MSI CX640MX, CX640DX, CX640, CR640 User Manual [ru]

0 (0)

ГЛАВА 1

Предисловие

1-2

Предисловие

Содержание

Предисловие

Содержание..................................................................................................................................

1-2

Информация o соответствии нормативным требованиям.................................................

1-5

Соответствие требованиям FCC-B к радиочастотным помехам........................................

1-5

Соответствие требованиям FCC ...........................................................................................

1-6

Сертификат CE .......................................................................................................................

1-6

Инструкции по технике безопасности.....................................................................................

1-7

Правила техники безопасности при использовании литий-ионной батареи ................

1-11

Заявление o WEEE ....................................................................................................................

1-15

Примечание об оптическом приводе....................................................................................

1-22

Товарные знаки.........................................................................................................................

1-22

Информация o выпуске...........................................................................................................

1-22

Введение

Структура руководства..............................................................................................................

2-2

Распаковка....................................................................................................................................

2-3

Технические характеристики....................................................................................................

2-4

Общие сведения об изделии....................................................................................................

2-8

Вид сверху в открытом состоянии.........................................................................................

2-8

Вид спереди ..........................................................................................................................

2-12

1-3

Предисловие

Вид справа ............................................................................................................................

2-14

Вид слева ..............................................................................................................................

2-16

Вид сзади...............................................................................................................................

2-18

Вид снизу...............................................................................................................................

2-19

Подготовка к работе

Управление питанием.................................................................................................................

3-2

Подключение адаптера питания ...........................................................................................

3-2

Использование батареи.........................................................................................................

3-4

ECO Engine – Функция энергосбережения...........................................................................

3-9

Управление питанием в ОС Windows ..................................................................................

3-11

Советы по энергосбережению.............................................................................................

3-13

Основные операции.................................................................................................................

3-14

Советы по обеспечению безопасности и удобства............................................................

3-14

Правильная организация работы........................................................................................

3-15

Использование клавиатуры.................................................................................................

3-16

Описание сенсорной панели (Smart Pad)...........................................................................

3-23

Информация о жестком диске.............................................................................................

3-30

Использование оптического накопителя ............................................................................

3-31

Подключение к внешним устройствам.................................................................................

3-34

Подключение периферийных устройств.............................................................................

3-34

Подключение устройств связи.............................................................................................

3-37

Замена и обновление компонентов ......................................................................................

3-40

1-4

Предисловие

Штамп времени .........................................................................................................................

3-43

Настройка BIOS

Сведения о настройке BIOS ......................................................................................................

4-2

Когда используется настройка BIOS .....................................................................................

4-2

Как используется настройка BIOS.........................................................................................

4-2

Клавиши управления..............................................................................................................

4-3

Меню настройки BIOS................................................................................................................

4-4

Main Menu (Меню Главное)....................................................................................................

4-5

Advanced Menu (Меню Дополнительно) ...............................................................................

4-7

Security Menu (Меню Безопасность) .....................................................................................

4-9

Boot Menu (Меню Загрузка) ..................................................................................................

4-11

Save & Exit menu (Меню Выход с сохранением изменений).............................................

4-13

1-5

Предисловие

Информация о соответствии нормативным

требованиям

Соответствие требованиям FCC к радиочастотным помехам

Данный прибор проверен и признан соответствующим ограничениям на цифровые устройства Класса B, согласно Части 15 правил FCC (Федеральной комиссии по связи США). Целью этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке оборудования в жилых помещениях. Данный прибор генерирует, использует и излучает энергию на радиочастотах, и при нарушении инструкций по установке и эксплуатации может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если данный прибор вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить, выключив и включив прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью приведенных ниже мер:

Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.

Увеличить расстояние между приемником данных и прибором.

Подключить данный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.

Обратиться за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.

1-6

Предисловие

ПРИМЕЧАНИЕ

Изменения, явно не утвержденные стороной, несущей ответственность за выполнение нормативных требований, могут повлечь за собой аннулирование права пользователя на использование оборудования.

Экранированный соединительный кабель и кабель питания переменного тока, если таковые имеются, должны использоваться в соответствии с правилами ограничения излучений.

Соответствие требованиям FCC

Данный прибор соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация прибора допускается при соблюдении следующих двух условий:

Оно не должно вызывать вредных помех.

Данное устройство должно быть устойчиво ко всем помехам, включая помехи, которые могут препятствовать нормальной эксплуатации.

Сертификат CE

Это устройство разработано в соответствии с основными требованиями безопасности и другими соответствующими положениями, изложенными в Европейской директиве.

1-7

Предисловие

Инструкции по технике безопасности

Внимательно и полностью прочитайте инструкции по технике безопасности.

Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения на приборе и в руководстве пользователя.

Сохраните входящее в комплект руководство пользователя для использования в будущем.

Не допускайте воздействия на прибор высокой влажности и высоких температур.

Перед настройкой прибора поместите его на устойчивую поверхность.

Отверстия на корпусе прибора обеспечивают конвекцию воздуха и предотвращают перегрев прибора. Не закрывайте эти отверстия.

1-8

Предисловие

Не эксплуатируйте прибор в непроветриваемых местах с температурой выше 60°C (140°F) и ниже 0°C (32°F), так как это может привести к повреждению прибора.

Максимальная температура операции: 35°C (95°F).

Перед подключением прибора к электрической розетке удостоверьтесь, что напряжение питания находится в безопасных пределах и имеет величину 100~240В.

Всегда отсоединяйте кабель питания перед установкой любых дополнительных карт и модулей.

Всегда отсоединяйте кабель питания или батарею или настенную розетку, если устройство не будет использоваться продолжительное время, это позволит сэкономить электроэнергию.

Запрещается проливать жидкость на прибор, это может привести к его повреждению и поражению электрическим током.

Расположите кабель питания таким образом, чтобы люди не наступали на него. Не ставьте на кабель питания никаких предметов.

Не располагайте рядом с прибором предметы, обладающие мощным электромагнитным полем.

1-9

Предисловие

При подсоединении коаксиального кабеля к ТВ-приемнику металлический экран должен быть надежно подсоединен к системе защитного заземления здания.

Кабельная распределительная система нужна заземлёна в соответствии с ANSI/NFPA 70Национальной Электрической Кодой (NEC), особенно с Разделом 820.93. Заземлять внешний проводимый протектор коаксиального кабеля.

Для избежания взрыва, вызван неправильной заменой батареи, используйте батарею одинакового типа или соответственного типа, рекомендуемого только производетелей.

Храните батарею в надежном месте.

При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в сервисный центр для проверки оборудования:

Кабель питания или его штепсельная вилка повреждены.

В оборудование проникла жидкость.

Оборудование подверглось воздействию влаги.

Оборудование не работает должным образом, или невозможно наладить его работу в соответствии с руководством пользователя.

Оборудование падало или было повреждено.

На оборудовании имеются видимые признаки повреждения.

1-10

Предисловие

Особенности продукции

Понижение энергосбережение во время работы в спящем режиме

Минимальное количество веществ, вредных для окружающей среды и здоровья

Легко утилизируемый и перерабатываемый

Сокращение использования природных ресурсов за счет применения переработанных материалов

Продление срока службы продукта, посредством несложной модернизации

Уменьшение издержек на производство, путём применения политики “take-back” (возврат продукции производителю)

Экологическая политика

Этот продукт был спроектирован с учетом дальнейшей его переработки, многократного использования некоторого его частей и не должен быть выброшен.

Для утилизации и уничтожения отходов, пользователю следует связаться с местным пунктом сбора материалов для утилизации.

1-11

Предисловие

Правила техники безопасности при

использовании литий-ионной батареи

(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.

(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.

(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.

(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da istruzioni del produttore.

(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.

Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.

1-12

Предисловие

(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.

(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.

(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.

(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce

(Traditional Chinese ) ( ) :

(Simplified Chinese ) ( ) :

(Japanese) ( )

1-13

Предисловие

(Korean) ( ) : ...

(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đến nguy cơ bị nổ. Chỉ thay thế bằng pin cùng loại hoặc loại tương ứng khuyên dùng bởi nhà sản xuất thiết bị. Vứt bỏ pin đã sử dụng theo hướng dẫn của nhà sản xuất.

(Thai) ( ) :

(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik

(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvima proizvođača.

(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke instructies.

(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.

1-14

Предисловие

(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.

(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.

(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite podľa pokynov výrobcu.

(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z navodili proizvajalca.

(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.

(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.

(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете използваните батерии като спазвате указанията на производителя.

1-15

Предисловие

(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača.

(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.

(ﻲ ﺳرﺎﻓ) (Persian)

ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد .دراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رد :رﺎﻄﺧا

.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا

(ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا) (Arabic)

ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﺑ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ لﺪﺒﺘﺳأ .ﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ اذإ ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺮﻄﺧ :ﺮﻳﺬﺤﺗ

.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔآﺮﺸﻟا تادﺎﺷرﻹ ﺎﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗ .زﺎﻬﺠﻟا ﺞﺘﻨﻣ

Заявление о WEEE

(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.

1-16

Предисловие

(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.

(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte dürfen Elektround Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.

(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.

(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.

(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.

1-17

Предисловие

(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.

(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.

(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.

(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.

1-18

Предисловие

(Traditional Chinese ) ( ) 2005 8 13 2002/96/EC

(Simplified Chinese ) ( ) 2005 8 13 2002/96/EC

收。

(Japanese) ( ) 2005 8 13 EU WEEE ×

(Korean) ( ) 2005 8 13 ("EU") , 2002/96/EC

, " " .

(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc "thiết bị điện và điện tử" sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.

(Thai) ( ) ("EU") 2002/96/EC

13 2005 " "

1-19

Предисловие

(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.

(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.

(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus..

(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic" nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.

(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

1-20

Предисловие

(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.

(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähköja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähköja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkötai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.

(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.

(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.

(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.

1-21

Предисловие

(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.

(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.

(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.

(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektrija elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektrija elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.

(ﻲ ﺳرﺎﻓ) (Persian)

ﺪﻨﺑ) ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد نﻮﻧﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑ2002/96/EC ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ 2005 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 13 ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ (ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا

.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ

(ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا) (Arabic)

2002/96/EC ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ("ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا") ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ "ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ" تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،2005 ،بﺁ/ﺲﻄﺴﻏأ 13 ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ ىﺬﻟا ،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟ

.ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ

1-22

Предисловие

Примечание об оптическом приводе

ОСТОРОЖНО! Данный прибор содержит лазерную систему и классифицируется как «ЛАЗЕРНЫЙ ПРИБОР КЛАССА 1». Для правильного использования этого прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования. При возникновении любых проблем с прибором необходимо обращаться в ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Для предотвращения прямого воздействия лазерного луча не пытайтесь разбирать корпус.

Товарные знаки

Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

SRS PC Sound, SRS и символ являются зарегистрированным товарным знаком компании

SRS Labs, Inc.

Информация o выпуске

Версия

Примечание о выпуске

Дата

 

 

 

1.0

Первая версия

01, 2011

 

 

 

ГЛАВА 2

Введение

2-2

Введение

Поздравляем с приобретением этого высококлассного ноутбука. Этот совершенно новый изысканный ноутбук повысит комфорт и эффективность вашей работы. Мы с гордостью заверяем пользователей, что данный ноутбук полностью проверен и соответствует нашей репутации производителя устройств непревзойденной надежности, отвечающих всем требованиям пользователей.

Структура руководства

Настоящее руководство пользователя содержит инструкции и указания по эксплуатации данного ноутбука. Перед его использованием рекомендуется полностью прочитать настоящее руководство.

Глава 1 «Предисловие» содержит основные сведения по безопасности и меры предосторожности, связанные с эксплуатацией данного ноутбука. При первом использовании данного ноутбука рекомендуется полностью прочитать эту главу.

Глава 2 «Введение» содержит описание всех принадлежностей ноутбука. Рекомендуется проверить наличие всех принадлежностей при распаковке ноутбука. При отсутствии или повреждении какой-либо принадлежности обратитесь в магазин, в котором был приобретен ноутбук. Также в этой главе приводятся технические характеристики ноутбука и описываются его функциональные кнопки, кнопки быстрого запуска, разъемы, индикаторы и внешний вид.

Глава 3 «Подготовка к работе» содержит основные инструкции по использованию клавиатуры, сенсорной панели, жесткого диска и оптического привода. Кроме того, к сведению пользователей ноутбука представлены процедуры установки и извлечения батареи, подключения различных внешних устройств, устройств связи и т.п.

2-3

Введение

Указанная здесь комплектация может быть изменена без уведомления.

Глава 4 «Настройка BIOS» содержит информацию о программе настройки BIOS, позволяющей настроить систему оптимальным образом.

Распаковка

Прежде всего, распакуйте коробку и проверьте комплектность поставки. Если какой-либо предмет отсутствует или поврежден, незамедлительно свяжитесь с местным продавцом ноутбука. Кроме того, сохраните коробку и упаковочные материалы на случай будущей транспортировки прибора. Ниже приведен перечень комплекта поставки:

Ноутбук

Краткое руководство

 

 

Литий-ионная

Адаптер питания с кабелем

аккумуляторная батарея

питания

высокой емкости

 

 

 

Чехол (дополнительно)

Диск с приложениями «все в одном» (содержащий полную версию руководства пользователя, драйверы, служебные программы и дополнительное ПО восстановления).

2-4

Введение

Технические характеристики

Физические характеристики

Размеры

380(Ш) x 262(Д) x 29.1~36.6(В) мм

Вес

< 2.8 кг (с 8-ти элементной батареей)

ЦП

Поддерживаемый процессор

Intel Sandy Bridge (Dual Core & Quad Core)

TDP

35W

Внимание

Установленный процессор зависит от модели ноутбука,

 

купленной вами. Свяжитесь с локальным дилером за

 

дополнительной информацией.

Набор микросхем системной логики

PCH

Intel HM65

Внимание

Установленный набор микросхем зависит от

 

приобретенной вами модели ноутбука. За дополнительной

 

информацией обращайтесь к продавцу.

Память

Технология

DDR3 1333 МГц

Память

DDR3 SO-DIMM X 2 слота

Максимальный объем

8 ГБ

2-5

Введение

Питание

Адаптер питания переменного/

65 ВТ, 19 В

 

 

постоянного тока

Вход: 100~240V, 1.5A~2.0A 50~60Hz

 

Выход: 19V

 

3.42A

 

 

Батарея часов реального времениИмеется

 

 

Внимание

Тип батареи в комплекте поставки может быть изменен без

 

уведомления. За дополнительной информацией

 

обращайтесь к продавцу.

Устройства хранения данных

(Перечень компонентов может отличаться в зависимости от модели, купленной пользователем)

Форм-фактор жесткого диска

2.5”

Оптический привод

Super Multi / Blu-ray (опционально)

Внимание

Модель жесткого диска и ODD зависит от модели ноутбука,

 

купленной пользователем, и может быть изменен без

 

уведомления.

Дисплей

Тип ЖК-дисплея

15.6” 16:9 LED

Яркость

Яркость регулируется сочетанием клавиш

Специальная функция

Датчик общей освещенности

2-6

Введение

Видео

Графика

Discrete/ UMA (опционально)

Выход для ЭЛТ

Поддерживается

Выход для HDMI

Поддерживается

Поддержка двух мониторов

Автоматическое определение внешних мониторов при их

 

подключении.

Порты ввода-вывода

Монитор (VGA)

15-контактный D-Sub, 1 шт.

USB

4

шт. (2 USB 3.0 опционально)

Mic-in/ Line-in

1

шт.

Headphone-out

1

шт.

RJ45

1

шт.

HDMI

1

шт.

Устройство чтения карт памяти

1

шт. (SD/ SDXC/ MMC/ MS)

 

Набор поддерживаемых карт памяти может быть изменен

 

без уведомления.

Порты связи (перечень компонентов может быть изменен без уведомления)

ЛВС

10/100/1000

Беспроводная ЛВС

802.11b/g/n (опционально)

Bluetooth

Поддерживается (опционально)

2-7

Введение

Звук

Контроллер звука

CONEXANT CX20671-21Z

Громкость звука

Регулировка громкости специальной кнопкой, сочетанием

 

клавиш и программно

Веб-камера

CMOS камера 1.3M пиксела

Программы и BIOS

Загрузка с USB-накопителя

Поддерживается, загрузка с USB-дисковода гибких дисков

 

только в DOS

BIOS

Поддержка быстрой загрузки – имеется

Прочее

Разъем замка Kensington

1 шт.

Соответствие стандартам

WHQL

MSI CX640MX, CX640DX, CX640, CR640 User Manual

2-8

Введение

Общие сведения об изделии

В данном разделе описываются основные элементы ноутбука. Эти сведения помогут ознакомиться с ноутбуком перед его использованием. Помните, что изображенный в данном разделе ноутбук может отличаться от приобретенного ноутбука.

Вид сверху в открытом состоянии

Вид сверху в открытом состоянии и приведенное ниже описание позволяют ознакомиться с основной рабочей областью ноутбука.

2

1

3

 

 

 

1.

Веб-камера

 

 

 

2.

Внутренний микрофон

 

 

 

3.

Датчик общей освещенности

 

 

 

4.

Индикатор питания

 

 

 

5.

Стерео динамики

5

5

4

6.

Кнопка штампа времени

6

 

7.

Тачпад

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Клавиатура/

 

 

 

 

Кнопка функции Smart

7

8

 

 

 

Loading...
+ 68 hidden pages