Miele G 7883 CD User Manual

4.6 (7)

Operating and Installation

Instructions

Laboratory Glassware

Washer

G 7883 CD

To prevent accidents and machine damage read these instructions before

en - US, CA

installation or use.

M.-Nr. 07 157 440

2

Contents

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Guide to the lab washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Description of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Setting the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Filling the salt reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Salt indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Rinse Aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Rinse aid indicator light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Setting the rinse aid dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Neutralizing agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Adding neutralizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Neutralizer indicator light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Setting the liquid detergent dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Loading the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Spring adapter for the water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Adjusting the upper basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Turning on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Starting a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Selecting the (optional) drying function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Program sequence display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 End of a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Additional drying. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Canceling a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

3

Contents

Program Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Programming functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

The following instructions apply to all programming functions:. . . . . . . . . . . . . . . 36 To access the programming mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Saving to memory and exiting the programming mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Exiting the programming mode without saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 DOS 1 (liquid detergent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Setting the detergent dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Priming the dosage system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 DOS 3 (neutralizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Setting the neutralizer dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Priming the dosage system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Buzzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Changing program parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Changing the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Changing the holding time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Restoring the factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Setting the time and date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Resetting the coarse and fine filter timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Data transfer (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Routine checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Thermo switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

After Sales Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

INSTALLATION INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Plumbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This machine conforms to current safety requirements. However, inappropriate use can lead to personal injury and property damage. Read the operating instructions carefully before using this machine.

The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by non-observance of these Important Safety Instructions.

WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock or injury:

Use

~This machine is not intended for any purpose that is not indicated in the operating instructions. Conversions, modifications, and other unintended uses are considered to be dangerous. The cleaning processes described here apply only to those medical products that are specifically designed by the manufacturer to be re-used. Follow the product manufacturer's instructions. Miele will not be held liable for damage caused by incorrect use of any kind.

~The installation of this unit in non stationary locations (e.g. ships) must be performed by a qualified installer or service agency in strict accordance with national and local safety regulations and standards.

Please pay attention to the following notes to maintain safe procedures.

~The machine should be installed, commissioned and maintained only by a Miele Service Technician. Repairs by unqualified persons could be dangerous.

~Do not install the machine in an area where a danger of explosion or freezing may be present.

~Be certain this appliance is properly installed and grounded by an authorized technician. To guarantee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the appliance and an effective grounding system. It is imperative that this basic safety requirement be met. If there is any doubt, have the electrical system checked by a qualified technician. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by the lack, or inadequacy, of an effective grounding system

(e.g. electric shock).

~A damaged machine is dangerous. Turn off the machine immediately at the main switch and call the Miele Service Department.

~Personnel operating the machine should be trained regularly. Children and untrained personnel must not be allowed access to the machine or its controls.

5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

~Take care when handling processing chemicals (detergents, softeners, neutralizers, etc.). These may contain irritant or corrosive ingredients. Do not use organic solvents as these could cause an explosion. Wear protective gloves and goggles. With all chemical agents the manufacturer’s safety conditions must be observed.

~Do not stand, sit or lean on the opened machine door. This could cause the machine to tip over, resulting in injuries and damage.

~Do not touch the heating elements during or directly after the end of a program, burns could result. The elements remain hot for some time after the end of the program.

~The water in the machine must not be used as drinking water.

~Be careful when sorting items with sharp, pointed ends. Carefully position these items in the machine, so that you will not hurt yourself or create a danger for other operators.

~When using this machine regard the high temperatures and be especially careful not to scald or burn yourself. When opening the door bypassing the electrical lock, a danger of burning, scalding or corrosion exists or when using disinfection agents, the inhalation of toxic fumes. Let baskets and inserts cool. Empty any water from parts into the wash cabinet.

~If you are exposed to toxic vapors or processing chemicals, consult the manufacturer's material safety data sheets for emergency procedures.

~Always allow mobile units, modules, inserts, and loads to cool before removing. Be sure to empty any water from concave items into the wash cabinet before removing.

~After drying open the door to allow the items and inserts to cool.

~Never clean the machine or near its vicinity with a water or high pressure hose.

~Avoid inhaling powder products. They can cause burning in the mouth and throat if swallowed, and can inhibit breathing.

~Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, unplugging the unit or manually "tripping" the circuit breaker.

~Whenever work is conducted on the tap water network, the water supply line to the washer must be cleared of air.

Failure to do so can result in damage to the water softener.

6

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

The following points should be observed to assist in maintaining quality standards for critical labware and to avoid damage to the loads being cleaned.

~For this type of cleaning, the program must not be interrupted until completion. In other words, the On/Off Button must not be used. Interruptions should also be avoided for all other programs, such as during performance testing, because this can negatively affect the cleaning and rinsing results. After any interruption, the program should be restarted from the beginning.

~Only use cleaning agents formulated for special processes and approved by Miele for use with this machine. Use of unsuitable cleaning agents could adversely affect the components of the machine.

~Use only Miele approved cleaning agents with this machine. Use of unsuitable cleaning agents could adversely affect the components of the machine. Damages resulting from using unsuitable cleaning agents are not covered by the warranty.

~Pre-treatments with cleaning agents can create suds, as can certain rinsing agents. For pre-treatment and / or cleaning, only use low-sudsing detergents which have been approved by Miele. Suds can have an adverse effect on the cleaning process.

~If toxic chemicals may be present in the wash cabinet, beware of this risk when interrupting a program and opening the washer. The door seal and steam condensor must always be checked for soundness.

~The machine must only be operated with water and the recommended cleaning agents. Organic solvents must not be used in the machine as there is the danger, under certain circumstances, of explosion and damage to rubber and synthetic materials. Follow the dosage recommendations of the cleaning agent’s manufacturer.

~In critical applications where very stringent requirements have to be met, it is strongly recommended that all the relevant factors for the process, such as detergent, quality of water, etc. are discussed with a Miele Application Technology specialist.

~It is the responsibility of the operator to routinely check that the required cleaning standards are being met. Therefore, results need to be regularly tested and documented, both thermo electrically and through inspection. For thermo chemical processes, additional testing is required using chemical or biological indicators.

~The performance of the cycles was tested using Neodisher products. The use of other products is not discouraged but may not yield identical results. Please be aware that changes in formulation, storage conditions, etc. which may not be publicized by the chemical manufacturer can have a negative effect on cleaning results. and are not the responsibility of the machine manufacturer.

7

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

~When using cleaning agents and specialized products, it is essential that the manufacturer’s instructions are followed. Only use the product for the application described by the manufacturer to avoid any material damage or the occurrence of strong chemical reactions.

~The mobile units, baskets and special inserts should only be used for their specific applications. Instruments with hollow parts must be flushed through with wash water.

~Empty all containers and utensils before arranging them in the machine.

~Do not allow any remains of acids, solvents or corroding ferrous material, and in particular hydrochloric acid or chloride solutions to get into the wash cabinet. The presence in compounds of any solvents should be minimal, (especially those in hazard class A1).

~To avoid any corrosion damage ensure that solutions or steam containing hydrochloric acid do not come in contact with the stainless steel casing of the machine.

~Please follow the installation advice in these instructions and the separate Installation Instructions.

Please note the following symbols on the machine:

Caution : See Operating

Instructions!

Caution : Danger of electric shock!

Accessories

~Only genuine, Miele parts and accessories should be used with this machine, including Miele mobile units, baskets and inserts.

~Adequate cleaning results cannot be guaranteed when non-Miele accessories are used, or when Miele accessories are altered. Damages resulting from the use of unsuitable accessories are not covered by the warranty.

Disposal of an old appliance

~Obsolete appliances should be made unusable. To do this, first disconnect the appliance from the power supply, then cut off the power cord. It is important to note that the old appliance may be contaminated from exposure to pathogens, genetically modified material, blood, etc., and therefore must be decontaminated before disposal.

For safety and environmental protection, be sure to remove all chemical residue, in compliance with safety regulations (wear protective eyewear and gloves!).

Remove or destroy the door latch, to prevent children from locking themselves inside. The appliance can now be sent for disposal through the proper resource recovery facilities.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

8

Guide to the lab washer

a Display

i "Rinse aid" indicator

b "Display" indicator

j "Neutralizer agent" indicator

c "Drying" indicator

k "Recharge Softener" indicator

d "Start" indicator

l "Fill/Drain" indicator

e "Start" 6 button

m Program sequence display

f "Drying" 0 button

n Program selector

g "Display" ß toggle button (toggles

o "On/Off" I - 0 button

between the elapsed time, active

p "Door" a button

wash blocks and temperature

 

displays)

 

h "8 Dosing pump" indicator

 

9

Miele G 7883 CD User Manual

Guide to the lab washer

a Drying unit

b Dispensers for neutralizer (red) and liquid detergent (blue)

c Dispenser for powdered detergent

d Rinse aid reservoir (with dosage selector)

e Level indicator for rinse aid

f Filter combination

g Salt reservoir (water softener)

h Service panel

i Serial interface

10

Description of the machine

Miele laboratory washers are designed to clean, rinse, and dry laboratory equipment.

In this operating manual, the general term "labware" is used to cover a range of laboratory equipment.

Always follow the labware manufacturer's instructions. Individual items need to be checked to ensure that they are designed to withstand the temperatures and acid / alkaline environment in the machine.

Standard model

The labwasher comes as standard with a:

drying unit

serial interface

water softener

steam condenser

flow meter

Intended applications: Laboratory equipment

Lab equipment includes a wide range of items:

Glassware, such as beakers, round-bottomed flasks, Erlenmeyer flasks, bottles, test tubes, funnels,

measuring vessels, such as graduated flasks, graduated cylinders, pipettes

dishes, such as petri dishes, watch glasses, mortars, and

hardware, such as stoppers, spatulas and stirrers.

Labware can be made of glass, heat-resistant plastic, ceramic, stainless steel, or coated metal (e.g., stirrers).

11

Opening and closing the door

Electric door lock

The machine is equipped with an electric door lock.

The door can only be opened when

^the electrical supply to the machine is turned on, and the

^On-Off switch is pressed.

To open the door

^Press the a button in as far as it will go. At the same time, grip the handle and open the door.

,Do not touch the heating elements when you open the door at the end of a program. They remain hot for some time and can cause burns.

Once a program has started, the door stays locked until completion and cannot be opened. However, the two programs "Rinse" and "Drain" are exempt from the electric door lock. The door can be programmed to open during the "Drying" cycle, if desired.

To close the door

^Lift the door upwards and push it until it clicks shut. Do not press the release catch while shutting the door.

Emergency release

The emergency release feature should only be used when it is not possible to open the door normally, for example after a power outage.

^Turn the program selector to f.

^Press the On-Off button to switch off the machine.

^Locate the ring for the emergency release cable (at the bottom of the machine, behind the service panel), and pull the ring downward to open the door.

12

Water softener

Before using the machine for the first time, the water softener should be programmed. The water needs to be softened to avoid calcium deposits on the items being cleaned and in the machine itself.

If the water supply is harder or softer than the factory setting (including below 4 gr/gal or 70 ppm), the setting will need to be changed. See "Setting the water softener".

In order to function properly, the water softener requires a supply of reactivation salt.

The cleaner must be correctly programmed to match the hardness of the tap water supply.

Your local water authority can provide information about the hardness of the tap water in your area.

If the water hardness is known to fluctuate, always program for the highest value.

The built-in water softener can be programmed at settings from

1 - 60 gr/gal or 20 - 1080 ppm.

It is useful to make a note of your water hardness so that you can provide the service technician with this information in the event of any service calls.

Please note the water hardness in the space provided here:

gr/gal or ppm

Setting the water softener

^Use the I - 0 button to switch off the machine.

^Turn the program selector to f.

^Simultaneously press and hold the ß and 6 buttons, while turning the machine on with the On-Off button.

The current program status P....

will appear in the display, and the "Fill/Drain" indicator will come on.

^ Press the 0 button one time.

E01 will appear in the display.

^Turn the program selector one switch position clockwise (to 1 o'clock).

The number 19 will appear in the display (this indicates the factory setting in gr/gal).

^Press and hold the ß button until the required value appears in the display.

Please refer to the "Settings" table for detailed water hardness tables (water hardness in gr/gal and ppm).

Once the 60 setting has been reached, the counter begins again from 0.

^ Press the 6 button.

SP will appear in the display.

^ Press the 6 button again.

The setting you selected will now be stored in memory. The display light(s) will turn off.

The machine is now ready for use.

13

Water softener

Settings

Settings

gr/gal

ppm

1 - 30

1 - 30

CaCO3

1

1

20

2

2

40

3

3

50

4

4

70

5

5

90

6

6

110

7

7

130

8

8

140

9

9

160

10

10

180

11

11

200

12

12

220

13

13

230

14

14

250

15

15

270

16

16

290

17

17

310

18

18

320

19

19 *)

340

20

20

360

21

21

380

22

22

400

23

23

410

24

24

430

25

25

450

26

26

470

27

27

490

28

28

500

29

29

520

30

30

540

 

 

 

*) factory setting

Settings

gr/gal

ppm

31 -60

31 -60

CaCO3

31

31

560

32

32

580

33

33

590

34

34

610

35

35

630

36

36

650

37

37

670

38

38

680

39

39

700

40

40

720

41

41

740

42

42

760

43

43

770

44

44

790

45

45

810

46

46

830

47

47

850

48

48

860

49

49

880

50

50

900

51

51

920

52

52

940

53

53

950

54

54

970

55

55

990

56

56

1010

57

57

1030

58

58

1040

59

59

1060

60

60

1080

 

 

 

14

Water softener

Filling the salt reservoir

Only special, coarse-grained reactivation salt* should be used in this machine.

*Available from Miele. Please see back page for more information.

Do not use other types of salt, e.g. table salt, agricultural or gritting salt. These could contain components which are insoluble in water and could damage the water softener. If in doubt, consult Miele Technical Service.

The salt reservoir holds approximately 2.5 kg salt.

,Inadvertently filling the salt reservoir with detergent will damage the water softener.

Before filling the reservoir, make sure that you are using reactivation salt.

^Remove the bottom basket from the machine.

^Unscrew the salt reservoir cap.

Before filling the salt reservoir for the first time fill the reservoir with approximately 2.5 liters of water, so that the salt can dissolve properly. Once the washer has been operated, there will always be enough water in the reservoir.

^Place the funnel provided in place.

^Carefully fill the reservoir with the reactivation salt.

Some displaced water will run out - this is normal.

^Wipe any residual salt off the screw threads of the reservoir.

^Screw the cap on securely.

^Immediately after this step, start the "Rinse" program, to remove any traces of salt from the inside of the machine.

Note: There may be a delay of a few minutes before the "Rinse" program starts due to the reactivation of the water softener.

15

Water softener

Salt indicator

When the salt reservoir is empty, the "Recharge Softener" indicator b lights to remind you to fill the reservoir.

Reactivation takes place automatically as needed during a program. The "Recharging" indicator a lights while this is occurring.

16

Rinse Aid

Adding rinse aid

Rinse aid is not used in laboratory glassware cleaning applications.

If rinse aid is required, the rinse aid dosage must be activated with assistance from Miele Technical Service.

Rinse aid (e.g., MieleClear) is filled in the storage container, and the selected dose is then dispensed automatically. The rinse aid reservoir holds approximately 180 ml.

,Inadvertently filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the machine. Be sure only to use rinse aid in the rinse aid reservoir.

^

Open the washer door.

^

Unscrew the reservoir cap.

^Pour enough rinse aid into the reservoir so that the level indicator (see arrow) is dark. Use a funnel if necessary.

^Replace and tighten the reservoir cap.

^Wipe up any spilled rinse aid, to prevent over sudsing during the next wash cycle.

17

Rinse Aid

Rinse aid indicator light

Setting the rinse aid dosage

^Rinse aid does not need to be refilled until the "Rinse aid" indicator light comes on in the display.

The dosage selector has settings from 1 to 6 (1 - 6 ml). The factory setting is at 3 (3 ml).

If the glassware shows spots after washing,

^ adjust to a higher setting.

If the glassware shows smearing or cloudy streaks after washing,

^ adjust to a lower setting.

18

Neutralizing agent

Adding neutralizer

Neutralizer has an acidic pH, and works by neutralizing any traces of (alkaline) cleaner from the surface of the glassware.

When a mild alkaline detergent is used for washing, select a neutralizer that contains phosphoric acid.

The neutralizer is automatically dispensed during the second rinse after the main wash cycle. To function properly, the neutralizer container must be filled and cleared of air.

For specific instructions, please read the section on "Programming functions".

Note: the program "Inorganica" dispenses neutralizer after the pre-wash.

^Open the door of the storage cabinet that houses the neutralizer and detergent dispensers.

^Take out the (red) neutralizer container and refill it or replace it with a filled container.

^Insert the siphon tube into the container opening and screw it into place. Make sure to observe the color coding.

19

Neutralizing agent

Neutralizer indicator light

^When the "Neutralizer" indicator light comes on, it is important to promptly refill or exchange the neutralizer container.

Make sure to refill / exchange the container before it becomes completely empty.

20

Detergent

Adding detergent

,Use only cleaning agents formulated for this machine. Do not use detergents formulated for household dishwashers.

The factory setting is designed for liquid detergents. Although powered detergents can be used, Miele recommends that you use liquid detergents instead.

Note also that the program "Organica" can only be used with liquid detergents.

Setting the liquid detergent dosage

The liquid detergent is automatically dispensed during Main Wash 1 and/or Main Wash 2 in the program sequence. The detergent dispenser must be properly filled and cleared of air.

For specific instructions, please read the section on "Programming functions".

^Open the door of the storage cabinet that houses the neutralizer and detergent dispensers.

^Take out the (blue) liquid detergent container and refill it or replace it with a filled container.

^Insert the siphon tube into the container opening and screw it into place. Make sure to observe the color coding.

21

Detergent

Liquid detergent refill light

^When the "8 Dosing Pump" indicator comes on, it is important to promptly refill or exchange the detergent container.

Make sure to refill / exchange the container before it becomes completely empty.

Before starting the program, load the powdered detergent into the compartment (except for the programs "Rinse" and "Drain").

^Press the button on the dispenser cover. The cover will pop open.

The flap is always open at the end of a program.

22

Detergent

^Load the detergent into the compartment.

Dosage: To achieve a detergent concentration of approximately 3 g/l, use 30 g of detergent.

Always follow the detergent manufacturer's recommendations for dosage concentration.

^ Snap the cover closed.

23

Loading...
+ 53 hidden pages