|
|
|
Préface |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre 1 |
|
Introduction générale |
|
|
|
|
|
|
|
||
Chapitre 2 |
|
Pour commencer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre |
3 |
|
Ordinateur portable sur mesure |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre |
4 |
|
Configuration du BIOS |
|
|
|
|
Préface
Informations réglementaires
Déclaration de la FCC concernant les interférences de fréquences radio
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d’assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut, si son installation ne correspond pas aux instructions données, occasionner d’importantes interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas certain que ces interférences n’apparaissent pas dans une installation particulière. Si cet équipement engendre effectivement de telles interférences lors de la réception d’émissions radiophoniques ou télévisées, ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut corriger ces interférences au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
wRéorienter ou déplacer l’antenne de réception.
wEloigner l’équipement du récepteur.
wBrancher l’équipement dans une prise différente de celle du récepteur.
wConsulter le distributeur ou un technicien agréé en radio télévision.
II
Préface
REMARQUES
1.Toute modification ou changement sans la permission expresse de la partie responsable de la conformité peut priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet appareil.
2.Vous devez uniquement utiliser des câbles d’interface et des cordons d’alimentations blindés, s’il y en a afin de rester en conformité avec les limites d’émissions.
Conditions FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 du Règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1.Cet équipement ne créera pas d’interférences nuisibles.
2.Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement imprévu.
III
Préface
Directives de sécurité pour l’utilisation des batteries au lithium
(Danish) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(Finnish) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(French) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(Norwegian) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Swedish) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
IV
Préface
Précautions d’emploi du modem
1.N’installez jamais de câblage téléphonique pendant un orage.
2.N’installez jamais de prises téléphoniques dans des endroits humides si la prise n’est pas conçue spécifiquement pour des endroits humides.
3.Ne touchez pas de fils ou terminaux téléphoniques dénudés à moins que la ligne n’ait été déconnectée au niveau de l’interface avec le réseau.
4.Faites attention quand vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.
5.Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il y a une faible possibilité d’électrocution par un éclair.
6.Evitez d’utiliser un téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.
Avis concernant le lecteur de CD-ROM
ATTENTION: Cet appareil contient un système laser et catégorisé en tant que
“Produit Laser de Classe 1.” Pour utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement les instructions du manuel et conservez le manuel pour référence. En cas de problème avec ce modèle, contactez votre “centre de réparation AGREE” le plus proche. Pour éviter toute exposition au rayon laser, n’essayer pas d’ouvrir le boîtier.
V
Préface
Déclaration Macrovision
Ce produit incorpore des technologies de protection des droits d'auteur qui sont protégées par des brevets aux Etats-Unis d'Amérique et d'autres droits de protection de la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour utilisation domestique et autres utilisations de visionnage restreintes, à moins d'une autorisation contraire de Macrovision Corporation. Décompilation et désassemblage sont interdits.
Instructions de sécurité
1.Lisez attentivement et complètement les instructions de sécurité.
2.Conservez ce Guide de l’utilisateur pour future référence.
3.Maintenez cet appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées.
4.Posez cet appareil sur une surface stable avant de l’installer.
5.Les ouvertures du boîtier servent à la convection de l’air et pour éviter une surchauffe de l’appareil. Ne bloquez pas ces ouvertures.
6.Vérifiez que la tension d’alimentation est dans l’intervalle de sécurité et a
été réglée correctement sur une valeur 100~240V avant de relier l’appareil
à une prise secteur.
7.Placez le cordon d’alimentation de manière à ce que les gens ne marchent pas dessus. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation.
8.Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’ajouter une quelconque carte ou module supplémentaire.
9.Faites attention à tous les avertissements et mises en garde sur l’appareil.
VI
Préface
10.Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel qualifié:
w Le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée. w Du liquide est entré dans l’appareil.
w L’appareil a été exposé à de l’humidité.
w L’appareil ne fonctionne pas bien ou vous ne pouvez pas le faire fonctionner en suivant les indications du Manuel de l’utilisateur.
w L’appareil est tombé et est abîmé. w L’appareil est visiblement cassé.
11.Ne versez aucun liquide dans les ouvertures qui pourrait abîmer l’appareil ou entraîner un risque d’électrocution.
12.Ne laissez pas l’appareil dans un environnement sans air conditionné où la température de stockage atteint ou dépasse 60°C (140°F), ce qui pourrait abîmer l’appareil.
13.Pour éviter tout risque d’explosion résultant d’un remplacement
incorrect de la batterie, utilisez la même batterie ou une batterie de type équivalent recommandée uniquement par le fabricant.
WEEE Statement
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as
VII
Préface
municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte dürfen Elektround Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipements électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия,
относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos"
VIII
Préface
no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus..
(Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(TÜRKÇE) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
IX
Préface
(ČESKY) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(MAGYAR) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos
élettartama végén.
(Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita..
X
Préface
Marques déposées
Toutes les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
wMicrosoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows® 98/ME, 2000/XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
wAMI® est une marque déposée d’American Megatrends Inc.
wPCMCIA et CardBus sont des marques déposées de la Personal Computer Memory Card International Association..
Historique des éditions
Version |
Remarques sur les mises à jour |
Date |
|
|
|
1.0 |
Première édition |
03, 2007 |
|
|
|
XI
|
|
|
|
|
Préface |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
|
|
|
Préface |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Informations réglementaires .............................................................................. |
II |
|||
|
|
|
Déclaration de la FCC concernant les interférences de fréquences radio.. II |
|||
|
|
|
Conditions FCC ............................................................................................ |
III |
||
|
|
Directives de sécurité pour l’utilisation des batteries au lithium |
................IV |
|||
|
|
Précautions d’emploi du modem....................................................................... |
V |
|||
|
|
Avis concernant le lecteur CD-ROM.................................................................. |
V |
|||
|
|
Déclaration Macrovision .................................................................................... |
VI |
|||
|
|
Instructions de sécurité ..................................................................................... |
VI |
|||
|
|
WEEE Statements .............................................................................................. |
VII |
|||
|
|
Marques déposées ............................................................................................. |
XI |
|||
|
|
Historique des éditions...................................................................................... |
XI |
|||
|
|
Introduction générale |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comment utiliser ce manuel ........................................................................... |
1-2 |
|
||
|
|
Déballage ........................................................................................................... |
1-4 |
|
||
|
|
Pour commencer |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spécifications.................................................................................................... |
2-2 |
|
||
|
|
Aperçu du produit............................................................................................. |
2-6 |
|
XII
|
|
Préface |
|
|
Vue de dessus ouvert................................................................................. |
2-6 |
|
|
Vue avant .................................................................................................... |
2-9 |
|
|
Vue de droite............................................................................................. |
2-12 |
|
|
Vue de gauche.......................................................................................... |
2-14 |
|
|
Vue arrière ................................................................................................ |
2-15 |
|
|
Vue de dessous ........................................................................................ |
2-16 |
|
|
Gestion de l’alimentation............................................................................... |
2-18 |
|
|
Transformateur secteur ............................................................................ |
2-18 |
|
|
Bloc batterie.............................................................................................. |
2-19 |
|
|
Utiliser le bloc batterie .............................................................................. |
2-22 |
|
|
Fonctions de base .......................................................................................... |
2-24 |
|
|
Conseils de sécurité et de confort ........................................................... |
2-24 |
|
|
Avoir de bonnes habitudes de travail....................................................... |
2-25 |
|
|
Connaître le clavier................................................................................... |
2-26 |
|
|
Connaître la tablette tactile ...................................................................... |
2-31 |
|
|
Le disque dur ............................................................................................ |
2-35 |
|
|
Utiliser le lecteur optique.......................................................................... |
2-36 |
|
|
Un ordinateur portable sur mesure |
|
|
|
|
|
|
|
Brancher des périphériques externes ........................................................... |
3-2 |
|
|
Brancher des périphériques externes........................................................ |
3-3 |
|
|
Relier des périphériques de communication ............................................. |
3-6 |
|
|
Installation de la carte PC................................................................................ |
3-7 |
|
|
Installer une carte PC ................................................................................. |
3-7 |
|
XIII
|
|
Préface |
|
|
Retirer une carte PC................................................................................... |
3-8 |
|
|
Installation Express Card (Optionnel)............................................................ |
3-9 |
|
|
Installation de l’Express Card..................................................................... |
3-9 |
|
|
Retirer l’Express Card ................................................................................ |
3-9 |
|
|
Retrait sécurisé de matériel .......................................................................... |
3-10 |
|
|
Configuration du BIOS |
|
|
|
|
|
|
|
À propos de la configuration BIOS ................................................................ |
4-2 |
|
|
Quand utiliser la configuration du BIOS ................................................... |
4-2 |
|
|
Comment lancer la configuration du BIOS .............................................. |
4-2 |
|
|
Touches de contrôle ................................................................................... |
4-3 |
|
|
Menu de configuration du BIOS ..................................................................... |
4-4 |
|
|
Main menu (Menu principal)....................................................................... |
4-5 |
|
|
Advanced menu (Menu avancé) ................................................................ |
4-7 |
|
|
Security Menu (Menu sécurité) .................................................................. |
4-9 |
|
|
Boot Menu (Menu démarrage) ................................................................. |
4-11 |
|
|
Exit Menu (Menu quitter) .......................................................................... |
4-12 |
|
XIV
|
|
|
Préface |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre 1 |
|
Introduction générale |
|
|
|
|
|
|
|
||
Chapitre 2 |
|
Pour commencer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre |
3 |
|
Ordinateur portable sur mesure |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre |
4 |
|
Configuration du BIOS |
|
|
|
|
Introduction générale
Félicitations! Vous êtes maintenant un utilisateur de ce portable au design raffiné. Ce nouvel ordinateur portable exquis vous fournira une expérience d’utilisation agréable et professionnelle. Nous sommes fiers d’annoncer à nos utilisateurs que cet ordinateur a été rigoureusement testé et certifié par notre réputation inégalée pour sa fiabilité et la satisfaction de notre clientèle.
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel d’utilisateur fournit des instructions et des illustrations expliquant comment fonctionne cet ordinateur portable. Il est conseillé de lire ce manuel soigneusement avant d’utiliser cet ordinateur.
Le chapitre 1, Introduction générale, comprend la description de tous les accessoires de l’ordinateur portable. Nous vous conseillons de vérifier que vous avez bien tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si un article est endommagé ou manquant, veuillez contacter le détaillant qui vous a vendu l’ordinateur.
Le chapitre 2, Pour commencer, fournit toutes les spécifications de ce portable, présente les touches de fonction de lancement rapide, les connecteurs, LEDS et périphériques de cet ordinateur. Ce chapitre explique aussi la procédure à suivre pour l’installation et le retrait de la batterie, ainsi que de brèves idées pour l’utilisation de cet ordinateur portable.
Le chapitre 3, Un ordinateur portable sur mesure, donne des instructions
1-2
Introduction générale
quant au branchement de la souris, du clavier, de la webcam, l’imprimante, l’écran externe, les dispositifs IEEE 1394 et de communication, et en plus sur l’installation et le retrait de la carte PC.
Le chapitre 4, Configuration du BIOS, fournit des informations sur le logiciel de configuration du BIOS et vous permet de configurer le système pour un usage optimal.
1-3
Introduction générale
Déballage
Défaites d’abord le carton d’emballage et vérifiez la présence de toutes les pièces. Si une pièce est abîmée ou manquante, contactez immédiatement votre distributeur local. Gardez le carton et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin à l’avenir d’expédier l’appareil.
Le carton doit contenir les éléments suivants:
wOrdinateur portable
wManuel d’utilisateur ou Guide de lancement rapide
wLes Software ‘’tout en un’’ des DVD contiennent des drivers, utilitaires, et une fonction de récupération optionnelle.
wBloc batterie Li-ion haute capacité
wTransformateur secteur et cordon d’alimentation
wCâble téléphonique/Prise téléphonique (optionnel)
wSac de transport pour ordinateur portable (optionnel)
Les accessoires énumérés ci-dessus peuvent changer sans préavis.
1-4
|
|
|
Préface |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre 1 |
|
Introduction générale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre 2 |
|
Pour commencer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre |
3 |
|
Ordinateur portable sur mesure |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre |
4 |
|
Configuration du BIOS |
|
|
|
|
Pour commencer
Spécifications
Caractéristiques Physiques
Dimensions |
395 (W) x 278 (D) x 26.5~34.9 (H) mm |
|
|
Poids |
3.6 kg |
|
|
CPU |
|
|
|
Type de Processeur |
Socket S1 (638-pin, μPGA) |
|
|
Processeur de support |
1. Turion 64 bit Taylor / Tyler dual core |
|
2. Sempron 64 bit Keene |
|
|
Cache L1 |
128K |
|
|
Cache L2 |
256K/ 152K |
|
|
FSB Speed |
800MHz * 2 |
|
|
Core Chips |
|
|
|
North Bridge |
AMD M690T ( supporte hyper mémoire LFB) |
|
|
South Bridge |
AMD SB600 |
|
|
Mémoire |
|
|
|
Technologie |
DDRII 533/ 667 |
|
|
Mémoire |
DDRII SO-DIMM X 2 slot |
|
256/512/1024 MB DDRII SDRAM |
|
|
Maximum |
2GB (1024MB DDRII SO-DIMM x 2) |
|
|
Alimentation |
|
|
|
Transformateur secteur |
90W, 19 Volt |
|
|
Batterie |
6 cellules (4400mAh) / 9 cellules (7200mAh) |
|
|
Batterie RTC |
Oui |
|
|
2-2
Pour commencer
Storage
|
Format HDD |
2.5" 9.5mm High, 5400 rpm, |
|
|
|
|
Lecteur Optique |
DVD Combo |
|
|
DVD dual |
|
|
Super Multi |
|
|
Lightscribe |
|
|
(Les Lecteurs présentés ici peuvent varier |
|
|
sans annonce) |
|
|
|
|
Port I/O |
|
|
|
|
|
Moniteur |
D-Sub x 1 |
|
|
|
|
USB |
x 3 (USB version 2.0) |
|
|
x 1 (optionnel) |
|
|
|
|
IEEE1394 |
x 1 |
|
|
|
|
Sortie Écouteurs |
x 1 |
|
(Sortie SPDIF supportée) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée micro |
x 1 |
|
|
|
|
Ligne-entrée |
x 1 |
|
|
|
|
Ligne-sortie |
x 1 |
|
|
|
|
RJ11 |
x 1 |
|
|
|
|
RJ45 |
x 1 |
|
|
|
|
TV-Sortie |
x 1 (HDMI) |
|
|
|
|
TV Tuner |
x 1 (optionnel) |
|
|
|
|
Antenne DVBT |
x 1 (optionnel) |
|
|
|
|
Télécommande |
x 1 (optionnel) |
|
|
|
2-3
Pour commencer
Lecteur de Carte |
x 1 (XD/SD/MMC/MS/MS Pro) |
|
|
Port de Communication |
|
|
|
56K Fax/MODEM |
MDC 1.5 |
|
|
Contrôleur |
Azalia Intégré |
|
|
Réseau |
Ethernet 10/100/1000 |
|
|
Réseau PCI-E |
Realtek |
|
|
Mode veille |
Supporte les modes S3/S4/S5 |
|
|
Autorisation Télécoms |
Oui (FCC/CTR21/JATE) |
|
|
Mode veille Réseau |
Supporte les modes S3/S4/S5 |
|
|
WfM |
Supporte Wfm 2.0 |
|
|
Bluetooth |
MS-6837 (USB) |
|
|
Réseau sans Fil |
802.11b/g |
|
|
PCMCIA |
|
|
|
Slot |
Type II x 1 |
|
|
CardBus |
Supporté |
|
|
Express Card |
|
|
|
Slot |
Slot Express Card x 1 |
|
|
Affichage |
|
|
|
Type LCD |
17" WXGA + Glare |
|
17" WSXGA + Glare |
|
|
Luminosité |
Luminosité contrôlée par des touches de |
|
raccourci sur le clavier. |
|
|
Vidéo |
|
|
|
Graphiques(UMA) |
AMD M690T intégré |
|
|
2-4
Pour commencer
LCD |
WXGA / WSXGA |
|
|
Fonction Double affichage |
Le LCD ou CRT seront détecté |
|
automatiquement lorsqu’il seront connectés. |
|
|
CRT |
640 x 480, max. couleur 32bits |
|
800 x 600, max. couleur 32bits |
|
1024 x 768, max. couleur 32bits |
|
1152 x 768, max. couleur 32bits |
|
1400 x 1050, max. couleur 32bits |
|
1600 x 1200, max. couleur 32bits |
|
1800 x 1440, max. couleur 32bits |
|
|
Audio |
|
|
|
Codec chip du son |
Interface Azalia |
|
|
Haut-Parleurs intégrés |
2 haut parleurs avec enceinte |
|
|
Table mixage HW MIDI |
Table mixage S/W |
|
|
Volume du son |
Ajustez à l’aide de la touche de volume, |
|
touche de raccourci sur le clavier et SW |
|
|
Logiciel & BIOS |
|
|
|
Démarrage USB Flash |
Oui, lancement DOS avec disquette USB |
|
seulement |
|
|
BIOS |
Prise en Charge du Démarrage rapide --- |
|
Oui |
|
|
Autres |
|
|
|
Trou de verrou Kensington |
x 1 |
|
|
Conformité |
WHQL --- PC2001 |
|
|
2-5
Pour commencer
Vue d’ensemble du produit
Cette section vous fournit une description des aspects de base de votre ordinateur portable. Elle vous aidera à vous familiariser avec l’apparence de cet ordinateur avant de l’utiliser.
Attention : L’ordinateur portable présenté ici peut être différent de l’ actuel.
Vue de dessus ouvert
Appuyez sur le loquet du couvercle pour ouvrir (panneau LCD). L’image de la vue de dessus ouverte et la description ci-dessous vous permettra de parcourir la zone principale d’utilisation de votre ordinateur portable.
u
v
v
z
w
yx
2-6