NEFF B45CR22.0 User Manual [fr]

0 (0)
NEFF B45CR22.0 User Manual

Downloaded from

www . vandenborre . be

Four encastrable

[fr] MODE D’EMPLOI

B45CR22.0

Downloaded from

www . vandenborre . be

Table des matières

8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5

Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7

Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menu Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 10

_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Combiner les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 12

Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nettoyez le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . 12 Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil. . 13

Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Réchauffer rapidement l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 14

O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Afficher et masquer les fonctions de temps. . . . . . . . 15 Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonctionnement différé - « Fin dans » . . . . . . . . . . . . 15 Contrôler, modifier ou annuler des réglages . . . . . . . 15

A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Définir des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Downloaded

 

fr

 

 

 

 

from

 

 

F Réglage fonctionnement continu . . . . .

. . . . . . 18

 

Démarrer la fonction Sabbat. . . . . . . .

.www. . . . . .

. . . . .18

 

Interrompre la fonction Sabbat

.

 

. . . .

. . . . . .18

 

D Nettoyants

vandenborre

. . . . . .

. . . . . 18

 

Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .18

 

Surfaces du compartiment de cuisson .

. . . . . .

. . . . .19

.

Après le nettoyage

 

20

. . . . . .

be

Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .20

 

. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . 21

 

Lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .21

 

Terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .21

 

Nettoyage de finition. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .21

 

Retirer les salissures tenaces. . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .21

 

p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . 22

 

Décrocher et accrocher les supports . .

. . . . . .

. . . . .22

 

q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . 22

 

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil .

. . . . .22

 

Dépose et pose des vitres de la porte .

. . . . . .

. . . . .24

 

3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .25

Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 27

Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .33 Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Yaourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Économies d'énergie avec les modes de cuisson

éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Laisser lever la pâte en position Étuve . . . . . . . . . . .47 Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

3

fr Utilisation conforme

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-

international.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com

 

Downloaded

 

 

8Utilisation conforme

 

 

 

from

 

 

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors

que vous pourrez utiliser votre appareil

 

 

 

www

 

 

.

 

 

correctement et en toute sécurité. Conserver

 

 

la notice d'utilisation et de montage pour un

 

 

usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré

 

 

 

vandenborre

uniquement. Respecter la notice spéciale de .

montage.

be

 

 

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 10

4

(Précautions de sécurité importantes

Généralités

:Mise en garde – Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

:Mise en garde – Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

: PrécautionsDownloadedde sécurité importantes fr

Mise en garde – Risque de brûlures !

Les éléments accessiblesfromdeviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds.www Eloigner les enfants. . De la vapeur chaude peut s'échapper

lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.vandenborre La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir . prudemment la porte de l'appareil. Eloigner be les enfants.

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

:Mise en garde – Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

:Mise en garde – Risque de choc électrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

5

fr Causes de dommages

:Mise en garde – Danger par magnétisme !

Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.

Ampoule halogène

:Mise en garde – Risque de choc

électrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

 

 

Downloaded

 

 

]Causes de dommages

 

 

Généralités

from

 

 

www

 

 

Attention !

 

 

 

 

.

 

 

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur

 

 

vandenborre

le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas

d'accessoires sur le fond du compartiment de

 

 

cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment

de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de

.

papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le

 

 

 

be

fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé

une température supérieure à 50 °C. Cela crée une

accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne

 

 

correspondent plus et l'émail sera endommagé.

 

 

■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte

■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.

■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.

■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.

■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.

■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.

6

Votre nouvel appareil est d'une très grandewwwefficacité . énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergievandenborrelors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
. Économie d'énergie be
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
7
fr
DownloadedProtection de l'environnement
7Protection de l'environnementfrom

Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.

Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

fr Présentation de l'appareil

*Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.

 

Bandeau de commandeDownloaded

 

 

from

 

Le bandeau de commande vous permet de régler les

 

différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous

 

affiche les réglages actuels.

www

 

 

 

 

.

 

 

vandenborre

 

 

.

 

 

be

 

&LUFR7KHUP $LU SXOVp

 

 

 

³ ± ´ Å

 

 

µ É£© Ý

 

&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( Écran

!

Informations

 

Afficher d'autres informations

0 Touches tactiles

 

 

 

 

Afficher la température actuelle

8 Élément de commande ShiftControl

 

 

 

 

 

 

~"Démarrer et arrêter le

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement de l'appareil"

Éléments de commande

 

 

 

à la page 13

Les éléments de commande vous permettent de régler votre appareil facilement et directement.

Touches tactiles

Les touches tactiles intègrent des capteurs. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche tactile correspondante.

Touche tactile
Utilisation

#

allumer/éteindre

Allumer ou éteindre

 

 

l'appareil~"Allumer et éteindre

 

 

l'appareil" à la page 13

°

Chauffage rapide

Activer ou désactiver le chauffage

 

 

rapide ~"Réchauffer rapidement

 

 

l'appareil" à la page 14

 

 

Activer ou désactiver PowerBoost

 

 

~"Réchauffer rapidement

 

 

l'appareil" à la page 14

#

Marche/arrêt

Démarrer ou arrêter le fonctionne-

 

 

ment ~"Démarrer et arrêter le

 

 

fonctionnement de l'appareil"

 

 

à la page 13

0

Menu général

Sélectionner les modes de fonction-

 

 

nement et les réglages

 

 

~"Démarrer et arrêter le

 

 

fonctionnement de l'appareil"

 

 

à la page 13

3

Fonctions de temps

Régler le minuteur, la durée ou le

 

 

fonctionnement différé « Fin dans »

 

 

~"Fonctions temps" à la page 15

 

Sécurité enfants

Activer ou désactiver la sécurité-

 

 

enfants ~"Sécurité-enfants"

 

 

à la page 16

 

 

 

8

Élément de commande ShiftControl

L'élément de commande ShiftControl vous permet de naviguer d'une ligne à l'autre dans l'affichage et de sélectionner des réglages. Lors que les réglages sont modifiables des flèches droite et gauche apparaissent dans l'affichage '.

Touche
Utilisation

(

Gauche

naviguer à gauche dans l'affichage

)

Droite

naviguer à droite dans l'affichage

%

En haut

naviguer vers le haut dans l'affichage

&

En bas

naviguer vers le bas dans l'affichage

 

 

 

Remarque : Vous pouvez également faire défiler rapidement les réglages en maintenant une touche enfoncée. Dès que vous relâchez la touche, le défilement rapide cesse.

Menu général

Downloaded

 

fr

 

 

Présentation de l'appareil

 

 

 

from

 

 

Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche

0.

 

 

www

 

Menu
Utilisation

 

 

.

 

 

Modes de cuisson

 

 

¢

 

vandenborre

 

 

 

 

Sélectionner le mode de cuisson et la température

 

 

souhaités pour vos mets ~"Allumer et éteindre

 

 

l'appareil" à la page 13

 

 

 

"

Réglages de base

 

 

.

 

 

 

 

 

Adapter les réglages de l'appareil

 

be

individuellement.~"Réglages de base"

à la page 17

šEasyClean

Nettoyer les légères salissures dans le compartiment de cuisson ~"Fonction nettoyage" à la page 21

Menu Modes de cuisson

Votre appareil propose différents modes de cuisson. À la mise sous tension de l'appareil, vous accédez directement au menu Modes de cuisson.

Mode de cuisson
Température
Utilisation

 

 

 

 

CircoTherm Air pulsé

40 - 200 °C

Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.

 

 

 

La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformé-

 

 

 

ment dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.

ƒ

Convection naturelle

50 - 275 °C

Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulière-

 

 

 

ment pour des gâteaux avec une garniture fondante.

 

 

 

La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.

Gril air pulsé

50 - 250 °C

Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.

 

 

 

La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur

 

 

 

répartit l'air chaud autour du mets.

Position Pizza

50 - 275 °C

Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par

 

 

 

la sole.

 

 

 

La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.

Position cuisson du pain

180 - 240 °C

Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des tem-

 

 

 

pératures élevées.

ˆ

Gril grande surface

50 - 290 °C

Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des

 

 

 

toasts et pour gratiner.

 

 

 

Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.

Gril petite surface

50 - 290 °C

Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gra-

 

 

 

tiner.

 

 

 

La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.

Chaleur de sole

50 - 250 °C

Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.

 

 

 

La chaleur est diffusée par la sole.

Š

Cuisson basse température

70 - 120 °C

Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les

 

 

 

préservant.

 

 

 

La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.

Œ

Position étuve

35 - 55 °C

Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains, et pour faire fermenter du

 

 

 

yaourt.

 

 

 

La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte

 

 

 

ne se dessèche pas.

Convection naturelle eco

50 - 275 °C

Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés.

 

 

 

La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.

9

Le ventilateur continue de fonctionner pendant quelques temps, pour permettre au compartiment de cuisson de refroidir plus vite une fois l'appareil éteint.
Remarque : Les réglages de base vous permettent de modifier le temps de continuation du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 17
10

fr

Accessoires

 

 

Downloaded

 

 

ž

CircoTherm Eco

40 - 200 °C

 

 

 

Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans pré-

 

 

 

chauffage.

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est

 

 

 

 

répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

.

 

Fonctions du compartiment de cuisson

 

_Accessoires

 

 

Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent

 

 

 

 

 

 

 

l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande

Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous

 

 

 

 

 

 

surface du compartiment de cuisson est éclairée et un

 

vandenborre

trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de

.

ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.

 

be

 

leur utilisation.

 

 

 

 

 

 

 

Ouvrir la porte de l'appareil

 

 

Accessoires fournis

 

 

Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne,

 

 

l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son

 

Votre appareil est équipé des accessoires suivants :

 

fonctionnement dès que vous refermez la porte.

 

 

 

 

 

 

Remarque : Pour quelques modes de cuisson, le four

Grille

 

 

Pour des récipients, moules à gâteaux et

 

continue de fonctionner même avec la porte de

 

 

 

plats à gratin.

 

 

l'appareil ouverte.

 

 

 

 

 

 

Pour des rôtis et pièces à griller.

 

Éclairage du compartiment de cuisson

 

 

 

Lèchefrite

 

 

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage

 

 

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,

 

du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste

 

plats surgelés et gros rôtis.

 

ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.

 

Elle peut servir à récupérer la graisse si

 

Dans la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du

 

vous faites griller directement sur la

 

compartiment de cuisson s'allume dès que l'appareil

 

 

 

grille.

 

 

est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil ne

 

 

 

 

Plaque à pâtisserie

 

 

fonctionne plus.

 

 

 

 

Remarque : Les réglages de base vous permettent de

Pour des gâteaux sur plaque et des

 

petites pâtisseries.

 

 

définir si l'éclairage du compartiment de cuisson doit

 

 

 

 

s'allumer lorsque l'appareil est mis en marche.

 

 

 

 

~ "Réglages de base" à la page 17

 

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont

 

 

 

 

 

 

Ventilateur de refroidissement

 

 

été spécialement élaborés pour votre appareil.

 

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du

 

se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-

service après-vente, dans le commerce spécialisé ou

 

dessus de la porte.

 

 

sur Internet.

 

 

Attention !

 

 

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut

 

Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil

 

se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune

 

surchauffe.

 

 

incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette

 

 

 

 

 

déformation disparaît dès qu'il refroidi.

 

 

Insertion de l'accessoire

Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.

 

 

 

 

L'accessoire peut être retiré jusqu'à la moitié sans s'incliner.

Remarques

Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.

Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.

Fonction d'arrêt

L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement inséré dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne.

En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers le bas ¾ vers la porte de l'appareil et la courbure.

D

D

En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que le taquet d'arrêt ƒ soit à l'arrière et orienté vers le bas. Le biseau de l'accessoire „ doit être orienté à l'avant vers la porte de l'appareil.

E

E

F

Combiner les accessoires

Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide.

En mettant la grille, Downloadedveillez à ce que les deux écarteurs

 

 

Accessoires

fr

‚ soient sur le bord arrière. En en ournant la lèchefrite,

 

 

from

 

la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage

 

supérieure du niveau d'enfournement.

www

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

D

 

D

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

be

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.

La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Indiquez lors de votre achat la référence exacte de l'accessoire en option.

Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"

à la page 26

Accessoires

Référence

Grille à pâtisserie/de rôtissage

Z11CR10X0

Plaque à pâtisserie

Z12CB10A0

Lèchefrite

Z12CU10A0

Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhé-

Z11AB10A0

rent

 

Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent

Z11AU10A0

Plat profond à soufflé

Z12CM10A0

Set vapeur pour four

Z19DD10X0

Poêle professionnelle

Z12CN10A0

Couvercle pour poêle professionnelle

Z12CL10A0

Plaque à pizza

Z1352X0

Grille anti-éclaboussures

Z12CQ10A0

Plaque de cuisson céramique

Z1913X0

Cocotte en verre, 5,1 litres

Z11GT10X0

Lèchefrite en verre

Z11GU10X0

Tiroir ComfortFlex (1 niveau)*

Z11TC10X0

Sortie totale du panier sur 3 niveaux*

Z11TF36X0

*Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence (E-Nr.) lors de la commande

11

fr Avant la première utilisation

KAvant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.

Première mise en service

Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le premier réglage « Langue » apparaît.

Régler la langue
1.Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &.
2.Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la langue.
3.Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à « Langue ».
4.Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain réglage.
Régler l'heure
1.Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &.
2.Sélectionner l'heure actuelle à l'aide de la touche ( ou ).
3.Appuyer sur la touche %.

4.Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la touche

).

Régler la date
1.Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &.

2.Sélectionner le jour actuel à l'aide de la touche ( ou

).

3.Retourner à "Jour" à l'aide de la touche %.

4.Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la touche

).

5.Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &.

6.Sélectionner le mois actuel à l'aide de la touche ( ou

).

7.Retourner à "Mois" à l'aide de la touche %.

8.Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la touche

).

9.Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &.
10.Sélectionner l'année actuelle à l'aide de la touche ( ou ).
11.Retourner à "Année" à l'aide de la touche %.

12.Valider les réglages à l'aide de la touche ). La première mise en service est terminée.

Remarques

Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 17

Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent à l'écran.

Nettoyez le compartimentDownloaded de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffezfrom le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.

1.Retirez les accessoires du compartimentwww de cuisson.

2.Retirez les restes d'emballage (comme.les billes de polystyrène) du compartiment de cuisson.vandenborre

3.Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.

4.Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche #. .

5.Réglez le mode de cuisson, la température, puis be démarrez votre appareil. ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 13

Réglages

 

Mode de cuisson

Convection naturelle ƒ

Température

240 °C

Durée

1 heure

6.Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.

7.Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche #.

8.Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
9.Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires

Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.

12

1Utilisation de l’appareil

Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.

Allumer et éteindre l'appareil

Pour allumer ou éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.

Après l'arrêt de l'appareil, l'affichage indique si la chaleur résiduelle est élevée ou faible.

Affichage
Signification

-H-

Forte chaleur résiduelle (supérieure à 120°C)

-h-

Faible chaleur résiduelle (entre 60°C et 120°C)

 

 

Remarques

Certains affichages ou informations par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint.

Une fois que l'appareil a fonctionné le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce que le compartiment de cuisson ait le plus possible refroidi.

Si vous n'avez plus besoin de votre appareil, éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l'appareil s'éteint automatiquement.

Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil

Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C

1.Appuyez sur la touche #pour mettre l'appareil en service.

Vous accédez directement au menu Modes de cuisson ¢.

&LUFR7KHUP $LU SXOVp

&

2.Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode de cuisson.
3.Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante.

4. Utilisez la toucheDownloaded( ou ) pour sélectionner la

 

Utilisation de l’appareil fr

température.

from

 

&LUFR7KHUP $LU SXOVp

www

 

 

.

 

vandenborre

&

.

 

be

 

 

Remarque : D'autres réglages sont disponibles selon le mode de fonctionnement. Pour chaque autre réglage, utilisez la touche & pour accéder aux lignes suivantes. Utilisez la touche (ou ) pour sélectionner le réglage.

5.Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil. La barre de chauffage et le temps de marche apparaissent.

Remarque : Pour accéder directement au menu principal 0 dès la mise en marche de l'appareil, sélectionnez le menu principal dans le chapitre Réglages de base sous « Fonctionnement après la mise en service ». ~ "Réglages de base" à la page 17

Valeurs de référence

L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective.

Barres de chauffage

Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la montée de température dans le compartiment de cuisson.

Temps de marche

Lorsqu'un mode de cuisson est démarré, le temps de marche s'affiche. Le temps de marche s'écoule. Vous pouvez ainsi contrôler le temps de fonctionnement.

Afficher la température actuelle

Pour afficher la température actuelle, appuyez sur la touche !.

La température est affichée rapidement et uniquement pendant le chauffage.

Autres informations

Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les informations s'affichent pendant quelques secondes.

13

fr Utilisation de l’appareil

Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil
Modifier le fonctionnement de l'appareil
1.Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
2.Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de réglage qui doit être modifiée.
3.Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage.
4.Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le réglage modifié.
Remarques

Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à zéro.

Interrompre le fonctionnement de l'appareil

Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à de que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu.

Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus.

Réchauffer rapidement l'appareil

Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec la fonction Chauffage rapide ou PowerBoost. Contrairement à la fonction Chauffage rapide, lors de PowerBoost vous pouvez enfourner votre mets dans le compartiment de cuisson froid déjà avant la chauffe. Avec PowerBoost faites cuire uniquement sur un niveau.

Fonction
Mode de cuisson

Placer le mets

 

 

dans le compar-

 

 

timent de cuis-

 

 

son

Chauffage rapide

Convection naturelle ƒ

après la chauffe

PowerBoost*

CircoTherm Air pulsé ‚ avant la chauffe

 

Fournil …

 

* ne pas faire cuire sur plusieurs niveaux

 

 

 

 

Remarques

Si la touche tactile ° est allumée, vous pouvez activer le chauffage rapide ou PowerBoost.

Pour désactiver le chauffage rapide ou PowerBoost prématurément, appuyez sur la touche tactile °.

Activer le chauffageDownloadedrapide

 

 

 

1.

Réglez la Convection naturelle ƒ et la température.

 

 

Remarque : Réglez une températurefrom

supérieure à

 

 

100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer

 

 

rapidement.

www

 

 

 

 

 

2.

Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer.

 

4.

Le chauffage rapide se coupe automatiquementvandenborre

 

l'appareil.

 

 

 

3.

Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le

 

 

chauffage rapide.

 

 

 

 

Le symbole ° apparaît dans l'affichage.

 

 

lorsque la température réglée est atteinte. Le

.

 

be

 

symbole ° s'éteint dans l'affichage. Placez le mets

 

dans le compartiment de cuisson.

Activer PowerBoost
1.Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil … et la température.

Remarque : Réglez une température supérieure à 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer rapidement.

2.Placez le mets sur un niveau dans le compartiment de cuisson.
3.Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer l'appareil.
4.Appuyez sur la touche tactile °, pour activer PowerBoost.

Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Lorsque la température réglée est atteinte, la

fonction PowerBoost se coupe automatiquement. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage.

14

OFonctions temps

Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps.

Fonction de temps
Utilisation

.

Minuteur

Le minuteur fonctionne comme un minu-

 

 

teur de cuisine. L'appareil ne se met pas

 

 

automatiquement en service ou hors ser-

 

 

vice.

+

Durée

L'appareil s'éteint automatiquement

 

 

après écoulement de la durée réglée.

*

Fin dans

L'appareil s'allume automatiquement et

 

 

s'éteint automatiquement après écoule-

 

 

ment d'une durée réglée.

 

 

 

Remarque : Si vous réglez une fonction de temps, l'intervalle de temps augmente si vous réglez des valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes près.

Afficher et masquer les fonctions de temps

Pour afficher ou masquer les fonctions de temps, appuyez sur la touche 0.

Remarque : Les fonctions affichées sont automatiquement masquées après un certain temps. Si vous aviez déjà réglé une durée, celle-ci est reprise.

PLQ_V

K_PLQ

Régler le minuteur

Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint.

1.Appuyez sur la touche 0.

Les fonctions de temps sont affichées.

2.Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée.

Remarque : Lorsque l'appareil est allumé, naviguez à l'aide de la touche % dans la ligne . Minuteur et ensuite, sélectionnez la durée à l'aide de la touche ).

3.Appuyez sur la touche 0 pour démarrer le minuteur. Le symbole . apparaît. Le minuteur se met en marche.

Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé est écoulé. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0.

 

 

Fonctions temps

fr

Régler la durée Downloaded

 

 

L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement

 

 

 

from

 

 

de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être

utilisée en combinaison avec un mode de cuisson.

 

 

 

www

 

1.

Effleurez la touche tactile #.

 

.

 

 

 

 

2.

Réglez le mode de cuisson et la température.

 

3.

Effleurez la touche tactile 0.

 

 

 

 

Les fonctions de temps sont affichées.

 

 

4.

Réglez la durée à l'aide de la touche ( ou ).

 

 

 

 

vandenborre

 

– Touche ( Valeur de référence 10 minutes

.

 

– Touche ) Valeur de référence 30 minutes

 

be

5.

Appuyez sur la touche # pour démarrer la durée

 

réglée.

Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.

Fonctionnement différé - « Fin dans »

L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement.

Le fonctionnement différé peut uniquement être utilisé en combinaison avec un mode de cuisson.

Remarques

Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent.

Tous les modes de cuisson ne peuvent pas être démarrés avec un fonctionnement différé.

1.Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
2.Appuyez sur la touche #.
3.Régler le mode de cuisson et la température.
4.Appuyez sur la touche 0.

Les fonctions de temps sont affichées.

5.Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée.
6.Utilisez la touche & pour naviguer dans la ligne « * Fin dans ».
7.Utilisez la touche ) pour sélectionner l'heure de fin.
8.Appuyez sur la touche #.

L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour démarrer l'appareil.

Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0.

Contrôler, modifier ou annuler des réglages
1.Appuyez sur la touche 0.

Les fonctions de temps sont affichées.

2.Utilisez la touche & ou % pour naviguer dans les lignes.
3.Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction d'horloge, réglez « 00:00 ».

Le réglage est automatiquement validé.

15

fr Sécurité-enfants

ASécurité-enfants

Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants.

Votre appareil propose deux verrouillages différents.

Verrouillage
Activer / Désactiver

Sécurité enfants automa-

Via le menu Réglages ~"Réglages

tique

de base" à la page 17

Sécurité enfants non récur-

Via la touche 0

rente

 

 

 

Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants, le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment.

Sécurité enfants automatique

Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit être annulée. Le bandeau de commande est automatiquement verrouillé après le fonctionnement de l'appareil.

Activer
1.Effleurez la touche tactile ±.
2.Effleurez la touche tactile 0.

3.Utilisez la touche (ou ) pour sélectionner « Réglages ».

4.Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante.

5.Utilisez la touche (ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ».

6.Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante.

7.Utilisez la touche (ou ) pour sélectionner « Activée ».

8.Effleurez la touche tactile 0.
9.Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante et mémoriser le réglage.

La « Sécurité enfants automatique » est active. Le symbole 1 apparaît lorsque vous éteignez l'appareil.

Interrompre
1.Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse.
2.Effleurez la touche tactile ±.
3.Démarrez le mode de fonctionnement souhaité.
Désactiver

1.Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que

«Sécurité enfants désactivée » apparaisse.

2.Effleurez la touche tactile ±.
3.Effleurez la touche tactile 0.

4.Utilisez la touche (ou ) pour sélectionner

«Réglages ».

5.Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante.

6.Utilisez la touche (ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ».

7. Utilisez la toucheDownloaded& pour accéder à la ligne

 

suivante.

from

 

 

 

 

 

8. Utilisez la touche (ou ) pour sélectionner

 

« Désactivée ».

 

www

 

9. Effleurez la touche tactile 0.

 

 

 

 

10. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante

et mémoriser le réglage.

 

 

.

 

 

 

vandenborre

La « Sécurité enfants automatique » est désactivée.

 

11. Effleurez la touche tactile ±.

 

 

 

Sécurité enfants non récurrente

 

.

 

 

 

 

be

Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est plus verrouillé lorsque vous éteignez l'appareil.

Activer et désactiver
1.Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants activée » apparaisse.

La sécurité enfant est activée.

2.Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse.

La sécurité enfants est désactivée.

16

Loading...
+ 36 hidden pages