................................................................... 24
Paso 3: Introducir la tarjeta de memoria .............................................................................. 26
Paso 4: Elegir el idioma ................................................................................................................... 28
Paso 5: Ajustar la hora y la fecha .............................................................................................. 30
Hacer fotografías......................................................................................................... 32
Paso 0: Antes de empezar............................................................................................................ 34
Paso 1: Ajustar las configuraciones de la cámara ............................................................ 36
Paso 2: Encuadrar fotografías ...................................................................................................... 43
Paso 3: Enfoque .................................................................................................................................. 44
Paso 4: Comprobar la exposición ............................................................................................ 46
Paso 5: Disparo ................................................................................................................................... 47
Paso 6: Comprobar el resultado ............................................................................................... 48
Referencia ............................................................................................ 51
Fotografía avanzada .................................................................................................... 52
Modos fotográficos............................................................................................................................ 52
Calidad de la imagen ........................................................................................................................ 56
Sensibilidad (Equivalencia ISO) ................................................................................................... 62
Balance de blancos ............................................................................................................................ 64
Autofoco ................................................................................................................................................. 70
xiii
Selección de la zona de enfoque .............................................................................................. 73
Modo zona de AF .............................................................................................................................. 74
Bloqueo de enfoque ......................................................................................................................... 78
Obtener buenos resultados con el autofoco ..................................................................... 80
Enfoque manual................................................................................................................................... 81
Medición .................................................................................................................................................. 82
Modo de exposición......................................................................................................................... 84
Bloqueo de la exposición automática..................................................................................... 96
Compensación de la exposición ................................................................................................ 98
Horquillado de exposiciones automáticas ........................................................................... 100
Modo de disparo automático......................................................................................................103
Ajuste dióptrico .................................................................................................................................. 104
Iluminador del LCD .......................................................................................................................... 105
Previsualización de la profundidad de campo.................................................................... 106
Posición del plano focal ................................................................................................................... 107
Fotografía con flash TTL (a través del objetivo) ............................................................... 108
Contactos e indicadores del flash ............................................................................................. 109
Modos de sincronización del flash ............................................................................................ 110
Speedlights compatibles.................................................................................................................. 112
El botón FUNC ................................................................................................................................... 116
Numeración secuencial de archivos ........................................................................................ 117
Hacer fotografías con GPS ............................................................................................................ 118
Reproducción .............................................................................................................. 120
Opciones de reproducción .......................................................................................................... 120
Reproducción básica......................................................................................................................... 122
Opciones del menú de reproducción .................................................................................... 134
Opciones del menú Configuración .......................................................................................... 143
Reproducción en un televisor ..................................................................................................... 146
Conexión a un ordenador ........................................................................................ 148
Software para la D1x....................................................................................................................... 150
Lectura de fotografías de las tarjetas de memoria .......................................................... 154
xiv
Configuraciones personalizadas y otros menús ............................... 155
Configuraciones personalizadas .............................................................................. 156
Otros menús de la cámara ........................................................................................ 186
Notas técnicas ..................................................................................... 193
Cuidado de la cámara ................................................................................................ 194
Accesorios opcionales ............................................................................................... 198
Resolución de problemas. ......................................................................................... 208
Especificaciones........................................................................................................... 212
Índice .............................................................................................................................. 220
Índice de materias (continuación)
1
POR DÓNDE
EMPEZAR
Sobre esta sección
Esta sección describe los símbolos y convenciones utilizados en este manual y proporciona una
guía de los nombres y las funciones de los controles e iconos de la cámara.
Presentación ...... Págs. 2–3
Familiarizarse con la cámara
............................... Págs. 4–18
2
POR DÓNDE EMPEZAR—PRESENTACIÓN
Presentación
Este manual ha sido diseñado para ayudarle a disfrutar haciendo fotografías digitales
con una cámara digital reflex de objetivo único (SLR) avanzada. La D1x ofrece:
Un dispositivo de carga acoplada (CCD) con sensor de imagen de 5,47 millones
de píxeles, 23,7 mm × 15,6 mm, capaz de capturar imágenes con una resolución
de hasta 3.008 × 1.960 píxeles (las fotografías también se pueden hacer con una
resolución de 2.000 ×1.312 píxeles).
Control de la imagen matricial digital 3D de nuevo diseño con medición matricial
en color 3D, balance de blancos en el objetivo (TTL - Through-The-Lens) y com-
pensación de tonos para conseguir un control de la exposición preciso, un control
del balance de blancos automático adaptativo y una precisión del color óptima.
Opción para dos modos de color (uno optimizado para el espacio de color sRGB,
el otro para el espacio de color Adobe RGB) que proporciona a los usuarios la
posibilidad de seleccionar un espacio de color idóneo para su volumen de trabajo.
Una velocidad de disparo mejorada de aproximadamente tres fotografías por
segundo, con la que se pueden hacer hasta nueve disparos consecutivos (seis
disparos en el modo RAW).
Un menú de 0–36 configuraciones personalizadas que se muestran en el monitor
de la cámara en el idioma que usted haya elegido: inglés, francés, alemán o japonés.
Compresión sin pérdidas de los datos de imagen RAW, que se puede usar para
aumentar el número de imágenes almacenadas en una sola tarjeta de memoria y
para elevar la velocidad de transferencia, todo ello sin necesidad de sacrificar la
calidad de la imagen.
Revisar Su Cámara y Accesorios
Su cámara es una máquina de precisión y requiere revisiones regulares. Recomendamos que su
cámara sea inspeccionada por su distribuidor o su servicio Nikon una vez cada dos años, y que la
ha reparado una vez cada tres o cinco años (tenga presente que estos servicios tienen cargo). Las
inspecciones y el servicio frecuentes son particularmente recomendados si utiliza su cámara
profesionalmente. Cuando tenga la cámara en reparación o revisión, recomendamos que traiga
cualquier accesorio utilizado regularmente con la cámara, tales como objetivos y unidades de flash.
Adquirir accesorios de la
cámara
La cámara se ha optimizado para su uso con accesorios de la marca Nikon. Es posible que los
accesorios de otros fabricantes no se ajusten a las especificaciones de Nikon y por ello podrían
dañar la cámara. Nikon no garantiza el funcionamiento de la cámara cuando ésta se utilice con
accesorios que no sean de la marca Nikon.
Obtención de este manual
Si perdiera el manual, puede obtener uno nuevo, por el precio correspondiente, a través de
cualquier distribuidor Nikon autorizado.
3
POR DÓNDE EMPEZAR—PRESENT
ACIÓN
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite , se han incluido los símbolos
y convenciones que vienen a continuación:
Este icono señala las precauciones, información que deberá leer antes de
utilizar la cámara para evitar dañarla.
Las observaciones se señalan con este icono, información que debería leer
antes de utilizar la cámara.
Con este icono se marcan consejos, información adicional que le puede
facilitar el uso de la cámara.
Este símbolo señala las configuraciones de la cámara en las que se puede
realizar un ajuste preciso mediante la configuración o configuraciones
personalizadas indicadas por el número que aparece junto al símbolo.
Este icono indica que existe más información disponible en otra parte de
este manual.
Hacer fotografías de prueba
Antes de hacer fotogr afías en ocasiones importantes (por ejemplo, en una boda o cuando vaya
a salir de viaje), haga una fotografía de prueba para asegurarse de que la cámar a funciona
correctamente. Nikon no se hace responsable de los costes o del lucro cesante que se pudie-
ran derivar del mal funcionamiento del producto.
Aprendizaje continuo
Como parte del compromiso de “aprendizaje continuo” de Nikon, con el que pretende pro-
porcionar apoyo e información continuados sobre sus productos, tiene a su disposición infor-
mación en línea, nueva y actualizada, en los siguientes sitios:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios europeos: http://www.nikon-euro.com/
Para los usuarios de Asia, Oceanía, Oriente Medio y África: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse al día acerca de la información más reciente sobre produc-
tos y asesoramiento en general sobre fotografía e imagen digitales.
Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor Nikon más cercano a usted.
http://www.klt.co.jp/Nikon/Network/index.html
Este símbolo designa las configuraciones de la cámara que se pueden ajustar
utilizando los menús de la cámara.
4
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
Familiarizarse con la cámara
Invierta unos minutos en familiarizarse con los controles de la cámara
Cuerpo de la cámara
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
5
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
1 Dial de selección del modo de enfoque
.......................................................... Pág. 70
2 Botón de accionamiento del objetivo
.......................................................... Pág. 25
3 Tapa del conector DC IN, Video Out
......................................................... Pág.146
4 Terminal remoto de 10 pins .... Pág. 206
5 Piloto del disparador automático
........................................................ Pág. 103
6 Terminal de sincronización para flash
externo.......................................... g. 109
7 Desbloqueo del dial de modos .. Pág. 13
8 Ojal para la correa de la cámara
.......................................................... Pág. 12
9 Dial de modos ............................... Pág. 13
10 Botón de horquillado de exposiciones
automáticas ........................ Pág. 100, 217
11 Botón para el modo de sincronización
de flash ...........................................Pág. 110
12 Botón de la sensibilidad ............... Pág. 62
13 Zapata de accesorios ................. Pág. 109
14 Botón de previsualización de la
profundidad de campo ............... Pág. 106
15 Dial de control secundario......... Pág. 14
16 Interruptor principal .................... Pág. 23
17 Botón del disparador .... Págs. 44–47, 78
18 Botón del modo de exposición
.................................................. Págs. 84–93
Botón de formateado................... Pág. 27
19 Botón para la compensación de la
exposición ............................... Pág. 98, 217
20 Ojal para la correa de la cámara
.......................................................... Pág. 12
21 Panel de control superior ..............Pág. 8
22 Botón de bloqueo del selector de los
modos de medición..................... Pág. 82
23 Selector del modo de medición
.......................................................... Pág. 82
24 Indicador del plano focal ........... Pág. 107
25 Botón de ajuste dióptrico .........Pág. 104
6
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
Familiarizarse con la cámara (continuación)
Cuerpo de la cámara (continuación)
F
U
N
C
M
E
N
U
38
39
40
41
42
37
43
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
47
48
49
50
51
46
45
44
7
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
26 Palanca del obturador de ocular
........................................................ Pág. 103
27 Botón de borrado / formateado
.................................................. Pág. 27, 129
28 Botón del monitor............. Pág. 120, 123
29 Monitor LCD ...................Pág. vii, 17, 120
30 Seguro de la batería ...................... Pág. 22
31 Botón MENÚ ................................. Pág. 17
32 Botón FUNC .......................... Pág. 18, 116
33 Botón de Protección.................. Pág. 132
34 Botón de miniaturas ................... Pág. 122
35 Botón de balance de blancos ..... Pág. 64
36 Panel de control posterior ............ Pág. 8
37 Ocular del visor
38 Botón de bloqueo AE/AF ...... Pág. 78, 96
39 Botón de inicio de AF (AF-ON)
.......................................................... Pág. 72
40 Dial de control principal............... Pág.14
41 Multiselector................... Pág. 16, 73, 124
42 Bloqueo del multiselector ........... Pág. 73
43 Tapa del conector interfaz
................................................ Pág.119, 148
44 Piloto de acceso de la tarjeta de
memoria.......................................... Pág. 47
45 Tapa de la ranura de tarjetas
CompactFlash ................................ Pág. 26
46 Botón de abertura de tapa de ranura
de tarjetas (bajo cubierta) ........... Pág. 26
47 Botón del disparador
(disparo vertical) ........................... Pág. 43
48 Botón de bloqueo del disparador
(disparo vertical) ........................... Pág. 43
49 Dial de control principal (disparo
vertical)............................................ Pág. 14
50 Botón inicio de AF (AF ON) (disparo
vertical)............................................ Pág. 72
51 Acoplamiento para el trípode
8
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
Familiarizarse con la cámara (continuación)
Panel de control posterior
Panel de control superior
1
5
6
7
8
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
9
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
10 Indicador del día.......................... g. 217
Indicador de señal GPS .............. Pág. 118
11 Velocidad de obturación........ Pág. 86, 91
Compensación de la exposición
.......................................................... Pág. 98
Fecha y hora ................................. Pág. 217
12 Indicador de abertura ............ Pág. 88, 91
Indicador de la reproducción... Pág. 120
13 Indicador de bloqueo de la abertura
.......................................................... Pág. 94
14 Número de exposiciones restantes
.......................................................... Pág. 34
Indicador del modo PC ............. Pág. 149
15 Número de foto actual ................ Pág. 27
16 Indicador de la batería ................. Pág. 23
17 Indicador de la tarjeta de memoria
CompactFlash ................................ Pág. 27
18 Zona de enfoque ........................... Pág. 73
1 Indicador de bloqueo de la velocidad
de obturación ................................. Pág. 94
2 Indicador del año / mes ............. g. 217
3 Indicador de la pila del reloj ....... Pág. 31
4 Indicador de la compensación de la
exposición ....................................... Pág. 98
5 Indicador de horquillado de exposicio-
nes .................................................. Pág. 100
6 Modo de exposición .............Págs. 84–93
7 Indicador de programa flexible .. Pág. 85
8 Modo de sincronización del flash
........................................................ Pág. 110
9 Pantalla de exposiciones analógica
electrónica ...................................... Pág. 92
Compensación de la exposición
.......................................................... Pág. 98
5 Indicador de la sensibilidad ......... Pág. 62
6 Indicador de la tarjeta de memoria
.......................................................... Pág. 34
7 Modo de balance de blancos ...... Pág. 64
8 Calidad de imagen
(formato de imagen)..................... Pág. 60
1 Indicador de configuraciones
personalizadas .............................. Pág. 159
2 Modo para blanco y negro .......... Pág. 59
3 Pantalla de calidad de imagen ..... Pág. 59
4 Sensibilidad ..................................... Pág. 62
Número de exposiciones restantes
.......................................................... Pág. 34
Tipo de archivo ............................. Pág. 59
Número de las configuraciones
personalizadas .............................. Pág. 159
10
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
Familiarizarse con la cámara (continuación)
Pantalla del visor
1
2
34 5 67 8
14131211109
11
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
10 Bloqueo de la exposición automática
.......................................................... Pág. 96
11 Velocidad de obturación........ Pág. 86, 91
12 Abertura ................................... Pág. 88, 91
13 Pantalla de exposiciones analógica
electrónica...................................... Pág. 92
Compensación de la exposición
.......................................................... Pág. 98
14 Contador de exposiciones ......... Pág. 34
Exposiciones restantes en la memoria
intermedia ....................................... Pág. 53
Valor de la compensación de la
exposición ....................................... Pág. 98
1 Círculo de referencia de 12mm para la
medición central............................ Pág. 83
2 Marcas de enfoque
(zona de enfoque) ......................... Pág. 73
Blancos de medición puntual ...... Pág. 83
3 Indicador de enfoque ................... Pág. 45
4 Bloqueo de la velocidad de obturación
.......................................................... Pág. 94
5 Bloqueo de abertura .................... Pág. 94
6 Modo de exposición .............Págs. 84–93
7 Indicador de compensación de la
exposición ....................................... Pág. 98
8 Indicador de flash preparado .... g. 109
9 Sistema de medición ..................... Pág. 83
Indicador de la batería ................. Pág. 23
12
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
Accesorios
Con su cámara se incluyen los siguientes artículos:
Cubierta del
monitor
Cable de vídeo
EG-D1
Correa de la
cámara AN-D1X*
Tapa del
objetivo BF-1A
CD Nikon View 4
CD de referencia
(contiene el Manual
de referencia Nikon
View 4)
Manual del usuario D
1
x
(este manual)
Sujetar la correa de la cámara
Coloque la correa y sujétela bien en los dos ojales del cuerpo de la cámara como se
muestra a continuación.
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
Es
Manual del Usuario
Familiarizarse con la cámara (continuación)
CD del software de
base de datos de de
imágenes
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
C
D
-
R
O
M
* La correa de la cámara está hecha de piel y, por tanto, se puede desgastar por el
rozamiento o si se deja en contacto con un objeto húmedo dur ante un periodo
prolongado.
13
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
El dial de modos
Para seleccionar el modo de funcionamiento, pulse el botón
de bloqueo del dial de modos y gire el dial de modos para
colocarlo en la configuración deseada.
Modo Descripción
Pág. 103
Disparador
automático
Utilice este modo para que las fotos no salgan borrosas como
consecuencia de las sacudidas de la cámara o para hacer fo-
tografías en las que el fotógrafo quiere tomar parte .
Pág. 52
C
Continuo
Mientras se mantiene el botón del disparador apretado, la
cámara hace una fotografía tras otra.
Pág. 52
S
Foto a foto
La cámara hace una fotografía cada vez que se pulsa el dispa-
rador.
Pág. 120
PLAY
Reproducción
Este modo se emplea para ver y eliminar las fotografías alma-
cenadas en la tarjeta de memoria de la cámara
Pág. 148
PC
Modo PC
Este modo se utiliza cuando la cámara está conectada a un
ordenador.
14
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
y visualice
Pág.
64
Pág.
66
Pág.
62
pulse gire
Seleccionar una configuración de
balance de blancos
Ajuste preciso del balance de
blancos/Seleccione un valor
preajustado para el balance de
blancos
Ajuste la sensibilidad (Equivalen-
cia ISO)
Para
Botones y diales de control
Los diales de control principal y secundario se utilizan en combinación con los boto-
nes de la parte superior y posterior de la cámara para ajustarse a toda una variedad
de configuraciones. Para poder usarlo con facilidad al hacer fotografías con orienta-
ción vertical (para retratos), al lado del botón del disparador se ha colocado un dial
que duplica las funciones del dial de control principal para las fotografías con orien-
tación ver tical.
BALANCE DE
BLANCOS
SENSIBILIDAD
Familiarizarse con la cámara (continuación)
Botón ISO
Botón de horquillado
de exposiciones
automáticas
Botón para el modo de
sincronización del flash
Botón FUNC
Dial de control secundario
Botón de compensación
de la exposición
Botón del modo de
exposición
Dial de control principal
Botón de balance de blancos
Botón de miniaturas
Botón MENÚ
15
POR DÓNDE EMPEZAR – F
AMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
Para
Seleccionar una combinación de
abertura y velocidad de obtu-
ración (modo de exposición
automático programado)
Seleccionar una velocidad de
obturación (automático con
prioridad de obturación o
modo de exposición manual)
Seleccionar una abertura (auto-
mático con prioridad de abertu-
ra o modo de exposición manual)
Ajustar o cancelar el horquillado
de exposiciones automáticas
Elegir el número de exposicio-
nes y la compensación de la
exposición para el horquillado
de exposiciones automáticas
Seleccionar el modo de exposi-
ción
Elegir un valor para la compen-
sación de la exposición
pulse
MODE
gire
Págs.
84–
93
Pág.
85
Pág.
86,
90
Pág.
88,
90
Pág.
100
Pág.
100
Pág.
98
y visualice
EXPOSICIÓN
Ajustar el modo de sincroniza-
ción del flash (cuando se utilice
el Flash Nikon opcional)
Pág.
110
FLASH
16
POR DÓNDE EMPEZAR – FAMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
Familiarizarse con la cámara (continuación)
Pulse
Resaltar elementos del menú
Para resaltar elementos u opciones del menú, pulse el multiselector hacia
arriba o hacia abajo.
Seleccionar elementos del menú
Pulse el multiselector hacia la derecha para seleccionar el elemento o la opción
que se ha resaltado en el menú (tenga en cuenta que algunos menús no le
permiten hacer una selección pulsando el multiselector hacia la derecha). En
ciertas ocasiones, al seleccionar un elemento del menú se mostrará un submenú
de opciones.
Volver al menú anterior sin hacer una selección
Para volver al menú anterior sin hacer una selección, pulse el multiselector
hacia la izquierda (tenga en cuenta que no podrá salir de algunos menús
pulsando el multiselector hacia la izquierda).
Operación
Utilizar el multiselector
Pulse el multiselector hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha
para poner en funcionamiento las operaciones siguientes.
Elegir la zona de enfoque
Para seleccionar cualquiera de las cinco zonas de enfoque, pulse el multiselector
hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda.
Resaltar miniaturas
Para resaltar una miniatura en la pantalla de miniaturas o en el menú de
miniaturas, pulse el multiselector hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o
hacia la izquierda.
17
POR DÓNDE EMPEZAR – F
AMILIARIZARSE CON LA CÁMARA
Utilizar los menús de la cámara
Se pueden realizar cambios en toda una variedad de configuraciones con la ayuda de
los menús que aparecen en el monitor de la cámara. Están disponibles cuatro menús,
cada uno de los cuales controlan aspectos diferentes del funcionamiento de la cámara.
Menú Función
Ver los menús
Cuando la cámara está encendida, los menús se pueden ver pulsando el botón .
Salir del Menú
En los modos foto a foto, continuo, disparador automático y PC presionando el botón del
disparador a la mitad se quitan los menús de la pantalla y enfoca la cámara, preparándola para
el siguiente disparo. El menú se puede quitar de la pantalla en cualquier modo presionando el
botón
o apagando la cámara y encendiéndola de nuevo. Cuando la cámara esta en
modo reproducción, el menú también puede quitar se de la pantalla seleccionando otro modo.
N
Delete
Slide Show
Protect
Hide Image
Print Set
Folder Designate
Display Mode
D1X
PLAYBACK MENU
Presione el botón por segunda vez para salir del menú. Si cualquier imagen ha sido
grabada en la tarjeta de memoria, se mostrará la imagen más reciente. En los modos foto a
foto, continuo, disparador automático y PC, al presionar el botón de disparo hasta la mitad
quitamos el menú de la pantalla y enfocamos la cámara, preparándola para el siguiente disparo.
Detalles precisos del funcionamiento de la cámara. Este
menú no está disponible en el modo de reproducción.
CONFIGURACIONES
PERSONALIZADAS
(CSM)
Págs.
155–185
Configuración básica de la cámara (p. ej., formateado de
tarjetas de memoria, ajuste del día y la hora).
CONFIGURACIÓN
Págs.
190-191
FOTOGRÁFICO
(SHOOTING)
Págs.
188-189
Opciones fotográficas avanzadas, como la calidad de imagen
y el modo zona de AF. También se puede acceder a muchas
de estas funciones mediante los botones y diales de control.
Este menú no está disponible en el modo de reproducción.
PEPRODUCCIÓN
(PLAYBACK)
Págs.
186-187
Operaciones de reproducción avanzadas, como la repro-
ducción automatizada (“visualización de diapositivas”), eli-
minar múltiples imágenes y elegir una carpeta para su
reproducción.
Loading...
+ 206 hidden pages