Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute
za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HRM.-Nr. 10 531 730
Page 2
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja................................................................5
Vaš doprinos zaštiti okoliša.............................................................................. 14
Ovaj vinski hladnjak odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i
materijalna oštećenja.
Pročitajte pažljivo upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe
vinskog hladnjaka. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji,
sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i
izbjeći oštećenja na vinskom hladnjaku.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da
morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju
vinskog hladnjaka kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih lomom stakla.
Ako se uređaj nalazi na nadmorskoj visini višoj od 1.500m, staklo
na vratima može puknuti uslijed promjene tlaka zraka.
Oštri rubovi slomljenog stakla mogu prouzrokovati teške ozlijede.
Namjenska uporaba
Vinski hladnjak je predviđen za uporabu u kućanstvima i kućanst-
vu sličnim okruženjima, kao primjerice:
- prodavaonice, uredi i druga slična radna okruženja
- poljoprivredna imanja
- hoteli, moteli, pansioni i drugi slični oblici smještaja.
Ovaj vinski hladnjak nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Vinski hladnjak koristite isključivo u okviru kućanstva za skladiš-
tenje vina.
Drugi načini korištenja nisu dozvoljeni.
5
Page 6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Vinski hladnjak nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova, krvne
plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvoda koji
su u osnovici medicinske prirode. Neodgovarajuće korištenje vinskog
hladnjaka može uzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino
propadanje. Nadalje, vinski hladnjak nije prikladan za uporabu u
prostorima gdje postoji opasnost od eksplozije.
Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnom
uporabom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući i djeca) koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili
duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u
stanju sigurno rukovati vinskim hladnjakom, moraju biti pod nadzorom dok rukuju istim.
Takve osobe mogu upotrebljavati vinski hladnjak bez nadzora samo
kad su upućene u sigurno korištenje uređaja, te razumiju opasnosti
koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja.
6
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini vinskog hladnjaka,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8 godina smiju koristiti vinski hladnjak bez nadzo-
ra samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti vinski hladnjak.
Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje
proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati vinski hladnjak bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini vinskog hladnjaka.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju vinskim hladnjakom.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Provjerena je zabrtvljenost toka rashladnog sredstva. Vinski hladn-
jak u skladu je s relevantnim sigurnosnim odredbama kao i dotičnim
EU direktivama.
Ovaj vinski hladnjak sadrži sredstvo za hlađenje izobutan (R600s),
prirodni plin s visokom podnošljivosti za okoliš, ali je zapaljiv. Sredstvo za hlađenje ne oštećuje sloj ozona i ne povećava efekt staklenika.
Uporaba ovog sredstva za hlađenje koje je u skladu s okolišem samo
je djelimice dovelo do pojačanja zvukova rada. Osim zvukova rada
kompresora u cijelom rashladnom krugu može doći do zvukova strujanja. Ovakvi se efekti na žalost ne mogu izbjeći no oni nemaju nikakav utjecaj na učinkovitost vinskog hladnjaka.
Prilikom transporta i prilikom ugradnje/postavljanja vinskog hladnjaka
pazite da se ne oštete dijelovi rashladnog kruga. Prskajuće sredstvo
za hlađenje može dovesti do ozljeda očiju.
U slučaju oštećenja:
- Izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore zapaljivosti.
- Isključite vinski hladnjak iz električne mreže.
- Na nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj stoji vinski hladnjak.
- Kontaktirajte servis.
Što je više sredstva za hlađenje u vinskom hladnjaku, to veći mora
biti prostor u koji se vinski hladnjak postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim prostorijama može nastati zapaljiva mješavina plina i
zraka. Na svakih 11g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine
najmanje 1m3. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti vinskog hladnjaka.
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) sa tipske naljepni-
ce vinskog hladnjaka moraju se obavezno podudarati s onima
električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na hladnjaku.
Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se
stručnoj osobi.
Električna sigurnost vinskog hladnjaka može se zajamčiti samo
ako je priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju
sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Pouzdana i sigurna uporaba vinskog hladnjaka jamči se samo kad
je hladnjak priključen na javnu strujnu mrežu.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Miele
servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Vinski hladnjak nemojte na taj način
priključivati na električnu mrežu.
Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel dop-
re vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga vinski hladnjak nemojte koristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do prskanja vode (primjerice u garaži, prostoriji gdje se pere rublje).
Ovaj vinski hladnjak se ne smije koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
Oštećen vinski hladnjak može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite
ima li hladnjak vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećeni vinski hladnjak.
Vinski hladnjak upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju kako
bi se mogao osigurati siguran rad.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, vinski hladnjak se mora is-
ključiti iz električne mreže. Vinski hladnjak je isključen iz električne
mreže u sljedećim situacijama:
- su isključeni osigurači u električnoj instalaciji ili
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
- potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili
- priključni kabel je odspojen od električne mreže. Kod priključnog
voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite
odspojiti iz električne mreže.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika.
Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni
Miele servis.
Pravo na jamstvo gubite kada vinski hladnjak popravljaju osobe
neovlaštene od strane tvrtke Miele.
Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim Miele re-
zervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može
jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Ovaj vinski hladnjak je zbog posebnih zahtjeva (koji se odnose na
temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost na trošenje i
vibracije) opremljen posebnim rasvjetnim tijelom. Ovo rasvjetno tijelo
smije se koristiti samo za predviđenu namjenu. Rasvjetno tijelo nije
prikladno za osvjetljenje prostorija. Zamjenu dijelova vrši isključivo
ovlaštena stručna osoba ili Miele servis. Vinski hladnjak sadrži više
izvora svjetlosti razreda energetske učinkovitostiE.
Propisna uporaba
Vinski hladnjak je razvijen za određeni klimatski razred (tempera-
turno područje prostorije) čije se granice moraju poštivati. Klimatski
razred se nalazi na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti vinskog hladnjaka. Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radu
kompresora tako da vinski hladnjak ne može održavati potrebnu
temperaturu.
Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekri-
veni. U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok
zraka. Raste potrošnja električne energije i ne mogu se isključiti štete
na sastavnim dijelovima uređaja.
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ukoliko ćete u vinski hladnjak pohraniti namirnice koje sadrže
masnoće ili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe
u kontakt s plastičnim dijelovima vinskog hladnjaka. U plastici mogu
nastati pukotine te se tako plastika može polomiti ili puknuti.
Opasnost od zapaljenja i eksplozije. U vinskom hladnjaku nemojte
čuvati eksplozivne tvari i proizvode sa zapaljivim pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive mješavine mogu se zapaliti električnim dijelovima.
Opasnost od eksplozije. U vinski hladnjak ne stavljajte električne
uređaje. Mogu uzrokovati iskrenje.
Pribor i rezervni dijelovi
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Miele Vam jamči isporuku rezervnih dijelova bitnih za funkcioniran-
je uređaja minimalno 10godina, a maksimalno 15godina od dana
prestanka proizvodnje Vašeg vinskog hladnjaka.
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima jer bi s vremenom
mogla postati porozna.
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj.
Za čišćenje vinskog hladnjaka nemojte nikada upotrebljavati parni
čistač.
Šiljati ili oštri predmeti oštetit će površinu isparavanja i vinski hlad-
njak više neće biti funkcionalan. Stoga ne koristite šiljate ili oštre
predmete za
- uklanjanje inja,
- uklanjanje ostataka, poput etiketa.
12
Page 13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Transport
Vinski hladnjak uvijek transportirajte uspravan i u transportnoj am-
balaži, kako se uređaj ne bi oštetio.
Opasnost od ozljeda i oštećenja. Vinski hladnjak transportirajte
pomoću još jedne osobe, jer je isti vrlo težak.
Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja
Kod zbrinjavanja starog vinskog hladnjaka uništite mehanizam
brave.
Tako ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako dovedu u opasnost.
Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči! Ne oštećujte di-
jelove sustava za hlađenje npr.
- probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču.
- savijanjem cijevi,
- grebanjem površinskog sloja.
13
Page 14
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti vinski hladnjak od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni
materijal odabran je uzimajući u obzir
utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.
Po zakonu ste sami odgovorni za brisanje eventualnih osobnih podataka na
uređaju koji se zbrinjava.
14
Pazite da se cijevi Vašeg vinskog hladnjaka ne oštete do odvoza na odgovarajući otpad u skladu s okolišem.
Na taj će se način osigurati da sredstva
za hlađenje i ulja iz kompresora koja se
nalaze u rashladnom krugu ne dospiju u
okoliš.
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali
uređaj do odvoza bude spremljen izvan
dohvata djece. O tome Vas informiraju
ove upute za uporabu i ugradnju u poglavlju „Sigurnosne napomene i upozorenja“.
Page 15
Ušteda energije
Postavljanje/Održavanje
Podešavanje temperature
Normalna potrošnja energije
U prozračenim prostorijama. U zatvorenim prostorijama
Zaštićeno od izravne sunčeve svjetlosti.
Udaljeno od izvora topline
(radijator, štednjak).
Kod idealne temperature
prostorije od oko 20°C.
Otvore za prozračivanje i
odzračivanje nemojte prekrivati te ih redovito čistite od
prašine.
Filtre zraka jednom godišnje
izvadite i očistite ih usisavačem.
10 do 12°CŠto je podešena temperatura
Povećana potrošnja energije
koje se ne prozračuju.
Izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti.
Uz izvor topline (radijator,
štednjak).
Na višoj sobnoj temperaturi.
Kad su ventilacijski otvori
prekriveni ili prašnjavi.
Kod naslaga prašine na filtru
zraka.
niža, potrošnja energije je
veća!
UporabaRaspored drvenih rešetki
kao prilikom isporuke.
Vrata uređaja otvarajte samo
kada je to stvarno potrebno i
što je kraće moguće. Boce s
vinom sortirajte.
Nemojte previše napuniti
pretince tako da zrak može
cirkulirati.
Često otvaranje vrata i ostavljanje vrata otvorenim
znači gubitak hladnoće i ulazak toplog zraka. Vinski
hladnjak pokušava rashladiti
pa se pojačava rad kompresora.
Loš protok zraka uzrokuje
gubitak hladnoće.
15
Page 16
Opis uređaja
Upravljačka ploča
a
Uključivanje/isključivanje
cijelog vinskog hladnjaka
b
Optičko sučelje
(samo za servis)
c
Odabir gornje odnosno donje zone za temperiranje vina
d
Uključivanje/isključivanje funkcije DynaCool (konstantna vlažnost zraka)
Active AirClean filtarSvijetli kad je potrebna zamjena
Mrežni priključak
(vidljiv samo kad je
vinski hladnjak isključen)
Alarm
(vidljivo samo kod alarma vrata odnosno
temperature)
Isključivanje demostracijskog načina rada
za izložbeni prostor
Potvrđuje da je vinski hladnjak priključen u
struju; treperi prilikom nestanka električne
energije
Svijetli kod alarma vrata; treperi kod alarma
temperature, nestanka električne energije i
drugih obavijesti o smetnjama
17
Page 18
Opis uređaja
a
Pomoć za otvaranje vrata (Push2open)
b
Osvjetljenje
(u obje zone za održavanje temperature vina)
c
Active AirClean filtar
d
Upravljanje s gornjom i donjom zonom za temperiranje vina/
izolacijska ploča za termičko razdvajanje zona za temperiranje
e
Izolacijske letvice za
toplinsku izolaciju zone za temperiranje
f
Drvene rešetke s letvicama za natpis (FlexiFrame s Noteboard)
g
Dekorativna rešetka
h
Vrata od
sigurnosnog stakla s UV zaštitom
i
Ventilacijska rešetka s filtrom zraka
18
Page 19
Opis uređaja
Pomoć pri otvaranju vrata
Push2open mehanizam na Vašem vinskom hladnjaku, olakšava Vam otvaranje
vrata uređaja. Vrata Vašeg vinskog hladnjaka osjetljiva su na pritisak.
Push2open mehanizam je deaktiviran
u stanju isporuke. Nakon ugradnje u
nišu, tipkom za uključivanje/isključivanje morate aktivirati ovu funkciju.
Otvaranje vrata uređaja
Kratko pritisnite o vrata uređaja i od-
mah otpustite pritisak. Vrata uređaja
se samostalno otvaraju.
Zatim širom otvorite vrata uređaja.
Zaštita od nehotičnog otvaranja: Ukoliko širom ne otvorite vrata uređaja,
nakon otprilike 3 sekunde, ona će se
samostalno zatvoriti.
Zatvaranje vrata uređaja
Zatvorite vrata uređaja.
Molimo imajte u vidu da rukovanje
magnetima u neposrednoj blizini vrata
vinskog hladnjaka može slučajno otvoriti vrata uređaja. Ovaj se sporedni
efekt povezuje s mehanizmom zatvaranja vrata vinskog hladnjaka.
Opasnost od oštećenja!
Kako bi spriječili oštećenja sustava
za pomoć pri otvaranju vrata:
Vrata prilikom otvaranja ne smiju biti
pritisnuta.
Nemojte dodatno pritiskati ili zadržavati vrata prilikom njihovog zatvaranja.
19
Page 20
Pribor
Isporučeni pribor
Kreda u olovci
Priloženu kredu u olovci koristite za
obilježavanje magnetnih traka na drvenim rešetkama. Time ćete dobiti dobar
pregled pohranjenih sorta vina.
Active AirClean filtar
Active AirClean filtri omogućuju optimalnu izmjenu zraka, a time i visoku
kvalitetu zraka u vinskom hladnjaku.
Filtar zraka
Filtar zraka iza ventilacijske rešetke sprječava da se snaga hlađenja smanji
zbog naslaga prašine.
Dodatni pribor
Miele u svojem asortimanu nudi koristan pribor i sredstva za čišćenje i njegu
prilagođenih Vašem vinskom hladnjaku.
WLAN stik (Miele@Home)
S WLAN stikom Vaš je vinski hladnjak
spreman za uspostavljanje komunikacije, tako da u svakom trenutku možete
provjeriti podatke o uređaju.
WLAN stik mora instalirati Miele servisna služba.
Univerzalna krpa od mikrovlakana
Krpa od mikro-vlakana pomaže pri otklanjanju otisaka prstiju i manjih zaprljanja na površinama od plemenitog čelika,
plohama uređaja, prozorima, namještaju, auto staklima itd.
MicroCloth komplet
MicroCloth komplet sastoji se od univerzalne krpe, krpe za staklo i krpe za
visoki sjaj.
Krpe su posebno otporne na pucanje i
trošenje. Obzirom na jako fina mikro
vlakna krpe postižu izvrsne rezultate
čišćenja.
20
Active AirClean filtar
Za opis pogledajte „Priloženi pribor“.
Pribor za ugradnju Side-by-side
Za kvalitetnu ugradnju kombinacije dvaju vinskih hladnjaka Side-by-side.
Dodatni pribor možete naručiti putem
Miele internet trgovine. Te proizvode
možete kupiti i u Miele servisu (pogledajte kraj ovih uputa) i u specijaliziranoj Miele prodavaonici.
Page 21
Uključivanje i isključivanje vinskog hladnjaka
Prije prve uporabe
Ambalaža
Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjos-
ti.
Zaštitna folija (ovisno o modelu)
Površine od plemenitog čelika imaju
zaštitnu foliju koja služi kao zaštita prilikom transporta.
Zaštitnu foliju uklonite tek kad ste
vinski hladnjak ugradili. Počnite od
gornjeg kuta.
Čišćenje vinskog hladnjaka
Pridržavajte se odgovarajućih napomena iz poglavlja „Čišćenje i održavanje“.
Očistite unutrašnjost i pribor.
Upravljanje vinskim hladnjakom
Za rukovanje ovim vinskim hladnjakom
dovoljno je samo dodirnuti senzorsku
tipku.
Svaki dodir potvrđuje se zvučnim signalom. Ton tipki možete isključiti (pogledajte poglavlje „Ostale postavke - Signalni tonovi“).
Uključivanje vinskog hladnjaka
Čim je vinski hladnjak priključen na
električnu mrežu na zaslonu se nakon
kratkog vremena pojavljuje simbol priključka na mrežu.
Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje.
Simbol priključka na mrežu se gasi i
vinski hladnjak počinje hladiti.
Izabrana zona za temperiranje vina svijetli žuto i na zaslonu se prikazuje temperatura izabrane zone za temperiranje
vina.
Kod prve uporabe trepere senzorske
tipke zona za temperiranje vina kao i
simbol za alarm, sve dok se ne postigne podešena temperatura.
Čim se postigne podešena temperatura
senzorska tipka zone za održavanje
temperature vina konstantno svijetli, a
simbol za alarm se gasi.
Kada su vrata otvorena uključuje se
osvjetljenje unutrašnjosti.
21
Page 22
Uključivanje i isključivanje vinskog hladnjaka
Određivanje postavki
Za svaku se zonu mogu podesiti individualne postavke.
Pritisnite senzorsku tipku zone za
temperiranje vina u kojoj ćete mijenjati postavke.
Odabrana senzorska tipka svijetli žuto.
Sada možete
- podesiti temperaturu,
- uključiti funkciju DynaCool.
Savjet: Daljnje informacije naći ćete u
odgovarajućim poglavljima.
Ako u konačnici odaberete drugu zonu
za održavanje temperature vina, prethodne postavke ostaju sačuvane.
Isključivanje vinskog hladnjaka
Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje.
Ako to nije moguće, zaključavanje
je uključeno.
Na upravljačkom polju isključuju se senzorske tipke 2zone za održavanje temperature vina.
Na zaslonu se isključuje prikaz temperature i prikazuje se simbol električne
mreže .
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i
hlađenje se isključuje.
22
Page 23
Uključivanje i isključivanje vinskog hladnjaka
Kod duže odsutnosti
Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati
vinski hladnjak:
Isključite vinski hladnjak.
Izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije.
Očistite vinski hladnjak.
Ostavite vrata vinskog hladnjaka ot-
vorena, kako bi se dovoljno prozračio
i kako biste izbjegli stvaranje neugodnih mirisa.
Ako se kod duže odsutnosti vinski
hladnjak isključi, a ne očisti, postoji
opasnost od nastanka plijesni ako je
uređaj zatvoren.
Svakako očistite vinski hladnjak.
23
Page 24
Određivanje ostalih postavki
Određene postavke na vinskom hladnjaku možete mijenjati samo u modusu
podešavanja.
Dok ste u modusu podešavanja, zvučni signal vrata automatski se deaktivira.
Zaključavanje
Zaključavanjem možete zaštititi hladnjak
od:
- neželjenog isključivanja,
- neželjene promjene temperature,
- neželjenog odabira funkcije
DynaCool,
- neželjenog uključivanja svjetla za prezentaciju.
Uključivanje/isključivanje zaključavanja
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Pritiskom na tipke ili možete po-
desiti je li zaključavanje uključeno ili
isključeno:
0: zaključavanje je isključeno
1: zaključavanje je uključeno
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute.
Kada je zaključavanje uključeno na zaslonu svijetli .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana
postavka, svijetli simbol .
24
Page 25
Zvučni signali
Vinski hladnjak raspolaže zvučnim signalima kao što je zvuk tipki i zvučni signal upozorenja za vrata i temperaturu.
Zvuk tipki kao i zvučni signal upozorenja za vrata mogu se uključiti ili isključiti,
dok se signal za temperaturu ne može
isključiti.
Možete odabrati između četiri mogućnosti podešavanja. Tvornički je podešena mogućnost 3, što znači da je uključen zvuk tipki i zvučni signal vrata.
Uključivanje/isključivanje zvučnih
signala
Određivanje ostalih postavki
Pritiskom na tipke ili možete
odabrati sljedeće:
0: isključen zvuk tipki; isključen zvuk
alarma za vrata
1: isključen zvuk tipki; uključen zvuk
alarma za vrata
(nakon 4minute)
2: isključen zvuk tipki; uključen zvuk
alarma za vrata
(nakon 2minute)
3: uključen zvuk tipki; uključen zvuk
alarma za vrata
(nakon 2minute).
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne
treperi simbol.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana
postavka, svijetli simbol.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol.
Pritisnite tipku za postavke, kako bis-
te napustili način za podešavanje.
U suprotnom, elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute.
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne
treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana
postavka, svijetli simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute.
26
Page 27
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Vina se neprestano razvijaju u ovisnosti
o okolnim uvjetima. Tako je za čuvanje
vina osim temperature važna i kvaliteta
zraka.
Konstantna temperatura prilagođena vinu, povišena vlažnost zraka kao i okolina u kojoj nema mirisa u ovom hladnjaku stvaraju optimalne uvjete za čuvanje
vina.
Vinski hladnjak (za razliku od hladnjaka)
ujedno jamči minimalne vibracije kako
bi se proces sazrijevanja vina odvijao
neometano.
Optimalna temperatura
Vina se pohranjuju na temperaturi između 6 i 18°C. Želite li zajedno pohraniti bijela i crna vina, odaberite temperaturu između 12 i 14°C. Ta je temperatura prikladna kako za bijela tako i za crna
vina. Crna vina treba izvaditi barem dva
sata prije konzumacije te ih treba otvoriti, kako bi vino dobilo kisika i tako razvilo svoju aromu.
Ako je temperatura previsoka (viša od
22°C) vina prebrzo sazrijevaju, pa se
arome ne razvijaju. Ako je temperatura
pohrane preniska (niža od 5°C) tada vino neće optimalno sazrjeti.
Sorta vinaPreporučena
temperatura
konzumiranja*
Lagana, voćna crna vina:
Teška
crna vina:
Roze:+8°C do +10°C
Fina, aromatična
bijela vina:
Teška ili
slatka bijela vina:
Šampanjac, sekt,
prošek:
* Vino pohranite na 1 do 2°C nižu temperaturu od preporučene temperature
za konzumaciju, jer se vino prilikom
točenja u čašu zagrijava.
Savjet: Teška crna vina: otvorite 2 – 3
sata prije kušanja kako bi se napunila
kisikom i tako otpustila aromu.
+14°C do +16°C
+18°C
+8°C do +12°C
+12°C do +14°C
+6°C do +10°C
Na toplini se vino širi, a na hladnoći
stišće – promjene temperature stresne
su za vino jer prekidaju sazrijevanje.
Zbog toga je vrlo važno osigurati gotovo nepromijenjenu temperaturu.
27
Page 28
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Sigurnosni uređaj za niske temperature okoline
Sigurnosni termostat štiti vino od niskih
temperatura okoline, kako temperatura
u uređaju ne bi pala prenisko. Ako je
temperatura preniska, automatski se
uključuje grijanje uređaja koje temperaturu u unutrašnjosti uređaja održava
konstantnom. Ako temperatura okoline
dalje padne, uređaj se samostalno isključuje.
Izolacijska ploča za termičko razdvajanje
Uređaj ima fiksne izolacijske ploče koje
dijele unutrašnjost na dva različito temperirana područja. Tako možete istodobno pohraniti različite vrste vina,
primjerice crno vino i šampanjac.
Izolacijske letvice na unutarnjoj strani
staklenih vrata onemogućavaju miješanje temperature između pojedinih zona.
Podešavanje temperature
Temperature se u zonama mogu podesiti nezavisno jedna od druge.
Pritisnite senzorsku tipku zone, kojoj
želite promijeniti temperaturu, tako da
je na žutoj podlozi.
Na zaslonu se pojavljuje trenutna temperatura odabrane zone.
Temperaturu podesite pomoću obje
tipke ispod zaslona.
Pritiskom na tipku
- temperatura se smanjuje
- temperatura se povećava.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
svoj odabir
ili
Pričekajte oko 5sekundi nakon zadn-
jeg pritiska na tipku.
Tijekom podešavanja temperature prikazuje se i treperi vrijednost temperature.
Prilikom pritiskanja tipki možete vidjeti
sljedeće promjene na prikazu:
- Prvi pritisak:
prikazuje se i treperi posljednja po-dešena vrijednost temperature.
28
- Svaki sljedeći pritisak:
vrijednost temperature se mijenja u
koracima od 1°C.
- Konstantan pritisak prstom na tipku:
vrijednost temperature se konstantno
mijenja.
Page 29
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Kad je postignuta najviša odnosno
najniža vrijednost temperature oglašava se negativni zvuk (ako je zvuk
uključen).
Oko 5sekundi nakon posljednjeg pritiska na tipku prikaz temperature se prebacuje na stvarnu vrijednost temperature koja trenutno vlada u zoni za
hlađenje vina.
Ako ste promijenili temperaturu potrebno je neko vrijeme da se postigne
željena temperatura.
Prikaz temperature na zaslonu uvijek
prikazuje trenutnu temperaturu.
Moguće vrijednosti za podešavanje
temperature
Temperatura se u obje zone može podesiti u rasponu od 5 do 20°C.
Prikaz temperature
Prikaz temperature na zaslonu u normalnom načinu rada prikazuje stvarnu
temperaturu u pojedinoj zoni.
Ako je temperatura u zoni izvan mogućeg raspona prikaza temperature, na
zaslonu trepere crtice.
Ovisno o temperaturi okoliša i postavci
može potrajati i nekoliko sati dok se ne
postigne željena temperatura koja se
onda trajno prikazuje na zaslonu.
29
Page 30
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Kvaliteta i vlažnost zraka
U običnom hladnjaku je vlažnost zraka
za vino preniska pa zato hladnjak nije
pogodan za skladištenje vina. Visoka
vlažnost zraka vrlo je važna za skladištenje vina kako bi čepovi izvana ostali
vlažni. Ako je vlažnost zraka niska, čep
se osuši izvana i ne može više dobro
zatvarati bocu. Iz tog se razloga boce
vina uvijek moraju polegnuti, kako bi vino održavalo čep vlažnim iznutra. Zrak
koji uđe u bocu pokvarit će svako vino!
Šteta uzrokovana dodatnom vla-
gom.
Vlažnost se time povećava i kon-
denzira u unutrašnjosti. Kondenzirana voda može uzrokovati štetu na
vinskom hladnjaku, kao primjerice
koroziju.
Nemojte dodatno vlažiti klimu u
vinskom hladnjaku na način da primjerice u uređaj stavite posudu s vodom.
Uporaba DynaCool
(konstantna vlažnost zraka)
Pomoću DynaCool se povećava relativna vlažnost zraka u cijelom vinskom hladnjaku. Istovremeno se vlažnost zraka i temperatura ravnomjerno
raspoređuju, tako da su sva Vaša vina
u jednako dobrim uvjetima.
Tako u cijeloj unutrašnjosti uređaja
nastaje klima koja nalikuje onoj u vinskom podrumu.
Uključivanje funkcije DynaCool
Ako hladnjak koristite za dugoročnu pohranu vina preporučujemo trajno uključenu funkciju DynaCool.
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje funkcije DynaCool, tako da
svijetli žuto.
Čak i ako niste uključili funkciju
DynaCool, vinski hladnjak automatski
uključuje ventilatore čim se uključi
hlađenje. Tako se osigurava održavanje optimalne klime za Vaše vino.
30
Kada se otvore vrata uređaja ventilatori se automatski privremeno isključe!
Page 31
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Isključivanje funkcije DynaCool
Kad je uključena funkcija DynaCool
potrošnja energije je nešto veća, a
vinski hladnjak glasniji, pa stoga povremeno možete isključiti funkciju
DynaCool.
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje funkcije DynaCool, tako da
više ne svijetli žuto.
Izmjena zraka preko Active AirClean
filtra
Active AirClean filtar omogućuje optimalnu izmjenu zraka, a time i visoku
kvalitetu zraka.
Kroz Active AirClean filtar u uređaj ulazi
svjež zrak.
Zrak se zatim pomoću ventilatora (funkcija DynaCool) ravnomjerno raspoređuje
po unutrašnjosti uređaja.
Filtriranje zraka kroz Active AirClean filtre jamči da u uređaj ulazi samo svjež
zrak, bez prašine i mirisa.
Tako je vino dodatno zaštićeno od
eventualnog prijenosa mirisa, budući da
se mirisi iz okoline mogu upiti kroz
pluteni čep u vino.
Active AirClean filtar treba redovito mijenjati, na što Vas podsjeća prikaz na
zaslonu (pogledajte „Active AirClean
filtar“).
31
Page 32
Alarm temperature i vrata
Uređaj je opremljen sustavom upozorenja kako temperatura ne bi mogla
neprimjetno porasti ili pasti i tako ugroziti vino.
Alarm temperature
Ako u nekoj zoni poraste ili padne temperatura, na upravljačkoj ploči svijetli
senzorska tipka koja prikazuje zonu u
kojoj je došlo do takve promjene, a na
zaslonu dodatno treperi simbol . Dodatno se oglašava zvučni signal upozorenja.
Zvučni i optički signal javlja se primjerice
- kada uključite vinski hladnjak, ako
temperatura u zoni previše odstupa
od podešene temperature,
- kad prilikom preslagivanja ili uzimanja
boca vina uđe previše toplog zraka,
- kada pohranjujete veću količinu boca
vina,
Prijevremeno isključivanje alarma
temperature
Ako Vas zvučni signal upozorenja smeta, možete ga prijevremeno isključiti.
Pritisnite tipku za isključivanje alarma
temperature.
Zvučni signal se gasi.
Na upravljačkom polju dalje treperi
odgovarajuća zona održavanje temperature vina kao i simbol za alarm ,
sve dok se ne završi stanje koje je uzrokovalo alarm.
- u slučaju prekida napajanja,
- kada je vinski hladnjak u kvaru.
Čim se prekine stanje koje je uzrokovalo
alarm, prestaje zvučni signal i gasi se
simbol za alarm . Senzor svake pojedine zone temperiranja vina ponovno
konstantno svijetli.
32
Page 33
Alarm vrata
Zvučni se signal upozorenja oglašava
kada su vrata uređaja otvorena duže od
dvije minute. Na upravljačkom polju trepere tri senzorske tipke zona za održavanje temperature vina. Na zaslonu svijetli simbol za alarm.
Čim se vrata uređaja zatvore prestaje
zvučni signal. Senzorske tipke zona za
temperiranje vina i simbol za alarm
se gase.
Ako se ne oglasi zvučni signal upozorenja iako postoji zvučni signal za vrata, znači da je zvučni signal u postavkama isključen (pogledajte poglavlje
„Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Signalni tonovi“).
Prijevremeno isključivanje zvučnog
signala vrata
Ako Vas zvučni signal upozorenja smeta, možete ga prijevremeno isključiti.
Alarm temperature i vrata
Pritisnite tipku za isključivanje
zvučnog signala za vrata.
Zvučnog signala upozorenja prestaje.
Senzorske tipke zona za temperiranje
vina trepere a simbol za alarm i dalje
svijetli, sve dok se vrata uređaja ne zatvore.
33
Page 34
Prezentacijsko osvjetljenje
Ako svoje vinske boce želite prezentirati
i pri zatvorenim vratima uređaja, možete
podesiti unutrašnje osvjetljenje tako da
u takvom slučaju ostane svijetliti.
Svaka temperaturna zona za vino opremljena je vlastitom letvicom za osvjetljenje, tako da su osvijetljene sve
zone.
Primjenom LED tehnologije u letvicama za osvjetljenje može se isključiti utjecaj na vino uslijed zagrijavanja ili UVsvjetlosti.
Uključivanje i isključivanje prezentacijskog osvjetljenja
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje prezentacijskog osvjetljenja,
tako da svijetli žuto.
Svjetlina prezentacijskog osvjetljenja
može se mijenjati.
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje prezentacijskog osvjetljenja,
tako da svijetli žuto.
Ponovno dodirnite senzorsku tipku za
prezentacijsko osvjetljenje tako dugo
(oko četiri sekunde) dok na zaslonu
ne počne treperiti indikator (nakon
dvije sekunde treperi).
Podesite svjetlinu tipkama za podeša-
vanje temperature ( i ). Tipke držite pritisnutima. Podešavanje se vrši
izravno i kontinuirano, a rezultat podešavanja nije vidljiv na zaslonu.
Pritiskom na tipku
Unutrašnje osvjetljenje je sada uključeno i pri zatvorenim vratima uređaja.
Kako bi ponovno isključili prezentacijsko osvjetljenje,
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje prezentacijskog osvjetljenja,
tako da više ne svijetli žuto.
Osvjetljenje unutrašnjosti je sada isključeno pri zatvorenim vratima uređaja.
34
- osvjetljenje postaje slabije
- osvjetljenje postaje jače.
Page 35
Za potvrdu odabrane postavke pritis-
nite tipku OK.
Podešena svjetlina je pohranjena. Na
zaslonu se ponovno javlja prikaz temperature.
Odmah nakon što se vrata uređaja zatvore, prezentacijsko osvjetljenje svijetli
podešenom svjetlinom. Kad se vrata
uređaja otvore, ponovno svijetli normalno unutarnje osvjetljenje.
Podešavanje trajanja prezentacijskog
osvjetljenja
Tvornička postavka trajanja prezentacijskog osvjetljenja je podešena na 30minuta.
Možete podesiti trajanje osvjetljenja na
30, 60, 90minuta sve do 00 (beskonačno). Prezentacijsko osvjetljenje tada svijetli jačinom koju ste odabrali.
Otvorite vrata uređaja.
Prezentacijsko osvjetljenje
Pritiskom na tipku
- trajanje osvjetljenja se smanjuje za
30minuta
- trajanje osvjetljenja se povećava za
30minuta.
Za potvrdu odabrane postavke pritis-
nite tipku OK.
Podešeno trajanje osvjetljenja biti će
pohranjeno. Na zaslonu se ponovno
pojavljuje prikaz temperature.
Podešeno trajanje osvjetljenja nakon otvaranja i zatvaranja vrata uređaja počinje uvijek ispočetka.
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje prezentacijskog osvjetljenja,
tako da svijetli žuto.
Ponovo dodirnite senzorsku tipku za
prezentacijsko osvjetljenje tako dugo
(oko dvije sekunde) dok na zaslonu
ne počne treperiti indikator .
Podesite trajanje osvjetljenja tipkama
za podešavanje temperature ( i ).
Vrijeme (u minutama) će također treperiti.
Postoji opasnost od ozljeđivanja
LED rasvjetom.
Rasvjeta odgovara rizičnoj grupi
RG2. Ako je pokrov potrgan, možete
ozlijediti oči.
Ako je pokrov rasvjete potrgan iz neposredne blizine ne promatrajte rasvjetu optičkim instrumentima (povećalom ili sličnim).
35
Page 36
Pohranjivanje vinskih boca
Vibracije i pomicanja djeluju negativno
na proces dozrijevanja, što onda može
utjecati na okus vina.
Kako bi se kod vađenja boca vina također osigurala mirna pohrana ostalih
boca vina, potrebno je ako je moguće
jednake sorte vina položiti jednu pored
druge na istu drvenu rešetku. Povrh toga trebate spriječiti slaganje boca jedne
na drugu.
Vino je potrebno u idealnom slučaju uvijek pohraniti u ležeći položaj, tako da
prirodni čepovi budu vlažni iznutra i da
u bocu ne može prodrijeti zrak.
Savjet: Ujedno se za vinske boce s
prirodnim čepovima preporučuje povisiti vlažnost zraka u vinskom hladnjaku
(pogledajte poglavlje „Optimalna temperatura i kvaliteta zraka“, odlomak
„Uporaba DynaCool (konstantna vlažnost zraka)“).
Opasnost od ozljeda uzrokovanih
padom boca.
Boce se ponekad mogu zaglaviti o
gornje drvene rešetke i mogu ispasti
prilikom izvlačenja drvene rešetke iz
vinskog hladnjaka.
Drvene rešetke uvijek vadite polako i
s pažnjom.
Opasnost od štete i ozljeda raz-
bijenim staklom.
Drvene rešetke i vinske boce koje vi-
re mogu oštetiti staklena vrata, ako ih
zatvorite u takvom stanju.
Molimo pazite da drvene rešetke i
vinske boce ne vire!
Nemojte prekrivati otvore za prozračivanje i odzračivanje na stražnjoj
stjenci - to je od važnosti za snagu
hlađenja!
36
Page 37
Pohranjivanje vinskih boca
Drvene rešetke
Sve drvene rešetke su postavljene na
vodilice koje se mogu izvući do kraja,
tako da jednostavno možete izvaditi i
ponovno staviti boce vina.
Premještanje drvenih rešetki
Drvene rešetke se po želji mogu izvaditi
i ponovno namjestiti.
Drvenu rešetku izvucite prema napri-
jed do ruba .
Otkvačite drvenu rešetku na stražn-
jem dijelu, na način da podignete drvenu rešetku iza desno i lijevo .
Drvenu rešetku izvadite prema napri-
jed.
Kod ponovnog umetanja postavite
drvenu rešetku na izvučenu vodilicu.
Utori na drvenim rešetkama odgovaraju vijcima držača. Magnetna letvica
u tom slučaju prikazuje prema naprijed.
37
Page 38
Pohranjivanje vinskih boca
Drvenu rešetku umetnite u uređaj do
graničnika .
Pritisnite drvenu rešetku sasvim do
kraja, tako da drvena rešetka naprijed
uskoči.
Prilagodba drvenih rešetki
Pojedine prečke na drvenim rešetkama
mogu se individualno premještati i prilagoditi odgovarajućoj veličini boce. Tako
se svaka boca može pohraniti u sigurnom položaju.
Pritisnite drvenu rešetku na stražnjoj
strani prema dolje, tako da drvena
rešetka iza uskoči .
Premjestite ili uklonite pojedinu preč-
ku drvene rešetke, tako što ćete ju
jednostavno skinuti podizanjem prema gore. Tako se drvena rešetka
može idealno prilagoditi na veličinu
Vaših boca vina.
Prečke dekorativne rešetke (skroz dolje u uređaju) ne mogu se premještati.
38
Page 39
Pohranjivanje vinskih boca
Označavanje drvenih rešetki
Kako bi ostvarili dobru preglednost pohranjenih sorti vina, možete pisati po
magnetnim letvicama presvučenim lakom za školske ploče koje su postavljene na drvene rešetke.
Pri tome koristite isporučenu kredu u
olovci. Po magnetnoj letvici možete pisati izravno ili je skinuti s drvene rešetke:
Prihvatite magnetnu letvicu na boč-
nim stranicama te je skinite povlačenjem prema naprijed. Magnetna letvica
se za drvenu rešetku drži pomoću
magneta.
Postavljanje dekorativne rešetke
Dekorativnu rešetku postavite sasvim
dolje u uređaj (pogledajte poglavlje
„Opis uređaja“).
Neželjene opise uklonite vlažnom kr-
pom s magnetne letvice.
Šteta uzrokovana neprikladnim
sredstvom za čišćenje.
Ako magnetne letvice čistite sredst-
vom za pranje možete oštetiti njihov
gornji sloj laka.
Magnetne letvice po potrebi očistite
čistom vodom.
Pišite po magnetnoj letvici pomoću
isporučene krede u olovci te je ponovno fiksirajte na prednju stranu drvene rešetke.
39
Page 40
Pohranjivanje vinskih boca
Maksimalne mogućnosti prihvata
U vinski hladnjak možete pohraniti maksimalno 34 boce (0,75l; oblik boce:
Bordeaux boca) i to 14 boca u gornju i
20 u donju zonu.
Broj od 34 boce može se postići samo
uz primjenu svih drvenih rešetki.
Svaka pojedina drvena rešetka smije
se maksimalno opteretiti s 25kg!
Molimo ipak izbjegavajte slaganje
boca jedne na drugu!
40
Page 41
Vinski hladnjak se automatski odmrzava.
Automatsko odmrzavanje
41
Page 42
Čišćenje i održavanje
Pazite da u elektroniku, ventilacijsku
rešetku ili rasvjetu ne dospije voda.
Nemojte upotrebljavati parni čistač.
Para može doprijeti do dijelova vinskog hladnjaka koji su pod naponom i
uzrokovati kratki spoj.
Ne uklanjajte tipsku naljepnicu u
unutrašnjosti vinskog hladnjaka. Ona
je potrebna ako se pojavi smetnja!
Napomene za sredstva za
čišćenje
Kako ne biste oštetili površine, za
čišćenje nemojte upotrebljavati
- sredstva za čišćenje koja sadrže sodu, amonijak, kiseline ili klor
- sredstva za uklanjanje kamenca
- abrazivna sredstva za čišćenje (primjerice prašak za ribanje, mlijeko za ribanje, kamen za čišćenje)
- sredstva za čišćenje koja sadrže otapala
- sredstva za čišćenje plemenitog čelika
- sredstva za čišćenje perilica posuđa
- raspršivače za čišćenje pećnica
- sredstva za čišćenje stakla (iznimka
je staklo u vratima uređaja)
- spužvice za ribanje i četke (primjerice
spužvice za čišćenje lonaca)
42
- gumice za uklanjanje prljavštine
- oštre metalne strugalice.
U unutrašnjosti vinskog hladnjaka
koristite samo sredstva za čišćenje i
održavanje koja nisu štetna za namirnice.
Za čišćenje preporučujemo mlaku vodu
s malo sredstva za pranje posuđa.
Vinski hladnjak čistite redovito, ali
barem jednom mjesečno.
Nemojte dozvoliti da se zaprljanja
osuše već ih odmah uklonite.
Unutrašnjost čistite mlakom vodom i
s malo sredstva za pranje posuđa.
Sve drvene dijelove očistite vlažnom
krpom, jer se isti ne smiju smočiti.
Čišćenje poprečnih otvora za
prozračivanje i odzračivanje
Nakupine prašine povećavaju potrošnju energije.
Poprečne otvore za prozračivanje i
odzračivanje redovito čistite kistom ili
usisavačem (upotrebljavajte primjerice usisni kist za Miele usisavač).
Čišćenje brtve na vratima
Šteta uzrokovana pogrešnim
čišćenjem.
Ako brtvu na vratima tretirate uljima
ili mastima ona može postati porozna.
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima ili
masnoćom.
Brtvu na vratima redovito čistite samo
čistom vodom i zatim brtvu na vratima temeljito osušite krpom.
Šteta uzrokovana pogrešnim
čišćenjem.
Može se oštetiti gornji sloj laka na
magnetnim letvicama.
Magnetne letvice sprijeda na drve-
nim rešetkama ne perite sredstvom
za čišćenje, već samo čistom vodom.
Nakon čišćenja unutrašnjost i pribor
operite čistom vodom i sve osušite
krpom. Vrata vinskog hladnjaka neko
vrijeme ostavite otvorena.
Staklene površine u vratima uređaja
očistite sredstvom za čišćenje stakla.
43
Page 44
Čišćenje i održavanje
Čišćenje filtra za zrak
Filtre zraka koji se nalaze iza ventila-
cijske rešetke očistite barem jednom
godišnje.
Izvadite filtar zraka i usisajte ga s obje
strane. Prljavi filtar zraka može dovesti do toga da vinski hladnjak ne hladi
dovoljno.
Nakon čišćenja
Sve dijelove vratite u vinski hladnjak.
Uključite vinski hladnjak.
Boce za vino vratite u vinski hladnjak i
zatvorite vrata uređaja.
44
Page 45
Putem Active AirClean filtra u vinski
hladnjak dolazi svjež zrak. Filtriranje
vanjskog zraka putem Active AirClean
filtra jamči da u vinski hladnjak ulazi samo svjež zrak bez prašine i neugodnih
mirisa.
Zahtjev za izmjenu Active AirClean filtra
uslijedit će najkasnije svakih 12 mjeseci.
Čim na zaslonu zasvijetli indikator za
zamjenu Active AirClean filtra , morate promijeniti Active AirClean filtar.
Promjena Active AirClean filtra
Pritisnite filtar unutra i pustite ga.
Active AirClean filtar
Povucite stražnji dio filtra s poklopca.
Stavite novi filtar na poklopac.
Umetnite filtar.
Izvucite filtar.
Dobro pritisnite filtar i pustite ga. Fil-
tar se automatski zaključava, čuje se
zvuk klik.
Active AirClean filtar možete nabaviti u
Miele servisu, u Miele specijaliziranoj
prodavaonici ili putem Miele internet
trgovine.
45
Page 46
Active AirClean filtar
Kako biste potvrdili promjenu filtra,
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne
treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi (značenje: u uređaj
je instaliran Active AirClean filtar), svijetli
simbol .
Tipke za podešavanje temperature (
ili ) pritišćite sve dok se na zaslonu
ne prikaže (značenje: brojač vremena vraćen je na početak).
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili modus za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta modus za podešavanje nakon oko jedne minute.
Na zaslonu se isključuje indikator .
46
Page 47
Što učiniti, ako ...
Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnevnom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete
morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pronalaženju njihovog rješenja.
Većinu smetnji i grešaka, koje se javljaju u svakodnevnom radu, možete sami ukloniti. Sljedeći pregled smetnji pomoći će Vam otkriti uzrok smetnje i njegovo rješenje.
Ako na taj način ne možete pronaći ili ukloniti uzrok neke smetnje, obratite se servisu.
Do uklanjanja smetnji po mogućnosti ne otvarajte vrata vinskog hladnjaka tako da
gubitak hladnoće bude što manji.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati ozbiljne
opasnosti za korisnika.
Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
ProblemUzrok i rješenje
Vinski hladnjak ne hladi,
unutarnje osvjetljenje
ne funkcionira kad su
vrata uređaja otvorena i
zaslon ne svijetli.
Na zaslonu svijetli simbol , vinski hladnjak
nema snagu hlađenja,
ali je rukovanje vinskim
hladnjakom kao i unutarnje osvjetljenje funkcionalno.
Vinski hladnjak nije uključen i na zaslonu svijetli simbol priključak na električnu mrežu .
Uključite vinski hladnjak.
Utikač nije pravilno umetnut u utičnicu.
Umetnite mrežni utikač u utičnicu. Kad je vinski
hladnjak isključen na zaslonu se pojavljuje simbol
za mrežni priključak .
Isključen je osigurač kućne instalacije. U kvaru je
vinski hladnjak, glavni napon ili neki drugi uređaj.
Pozovite električara ili servis.
Uključena je prezentacija, na zaslonu svijetli simbol .
Isključite prezentaciju (pogledajte „Informacije za
trgovce - Prezentacija“)
47
Page 48
Što učiniti, ako ...
ProblemUzrok i rješenje
Kompresor se uključuje
sve češće i na duže vrijeme, temperatura u
vinskom hladnjaku pada.
Kompresor se uključuje
sve rjeđe i na kraće vrijeme, temperatura u
vinskom hladnjaku raste.
U vinskom hladnjaku je podešena preniska temperatura.
Korigirajte postavku temperature.
Vrata uređaja nisu pravilno zatvorena.
Provjerite zatvaraju li se vrata uređaja ispravno.
Vrata uređaja su se često otvarala.
Vrata uređaja otvarajte samo kada je to stvarno
potrebno i što je kraće moguće.
Otvori za prozračivanje i odzračivanje su prekriveni ili
prašnjavi.
Otvore za prozračivanje i odzračivanje nemojte
prekrivati te ih redovito čistite od prašine.
Filtar zraka je prašnjav.
Očistite filtar za zrak (pogledajte „Čišćenje i održa-
vanje“).
Temperatura prostorije je previsoka.
Osigurajte nižu temperaturu u prostoriji.
Nije kvar! Temperatura je previsoka.
Korigirajte postavku temperature.
Temperaturu još jednom provjerite za 24 sata.
Prljav je filtar zraka u podnožju uređaja.
Očistite filtar za zrak u podnožju uređaja (pogledaj-
te „Čišćenje i održavanje“).
48
Page 49
Poruke na zaslonu
PorukaUzrok i rješenje
Na zaslonu svijetli simbol za alarm i na upravljačkom polju trepere
obje senzorske tipke
zona za temperiranje vina. Dodatno se oglašava zvučni signal upozorenja.
Na zaslonu treperi simbol za alarm i senzorska tipka zone za
temperiranje vina. Dodatno se oglašava zvučni signal upozorenja.
Svijetli indikator za
zamjenu Active
AirClean filtra .
Na prikazu temperature
svijetli/treperi crtica.
Na zaslonu se prikazuje
„F0“do„F3“ odnosno
„S1“do„S3“.
Aktiviran je zvučni signal za vrata.
Zatvorite vrata uređaja. Gase se obje senzorske
tipke zona za temperiranje vina i simbol za alarm
te prestaje zvučni signal upozorenja.
Dotična zona održavanja temperature vina je ovisno o
podešenoj temperaturi pretopla ili prehladna
Razlozi mogu primjerice biti sljedeći:
– Vrata uređaja su se često otvarala.
– Prekriveni su poprečni otvori za prozračivanje i
odzračivanje.
– Period nestanka mrežnog napona (nestanak
struje) je dulje trajao.
Uklonite uzrok alarma. Gasi se simbol za alarm,
a senzorska tipka dotične zone za temperiranje vina ponovo konstantno svijetli. Zvučnog signala
upozorenja prestaje.
To je zahtjev za promjenu Active AirClean filtra.
Zamijenite Active AirClean filtar te promjenu filtra
potom potvrdite u načinu za podešavanje (pogledajte „Active AirClean filtar“).
Temperatura se prikazuje samo ako je temperatura u
vinskom hladnjaku unutar raspona koji se može prikazati.
U pitanju je kvar.
Nazovite servis.
Što učiniti, ako ...
49
Page 50
Što učiniti, ako ...
Unutarnje osvjetljenje ne radi
ProblemUzrok i rješenje
Unutarnje LED osvjetljenje ne radi.
Vinski hladnjak nije uključen.
Uključite vinski hladnjak.
LED osvjetljenje automatski se isključuje nakon što
su vrata otprilike 15minuta otvorena kako ne bi došlo
do pregrijavanja.
Ako to nije uzrok, onda se radi o smetnji.
Opasnost od električnog udara!
Pod pokrovom svjetla nalaze se dijelovi uređaja
pod naponom.
Samo servis smije popravljati i mijenjati LED rasvjetu.
Postoji opasnost od ozljeđivanja LED rasv-
jetom.
Rasvjeta odgovara rizičnoj grupi RG2. Ako je pok-
rov potrgan, možete ozlijediti oči.
Ako je pokrov rasvjete potrgan iz neposredne blizi-
ne ne promatrajte rasvjetu optičkim instrumentima
(povećalom ili sličnim).
LED osvjetljenje
unutrašnjosti svijetli i
kada su vrata uređaja
zatvorena.
50
Nazovite servis!
Uključeno je svijetlo za prezentaciju.
Isključite svjetlo za prezentaciju (pogledajte pogl-
avlje „Prezentacijsko osvjetljenje“).
Page 51
Opći problemi s vinskim hladnjakom
ProblemUzrok i rješenje
Zvučni signal upozorenja se ne oglašava iako
su vrata uređaja već neko vrijeme otvorena.
Vinski hladnjak se ne
može isključiti.
Letvice drvene rešetke
mijenjaju oblik.
Na etiketama boca za
vino stvara se plijesan.
Na čepovima vinski boca stvara se bijeli sloj
Nije kvar. U načinu postavka je isključen zvuk alarma (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Zvučni signali“).
Uključeno je zaključavanje.
Isključite zaključavanje (pogledajte poglavlje „Od-
ređivanje ostalih postavki“, odlomak „Uključivanje/
isključivanje zaključavanja“).
Promjena volumena zbog vlage odnosno sušenja karakteristična je za drvo. Povišen stupanj vlage u
uređaju uzrokuje „rad“ drvenih dijelova u uređaju. Tako se drveni dijelovi u određenim okolnostima mogu
iskriviti, mogu nastati pukotine. Grane i godovi u drvetu njegove su karakteristike.
Ovisno o vrsti ljepila kojim su lijepljene etikete za vino
može doći do laganog stvaranja plijesni na etiketama.
Uklonite plijesan. Boce s vinom očistite i uklonite
eventualne ostatke ljepila.
Čepovi su oksidirali u dodiru sa zrakom.
Sloj obrišite suhom krpom. Taj sloj ne utječe na
kvalitetu vina.
Što učiniti, ako ...
51
Page 52
Uzroci šumova
Sasvim normalni šumovi
Brrrrr...Brujanje potječe od motora (kompresora). Kratko vrijeme može
Blubb, blubb.... Brborenje, žuborenje ili zujanje potječe od sredstva za hlađenje
Klik....Škljocanje se čuje uvijek kada termostat uključi ili isključi mo-
Sssrrrrr....Kod vinskog hladnjaka s više zona može se čuti tiho šuštanje
Krck ...Krckanje se čuje prilikom širenja materijala u vinskom hladnja-
Imajte na umu da se kod cirkuliranja sredstva za hlađenje ne mogu izbjeći zvukovi motora i strujanja.
Šumovi koji se lako uklanjaju
Štropotanje, klopotanje, zveckanje
Kako nastaju?
biti nešto glasnije kada se motor uključi.
koje teče kroz cijevi.
tor.
zračne struje u unutrašnjosti uređaja.
ku.
UzrokRješenje
Vinski hladnjak stoji ukoso.Izravnajte vinski hladnjak po-
moću libele. Upotrijebite podesive navojne nožice ispod
uređaja ili stavite nešto
ispod njega.
52
Površine za odlaganje se pomiču ili zapinju.
Boce ili posude se dodiruju.Malo razmaknite boce ili po-
Transportni držač za kabel još
se nalazi na stražnjoj strani
uređaja.
Provjerite dijelove koji se
mogu izvaditi i eventualno ih
ponovno umetnite.
sude.
Uklonite držač kabela.
Page 53
Servis i jamstvo
SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg
Kontakt u slučaju smetnji
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se primjerice svojem
Miele zastupniku ili Miele servisu.
Miele servisnu službu možete rezervirati online na www.miele.hr/servis.
Podatke o kontaktu Miele servisa naći
ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i
tvornički broj (fabr./SN/br.). Oba podatka nalaze se na tipskoj naljepnici.
Tipska naljepnica nalazi se u unutrašnjosti vinskog hladnjaka.
EPREL baza podataka
Od 1. ožujka 2021. sve će se informacije o oznaci potrošnje energije i zahtjevima vezanim za ekološki dizajn pronaći u
Europskoj bazi podataka o označivanju
energetske učinkovitosti (EPREL). Baza
podataka proizvoda dostupna je na
https://eprel.ec.europa.eu/. Ovdje će
Vas tražiti da unesete oznaku modela.
Ostale informacije o uvjetima jamstva u
Vašoj zemlji dobit ćete u Miele servisu.
Oznaku modela pronaći ćete na tipskoj
naljepnici.
Jamstvo
Trajanje jamstva je 2 godine.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Ugradnja
Mjesto postavljanja
Opasnost od štete i ozljeda uzro-
kovanih prevrtanjem vinskog hladnjaka.
Vinski hladnjak je jako težak te se pri
otvorenim vratima može prevrnuti
prema naprijed.
Vrata uređaja neka budu zatvorena
sve dok se vinski hladnjak ne ugradi i
pričvrsti u nišu na odgovarajući
način, sukladno uputama za uporabu
i ugradnju.
Opasnost od štete i ozljeda uzro-
kovanih prevrtanjem vinskog hladnjaka.
Ako vinski hladnjak ugrađuje jedna
osoba postoji veća opasnost od ozljeda i štete.
Vinski hladnjak svakako ugrađujte uz
pomoć još jedne osobe.
Opasnost od požara ili štete uz-
rokovane uređajima čija je funkcija
zagrijavanje.
Uređaji čija je funkcija zagrijavanje se
mogu zapaliti te tako zapaliti i vinski
hladnjak.
Vinski hladnjak se ne smije ugrađivati
ispod ploče za kuhanje.
Opasnost od požara ili štete uz-
rokovane uređajima čija je funkcija
zagrijavanje.
Uređaji čija je funkcija zagrijavanje se
mogu zapaliti te tako zapaliti i vinski
hladnjak.
Ispod vinskog hladnjaka ne smije se
ugraditi ladica za održavanje topline.
54
Prikladan je suh i dobro prozračen prostor.
Kod odabira prostora za postavljanje
uzmite u obzir da se potrošnja energije
vinskog hladnjaka povećava ako je isti
postavljen u neposrednoj blizini grijanja,
štednjaka ili nekog drugog izvora topline. Treba izbjegavati i izravnu Sunčevu
svjetlost.
Što je temperatura prostorije viša to
kompresor duže radi i potrošnja energije
je veća.
Prilikom ugradnje vinskog hladnjaka obratite pažnju i na sljedeće:
- Utičnicu ne smije pokrivati stražnja
stjenka uređaja jer ista mora biti lako
dostupna za slučaj nužde.
- Utikač i mrežni kabel ne smiju dodirivati poleđinu vinskog hladnjaka, jer
se mogu oštetiti vibracijama koje
stvara vinski hladnjak.
- U utičnice koje se nalaze iza vinskog
hladnjaka nemojte uključivati niti druge uređaje.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih
lomom stakla!
Opasnost od ozljeda uzrokovanih lo-
mom stakla!
Ako se uređaj nalazi na nadmorskoj
visini višoj od 1500m, staklo na vratima može puknuti uslijed promjene
tlaka zraka. Oštri rubovi slomljenog
stakla mogu prouzrokovati teške ozlijede!
Postavljanje uređaja jedan uz
drugi, side-by-side
Ovaj se vinski hladnjak može postaviti
uz još jedan hladnjak „Side-by-side“.
Page 55
*INSTALLATION*
Ugradnja
Set za ugradnju side-by-side možete
nabaviti u specijaliziranoj prodavaonici
ili u Miele servisu.
Raspitajte se na prodajnom mjestu koje su kombinacije moguće s Vašim
vinskim hladnjakom!
Pričvršćenje uređaja opisano je u uputama za uporabu pribora za montažu
side-by-side.
Klimatski razred
Vinski hladnjak je razvijen za određeni
klimatski razred (raspon temperature
prostorije) čije se granice moraju poštovati. Klimatski razred nalazi se na
natpisnoj pločici u unutrašnjosti vinskog
hladnjaka.
Klimatski razredTemperatura
prostorije
SN+10°C do +32°C
N+16°C do +32°C
ST+16°C do +38°C
T+16°C do +43°C
Niža temperatura prostorije uzrokuje
dulje periode mirovanja kompresora. To
može povećati temperature u vinskom
hladnjaku i oštetiti uređaj.
Opasnost od oštećenja uzroko-
vanih visokom vlažnosti zraka.
Kod visoke vlažnosti zraka može
nastati kondenzat na vanjskim površinama vinskog hladnjaka što može
uzrokovati koroziju.
Vinski hladnjak postavite u suhu i/ili
klimatiziranu prostoriju koja je dovoljno prozračena.
Nakon ugradnje se uvjerite da se vrata uređaja ispravno zatvaraju, da
poprečni otvori za prozračivanje i
odzračivanje nisu prekriveni te da je
vinski hladnjak ugrađen kako je opisano u uputama za uporabu i ugradnju.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Ugradnja
Prozračivanje i odzračivanje
Prozračivanje i odzračivanje vinskog
hladnjaka vrši se kroz poprečni ventilacijski otvor u podnožju uređaja. On se
ne smije prekrivati. Osim toga poprečni
otvor za odzračivanje i prozračivanje
morate redovito čistiti od prašine.
Izrez u maski podnožja mora biti centriran prema vinskom hladnjaku.
Graničnik za vrata
Uz pomoć graničnika za otvaranje vrata
možete kut otvaranja vrata podesiti do
90°. Tako se primjerice može spriječiti
da vrata prilikom otvaranja udaraju u zid
i da se na taj način oštete (pogledajte
„Podešavanje okova vrata“).
56
Page 57
*INSTALLATION*
580
Dimenzije uređaja
Prije ugradnje se uvjerite da je ugradbena niša u skladu sa zadanim dimenzijama
za ugradnju. Poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje moraju biti izvedeni
prema nacrtu i izrez u maski podnožja za priloženu ventilacijsku rešetku mora biti
centriran prema vinskom hladnjaku, kako bi se jamčila korektna funkcija vinskog
hladnjaka.
Ugradnja
Priložena ventilacijska rešetka se obavezno mora ugraditi i koristiti zajedno s
priloženim blokom od spužve.
57
Page 58
*INSTALLATION*
Ugradnja
Pogled odozgo
58
Page 59
*INSTALLATION*
Ugradnja
Podešavanje šarki vrata
Okovi vrata su tvornički tako namješteni
da se vrata vinskog hladnjaka mogu široko otvoriti.
Ako je kut otvaranja vrata uređaja iz određenih razloga ograničen, to se može
podesiti na okovima.
Ako bi vrata uređaja primjerice kod otvaranja udarala o zid, ograničite kut otvaranja vrata uređaja na oko 90°.
Klinovi za ograničenje vrata moraju
biti montirani prije ugradnje vinskog
hladnjaka.
Zamjena graničnika na vratima
Vinski hladnjak se isporučuje s desnim
graničnikom. Ako će se otvarati ulijevo,
potrebno je zamijeniti graničnik na vratima.
Za zamjenu graničnika na vratima
potreban je sljedeći alat:
Opasnost od ozljeda i oštećenja!
Staklena se vrata mogu razbiti!
Staklena vrata su teška. Zamjenu
graničnika na vratima svakako vršite
uz pomoć još jedne osobe.
Opasnost od ozljeda i oštećenja!
Staklena vrata mogu ispasti!
Pazite da pri zamjeni graničnika vrata
čvrsto pritegnete sve pričvrsne dijelove.
Kako biste tijekom zamjene nosača
od oštećenja zaštitili vrata vinskog
hladnjaka i Vaš pod pripremite odgovarajuću podlogu na podu ispred
vinskog hladnjaka.
Priložene klinove za ograničavanje ot-
varanja vrata umetnite odozgo u okove.
Kut otvaranja vrata uređaja sada je ograničen na oko 90°.
Pazite da ne oštetite brtvu vrata. Ako
se brtva ošteti vrata uređaja se možda neće pravilno zatvarati i uređaj
neće pravilno hladiti!
59
Page 60
*INSTALLATION*
Ugradnja
Vijke prvo otpustite na donjem
okovu.
Uklonite pokrove .
Druga osoba mora pridržati vrata
uređaja.
Oprez! Čim otpustite vijke iz okova,
vrata uređaja više nisu osigurana!
60
Izvadite vijke na gornjem okovu.
Skinite vrata uređaja .
Page 61
*INSTALLATION*
Vrata uređaja koja ste skinuli položite
na stabilnu podlogu tako da vanjska
strana bude okrenuta prema gore.
Opasnost od ozljeda!
Ne sklapajte pante.
Ugradnja
Otpustite vijke .
Nataknite gornju i donju pokrivnu
ploču .
Držač za razmak izvucite iz vrata
uređaja i postavite ga zakrenutog za
180° na suprotnu stranu.
Dijagonalno premjestite pante .
61
Page 62
*INSTALLATION*
Ugradnja
Ponovno zategnite vijke .
Ponovo nataknite pokrove . Pazite
na poziciju praznina na okovima.
Uklonite pokrove .
Izvucite gornji kutni držač i ponovno
ga postavite na suprotnu stranu .
62
Page 63
*INSTALLATION*
Izvucite donji kutni držač i stavite ga
na suprotnu stranu .
Stavite vrata uređaja na .
Ugradnja
Čvrsto pritegnite donji okov .
Sada možete ugraditi vinski hladnjak.
Podgradnja vinskog hladnjaka
Prije ugradnje vinskog hladnjaka
Prije ugradnje izvadite pribor iz vins-
kog hladnjaka.
Opasnost od ozljeda!
Druga osoba mora pridržati vrata
uređaja.
Čvrsto zavrnite vijke gornjeg okova
.
Uklonite držač kabela sa stražnje
strane uređaja (ovisno o modelu).
Opasnost od štete i ozljeda uzro-
kovanih prevrtanjem vinskog hladnjaka.
Ako vinski hladnjak ugrađuje jedna
osoba postoji veća opasnost od ozljeda i štete.
Vinski hladnjak svakako ugrađujte uz
pomoć još jedne osobe.
63
Page 64
*INSTALLATION*
Ugradnja
Vinski hladnjak ugradite samo u sta-
bilan i čvrst kuhinjski namještaj, koji
stoji na vodoravnoj, ravnoj podlozi.
Ugradbena niša mora biti podešena
vodoravno i okomito.
Pridržavajte se dimenzija za presjek
otvora za prozračivanje i odzračivanje
(pogledajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Prozračivanje i odzračivanje“ i
„Dimenzije za ugradnju“).
Za ugradnju vinskog hladnjaka potreban je sljedeći alat:
- odvijači različitih veličina
- libela
- metar.
Sljedeći priloženi pribor za montažu
potreban je za ugradnju u nišu:
- Ventilacijska rešetka
- Filtar zraka
- Blok od spužve za protok zraka u
podnožju uređaja
- Vijci za pričvršćenje u niši
- Ključ za podešavanje visine u niši
64
Page 65
*INSTALLATION*
Priprema vinskog hladnjaka
Filtar zraka sprječava onečišćenja
prostora kompresora. Time se sprječavaju smetnje u funkcioniranju uređaja.
Uklonite zaštitnu foliju s filtra zraka
.
Postavite filtar za zrak dolje lijevo u
podnožju uređaja.
Vinski hladnjak sada priključite prikl-
jučnim kablom na električnu mrežu
(pogledajte „Električni priključak“).
Ugradnja
Odvrnite nožice za podešavanje u
smjeru kazaljke na satu do 4mm
ispod visine niše.
Gurnite vinski hladnjak ispred niše.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Ugradnja
Nožice za podešavanje možete odvr-
nuti ili priloženim ključem ili imbusom .
Ispravite vinski hladnjak vodoravno i
okomito. Nakošen se vinski hladnjak
može deformirati.
Provjerite jesu li vrata okolnog nam-
ještaja iste visine kao i prednja strana
uređaja. Ako vrata okolnog namještaja odstupaju po visini, pripazite dodatno na „Prilagođavanje vinskog
hladnjaka na viša vrata uređaja“.
Ako su vrata okolnog kuhinjskog namještaja viša od vrata vinskog hladnjaka, hladnjak može prilagoditi vratima
pomoću maski za izjednačavanje .
Ugradnja
Kako biste izbjegli štete na vinskom
hladnjaku, ventilacijska rešetka mora
biti točno ispred otvora za odzračivanje! Ako želite dolje na vinski hladnjak staviti masku, morate osigurati
prozračivanje i odzračivanje.
Zaslon za izjednačavanje mora biti izrađen po mjeri.
Da biste pričvrstili pokazivač za izjednačavanje potreban Vam je kutnik za
pričvršćenje . Može se nabaviti u
Miele prodavaonicama ili Miele servisu.
Kutni pričvrsni element možete prema
potrebi montirati na ili ispod vinskog
hladnjaka.
Pričvrstite kutni pričvrsni element
na stražnju stranu zaslona za izjednačavanje .
Izvucite vinski hladnjak iz niše toliko
da ga možete nagnuti.
Pričvrstite kutni pričvrsni element sa
zaslonom za izjednačavanje na vinski
hladnjak tako da malo zavrnete vijke.
Poravnajte pokazivač za izjednača-
vanje s vratima preko uzdužnih otvora
vinskog hladnjaka tako da fronta bude potpuno ravna.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Ugradnja
Zavrnite vijke.
Vinski hladnjak sada gurnite u nišu.
Postavljanje vinskog hladnjaka u nišu
Pri uguravanju pripazite da ne prikliještite ili oštetite priključni kabel!
Vinski hladnjak na osjetljivim podovima oprezno gurajte u ugradbenu
nišu, kako ne biste oštetili pod.
Vinski hladnjak gurnite u ugradbenu
nišu dok prednja strana vrata uređaja
nisu poravnata prednjim stranama
namještaja.
Učvršćivanje vinskog hladnjaka u niši
Vinski hladnjak sa svih strana viri 2
mm ispred prednje strane namještaja.
Otvorite vrata uređaja.
Uklonite pokrov , zatim prvo gore li-
jevo uz pomoć vijaka pričvrstite
vinski hladnjak s okolnim namještajem.
Vinski hladnjak vuče na lijevu stranu u
nišu. Prednja strana vrata poravnata su
s prednjom stranom namještaja.
Ponovno postavite poklopac .
Izvucite vinski hladnjak tako da sa
svih strana viri 2mm ispred prednje
strane namještaja.
68
Page 69
*INSTALLATION*
Ugradnja
Vijcima pričvrstite vinski hladnjak
desno i lijevo dolje s okolnim namještajem.
Vinski hladnjak po potrebi možete go-
re desno na rubu vrata pričvrstiti
četvrtim vijkom.
U tom slučaju morate demontirati vrata uređaja kako biste postavili dodatni
vijak.
Zatvorite vrata uređaja i provjerite da
li bočne stjenke vrata uređaja stoje u
liniji s bočnim stjenkama vinskog
hladnjaka.
Sada vinski hladnjak priključite na
električnu mrežu.
Čim je vinski hladnjak priključen na
električnu mrežu na zaslonu se nakon
kratkog vremena pojavljuje simbol priključka na mrežu .
Podešavanje bočnog izravnavanja
vrata uređaja
Ako vrata uređaja ne stoje u liniji s bočnim stjenkama kućišta, možete ih izravnati putem vijaka ispod okova.
Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje.
Simbol priključka na mrežu se gasi i
vinski hladnjak počinje hladiti.
Push2open mehanizam vinskog hladnjaka je sada aktiviran (pogledajte „Opis
uređaja – Pomoć pri otvaranju vrata“).
Odvrnite vijke i pomaknite vrata
uređaja.
Vijke ponovno čvrsto zavrnite.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Ugradnja
Postavite pokrove.
Postavite podnu letvicu .
Izrez u maski podnožja mora biti
centriran prema vinskom hladnjaku.
Umetnite priloženi blok od spužve
u podnožje uređaja.
Ako ne umetnete blok od spužve,
vinski hladnjak neće postići potpuno
snagu hlađenja, a tako se vinski
hladnjak može pokvariti.
70
Rešetku za prozračivanje postavite
u podnu letvicu. Blok od spužve se
pomiče prema natrag.
Blok od spužve mora prianjati uz
ventilacijsku rešetku kako bi odvojeno prozračivanje bilo zajamčeno.
Page 71
*INSTALLATION*
Ugradnja
Električni priključak
Vinski hladnjak je serijski „opremljen utikačem“ za priključivanje na utičnicu sa
zaštitnim kontaktom.
Vinski hladnjak postavite tako da je
utičnica lako dostupna. Ukoliko utičnica
nije lako dostupna, u sklopu instalacije
mora postojati naprava za odvajanje za
svaki pol.
Opasnost od požara zbog pregri-
javanja.
Uporaba vinskog hladnjaka koji je
priključen na višestruke utičnice i
produžni kabel može uzrokovati
preopterećenje kabela.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati višestruke utičnice ni produžne kablove.
Električna instalacija mora biti izvedena
u skladu s normom VDE0100.
Iz sigurnosnih razloga preporučujemo
primjenu FID-sklopke (RCD) tipa na
dodijeljenoj kućnoj instalaciji za električni priključak vinskog hladnjaka.
Nazivna snaga i jačina osigurača navedeni su u ovim uputama za uporabu ili
na tipskoj naljepnici. Ove podatke
usporedite s podacima električnog
priključka na mjestu ugradnje.
U slučaju sumnje obratite se stručno
osposobljenom električaru.
Vinski hladnjak se ne smije priključivati
na izolirane izmjenjivače koji se upotrebljavaju kod samodostatne opskrbe
električnom energijom kao primjerice
kod solarne opskrbe električnom energijom. Inače kod uključivanja vinskog
hladnjaka zbog zastoja napona može
doći do sigurnosnog isključivanja.
Elektronika se može oštetiti.
Oštećeni mrežni priključni kabel smije
se zamijeniti samo specijalnim mrežnim
priključnim kabelom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smije obavljati samo kvalificirano osoblje ili Miele servis.
71
Page 72
Informacije za trgovce
Prezentacija
Vinski hladnjak se u trgovinama ili sajmovima može predstaviti pomoću funkcije „Prezentacija“. Pri toj funkciji može
se i dalje rukovati vinskim uređajem te
radi unutarnja rasvjeta, no kompresor je
isključen, tako da uređaj ne hladi.
Uključivanje prezentacije
Isključite vinski hladnjak pritiskom na
tipkom za uključivanje/isključivanje.
Na zaslonu se isključuje prikaz temperature i prikazuje se simbol za električnu
mrežu.
Tipku držite pritisnutom dok se na
zaslonu ne pojavi simbol .
Pustite tipku .
Uključena je prezentacija, na zaslonu
svijetli simbol .
Isključivanje prezentacije
Na zaslonu svijetli simbol .
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Prstom pritisnite tipku i tipku držite
pritisnutom.
Dodatno jednom pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje (pritom ne
puštajte tipku !).
72
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne
treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi 1 (značenje: prezen-
tacija je aktivirana), svijetli simbol .
Page 73
Pritisnite tipku ili , tako da se na
zaslonu pojavi 0 (značenje: prezentacija je isključena).
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute.
Informacije za trgovce
Prezentacija je isključena, gasi se simbol .
73
Page 74
Page 75
Njemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o.
Buzinski prilaz 32
10 010 Zagreb
Telefon:
Faks:
Servis:
E-mail:
www.miele.hr
01 6689 000
01 6689 090
01 6689 010
info@miele.hr
Page 76
KWT
6322 UG
hr-HR
M.-Nr. 10 531 730 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.