Neumann BCM 705 User Manual

0 (0)
Neumann BCM 705 User Manual

neumann.berlin

the microphone company

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

BCM 705

The first Dynamic

Neumann Microphone

georg neumann gmbh · ollenhauerstr. 98 · 13403 berlin · germany

fon +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com

Dynamic Broadcast Microphone BCM 705

Inhaltsverzeichnis

Table of Contents

1.

Kurzbeschreibung

1.

Brief Description

2.

Das Broadcast-Mikrophon BCM 705

2.

The BCM 705 Broadcast Microphone

2.1

Ausführungsformen und Beschaltung des

2.1

Microphone Finish and Output Wiring

 

Ausganges

 

 

2.2

Mikrophonkabel

2.2

Microphone Cables

3.

Technische Daten

3.

Technical Data

4.

Einige Hinweise zur Pflege von Mikrophon,

4.

Care of the Microphone, Headgrille and

 

Korb und Popschutz

 

Popscreen

5.

Frequenzgang und Polardiagramm

5.

Frequency Response and Polar Pattern

6.

Zubehör

6.

Accessories

1.

Kurzbeschreibung

1.

Brief Description

Das Mikrophon BCM 705 ist ein dynamisches Studiomikrophon mit der Richtcharakteristik Hyperniere.

Es ist speziell für die Aufnahme von Sprache im Nahfeldbereich konzipiert. Für diesen Einsatz verfügt das Mikrophon über einen integrierten Popschutz und einen Frequenzgang, der die Bassanhebung des Nahbesprechungseffektes kompensiert.

Der Schutzkorb und der Popschutz sind werkzeuglos abnehmbar und können daher einfach ausgetauscht oder gereinigt werden.

Der 3-polige XLR-Steckverbinder hat folgende Belegung:

Pin 1: 0 V/Masse

Pin 2: Modulation (+Phase)

Pin 3: Modulation (–Phase).

The BCM 705 microphone is a dynamic studio microphone with a hypercardioid directional characteristic.

The BCM 705 is especially designed for speech reproduction at close range and thus features an integrated pop screen, and a frequency response which compensates for the overemphasis of the bass arising from the proximity effect.

The headgrille and pop screen can be removed without the use of tools, permitting easy cleaning or replacement.

The 3-pin XLR connector has the following pin assignments:

Pin 1: 0 V/ground

Pin 2: Modulation (+phase),

Pin 3: Modulation (–phase).

Der Feldübertragungsfaktor ist 1,7 mV/Pa = –55,4 dB re. 1 V/Pa. Das Mikrophon benötigt keine Speisung.

Das BCM 705 wird von der Vorderseite besprochen. Diese ist durch das Neumann-Logo gekennzeichnet.

Das BCM 705 wird bevorzugt hängend an studioüblichen Mikrophon-Armen betrieben und ist dafür mit einer Halterung mit integrierter KörperschallEntkopplung ausgestattet. Eine Reduziermutter für unterschiedliche Anschlussgewinde gehört zum Lieferumfang.

The output sensitivity is 1.7 mV/Pa = –55.4 dBV re. 1V/Pa. The microphone does not require a power supply.

The BCM 705 is addressed from the front; the front of the microphone is designated by the Neumann logo.

The preferred mode of operation is to suspend the BCM 705 from a standard studio boom arm. The mount provided for this purpose has an integrated elastic suspension in order to isolate the microphone from structure-borne noise. A thread adapter to fit different connector threads is included.

2. Das Broadcast-Mikrophon BCM 705

2. The BCM 705 Broadcast Microphone

Das BCM 705 ist ein dynamisches Mikrophon der Broadcast-Serie mit der Richtcharakteristik Hyperniere.

Die Buchstaben BCM stehen für Broadcast-Mikro- phon.

Das BCM 705 wird von der Vorderseite besprochen, die durch das Neumann-Logo gekennzeichnet ist.

Der Bassfrequenzgang ist so ausgelegt, dass die bei Nahbesprechung auftretende Bassanhebung kompensiert wird.

Sowohl die Kapsel als auch das Mikrophon sind zum Schutz gegen Körperschallübertragung elastisch gelagert. Das Mikrophon

ist zur hängenden Befestigung an allen Standard-Mikrophon- Armen ausgelegt (siehe Abb. 1). Zur Anpassung an unterschiedliche Anschlussgewinde ist eine Reduziermutter beigelegt.

The BCM 705 is a dynamic microphone in the Broadcast line, with a hypercardioid directional characteristic.

The abbreviation “BCM” stands for “Broadcast Microphone”.

The BCM 705 is addressed from the front; the front of the microphone is designated by the Neumann logo.

The bass frequency response is designed to compensate for the overemphasis of the bass caused by the proximity effect.

Both the capsule and the microphone are elastically suspended in order to provide protection from structure-borne noise. The microphone is designed so that it can be suspended from most standard microphone boom arms (see Fig. 1). An adapter is supplied to permit attachment to different threaded connec-

tors.

Abbildung / Figure 1

2.1Ausführungsformen und Beschaltung des Mikrophonausganges

BCM 705 ............. ni ............. Best.-Nr. 08507

Das Mikrophon BCM 705 besitzt eine nickelmatte Oberfläche und ist mit einem 3-poligen XLR-Steck- verbinder ausgerüstet. Die Zuordnung der Mikrophonanschlüsse entspricht IEC 268-11 :

Die Modulationsadern liegen an Pin 2 und 3, die Abschirmung an Pin 1. Bei einem Schalldruckanstieg vor der Mikrophonmembran tritt an Pin 2 eine positive Spannung auf.

2.1Microphone Versions and Output Wiring

BCM 705 ............ ni ............... Cat. No. 08507

The BCM 705 microphone has a satin nickel finish and a male 3-pin XLR connector insert. The microphone pin assignments comply IEC 268-11.

The modulation is connected to pins 2 and 3; the shield is connected to pin 1. A sudden increase in sound pressure in front of the microphone diaphragm causes a positive voltage to appear at pin 2.

2

3

Dynamic Broadcast Microphone BCM 705

2.2Mikrophonkabel

Neumann bietet ein vielfältiges Kabelsortiment an, von dem hier ein Ausschnitt erwähnt wird. Andere als die genannten Kabellängen sowie Kabelmaterial ohne Armaturen sind auf Wunsch lieferbar.

Für das Mikrophon BCM 705 stehen folgende Kabel zur Verfügung:

IC 3 mt ............... sw ............ Best.-Nr. 06543

Mikrophonkabel mit Doppeldrallumspinnung als Abschirmung. Ø 5 mm, Länge 10 m. XLR 3 Steckverbinder, schwarzmatt.

IC 31 mt (5 m) ... sw ............ Best.-Nr. 06570

Mikrophonkabel mit Doppeldrallumspinnung als Abschirmung. Textilumsponnen, zur Vermeidung von Reibgeräuschen bei der Verwendung an Mikrophonangel oder Windschutzkorb. Ø 4,5 mm, Länge 5 m. XLR 3 Steckverbinder, schwarzmatt.

AC 25 (0,3 m) ...................... Best.-Nr. 06600

Adapterkabel mit XLR 3 F-Buchse und 6,3 mm Monoklinkenstecker, unsymmetrisch, für den Anschluss des 3-poligen XLR-Ausganges eines Speisegerätes an Geräte mit 6,3 mm Monoklinkenbuchse. Für alle Mikrophone mit Ausnahme der Ausgangsstufe KM 100 und des GFM 132.

2.2Microphone Cables

Neumann offers a wide range of cables; a selection is presented here. Other cable lengths and cable materials without connectors are available upon request.

The following

cables

are available for the

BCM 705 microphone:

 

IC 3 mt ................

blk

............. Cat. No. 06543

Microphone cable with double twist (double helix) braiding as shield. Ø 5 mm, length 10 m. XLR 3 connectors, matte black.

IC 31 mt (5 m) .... blk .............

Cat. No. 06570

Microphone cable with double twist (double helix) braiding as shield. Textile-braided to avoid frictional noise due to the handling of booms or plastic leadings (for example in windscreens). Ø 4,5 mm, length 5 m. XLR 3 connectors, matte black.

AC 25 (0.3 m) .........................

Cat. No. 06600

Adapter cable with XLR 3 M connector and unbalanced 6.3 mm mono jack. It is used to connect 3- pin XLR outputs of power supplies to units with a 6.3 mm monojack input. Designed for all microphones, excluding KM 100 System and GFM 132.

3. Technische Daten

3. Technical Specifications

Akustische Arbeitsweise ...........

Druckgradienten-

 

 

empfänger

Richtcharakteristik

.............................

Hyperniere

Übertragungsbereich ....................

20 Hz...20 kHz

Feldübertragungs-

 

 

faktor1) ................

1,7 mV/Pa = –55,4 dB ± 1 dB

Nennimpedanz .....................................

 

200 Ohm

Nennlastimpedanz ..............................

 

1000 Ohm

Geräuschpegelabstand

 

CCIR 468-3 ..............................................

 

62 dB

Geräuschpegelabstand

 

DIN/IEC 651 .............................................

 

76 dB

Ersatzgeräuschpegel

 

CCIR 468-3 ..............................................

 

32 dB

Ersatzgeräuschpegel

 

DIN/IEC 651 ..........................................

 

18 dB-A

Gewicht ....................................................

 

500 g

Durchmesser ............................................

 

64 mm

Länge .....................................................

 

85 mm

Höhe (ohne Aufhängung) .......................

110 mm

1 Pa = 10 µbar

0 dB 20 µPa

1) bei 1 kHz an 10 kOhm Nennlastimpedanz. 1 Pa 94 dB SPL.

2)Klirrfaktor des Mikrophonverstärkers bei einer Eingangsspannung, die der von der Kapsel beim entsprechenden Schalldruck abgegebenen Spannung entspricht.

3)Phantomspeisung (P48, IEC 1938).

Acoustical op. principle .............

Pressure gradient

 

 

 

 

 

transducer

Directional pattern

.........................

Hypercardioid

Frequency range ..........................

 

20 Hz...20 kHz

Sensitivity 1) ........

1.7 mV/Pa = –55.4 dB ± 1 dB

Rated impedance .................................

 

200 ohms

Rated load impedance .......................

1000 ohms

S/N ratio

 

 

CCIR 468-3 ..............................................

 

62 dB

S/N ratio

 

 

DIN/IEC 651 .............................................

 

76 dB

Equivalent SPL

 

 

CCIR 468-3 ..............................................

 

32 dB

Equivalent SPL

 

 

DIN/IEC 651 ..........................................

 

18 dB-A

Weight

......................................................

 

500 g

Diameter .................................................

 

64 mm

Length

....................................................

 

85 mm

Height (without suspension) ..................

110 mm

1 Pa = 10 µbar

 

 

0 dB

 

 

20 µPa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) at 1 kHz into 10 kohm rated load impedance.

1 Pa

94 dB SPL.

 

 

2)THD of microphone amplifier at an input voltage equivalent to the capsule output at the specified SPL.

3)Phantom powering (P48, IEC 1938).

4

5

Loading...
+ 4 hidden pages