Msi Z68A-GD65 (B3), Z68A-GD55 (B3) user Manual

0 (0)

Z68A-GD65 (B3) Z68A-GD55 (B3) series

MS-7681 (v4.x) Mainboard

G52-76811XG

Preface

Copyright Notice

The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNA - TIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.

Trademarks

All trademarks in this manual are properties of their respective owners.

MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.

NVIDIA® is registered trademark of NVIDIA Corporation.

ATI® is registered trademark of AMD Corporation.

AMD® is registered trademarks of AMD Corporation.

Intel® is registered trademarks of Intel Corporation.

Windows® is registered trademarks of Microsoft Corporation.

AMI® is registered trademark of American Megatrends Inc.

Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.

Sound Blaster® is registered trademark of Creative Technology Ltd.

Realtek® is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.

JMicron® is registered trademark of JMicron Technology Corporation.

Netware® is registered trademark of Novell, Inc.

Lucid® is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.

VIA® is registered trademark of VIA Technologies, Inc.

ASMedia® is registered trademark of ASMedia Technology Inc.

iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.

Revision

History

 

Revision

Revision History

Date

V4.0

First release for Europe

2011/05

Technical Support

If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance.

Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download

Contact our technical staff at: http://support.msi.com

ii

MS-7681

Safety Instructions

Always read the safety instructions carefully.

Keep this User’s Manual for future reference.

Keep this equipment away from humidity.

Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.

The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.

Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.

Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.

Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.

All cautions and warnings on the equipment should be noted.

Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical shock.

If any of the following situations arises, get the equipment checked by service personnel:

The power cord or plug is damaged.

Liquid has penetrated into the equipment.

The equipment has been exposed to moisture.

The equipment does not work well or you can not get it work according to User’s Manual.

The equipment has been dropped and damaged.

The equipment has obvious sign of breakage.

DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60oC (140oF), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.

CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.

:

使用者會被要求採取某些適當的對策。

For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling special disposal.

Preface

iii

Preface

FCC -B Radio Frequency Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi-

tal device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-

ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below.

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

Notice 1

The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Notice 2

Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.

VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.

Micro-Star International

MS-7681

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

1)this device may not cause harmful interference, and

2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

iv

MS-7681

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement

ENGLISH

To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must re-

mind you that...

Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electron-

ic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment

will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.

DEUTSCH

Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammelund Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.

FRANÇAIS

En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.

РУССКИЙ

Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что....

В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13

августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.

Preface

Preface

ESPAÑOL

MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:

Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.

NEDERLANDS

Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….

De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.

SRPSKI

Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…

Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.

POLSKI

Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...

Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.

vi

MS-7681

TÜRKÇE

Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:

Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.

ČESKY

Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...

Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.

MAGYAR

Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ...

Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.

ITALIANO

Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….

In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta

Preface

vii

Preface

Contents

Copyright

Notice

ii

Trademarks

ii

Revision

History

ii

Technical

Support

ii

Safety Instructions

iii

FCC-B Radio Frequency Interference Statement

iv

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement

v

English

 

En-1

Mainboard Specifications En-2

Quick Components Guide En-4

Screw Holes En-5

CPU (Central Processing Unit) En-6

Memory En-9

Power Supply En-11

Back Panel En-12

Connectors En-14

Buttons En-20

Voltage Check Point En-21

LED Status Indicators En-22

Jumper En-23

Slots En-24

BIOS Setup En-25

Software Information En-35

Deutsch De-1

Spezifikationen De-2

Komponenten-Übersicht De-4

Schraubenlöcher De-5

CPU (Prozessor) De-6

Speicher De-9

Stromversorgung De-11

Rücktafel De-12

Anschlüssen De-14

Tasten De-20

Spannungsmesspunkte De-21

LED Statusanzeige De-22

Steckbrücke De-23

viii

MS-7681

Steckplätze De-24 BIOS Setup De-25 Software-Information De-35

Français Fr -1

Spécifications Fr-2 Guide Rapide Des Composants Fr-4 Trous Taraudés Fr-5 Mémoire Fr-9 Connecteurs d’alimentation Fr-11 Panneau arrière Fr-12 Connecteurs Fr-14 Boutons Fr-20 Points de contrôle des tensions : Fr-21 Indicateur de statut LED Fr-22 Cavalier Fr-23 Emplacements Fr-24 Réglage BIOS Fr-25 Information Logiciel Fr-35

Русский Ru-1

Характеристики Ru-2 Размещение компонентов системной платы Ru-4 Отверстия для винтов Ru-5 CPU (Центральный процессор) Ru-6 Память Ru-9 Разъем питания Ru-11 Задняя панель Ru-12 Коннекторы Ru-15 Кнопки Ru-21 Voltage Check Point Ru-22 Световые индикаторы Ru-23 Перемычки Ru-24 Слоты Ru-25 Настройка BIOS Ru-26 Сведения о программном обеспечении Ru-36

Preface

ix

English

Z68A-GD65 (B3)/ Z68A-GD55 (B3) Series

Europe version

MS-7681 Mainboard

Mainboard Specifications

Processor Support

Intel® CoreTM i7/ CoreTM i5 /CoreTM i3/ Pentium®/ Celeron® processor in the LGA1155 package

(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support)

Chipset

■ Intel® Z68 (B3) chipset

Memory Support

4 DDR3 DIMMs support DDR3 2133(OC)/ 1600(OC)/ 1333/ 1066 DRAM (32GB Max)

Supports Dual-Channel mode

(For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report)

LAN

■ Supports Gb LAN (10/100/1000) by Realtek® RTL8111E

Audio

Chip integrated by Realtek® ALC892

Flexible 8-channel audio with jack sensing

Compliant with Azalia 1.0 Spec

SATA

4 SATA 6Gb/s ports

-(SATA1~2) by Intel® Z68

-(SATA7~8) by Marvell® 9128 (Z68A-GD65)

4 SATA 3Gb/s ports (SATA3~6) by Intel® Z68

RAID

SATA1~6 support Intel® Rapid Storage Technology (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10) by Intel® Z68, support SSD caching for system acceleration

SATA7~8 support RAID 0/ 1 mode by Marvell® SE9128

USB 3.0

■ 2 USB 3.0 ports and 1 USB 3.0 onboard connector by NEC D720200

BIOS

Supports Dual BIOS (Z68A-GD65)

Supports Single BIOS (Z68A-GD55)

Multi-GPU

Supports ATI® CrossFireX™ Technology

Supports NVIDIA® SLITM Technology

Supports Lucid® VIRTU Technology

En-2

Connectors

Back panel

-1 PS/2 keyboard/ mouse port

-1 Clear CMOS button

-1 Coaxial S/PDIF-Out port

-1 Optical S/PDIF-Out port

-4 USB 2.0 ports

-1 HDMI port**

-1 VGA port**

-1 DVI-D port**

-1 LAN port

-2 USB 3.0 ports

-6 flexible audio ports

**(The VGA, DVI-D & HDMI ports only work with Integrated Graphics Processor)

On-Board

-3 USB 2.0 connectors

-1 USB 3.0 connector

-1 Chassis Intrusion connector

-1 S/PDIF-Out connector

-1 Front Panel Audio connector

-1 TPM Module connector

-1 Serial connector

-1 set voltage check point

-1 DLED3 connector (optional)

-1 OC Genie button

-1 Power button

-1 Reset button

Slots

2 PCIE x16 slots

3 PCIE x1 slots

2 PCI slots, support 3.3V/ 5V PCI bus Interface

Form Factor

■ ATX (30.5 cm X 24.5 cm)

Mounting

■ 9 mounting holes

If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search the product web page and find details on our web address below

http://www.msi.com/index.php

Engl shi

En-3

MS-7681 Mainboard

Quick Components Guide

 

 

SYSFAN2, En-15

CPUFAN, En-15

FV1, En-21

JPWR2, En-11

CPU, En-6

DDR3, En-9

 

 

 

 

 

 

 

SYSFAN1, En-15

BackPanel,

 

 

TURBO1, En-20

En-12

 

 

 

 

 

 

JPWR1, En-11

 

 

 

JDLED3, En-19

 

 

 

SYSFAN3~4, En-15

PCIE, En-24

 

 

SATA1~8, En-14

 

 

 

JBAT1, En-23

PCI, En-24

 

 

JCI1, En-19

 

 

 

 

 

 

JTPM1, En-18

JAUD1, En-17

 

 

JFP1, JFP2, En-19

JSP1, En-18

 

JUSB1 / JUSB2 / JUSB3, En-16

JCOM1, En-15

JUSB4, En-17

 

 

 

 

 

RESET1, En-20

 

 

 

POWER1, En-20

 

 

En-4

 

 

 

Screw Holes

When you install the mainboard, you have to place the mainboard into the chassis in the correct direction. The locations of screws holes on the mainboard are shown as below.

Engl shi

The side has to toward the rear, the position for the I/O shield of the chassis.

Screw holes

Refer above picture to install standoffs in the appropriate locations on chassis and then screw through the mainboard screw holes into the standoffs.

Important

To prevent damage to the mainboard, any contact between the mainboard circuit and chassis or unnecessary standoffs mounted on the chassis is prohibited.

Please make sure there are no metal components placed on the mainboard or within the chassis that may cause short circuit of the mainboard.

En-5

MS-7681 Mainboard

CPU (Central Processing Unit)

When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer.

For the latest information about CPU, please visit 0http://www.msi.com/service/cpu-support

Important

Overheating

Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.

Replacing the CPU

While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supply’s power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of CPU.

Overclocking

This mainboard is designed to support overclocking. However, please make sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications.

Introduction to LGA 1155 CPU

The surface of LGA 1155 CPU. Remember to apply some thermal paste on it for better heat dispersion.

Alignment Key

Alignment Key

Yellow triangle is the

 

Pin 1 indicator

 

En-6

CPU & Cooler Installation

When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion.

Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your CPU & mainboard.

1. Open the load lever.

2. Lift the load lever up to fully open

 

position.

Engl shi

3.After confirming the CPU direction for correct mating, put down the CPU in the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the CPU base. Note that the alignment keys are matched.

4.Remove the plastic cap. Engage the load lever while pressing down lightly onto the load plate.

Alignment Key

Important

Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the CPU with pure vertical motion and reinstall.

En-7

MS-7681 Mainboard

5.Secure the lever near the hook end under the retention tab.

7.Press the four hooks down to fasten the cooler. Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly inserted.

6.Makesurethefourhooksareinproper position before you install the cooler. Align the holes on the mainboard with the cooler. Push down the cooler until its four clips get wedged into the holes of the mainboard.

8.Finally, attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard.

Important

Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.

Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.

Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic cap covered to avoid damaging.

Please refer to the documentation in the CPU cooler package for more details about the CPU cooler installation.

Read the CPU status in BIOS.

En-8

Memory

These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report

DDR3

240-pin, 1.5V

48x2=96 pin

72x2=144 pin

Dual-Channel mode Population Rule

In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel mode.

1

DIMM1

 

 

DIMM2

 

DIMM3

 

DIMM4

2 DIMM1

DIMM2

DIMM3

DIMM4

Installed

Empty

Important

DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backwards compatible. You should always install DDR3 memory modules in the DDR3 DIMM slots.

In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same type and density in different channel DIMM slots.

To ensure a successful system boot-up, always insert the memory modules into the DIMM1 first.

Due to the chipset resource deployment, the system density will only be detected up to 31+GB (not full 32GB) when each DIMM is installed with a 8GB memory module.

Engl shi

En-9

MS-7681 Mainboard

Installing Memory Modules

1.The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation.

2.Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seated.

3.Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot clips at the sides.

Notch

Volt

Important

You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the DIMM slot.

En-10

Power Supply

ATX 24-pin Power Connector: JPWR1

This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.

You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

10

 

. +3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 .

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

4

. +5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 .

Ground

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

. +5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

.GroundV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. +3

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+5

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GroundV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. +5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+5

V

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.Ground

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

-

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+3

12V

 

#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

ATX 8-pin Power Connector: JPWR2

This connector is used to provide the power output to the CPU.

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

3

Ground

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

2

Ground

 

 

 

 

.

 

 

 

 

1

Ground

 

 

 

.

 

 

 

 

 

Ground

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

5

 

 

.

 

 

 

 

7

+12V

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

6

+12V

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

+12V

 

 

 

.

 

 

 

 

 

+12V

Important

Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to ensure stable operation of the mainboard.

Engl shi

En-11

MS-7681 Mainboard

Back Panel

Keyboard/ Mouse

Coaxial

USB 2.0 Port

LAN

VGA Port

 

 

S/PDIF-Out

 

 

 

 

 

 

 

 

Line-In

RS-Out

Clear

 

 

 

 

 

CMOS

 

 

Line-Out CS-Out

Button

 

 

 

 

 

 

 

 

Mic

SS-Out

USB 2.0 Port

Optical HDMI Port

USB 3.0 Port

DVI-D Port

S/PDIF

Port

Mouse/Keyboard

The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard.

USB 2.0 Port

The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-compatible devices.

USB 3.0 Port

USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. Supports data transfer rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).

Important

If you want to use a USB 3.0 device, you must use the USB 3.0 cable to connect to the USB 3.0 port.

Clear CMOS Button

There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the button to clear data. Press the button to clear the data.

Important

Make sure that you power off the system before clearing CMOS data.

After pressing this button to clear CMOS data in power off (G3) state, the system will boot automatically.

Coaxial S/PDIF-Out

This SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external speakers through a coaxial cable.

Optical S/PDIF-Out

This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external speakers through an optical fiber cable.

En-12

HDMI Port

The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio/video interface capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all TV format, including standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digital audio on a single cable.

VGA Port

The DB15-pin female connector is provided for monitor.

DVI-D Port

The DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) connector allows you to connect a LCD monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the computer and its display device. To connect an LCD monitor, simply plug your monitor cable into the DVI-D connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your monitor (refer to your monitor manual for more information).

Important

The HDMI, VGA and DVI-D ports on the mainboard are designed to serve as IGP (Integrated Graphics Processor) used. If you installed a processor without integrated graphics chip, these display ports will have no effect.

LAN

 

 

 

 

The standard RJ-45 LAN jack is for connection to Yellow

Green/ Orange

the Local Area Network (LAN). You can connect a

 

network cable to it.

 

 

LED

Color

LED State

Condition

 

Left

Yellow

Off

LAN link is not established.

 

 

 

On(Steady state)

LAN link is established.

 

 

 

On(brighter & pulsing)

The computer is communicating with another computer on the LAN.

Right

Green

Off

10 Mbits/sec data rate is selected.

 

 

 

On

100 Mbits/sec data rate is selected.

 

 

Orange

On

1000 Mbits/sec data rate is selected.

 

Audio Ports

These audio connectors are used for audio devices. It is easy to differentiate between audio effects according to the color of audio jacks.

Line-In: Blue - Line In, is used for external CD player, tape-player or other audio devices.

Line-Out: Green - Line Out, is a connector for speakers or headphones.

Mic: Pink - Mic, is a connector for microphones.

RS-Out: Black - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.

CS-Out: Orange - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode.

SS-Out: Gray - Side-Surround Out in 7.1 channel mode.

Engl shi

En-13

MS-7681 Mainboard

Connectors

Serial ATA Connector: SATA1~8

This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device.

* The MB layout in this figure is for reference only.

SATA1

SATA2

SATA3

SATA5 SATA4 SATA7 SATA6

SATA8

SATA1~2 (6Gb/s)

supported by Intel® Z68

SATA3~6 (3Gb/s) supported by Intel® Z68

SATA7~8 (6Gb/s)

supported by Marvell® 9128 (optional)

Important

Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.

En-14

Serial Port Connector: JCOM1

This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device.

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

8 .

 

 

 

6

 

. N

 

 

 

 

C

 

o

 

 

.

 

 

 

T

 

P

4

 

D

 

 

 

S

i

 

 

S

 

n

2

.

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

R

 

 

 

.

 

T

 

 

 

 

 

 

 

S

 

R

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

7

.

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

5

 

 

.

 

 

I

 

3

 

 

R

 

 

 

 

 

G

T

 

 

 

.

.

r

 

S

1

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

o

 

 

.

 

 

O

 

u

 

D

 

 

 

U

 

n

 

 

C

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

Fan Power Connectors: CPUFAN,SYSFAN1~4

The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.

Engl shi

CPUFAN/

SYSFAN1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2 .

 

 

 

3

. G

 

 

 

 

+ r

 

 

4

.

1 o

 

 

 

S

 

2 u

 

.

 

e

 

 

 

n

C

 

n V

 

d

 

 

o

 

s

 

 

 

 

 

 

n

 

o

 

 

 

 

 

 

t

 

r

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

 

1

 

 

2 .

 

 

. +12VGround

3 .

 

SYSFAN2~4

Sensor

/N

 

 

oU

 

 

se

Important

Please refer to the recommended CPU fans at processor’s official website or consult the vendors for proper CPU cooling fan.

CPUFAN, SYSFAN1 support Smart fan control. You can install ControlCenter utility that will automatically control the fan speeds according to the actual temperatures.

Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN and SYSFAN1.

En-15

MS-7681 Mainboard

Front USB Connector: JUSB1 / JUSB2 / JUSB3

This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like.

The JUSB1 (red mark) supports the MSI newly Super-Charger technology which provides fast charging function anytime for charging your Smartphone.

If your system is in S0 / S1 state, you must install MSI’s application, SuperCharger, to control the JUSB1 . When the application is set to “On”, it can fast charge Smartphone via JUSB1 but the data transmission and synchronization will be disabled. When the application is set to “Off”, the JUSB1 will work as a normal USB connector. In S3 / S4 / S5 state, JUSB1 can still provides fast charging function without operating system, no matter you un-plug and re-plug the Smartphone.

 

 

 

 

10.

 

 

6

8

 

 

.

 

. NC

 

 

USB1Ground

4

 

.

 

 

 

.

 

 

 

+

VCUSB1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

-

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

5

 

 

 

.

 

 

 

 

. No

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

.

USB0Ground

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin

 

3 .

 

 

 

 

 

VCUSB0

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

C

 

 

 

+

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

* The MB layout in this figure is for reference only.

USB 2.0 Bracket (optional)

Important

Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage.

For iPad, JUSB1 (red mark) can still charge iPad in S3, S4, S5 state.

Please note that connecting one device once for stable charging is recommended.

Super-Charger technology would be available on specific models, please refer to MSI website for model support list.

We recommend that don’t disconnect the device when you charge it in S1 state.

En-16

Front USB Connector: JUSB4

USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. Supports data transfer rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).

 

 

 

 

 

 

20.

 

 

 

 

 

 

 

 

19.

 

No

 

 

 

 

 

16

 

18.

 

 

n

 

 

 

 

 

.

FUSB

 

 

15

17

USB3

 

 

Pi

 

 

.

 

_

 

 

13.

 

 

.

 

 

 

 

 

 

_

 

 

USB3Ground

_

RX4VCC1

 

14.

 

 

 

 

 

 

12.

 

USB3

_

 

 

RX4

11.

 

Ground

TX4

 

 

 

 

 

 

SBD1-

 

_ TX4

 

C

 

 

 

 

_

 

 

SBD1+

 

 

 

 

 

 

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

FUSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB3

_

_

 

 

 

 

 

 

USB3

 

 

 

 

_

 

 

 

 

SB3Ground

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB3_

 

 

 

_ RX3VCC2

.

.

_

 

 

 

RX3

_

DN

SBD0Ground

 

TX3

_

 

 

DP

NCSBD0+

 

 

 

 

 

 

 

-

 

TX3

 

C

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_

_

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DP

 

 

* The MB layout in this figure is for reference only.

USB 3.0 Bracket (optional)

Important

Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage.

If you want to use a USB 3.0 device, you must use the USB 3.0 cable to connect to the USB 3.0 port.

Front Panel Audio Connector: JAUD1

This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

 

 

10

 

 

 

4

8 .

 

 

 

. NoHead

 

 

 

 

6 .

P

 

 

. MI

Pi

 

2

NC

D

hone

 

 

 

C n

 

 

.

 

 

 

 

Ground

etection

Detection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

3 .

.

 

 

 

 

 

 

Head

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

5 .

 

 

 

 

 

 

.

HeadSENSE

P

 

 

 

. MI

 

 

P

hone

 

MI

 

 

 

 

 

1

 

 

 

C

 

 

_

 

 

 

 

 

C

R

 

SEN

 

 

 

 

hone

 

D

 

 

 

L

 

 

 

R

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Engl shi

En-17

Msi Z68A-GD65 (B3), Z68A-GD55 (B3) user Manual

MS-7681 Mainboard

TPM Module connector: JTPM1

This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.

TPM module is optional

 

 

 

 

 

 

 

 

14.

 

 

 

 

 

 

12.

 

 

6 .

No

Ground

4

 

 

 

10.

Ground

 

 

 

 

 

8

 

 

P

.

 

 

.

5V

 

 

.

 

Serial

 

in

 

 

 

3V

 

 

Iower

 

3

 

 

 

 

 

 

2 .

 

 

 

 

3V S

 

P

 

RQ

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

ower

 

 

 

 

 

andby

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ower

 

 

 

 

 

 

13.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

911

. LP

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

. LP

LPC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 .

C

 

 

C

 

rame

 

 

 

 

. LP

 

C

 

 

a

 

 

 

 

 

 

. LP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

C

 

a

 

 

a

 

 

ddres

s

 

 

 

. LP

C

 

a

 

ddres

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LPC

 

R

 

 

ddres

 

 

s

 

&

 

 

 

 

C

 

ddres

s

 

&

d

at

 

 

 

 

 

 

eset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

loc

 

 

 

 

 

 

 

s

&

at

d

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

&

 

d

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d at

 

p

 

in3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

at

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

p in2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p in1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in0

 

 

* The MB layout in this figure is for reference only.

S/PDIF-Out Connector: JSP1

This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission.

 

 

1

 

2 .

VC Ground

 

 

.

3

 

SPDIF

.

C

 

 

* The MB layout in this figure is for reference only.

S/PDIF-Out Bracket (optional)

En-18

Chassis Intrusion Connector: JCI1

This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.

 

2

 

 

 

 

1

 

.

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

.

 

 

r

 

 

C

 

 

o

 

 

 

 

I

 

u

 

 

 

 

N

 

n

 

 

 

 

T

 

d

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

U

Front Panel Connectors: JFP1, JFP2

These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

ower

S

10

 

 

 

 

 

 

 

 

witch

 

No

 

 

 

ower

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

Pi

 

 

LE

 

 

 

 

 

8

 

 

D

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

6

 

-

 

 

 

 

4

 

 

.

.

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

2

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

JFP1

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

Reserve

 

 

 

 

5

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

3

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

-

 

 

 

 

 

 

Reset

 

d

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LE

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

witch

Speaker

 

 

6

 

+

Buzzer

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

.

 

4

.

 

 

 

-

 

2

.

 

 

 

 

+

 

 

 

.

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

JFP2

 

 

 

 

7

 

 

 

3

5 .

 

 

 

 

. No

 

 

 

 

.

Power

 

 

 

 

Pi

D

1

 

Suspend

 

.

 

 

 

n

Ground

LE

 

 

 

 

 

 

LE

 

 

 

 

 

 

D

DLED3 Connector: JDLED3 (optional)

This is reserved for connecting the MSI future control card.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

N

 

Contr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

10.

.

 

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oContr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

.

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contro n

 

p in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

.

 

 

 

 

 

Pi

l

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ground

 

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Control

 

pi

l

 

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control

 

 

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

Ground

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

.

 

.

Contro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ContrGround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Contro l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

Contro l p

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5VSB

 

l

p

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

 

 

 

Engl shi

En-19

MS-7681 Mainboard

Buttons

The mainboard provides the following buttons for you to set the computer’s function. This section will explain how to change your mainboard’s function through the use of button.

OC Genie Button:TURBO1

This button is used to auto-overclock for the system. Press this button to enable the OC Genie function when the system is in power off state, meanwhile, the button will light and lock. And then the system will automatically detect the optimum values to overclock after booting the system. To disable the OC Genie function, please press the button again after power off the system, meanwhile, the button light will off and unlock, and the system will restore the default for next boot.

Important

Please install the DDR3 1333 and up memory and equip better heat sink/ cooler with OC Genie function.

We do not guarantee the OC Genie overclocking range and the damages or risks caused by the OC Genie overclocking behavior.

You can disable the OC Genie function in BIOS setup. And we suggest you to save the OC Genie configuration to overclocking profile in BIOS for future using.

Power Button: POWER1

This button is used to turn-on or turn-off the system. Press the button to turn-on or turn-off the system.

Reset Button: RESET1

This button is used to reset the system. Press the button to reset the system.

En-20

Loading...
+ 124 hidden pages