Native Instruments Kontakt 5 Instruction Manual [es]

5 (2)
Native Instruments Kontakt 5 Instruction Manual

Guía de usuario

Derechos de autor

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de Native Instruments GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida de manera alguna ni por ningún medio y para ningún propósito sin el permiso escrito previo de Native Instruments GmbH, de aquí en más mencionado como Native Instruments. Todos los productos y nombres de compañías son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Por lo demás, el hecho de que estés leyendo este texto significa que eres el propietario de una versión legal y no de una copia ilegal. Native Instruments GmbH puede seguir creando y desarrollando software de audio innovador sólo gracias a gente honesta y legal como tú. Muchas gracias en nombre de toda la empresa.

“Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instruments GmbH.

Mac, Mac OS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

All other trade marks are the property of their respective owners and use of them does not imply any affiliation with or endorsement by them.

Documento escrito por: Native Instruments GmbH

Versión del documento: 1.0 (06/2011)

Un agradecimiento especial par el Beta Test Team, cuya valiosa colaboración no solo estuvo en rastrear errores, sino en hacer de éste un mejor producto.

Contacto

Germany

Native Instruments GmbH

Schlesische Str. 29-30

D-10997 Berlin

Germany

www.native-instruments.de

USA

Native Instruments North America, Inc. 6725 Sunset Boulevard

5th Floor

Los Angeles, CA 90028 USA www.native-instruments.com

© Native Instruments GmbH, 2011. Todos los derechos reservados.

Índice de contenidos

Índice de contenidos

1

Bienvenido a KONTAKT ..............................................................................................

15

 

1.1

¿Qué es KONTAKT? ......................................................................................................................

15

 

1.2

La documentación ......................................................................................................................

15

 

 

1.2.1

Sobre este manual de referencia ...............................................................................

15

 

 

1.2.2

La documentación restante .......................................................................................

16

2

Configuración

...........................................................................................................

17

 

2.1

Operación ............................................................................................de la versión standalone

17

 

 

2.1.1 ................................

Mensaje de advertencia de poca memoria durante el arranque

18

 

 

2.1.2 .............................................................................................

Configuración de audio

18

 

 

2.1.3 .......................................................................................

Optimización de la latencia

20

 

 

2.1.4 ....................................................................................................

Configuración MIDI

21

 

2.2

Operación ...............................................................................................................como plugin

22

 

 

2.2.1 ..............................................................................

Cambiar las salidas en Pro Tools

22

 

 

2.2.2 .................................................................................

Cambiar las salidas en Logic 8

22

3 Elementos de ............................................................................la interfaz de usuario

23

 

3.1

Panel de ..................................................................................................................información

23

 

3.2

Perillas .......................................................................................................................................

 

24

 

3.3

Botones ......................................................................................................................................

 

25

 

3.4

Menús desplegables ...................................................................................................................

26

 

3.5

Barras de ..........................................................................................................desplazamiento

26

 

3.6

Campos .....................................................................................................................numéricos

27

 

3.7

Guardar ..........................................................................................................y cargar presetes

27

 

3.8

MIDI Learn ..................................................................................................................................

29

 

 

3.8.1 ..............................................................................

Asignación de controladores MIDI

29

 

 

3.8.2 ..........................................................

Eliminar las asignaciones de controlador MIDI

29

4 KONTAKT: El cuadro ......................................................................................general

30

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 4

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

4.1

Las partes constitutivas del programa .......................................................................................

30

 

4.1.1

Las piezas centrales ..................................................................................................

31

 

4.1.2

Las herramientas ......................................................................................................

33

5 La ventana de KONTAKT ............................................................................................

34

5.1

Menú standalone ........................................................................................................................

35

5.2

El panel de control principal .......................................................................................................

36

 

5.2.1

Interruptores de la interfaz de usuario ......................................................................

36

 

5.2.2

El menú de archivos ..................................................................................................

37

5.3

Cuadro de opciones ....................................................................................................................

44

 

5.3.1

Ficha Interface ..........................................................................................................

45

 

5.3.2

Ficha Engine ..............................................................................................................

46

 

5.3.3

Ficha Handling ..........................................................................................................

48

 

5.3.4

Ficha Load / Import ..................................................................................................

50

 

5.3.5

Ficha Database .........................................................................................................

52

 

5.3.6

Ficha Memory ............................................................................................................

53

5.4

El menú de depuración 'Purge' ...................................................................................................

57

5.5

Medidores del rendimiento del sistema ......................................................................................

59

5.6

Vista minimizada .......................................................................................................................

59

6 El rack (modo multi instrumento) ...............................................................................

61

6.1

Cabecera del multi-instrumento .................................................................................................

61

6.2

Cabecera del instrumento ..........................................................................................................

62

6.3

Cabecera del instrumento (minimizada) ....................................................................................

65

6.4

Vista de performance .................................................................................................................

65

7 El rack (modo de edición de instrumentos) .................................................................

67

7.1

Cuadro de opciones del instrumento ..........................................................................................

71

 

7.1.1

Ficha Instrument .......................................................................................................

72

 

7.1.2

Ficha DFD ..................................................................................................................

74

 

7.1.3

Ficha Controller .........................................................................................................

75

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 5

 

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

 

 

 

 

7.1.4

Ficha Infos .................................................................................................................

76

8 Crear y cargar instrumentos .......................................................................................

78

9 Cargar y crear bancos de instrumentos .......................................................................

83

10 El teclado de pantalla ................................................................................................

86

11

El editor maestro .......................................................................................................

87

12

El Buscador

..............................................................................................................

89

 

12.1

Ficha de .............................................................................................................................Files

89

 

 

12.1.1 ...............................................................................

El panel superior (contenedores)

90

 

 

12.1.2 ................................................................................................

Panel medio (objetos)

91

 

 

12.1.3 ....................................................................

Paneles del navegador de instrumentos

93

 

 

12.1.4 ....................................................................................................

La tira de audición

94

 

 

12.1.5 ......................................................................

Los botones de renovación y expulsión

95

 

 

12.1.6 .............................................................................................................

El menú View

95

 

12.2

Importar ..........................................................................................archivos ajenos a KONTAKT

97

 

 

12.2.1 ..............................................................................

Acceso directo a formatos ajenos

97

 

 

12.2.2 ..................................................................................................

Importación de lotes

99

 

 

12.2.3 .....................................................................................

Importar desde otros medios

100

 

 

12.2.4 .........................................................................

Particularidades de ciertos formatos

102

 

12.3

Ficha Libraries ............................................................................................................................

103

 

 

12.3.1 ....................................................................

Cargar y guardar multis e instrumentos

103

 

 

12.3.2 .................................................................

Los menús de información y de funciones

103

 

 

12.3.3 ................................................................................................

Añadir una biblioteca

104

 

 

12.3.4 .....................................................................................

Activación de una biblioteca

104

 

12.4

Ficha Database ..........................................................................................................................

105

 

 

12.4.1 ................................................

Panorama general de la base de datos del buscador

106

 

 

12.4.2 ........................................................................................

Construir la base de datos

107

 

 

12.4.3 .............................................................................................

Búsqueda por atributos

109

 

 

12.4.4 ......................................................................................

Búsqueda por palabra clave

114

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 6

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

 

 

12.4.5

Configurar y ordenar la lista de resultados ...............................................................

116

 

12.4.6

Asignación de atributos .............................................................................................

117

 

12.4.7

Definir juegos de atributos propios ............................................................................

122

12.5

Ficha Monitor ..............................................................................................................................

125

12.6

Ficha Modules ............................................................................................................................

129

12.7

Ficha Automation .......................................................................................................................

131

 

12.7.1

Asignación de controladores MIDI (modo alternativo) ................................................

133

 

12.7.2

Eliminar las asignaciones de controlador MIDI ..........................................................

134

13 El catálogo de carga rápida .......................................................................................

135

13.1

Armando el catálogo ...................................................................................................................

137

13.2

Cargando objetos del catálogo ...................................................................................................

138

14 La sección de salida .................................................................................................

140

14.1

Controles del panel .....................................................................................................................

141

14.2

Trabajar con los canales de salida .............................................................................................

142

14.3

Trabajar con los canales auxiliares ............................................................................................

143

14.4

Las salidas en la modalidad anfitrión ........................................................................................

144

15 El editor de grupos ....................................................................................................

146

15.1

Cabecera de Control ...................................................................................................................

147

 

15.1.1

Editar todos los grupos ..............................................................................................

147

 

15.1.2

Selector de grupos .....................................................................................................

148

 

15.1.3

Editar ........................................................................................................................

148

 

15.1.4

Grupo Solo .................................................................................................................

150

 

15.1.5

Seleccionar con MIDI .................................................................................................

150

15.2

Lista de grupos ...........................................................................................................................

151

15.3

Grupos de voces .........................................................................................................................

152

15.4

Opciones de arranque del grupo (Group Start) ...........................................................................

154

16 El editor de mapeos ...................................................................................................

157

16.1

Mapeo manual de los samples ...................................................................................................

158

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 7

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

16.2

Mapear samples automáticamente ............................................................................................

160

16.3

Manejo de zonas .........................................................................................................................

162

 

16.3.1

Editar parámetros en la barra de estado ...................................................................

163

 

16.3.2

Edición gráfica de los parámetros .............................................................................

163

 

16.3.3

Edición de parámetros vía MIDI .................................................................................

164

16.4

La tira de control ........................................................................................................................

164

16.5

Menú de edición .........................................................................................................................

167

16.6

Herramientas de loteo ................................................................................................................

169

17 El editor ondas

..........................................................................................................

172

17.1

La barra de ...........................................................................................................herramientas

175

17.2

Barra de ..........................................................................................................................estado

178

17.3

Visualizador ................................................................................................................de ondas

179

17.4

El panel Grid ...............................................................................................................................

182

 

17.4.1 ....................................................................................................................

Modo Fix

183

 

17.4.2 ..................................................................................................................

Modo Auto

185

 

17.4.3 ..................................................................................

Editar los cortes manualmente

187

17.5

Ficha Sample .....................................................................................................................Loop

188

17.6

Ficha Sync ......................................................................................................................./ Slice

193

 

17.6.1 .........................................................................

La máquina de pulsos Beat Machine

193

 

17.6.2 ......................................................................

La máquina de tiempos Time Machine

195

 

17.6.3 ...........................................................................................

Mapeo manual de cortes

196

 

17.6.4 ......................................................................................

Mapeo automático de cortes

197

17.7

Envolventes ...................................................................................................................de zona

200

 

17.7.1 .............................................................................

Asignar y seleccionar envolventes

200

 

17.7.2 ....................................................................

Ajuste de los parámetros de asignación

202

 

17.7.3 ........................................................................................

Edición de las envolventes

202

 

17.7.4 ................................................................................................

Funciones de utilidad

204

17.8

Editor de .......................................................................................................................samples

206

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 8

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

 

 

17.8.1

Operaciones de edición ..............................................................................................

208

 

17.8.2

Operaciones de transformación .................................................................................

209

18 El editor de scripts ....................................................................................................

210

18.1

Cargar un scritp .........................................................................................................................

211

18.2

Guardar las configuraciones de scripts ......................................................................................

212

18.3

Editar y guardar un script ..........................................................................................................

212

19 El módulo fuente .......................................................................................................

214

19.1

Sampler

......................................................................................................................................

214

19.2

DFD .............................................................................................................................................

 

216

19.3

Tone Machine .............................................................................................................................

217

19.4

Time Machine .............................................................................................................................

219

19.5

Time Machine .........................................................................................................................II

220

19.6

Time Machine .......................................................................................................................Pro

220

19.7

Beat Machine .............................................................................................................................

221

19.8

S1200 Machine ...........................................................................................................................

223

19.9

MP60 Machine ............................................................................................................................

224

20 El módulo del ........................................................................................amplificador

225

21 Procesamiento ..............................................................................de la en KONTAKT

228

21.1

Efectos de ....................................................................................................inserción del grupo

230

21.2

Efectos de .......................................................................................................inserción del bus

232

21.3

Efectos de ...........................................................................................inserción de instrumento

233

21.4

Efectos de ...............................................................................................envío del instrumento

233

21.5

Añadir módulos ..........................................................................................................................

234

21.6

Eliminar .......................................................................................................................módulos

235

21.7

Editar los ...........................................................................................parámetros de un módulo

235

21.8

Parámetros ..................................................................................................................comunes

235

21.9

Los procesadores ...................................................................de señal de la sección de salidas

236

 

21.9.1 ..................................................................................

Inserciones de canal de salida

236

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 9

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

 

 

21.9.2

Canales Auxiliares .....................................................................................................

237

21.10

Tipos de procesamiento de señal ................................................................................................

238

22 Efectos .....................................................................................................................

 

240

22.1

Filtro AET

...................................................................................................................................

240

 

22.1.1

La tecnología de expresión auténtica ........................................................................

240

 

22.1.2

Crear una transformación de velocidades .................................................................

242

 

22.1.3

Crear una transformación de articulaciones .............................................................

244

 

22.1.4

Crear una capa de transformaciones AET ..................................................................

247

 

22.1.5

El editor de mapeos de transformaciones ..................................................................

248

 

22.1.6

Controles del módulo del filtro AET ............................................................................

250

22.2

Compressor ................................................................................................................................

251

22.3

Solid Bus Comp ..........................................................................................................................

253

22.4

Limiter ........................................................................................................................................

 

254

22.5

Transient Master ........................................................................................................................

255

22.6

Tape Saturator ............................................................................................................................

255

22.7

Distortion ....................................................................................................................................

 

256

22.8

Lo-Fi ...........................................................................................................................................

 

257

22.9

Saturation

..................................................................................................................................

257

22.10

Cabinet .......................................................................................................................................

 

258

22.11

Skreamer ....................................................................................................................................

 

258

22.12

Twang .........................................................................................................................................

 

259

22.13

Rotator .......................................................................................................................................

 

260

22.14

Panel Surround ...........................................................................................................................

260

 

22.14.1

Abreviaturas de los canales: .....................................................................................

262

 

22.14.2

Controles ...................................................................................................................

266

 

22.14.3

Automatización de Surround Panner ..........................................................................

267

 

22.14.4

Automatización Anfitrión/MIDI ...................................................................................

267

 

22.14.5

Modulación interna ....................................................................................................

267

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 10

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

22.15

Stereo Modeller ...........................................................................................................................

268

22.16

Delay ..........................................................................................................................................

 

269

22.17

Chorus ........................................................................................................................................

 

270

22.18

Flanger .......................................................................................................................................

 

271

22.19

Phaser ........................................................................................................................................

 

272

22.20

Convolution ................................................................................................................................

273

22.21

Reverb ........................................................................................................................................

 

275

22.22

Gainer .........................................................................................................................................

 

276

22.23

Inverter .......................................................................................................................................

 

277

22.24

Send Levels ................................................................................................................................

277

23 Filtros

.......................................................................................................................

 

279

23.1 .........................................................................................................

Filtros pasobajo (Lowpass)

281

.......................................................................................................................

23.1.1

SV LP1

281

.......................................................................................................................

23.1.2

SV LP2

281

.......................................................................................................................

23.1.3

SV LP4

282

................................................................................................................

23.1.4

Ladder LP1

282

................................................................................................................

23.1.5

Ladder LP2

282

................................................................................................................

23.1.6

Ladder LP3

283

................................................................................................................

23.1.7

Ladder LP4

283

.......................................................................................................................

23.1.8

AR LP2

284

.......................................................................................................................

23.1.9

AR LP4

284

....................................................................................................................

23.1.10

AR LP2/4

285

...........................................................................................................................

23.1.11

Daft

285

......................................................................................................................

23.1.12

PRO-53

285

................................................................................................................

23.1.13

Legacy LP1

286

................................................................................................................

23.1.14

Legacy LP2

286

................................................................................................................

23.1.15

Legacy LP4

286

................................................................................................................

23.1.16

Legacy LP6

287

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 11

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

 

 

23.1.17

Legacy Ladder ...........................................................................................................

287

23.2

Filtros pasoalto (Highpass) ........................................................................................................

288

 

23.2.1

SV HP1 .......................................................................................................................

288

 

23.2.2

SV HP2 .......................................................................................................................

288

 

23.2.3

SV HP4 .......................................................................................................................

289

 

23.2.4

Ladder HP1 ................................................................................................................

289

 

23.2.5

Ladder HP2 ................................................................................................................

289

 

23.2.6

Ladder HP3 ................................................................................................................

290

 

23.2.7

Ladder HP4 ................................................................................................................

290

 

23.2.8

AR HP2 ......................................................................................................................

291

 

23.2.9

AR HP4 ......................................................................................................................

291

 

23.2.10

AR HP2/4 ...................................................................................................................

292

 

23.2.11

Daft HP ......................................................................................................................

292

 

23.2.12

Legacy HP1 ................................................................................................................

292

 

23.2.13

Legacy HP2 ................................................................................................................

293

 

23.2.14

Legacy HP4 ................................................................................................................

293

23.3

Pasobanda .................................................................................................................................

293

 

23.3.1

SV BP2 .......................................................................................................................

294

 

23.3.2

SV BP4 .......................................................................................................................

294

 

23.3.3

Ladder BP2 ................................................................................................................

294

 

23.3.4

Ladder BP4 ................................................................................................................

295

 

23.3.5

AR BP2 ......................................................................................................................

295

 

23.3.6

AR BP4 ......................................................................................................................

296

 

23.3.7

AR BP2/4 ...................................................................................................................

296

 

23.3.8

Legacy BP2 ................................................................................................................

297

 

23.3.9

Legacy BP4 ................................................................................................................

297

23.4

Filtros antibanda (Peak/Notch) ...................................................................................................

297

 

23.4.1

SV Notch ....................................................................................................................

298

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 12

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

 

 

23.4.2

Ladder Peak ...............................................................................................................

298

 

23.4.3

Ladder Notch .............................................................................................................

298

 

23.4.4

Legacy BR4 ................................................................................................................

299

23.5

Multi ...........................................................................................................................................

 

299

 

23.5.1

SV Par. LP/HP ............................................................................................................

299

 

23.5.2

SV Par. BP/BP ............................................................................................................

300

 

23.5.3

SV Ser. LP/HP .............................................................................................................

300

 

23.5.4

3x2 Versatile ..............................................................................................................

301

23.6

Filtros efectistas .........................................................................................................................

303

 

23.6.1

Formant I ...................................................................................................................

303

 

23.6.2

Formant II ..................................................................................................................

304

 

23.6.3

Phaser .......................................................................................................................

304

 

23.6.4

Vowel A ......................................................................................................................

305

 

23.6.5

Vowel B ......................................................................................................................

305

23.7

Ecualizadores (EQ) .....................................................................................................................

306

 

23.7.1

Solid G-EQ .................................................................................................................

306

24 La modulación de KONTAKT .......................................................................................

308

24.1

Fuentes de modulación ...............................................................................................................

308

24.2

Destinos de modulación .............................................................................................................

309

24.3

Crear asignaciones de modulación .............................................................................................

310

24.4

Eliminar asignaciones de modulación ........................................................................................

312

24.5

Controles de asignación .............................................................................................................

312

25 Fuentes de modulación ..............................................................................................

316

25.1

Envolventes ................................................................................................................................

316

 

25.1.1

Controles de la envolvente AHDSR .............................................................................

316

 

25.1.2

Controles de la envolvente DBD .................................................................................

317

 

25.1.3

Envolventes flexibles .................................................................................................

318

25.2

LFO .............................................................................................................................................

 

320

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 13

 

 

 

 

Índice de contenidos

 

 

 

 

 

 

 

25.2.1

Controles del LFO .......................................................................................................

321

 

25.3

Otros moduladores .....................................................................................................................

323

 

 

25.3.1

Modulador de 32 pasos .............................................................................................

323

 

 

25.3.2

Seguidor de envolventes ............................................................................................

324

 

 

25.3.3

Glide ..........................................................................................................................

325

 

25.4

Fuentes externas ........................................................................................................................

325

26

Atajos de teclado ......................................................................................................

328

 

26.1

Teclas globales ...........................................................................................................................

328

 

26.2

Buscador

....................................................................................................................................

329

 

26.3

Modo de edición ...............................................................................................de instrumentos

329

 

26.4

Editor de Grupos .........................................................................................................................

329

 

26.5

Editor de mapeado .....................................................................................................................

329

 

26.6

Editor de ondas ..........................................................................................................................

330

27

Formatos de archivo ..................................................................................................

331

 

Índice temático .........................................................................................................

 

337

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 14

Bienvenido a KONTAKT

¿Qué es KONTAKT?

1Bienvenido a KONTAKT

Native Instruments le agradece su compra de KONTAKT; solo gracias a clientes como usted podemos seguir desarrollando software musical de vanguardia. Esperamos que este manual de referencia le proporcione toda la información necesaria para hacer un uso pleno de todas las características de KONTAKT.

1.1¿Qué es KONTAKT?

Dicho con pocas palabras, KONTAKT es uno de los productos líderes de sampleado de la industria del audio. Básicamente, es un programa que permite reproducir y procesar samples de audio; pero esto es apenas una pequeña parte de todo lo que con él podrá realizar. Con KONTAKT, podrá crear sofisticados instrumentos virtuales a base de samples, procesar sus señales de audio a través de potentes estructuras de PDS, construir complejos montajes de ejecución con amplias rutas de modulación y, también, tener acceso a una gran cantidad de bibliotecas de terceros fabricantes. Además, KONTAKT es muy fácil de usar; su interfaz de usuario permite concentrarse exclusivamente en las secciones pertinentes a la tarea realizada sin enredarlo con tecnicismos innecesarios.

1.2La documentación

La documentación de KONTAKT está compuesta por distintas guías y manuales, disponibles tanto en formato electrónico como de imprenta. No vamos a sugerirle que los lea todos de inmediato, pero le vamos a presentar un resumen de lo que en ellos puede encontrar. Así, cuando tenga alguna duda o dificultad, sabrá el texto que deberá consultar.

1.2.1Sobre este manual de referencia

El manual de referencia de la aplicación (Application Reference) es la fuente de información más importante. Proporciona una descripción detallada de todos los elementos que componen la interfaz de usuario y de las opciones, herramientas, editores y módulos de procesamiento de sonido de KONTAKT. Podrá usarlo como manual de consulta y como guía de trabajo.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 15

Bienvenido a KONTAKT

La documentación

1.2.2La documentación restante

Hemos preparado una gran cantidad de información sobre todos los aspectos de KONTAKT; la misma se encuentra alojada en formato PDF en el directorio de su disco duro, dentro de los archivos de instalación de KONTAKT. Al emplear la versión standalone de KONTAKT, podrá acceder a esta documentación a través del menú de ayuda (Help) ubicado en la parte superior de la ventana de la aplicación (Windows) o directamente desde el escritorio (Mac OS X). También, puede ir directamente hasta el directorio de la instalación y abrir los respectivos archivos con un lector de PDF.

Además de esta manual, KONTAKT presenta la siguiente bibliografía:

La guía de iniciación (Getting Started) lo guiará a través del procedimiento de configuración y lo pondrá al tanto de los aspectos fundamentales de la interfaz de usuario de KONTAKT. Tras su lectura, debería estar en posición de iniciar KONTAKT tanto en la versión standalone como en la versión de plugin dentro de un secuenciador; buscar, cargar y reproducir sonidos; y tener un conocimiento general de los elementos de la interfaz. Por todo esto, sería recomendable que dedique cierto tiempo a la lectura completa de este documento.

El manual de la biblioteca (Library Manual) enumera y describe el contenido de la biblioteca de instrumentos listos para usar de KONTAKT. Este manual está alojado en la carpeta de bibliotecas de fábrica de Kontakt.

El manual de consulta KSP (KSP Reference Manual) describe el lenguaje script integrado, el cual permite a los creadores de instrumentos incorporar scripts para modificar datos MIDI de manera dinámica y reproducir parámetros en sus parches. Es, por lo tanto, un documento destinado a los usuarios avanzados.

La guía de iniciación de KONTAKT Player (KONTAK Player Getting Started) explica la manera de cargar y emplear las bibliotecas de terceros que vienen asociadas a KONTAKT PLAYER en KONTAKT 5. Esta guía se instala solamente con KONTAKT PLAYER.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 16

Configuración

Operación de la versión standalone

2Configuración

Finalizado el proceso de instalación, debería hallar el directorio de la instalación de KONTAKT 5 en su disco duro. El mismo contiene la aplicación KONTAKT 5 y la documentación correspondiente ya descrita.

Antes de iniciar KONTAKT por primera vez, vamos a explicar sus dos modalidades de operación. Usted tiene la posibilidad de manejar KONTAKT como una aplicación normal (a esta modalidad la llamamos "standalone") o, alternativamente, puede emplearla como un plugin virtual de instrumento dentro de su programa secuenciador o aplicación EAD (estación de audio digital). La diferencia más importante entre estos dos modos consiste en la manera en que KONTAKT maneja la transmisión de audio y de MIDI. En el modo standalone, KONTAKT se ocupa directamente de las funciones de los aparatos de audio y MIDI (para lo cual es necesario especificar ciertos detalles del hardware y sus respectivos controladores); cuando KONTAKT es empleado como un plugin, todas estas cuestiones son manejadas por la aplicación anfitriona. Los apartados siguientes explicarán con más detalle ambos modos de funcionamiento.

2.1Operación de la versión standalone

Al abrir la aplicación KONTAKT 5 en el directorio de la instalación, KONTAKT se iniciará como un programa standalone con su propio menú de programa, igual que cualquier otro programa de su ordenador. En este modo, KONTAKT recibe los datos MIDI a través de uno o más puertos de una interfaz MIDI y envía las señales de audio directamente a la interfaz de audio. Es un modo que resulta práctico si su tarea no necesita de las funciones de un secuenciador, por ejemplo, al usar KONTAKT como instrumento durante una función en vivo o como anfitrión de sampleo en un ordenador. También, si está creando o editando complejas bibliotecas de samples, la versión standalone suele ser más práctica que abrir KONTAKT dentro de un secuenciador.

Al iniciar por primera vez KONTAKT en el modo standalone, habrá que realizar la configuración de audio y MIDI. Para que KONTAKT reciba notas MIDI desde un teclado y como respuesta haga sonar el sonido correspondiente, hay que especificar el hardware que se va a emplear. Estas operaciones se llevan a cabo en el cuadro de opciones (Options) del programa, el cual aparecerá automáticamente tras el inicio.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 17

Configuración

Operación de la versión standalone

El botón de opciones (Options).

Este cuadro puede abrirse en cualquier momento pulsando el botón Options situado en la parte superior de la ventana principal. El cuadro de opciones es el lugar central para configurar todos los aspectos de la interfaz de usuario de KONTAKT y su ingenio de reproducción de samples. En este capítulo vamos a describir las fichas de Audio y de MIDI; la explicación referente a las otras opciones la encontrará en los capítulos posteriores de este manual.

2.1.1Mensaje de advertencia de poca memoria durante el arranque

Algunas veces, cuando varias instancias standalone de KONTAKT están operando al mismo tiempo, aparece un mensaje advirtiendo sobre la escasez de memoria. Este mensaje de advertencia de "memoria escasa" aparece cuando KONTAKT está siendo operado sin privilegios de administrador o cuando se ha iniciado una segunda instancia de KONTAKT que está demandando memoria RAM que la primera instancia ya ha reservado para sí misma.

De aquí que no sea recomendable abrir simultáneamente varias instancias standalone de KONTAKT.

2.1.2Configuración de audio

La ficha Audio del cuadro de opciones (Options), permite especificar el dispositivo de audio, que KONTAKT debe emplear para la reproducción del audio, y ajustar los parámetros generales de la reproducción.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 18

Configuración

Operación de la versión standalone

La ficha Audio del cuadro de opciones.

La ficha presenta las opciones siguientes:

Driver: es un menú desplegable que sirve para seleccionar el controlador de dispositivos de su sistema operativo. La mayoría de los dispositivos de audio profesionales ofrece los controladores ASIO, CoreAudio (Mac OS X) o WASAPI (Windows).

Device: este menú enumera todos las interfaces de audio conectadas que coincidan con la arquitectura de controlador seleccionada arriba. Seleccione aquí la interfaz de audio que le gustaría emplear para efectuar la reproducción.

Sample rate: este menú desplegable permite establecer la frecuencia de muestreo. Los valores más comunes son 44100 Hz para la reproducción de música y 48000 Hz para la reproducción de películas. Tenga en cuenta que esto no tiene nada que ver con la frecuencia de muestreo con la que los samples fueron grabados; si la frecuencia de muestreo de la reproducción no coincide con la del sample, KONTAKT efectuará todas las conversiones necesarias.

Latency: establece el tamaño del búfer de reproducción de audio (en samples). Valores reducidos acortarán el tiempo de demora entre el momento en que se presiona una tecla y el momento en que se escucha el sonido correspondiente (lo que técnicamente se denomina

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 19

Configuración

Operación de la versión standalone

'latencia'); sin embargo, valores muy reducidos podrían ocasionar fallas y caídas en el audio si se ejecutan demasiadas voces al mismo tiempo. Inversamente, valores elevados aseguran una reproducción más confiable pero generarán una latencia mayor.

2.1.3Optimización de la latencia

La carga que genera el procesamiento de audio en el procesador suele no ser constante y por lo tanto no se puede predecir. El cambio de parámetros, voces adicionales u otros procesos pueden causar picos momentáneos de carga, que pueden producir caídas o fallas en el audio si no se toman medidas compensatorias. Esta es la razón por la cual los programas de audio no envían las señales de audio que generan directamente al hardware, sino que las almacenan en un pequeño búfer, encargado, a su vez, de enviar su contenido al hardware. Este mecanismo permite a los programas sortear los pequeños cuellos de botella que se generan en la transmisión de datos y ser más resistentes a los picos de procesamiento.

Por supuesto, todas estas medidas de seguridad conllevan un costo: el almacenamiento en el búfer causa una demora entre el momento en que se acciona una nota. Tamaños de búfer más grandes generaran, por tanto, una mayor demora. De aquí que sea vital calibrar correctamente el tamaño del búfer para hallar una buena relación entre latencia y reproducción del sonido. El valor óptimo dependerá de factores tan diversos como la capacidad de procesamiento del CPU, la memoria y tiempos de acceso del disco duro, el hardware de audio y sus controladores, o el entorno del sistema operativo.

Para poder encontrar el tamaño óptimo del búfer, recomendamos ajustar el deslizante de latencia (Latency) en un valor promedio entre 384 y 512 samples; luego, durante el trabajo cotidiano, vaya bajando paulatinamente este valor para ver qué pasa.

Deslizante de latencia

Si empieza a notar caídas o fallas, vuelva a subir un poquito el tamaño del búfer. Generalmente, al trabajar con programas de audio, resulta una buena idea tener la menor cantidad posible de aplicaciones abiertas en segundo plano. Por otra parte, si le es imposible reducir el tamaño del búfer por debajo de un cierto límite sin experimentar fallas, consulte la documentación de su aparato de audio para averiguar si puede operarlo bajo otra arquitectura de controlador. Algunos controladores permiten un acceso más eficiente al hardware que otros.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 20

Configuración

Operación de la versión standalone

2.1.4Configuración MIDI

La ficha MIDI del cuadro de opciones brinda una lista de las entradas y salidas MIDI del sistema. Las mismas corresponderán a los puertos de las interfaces MIDI conectadas al ordenador, pero también a cualquier otro puerto virtual MIDI provisto por controladores de dispositivo u otras aplicaciones para facilitar el empleo de MIDI.

La ficha MIDI del cuadro de opciones.

Para que KONTAKT responda a datos MIDI del exterior, deberá habilitar uno o más puertos de la lista de entradas de la ficha MIDI. Asegúrese de que el botón Inputs esté encendido e identifique los puertos de la lista que desea emplear para la entrada de MIDI. Si el campo de estado (Status), a la derecha de una entrada, dice Off; haga clic allí y asigne una de las letras de puertos MIDI (A-D). Así habilitará el puerto respectivo y la mencionada letra servirá para indentificarlo en la interfaz del programa.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 21

Configuración

Operación como plugin

2.2Operación como plugin

La versión plugin de KONTAKT permite usarlo como instrumento virtual dentro de un secuenciador o una EAD. Como plugin podrá operar múltiples instancias de KONTAKT juntamente con otros generadores de sonido y plugines de efectos, accionarlos con los datos de pistas MIDI desde el secuenciador, e insertar directamente su salida de audio en el recorrido de la señal de su mezclador virtual.

KONTAKT ofrece, según el sistema operativo empleado y las elecciones realizadas durante la instalación, los formatos VST, Audio Units (AU) y RTAS.

Consulte la documentación de su secuenciador para averiguar cuál de estos formatos es el apropiado para usted; si el formato correcto ha sido habilitado durante la instalación, KONTAKT 5 debería aparecer en la lista de plugines de su secuenciador. Si no fuera así, vuelva a efectuar la instalación con el DVD de KONTAKT y asegúrese de marcar el plugin correcto.

Tenga en cuenta que los plugines RTAS solamente están respaldados en Digidesign. Para otros anfitriones, consulte la documentación respectiva.

La manera en que los plugines virtuales de instrumento se integran en el circuito de trabajo del secuenciador dependerá grandemente del tipo de secuenciador; consulte la documentación respectiva para averiguar la forma de implementar y operar KONTAKT como plugin.

2.2.1Cambiar las salidas en Pro Tools

1. Después de cambiar la configuración de salida de Pro Tools, deberá cerrar la sesión.

2.Desenchufe KONTAKT. Salga de Pro Tools.

3.Vuelva a iniciar Pro Tools.

4.Inserte una instancia nueva de KONTAKT. Reabra su sesión.

Al establecer la nueva configuración de salida de KONTAKT, asegúrese de seleccionar esta configuración como la predeterminada.

2.2.2Cambiar las salidas en Logic 8

Asegúrese de que la configuración de salida de KONTAKT coincida con la configuración de canal seleccionada en Logic 8. De lo contrario, las señales podrían ser direccionadas hacia los canales Aux equivocados.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 22

Elementos de la interfaz de usuario

Panel de información

3Elementos de la interfaz de usuario

Durante su trabajo con KONTAKT, descubrirá que la mayor parte de los elementos le permiten interactuar con el programa, se emplean de manera consistente a través de toda la interfaz. El manejo de estos elementos comunes es siempre el mismo, sólo cambia el contexto en el cual aparecen. En este capítulo explicaremos los elementos típicos que va a encontrar y lo que puede hacer con ellos. Sin embargo, antes de empezar habría que conocer una función muy útil que le servirá de referencia cada vez que no esté demasiado seguro de lo que hace una determinada perilla, menú o cualquier otro elemento de la interfaz: estamos hablando del Panel de Información.

3.1Panel de información

El panel de información está ubicado al final de la ventana de KONTAKT, justo por encima de la barra de estado del programa. Si no aparece visible, haga clic en el botón denominado Info, en la parte superior de la ventana. Este botón muestra u oculta el panel de información.

El panel de información mostrando la descripción del botón del buscador (Browser), presente en el panel principal de control.

A la derecha, justo debajo de la ventana grande titulada Multi Rack, el Panel de información muestra una leyenda con la explicación del control señalado por el ratón. Si no sabe la función cumplida por una perilla, botón, entrada de menú o cualquier otro elemento de la interfaz; pose simplemente el ratón sobre el elemento y el panel de información le suministrará la leyenda explicativa respectiva.

El idioma del panel de información

El panel de información se ofrece en cinco idiomas: inglés, alemán, francés, español y japonés. Además, algunas otras partes de la interfaz, como los menús de la versión standalone, también están traducidos. Puede seleccionar su idioma en la lista desplegable de idiomas (Language) de la ficha Interface del cuadro de opciones (Options). Será necesario reiniciar KONTAKT después de haber seleccionado otro idioma. Si selecciona la opción Automatic, el idioma seleccionado será el de su sistema operativo.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 23

Elementos de la interfaz de usuario

Perillas

3.2Perillas

Las perillas son los elementos más comunes de la interfaz y se usan para ajustar parámetros numéricos.

Las perillas bipolares, como la de la ilustración, presentan el valor de cero (predeterminado) en el punto más alto de la escala.

Están diseñadas para parecerse a los controles giratorios reales que uno puede encontrar en consolas de mezcla y otros equipos.

Para cambiar el valor de un perilla, haga clic en ella y arrastre el ratón arriba para moverla en sentido horario o hacia abajo, para girarla en sentido antihorario.

Algunas perillas pueden ajustarse con más precisión al mantener pulsada la tecla de desplazamiento (Mayús) del teclado mientras se arrastra el ratón.

Las perillas pueden restablecerse a sus valores por defecto, haciendo clic y manteniendo pulsada la tecla [Ctrl], en Windows, o la tecla [Cmd] en Mac OS X.

Muchos de los parámetros de tiempo de KONTAKT pueden sincronizarse con el tempo de la canción. Si cliquea en el visor numérico de la unidad que está siendo mostrada, se abrirá un menú desplegable mostrando un cierto número de valores de nota; seleccione alguno de estos valores (cantidad de notas por ciclo) para sincronizar el parámetro con el tempo actual. Si desea que el parámetro vuelva a operar sin sincronización, vuelva a abrir el menú y seleccione Default.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 24

Elementos de la interfaz de usuario

Botones

El menú desplegable de la sincronización del tempo permite seleccionar un valor de nota en vez de un tiempo absoluto para el control respectivo.

Para crear una nueva asignación de modulación, que utilice una fuente de señales de modulación para cambiar un parámetro en un lapso de tiempo determinado; haga clic con el botón secundario en la perilla respectiva y seleccione una fuente de modulación en el menú desplegable que aparece. El funcionamiento del sistema de modulación y la asignación de fuentes de modulación de KONTAKT será explicado en detalle en el capítulo 24, La modulación de KONTAKT.

Si hace clic sobre una perilla con el botón derecho del ratón, podrá emplear el modo de aprendizaje MIDI y, de esta manera, llevar a cabo rápidamente la asignación MIDI de dicho control.

3.3Botones

Los botones sirven para encender o apagar un parámetro. Cada clic sobre un botón alterna entre estos dos estados. El estado de un botón está indicado por su color de fondo: si está encendido, el botón aparece iluminado.

Los botones activos aparecen iluminados.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 25

Elementos de la interfaz de usuario

Menús desplegables

3.4Menús desplegables

Este tipo de menús permite seleccionar un valor de entre una lista. Su apariencia semeja la de los botones pero presentan, además, en su extremo derecho, un pequeño triángulo invertido a modo de flecha. Haga clic en ese lugar para abrir el menú; el mismo permanecerá abierto hasta que se seleccione un nuevo valor o se vuelva a cliquear en alguna otra parte de la ventana de KONTAKT si se quiere dejar la cosas como están. Algunos menús cuentan con submenús, cuya presencia también aparecerá indicada por una flechita al lado del nombre respectivo. Mueva la barra de selección sobre uno de estos ítems para abrir el respectivo submenú.

El menú desplegable de modos del módulo de fuentes

3.5Barras de desplazamiento

Las barras de desplazamiento aparecen al fondo o sobre el costado derecho de los paneles que, por su tamaño, no pueden mostrarse en su totalidad. Haga clic sobre la barra y arrastre para recorrer el contenido de la ventana o cliquee en un lugar vacío de la barra para saltar directamente hasta esa posición. También, algunos contenidos pueden agrandarse o achicarse mediante los botones “+” y “-” de la barra de desplazamiento. Haga clic en "+" para agrandar y en "-" para achicar. Otros lugares de KONTAKT, como el Editor de mapeos y el Editor de ondas, hacen lo mismo pero de una manera distinta: consulte los capítulos correspondientes a estos editores para más información.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 26

Elementos de la interfaz de usuario

Campos numéricos

Barras de desplazamiento vertical y horizontal del Editor de ondas.

3.6Campos numéricos

Los valores (usualmente numéricos) presentes en algunos campos pueden modificarse directamente sin necesidad de controles adicionales. Estos campos aparecen en lugares donde no hay suficiente espacio para poner una perilla u otro tipo de controles. Hay varias maneras de modificar un valor:

Haga clic en el campo y arrastre el ratón hacia arriba, para incrementar el valor, o hacia abajo, para disminuirlo.

Al posar el puntero del ratón sobre el campo, aparecerán sobre la derecha una flechita ascendente y otra descendente. Haga clic en ellas si quiere aumentar o reducir el valor gradualmente.

Cliquee dos veces Cliquee dos veces en el campo para ingresar con el teclado un valor nuevo.el campo para ingresar con el teclado un valor nuevo.

Campo numérico

3.7Guardar y cargar presetes

Si con KONTAKT ha creado un arreglo con el cual se siente realmente conforme, seguramente tendrá ganas de guardarlo para poder usarlo más tarde en otro contexto. KONTAKT está compuesto por varios módulos y la mayoría de ellos ofrece un menú desplegable de presetes con el cual gestionar las presetes de ese módulo. La carga de un preset en un módulo no tiene efectos sobre los otros módulos del instrumento; esta perspectiva modular permite combinar así diferentes presetes dentro de distintos instrumentos.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 27

Elementos de la interfaz de usuario

Guardar y cargar presetes

Los presetes se guardan en archivos (cuya extensión es .nkp) que residen en subcarpetas dentro de la respectiva carpeta de "preset". KONTAKT crea dos carpetas de presetes en el sistema: una contiene los presetes de fábrica y está ubicada en un directorio que los usuarios normales no pueden modificar; la otra carpeta reside en su directorio raíz y en ella se guardan los presetes creados por usted. KONTAKT creará esta carpeta de usuario la primera vez que inicie el programa. En Windows, las carpetas de presetes de fábrica y de usuario se crearán en:

C:\Archivos de programa\Archivos comunes\Native Instruments\Kontakt 5\presets

C:\Documentos y configuración Settings\[nombre del usuario]\Mis documentos\Native Instruments \Kontakt 5\presets

En Windows Vista y Windows 7, la carpeta con los presetes del usuario estará ubicada en:

C:\Usuario\[nombre del usuario]\Documentos\Native Instruments\ Kontakt 5\presets

En una Mac OS X encontrará las carpetas de presetes de fábrica y de usuario en:

Macintosh HD/Librería/Application Support/Native Instruments/Kontakt 5/presets

Macintosh HD/Usuario/[nombre del usuario]/Documentos/Native Instruments/Kontakt 5/presets

KONTAKT viene equipado con un gran número de presetes ya listos para la mayoría de sus módulos. Son un buen comienzo para empezar a crear los propios arreglos, por lo que vale la pena echar un vistazo a los presetes de fábrica (Factory) de un módulo a la hora de acometer una tarea específica y no saber bien por donde empezar.

Como ya se mencionó, la gestión de presetes en KONTAKT se lleva a cabo dentro de cada módulo mediante el correspondiente menú desplegable. Puede acceder a este menú cliqueando en el menú denominado Pre o Preset ubicado a la izquierda de cada módulo. El menú contiene todos los presetes presentes en la carpeta de presetes del disco duro, más los subdirectorios (si los hubiere) que aparecen bajo la forma de submenús. La entrada Save Preset, presente al final del menú, abrirá un diálogo que le pedirá un nombre para el archivo. Escriba un nombre descriptivo y haga clic en Save; a partir de ese momento podrá encontrar este archivo en el submenú de usuarios (User) del menú desplegable de presetes. Sin embargo, esto no será posible si en el diálogo para guardar el archivo, usted cambia la ruta de acceso del mismo; por lo tanto le aconsejamos guardar siempre sus archivos en la ruta que aparece por defecto.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 28

Elementos de la interfaz de usuario

MIDI Learn

3.8MIDI Learn

KONTAKT ofrece una función MIDI Learn para todos los controles deslizantes y perillas. Cuando haya asignado alguno de los controles de KONTAKT a una perilla o deslizante de su dispositivo controlador MIDI, podrá controlar desde allí el parámetro correspondiente.

3.8.1Asignación de controladores MIDI

Para asignar un deslizante o perilla de KONTAKT a un controlador MIDI, haga lo siguiente:

1.Haga clic con el botón derecho en la perilla o deslizante que desea asignar a un controlador MIDI.

2.Seleccione Learn MIDI CC# Automation.

3.Gire la perilla o mueva el deslizante de su aparato controlador MIDI. El control debería recoger este movimiento de manera instantánea. Puede añadir controladores MIDI adicionales (CC#) a una misma perilla de KONTAKT. También puede asignar varias perillas o deslizantes al mismo controlador MIDI.

Si no puede asignar controladores MIDI de esta manera, consulte el apartado 12.7, Ficha Automation para un método de asignación alternantivo.

3.8.2Eliminar las asignaciones de controlador MIDI

Para eliminar la asignación de un controlador:

1.En KONTAKT, haga clic con el botón secundario sobre la perilla o control deslizante.

2.Seleccione Remove MIDI Automation: CC#.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 29

KONTAKT: El cuadro general

Las partes constitutivas del programa

4KONTAKT: El cuadro general

KONTAKT es un instrumento extremadamente potente, capaz y complejo. Antes de entrar en detalles, daremos un panorama de KONTAKT y lo describiremos en términos generales. La estructura de la mayoría de los sampleadores, sean de hardware o software, es similar a la de un sintetizador: básicamente se trata de algún tipo de generador de sonido que emite señales sin procesar como respuesta al ingreso de notas MIDI; luego estas señales se procesan de varias maneras y se envían a la salida. La diferencia está en que el generador de un sintetizador típico crea sus ondas-fuente exclusivamente por medios eléctricos o matemáticos, mientras que un sampleador emplea grabaciones de audio de cualquier índole: instrumentos acústicos sampleados, efectos de sonido, voces y, por supuesto, cualquier tipo de onda de las conocidas en los sintetizadores.

KONTAKT posee una estructura general no muy diferente al respecto; sin embargo, es mucho más sofisticado que la mayoría de los sampleadores convencionales. Por ejemplo, KONTAKT no impone ningún tipo especial de recorrido de señal sobre los instrumentos: el procesamiento del audio y de los parámetros es completamente modular. Cualquier cosa es posible, desde activar simplemente un único sample hasta construir sofisticados instrumentos virtuales que reproduzcan fielmente todos los aspectos de sus homólogos acústicos y que se comporten inteligentemente dentro de la ejecución.

Como es sabido, toda esta potencia tiene su costo y si bien podrá cargar y empezar a tocar inmediatamente los primeros instrumentos de KONTAKT, requerirá una mayor dosis de práctica y paciencia convertirse en un maestro en la creación de sus propios instrumentos. Esperamos que este manual lo ayude a conseguir este objetivo y recuerde que siempre que sea vea atascado en algún procedimiento, el Panel de información (descrito en la sección 3.1, Panel de información) le podrá brindar valiosas explicaciones en cualquier momento.

4.1Las partes constitutivas del programa

Las funciones de sampleado de KONTAKT están organizadas en distintas secciones, lo que permite concentrarse en una tarea por vez sin que otros detallas distraigan su atención. Esta división funcional también se refleja en la interfaz del usuario: la mayoría de los elementos que cumplen con un tipo determinado de tarea se agrupan por separado en otro panel, ficha o ventana.

KONTAKT 5 - Guía de usuario - 30

Loading...
+ 313 hidden pages