Miele CVA 4085 User Manual [ru]

5 (1)
Miele CVA 4085 User Manual

Инструкция по эксплуатации и

монтажу и гарантия качества

Встраиваемая автоматическая кофемашина со стационарным подключением к воде

CVA 4085

До установки, подключения и подготовки

ru - RU, UA

прибора к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения прибора.

M.-Nr. 07 121 250

Содержание

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Управление прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Клавиши управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Включение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Залив воды и опорожнение емкости для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Заполнение контейнера для зерен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Загрузка молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Приготовление напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Включение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Предварительный нагрев чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Регулировка высоты насадки для кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Эспрессо, кофе из свежемолотых зерен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Прерывание приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Одновременное приготовление двух напитков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Эспрессо, кофе из молотого кофе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Капуччино и молочная пена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Приготовление в первый раз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Капуччино . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Молочная пена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Одновременное приготовление молочной пены и кофе / эспрессо . . . . . 25 После приготовления молочной пены и капуччино. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Определение степени помола. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2

Содержание

Установки: индивидуальная настройка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Выбор языка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Текущее время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Установка таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Включить в . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Выключить через . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Отключить в . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Включить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Настройка или выбор профиля пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Создать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Удалить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Изменить название. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Смена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Выбор профиля пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Количество молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Предварительное заваривание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Автоматическое промывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Система пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Подсветка (у включенного прибора) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Подсветка (у выключенного прибора). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Данные о количестве приготовленного кофе (кофе всего) . . . . . . . . . . . . . . 43 Блокировка включения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Установка уровня жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Основное меню (Изменение последовательности) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Звуковые сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Подогреватель посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Стационарное водоснабжение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Заводские настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Установка величины порции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

3

Содержание

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Полоскание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Емкость для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Сборный контейнер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Поддон для жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Пластиковая решетка и металлическое ситечко. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Контейнер для кофейных зерен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Соединение насадки для кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Внутреннее пространство и дверца прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Устройство заваривания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Очистка: обезжиривание устройства заваривания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Капуччинатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Тщательная очистка в посудомоечной машине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Фронтальная панель прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Приборы с фронтальной панелью из нержавеющей стали . . . . . . . . . . . . 64 Приборы с фронтальной панелью из алюминия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Очистка прибора от накипи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Подключение к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Руководство по встраиванию прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Регулировка шарниров дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

4

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле-

жат переработке.

Возвращение упаковки для ее вто-

ричной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов. Как правило, торговая организация забирает упаковку

обратно.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех-

ники. При неправильном обращении

с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие

вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется

выбрасывать отслужившие приборы

вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления в утилизацию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.

5

Описание прибора

Внешний вид

a Сенсорные клавиши управления, самая нижняя клавиша Вкл / Выкл

b Дисплей

c Сенсорные клавиши управления, самая нижняя клавиша "+ C" = сброс

d Верхняя подсветка

e Ручка дверцы

f Насадка для горячей воды

g Нижняя подсветка

h Пластиковая решетка

i Ситечко для стекания капель

j Регулируемая по высоте насадка для кофе

kВыпускная насадка капуччинатора (может выниматься для тщательной очистки)

lВсасывающая трубка капуччинатора (может выниматься вместе с выпускной насадкой)

6

Описание прибора

Вид изнутри

a Главный выключатель

b Крышка отсека для молотого кофе

c Отсек для молотого кофе

d Регулятор степени помола

e Контейнер для кофейных зерен

f Поддон для жидкости с решеткой

gЕмкость для воды c поддержкой водозабора, чтобы при постоянном поступлении воды в емкость она не булькала.

h Устройство заваривания

i Сборный контейнер

7

Указания по безопасности и предупреждения

Эта кофемашина отвечает нормам технической безопасности. Однако ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Прежде чем начать эксплуатацию

кофемашины, внимательно про- чтите данную инструкцию. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности,

эксплуатации и техобслуживанию кофемашины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу кофемашины!

не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

~Не оставляйте без надзора детей,

если они находятся вблизи

кофемашины. Никогда не позволяйте детям играть с кофемашиной.

Учитывайте, что детская кожа реагирует на высокие температуры гораздо чувствительнее. Опасность получения ожогов!

~Дети должны пользоваться кофемашиной только под присмотром взрослых. Они должны обязательно знать о возможных опасностях от неправильного пользования прибором.

Помните, что эспрессо и кофе не яв-

ляются напитками для детей.

Надлежащее использование

~Используйте кофемашину исклю- чительно в домашнем хозяйстве для приготовления эспрессо, капуччино и других видов кофе.

Применение ее в других целях недопустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненадлежащего использования прибора.

~Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять кофемашиной

Техника безопасности

~Перед монтажом проверьте отсутствие у кофемашины внешних видимых повреждений. Ни в коем слу- чае не вводите в эксплуатацию поврежденный прибор. Эксплуатация поврежденной кофемашины ставит под угрозу Вашу безопасность!

~Перед подключением кофемашины обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети.

Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

8

Указания по безопасности и предупреждения

~Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень

важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе- чения электробезопасности. В слу- чае сомнения поручите

специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести от-

ветственности за повреждения, при- чиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение

(например, удар электротоком).

~Используйте кофемашину только

во встроенном виде, чтобы исклю- чить возможность прикосновения к

электрическим деталям.

Необходимо отключать прибор от сети при его встраивании и демонтаже, например, при проведении техобслуживания!

~Не допускается подключение кофемашины к электросети через удлинитель.

Удлинители не могут обеспечить необходимую безопасность прибора (например, возникает опасность перегрева).

~Ко второму разъему с задней стороны кофемашины должен подклю- чаться только подогреватель посуды Miele, тип EGW 4000-14 и -29! В ином случае прибор будет поврежден!

~Кофемашина не пригодна для использования вне помещений, в том числе при установке в специальный шкаф на роликах (специальная принадлежность).

~Размещение и подключение этого

прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалис-

тами, если они обеспечат условия

для безопасной эксплуатации этого прибора.

~Кофемашина не предназначена для подключения к водопроводу с

горячей водой. Опасность повреж-

дения!

~Водяной запорный вентиль дол-

жен оставаться доступным после

встраивания кофемашины!

~Защитная оболочка шланга залива воды не должна быть повреждена или перегнута. Иначе она утратит герметичность!

~Встроенная система Waterproof надежно защищает прибор от проте- чек воды при следующих условиях:

правильная установка и подклю- чение,

своевременный ремонт кофемашины или, соответственно, замена деталей при выявленных неисправностях,

перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (например, во время отпуска).

9

Указания по безопасности и предупреждения

~Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы мо-

гут выполнять только квалифицированные специалисты. Вследствие неправильно выполненных работ по

монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственности.

~Гарантийный ремонт кофемашины имеет право произво-

дить только авторизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное

обслуживание теряется.

~Вышедшие из строя детали кон-

струкции должны заменяться только

на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требова-

ния по технике безопасности будут

выполнены в полном объеме.

~Кофемашина считается отклю- ченной от электросети, если выполнено одно из следующих условий:

выключены предохранители на распределительном щитке,

полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке.

вытащена из розетки сетевая вилка.

Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.

~Ни в коем случае не вскрывайте корпус кофемашины. Возможное касание токоведущих частей, а также

изменение электрического и механи- ческого устройства кофемашины мoгут привecти к yдaрy

электротoкoм. Kрoмe тoгo, вoзмoжнo

возникновение неисправностей прибoрa.

~При встраивании в комбинации с другими приборами очень важно,

чтобы снизу кофемашина была отделена с помощью сплошной промежуточной полки (кроме комбинации со встраиваемым подогревателем по-

ñóäû).

Надлежащая эксплуатация

Осторожно! Опасность получения ожога! Температура жидкостей, выходящих из насадок прибора,

очень высокая!

Никогда не смотрите непосредственно или с помощью оптичес-

ких инструментов на подсветку прибора.

~Лицам, включая детей, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять кофемашиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица. Необходимо следить, чтобы дети не играли с кофемашиной.

~Перед первым приготовлением напитков очень важно промыть трубки прибора и капуччинатор, а сам прибор тщательно очистить.

10

Указания по безопасности и предупреждения

~В емкость для воды необходимо заливать только холодную, свежую питьевую воду. Теплая или горячая вода, а также другие жидкости могут

вызвать повреждения кофемашины.

~Меняйте воду ежедневно для

предотвращения распространения

микробов!

~В режиме подключения к емкости с водой ни в коем случае не исполь-

зуйте минеральную воду.

Минеральная вода приводит к образованию большого количества наки-

пи в кофемашине, что может привести к неисправностям.

~В ячейку для зерен не кладите ничего, кроме обжаренных зерен эспрессо или кофе. Не допускается заполнять ячейку молотым кофе. В

противном случае мельница выйдет

из строя.

~Отсек для молотого кофе никогда не загружайте ничем кроме молотого кофе или таблеток для очистки устройства заваривания. Иначе прибор будет поврежден.

~Сахар вызывает повреждения прибора!

Поэтому кофейные зерна, обработанные карамелью, сахаром и т. п., а также сахаросодержащие жидкости не должны попадать в прибор.

~Никогда не держите чашку с подожженным кофейным напитком с содержанием алкоголя под насадками кофемашины. Пластмассовые детали кофемашины могут воспламениться и расплавиться!

~Возможно получение ожогов от горячей воды и пара. Поэтому при пользовании прибором следует соблюдать большую осторожность. Не

допускается подставлять части тела

под насадку при выходе горячего пара или горячей воды. Запрещается также чистить какие-либо предметы

с помощью данного прибора.

~Ни в коем случае не пользуйтесь

кофемашиной, если капуччинатор демонтирован. Опасность получения

ожога горячим паром!

~Запрещается использовать для чистки кофемашины пароструйный

очиститель. Пар может попасть на

токоведущие детали и вызвать короткое замыкание.

~Ежедневно очищайте кофемашину в целях предотвраще-

ния образования микроорганизмов.

Все детали, кроме устройства заваривания и контейнера для кофейных зерен, можно мыть в посудомоечной машине.

~В зависимости от жесткости используемой воды кофемашину необходимо регулярно очищать от накипи с помощью прилагаемого средства для удаления накипи. При повышенной жесткости воды такую очистку следует производить чаще. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный недостаточной очисткой прибора от накипи.

11

Указания по безопасности и предупреждения

~Для удаления накипи применяйте исключительно специальные таблет-

ки, разработанные фирмой Miele, и

соблюдайте пропорции смешивания средства. Иначе кофемашина может

получить повреждения.

~В зависимости от содержания масел в используемом сорте кофе, уст-

ройство заваривания может засоряться. Поэтому это устройство следует очищать после приготовления примерно 200 порций напитков с по-

мощью чистящей таблетки (на дисплее также появится соответствующее указание).

~Кофейную гущу следует утилизировать как биомусор или компост, но

не сливать в систему канализации,

так как может произойти ее засорение.

~Не висните на открытой дверце прибора и не облокачивайтесь на нее. Это может привести к повреждению кофемашины.

Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

12

Управление прибором

Прежде чем начать эксплуатацию прибора, рекомендуем Вам ознакомиться с его работой. Вы научитесь пользо-

ваться прибором по Вашему желанию и узнаете о правильном применении всех его функций!

Клавиши управления

Прикосновение к соответствующей сенсорной клавише

этого прибора позволяет управлять прибором.

Дисплей

Если с левой стороны еще имеются другие пункты меню,

которые в настоящее время не видны, то справа появляется двойная стрелка. При касании правых сенсорных

клавиш пункты меню, расположенные слева, двигаются вверх или вниз, и становятся видны другие пункты меню.

Чтобы выбрать пункт меню, просто коснитесь сенсорной

клавиши рядом с нужным пунктом меню.

Если Вы коснетесь "+ C", то Вы снова попадете на пре-

дыдущую индикацию на дисплее и прервете приготовление, например, кофе.

С помощью пункта дальше можно вызвать другие пункты меню, а с помощью ok - функцию запоминания выполненной настройки.

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить (см. главы "Электроподключение", "Подключение к водопроводу" и "Инструкция по встраиванию"), а также очистить (см. главу "Чистка и уход").

Удалите защитную пленку, если она имеется, с фронтальной стороны прибора.

Включение прибора

^Коснитесь слева сенсорной клавиши "s", чтобы вклю- чить прибор.

13

Управление прибором

При первых включениях прибора на дисплее на короткое время появляется текст приветствия, затем включается индикация текущего времени. Текст приветствия появляется при включении до тех пор, пока не будет приготовлено 5 напитков (включая процесс подачи пара).

Miele

Willkommen!

Ïðè самом первом вводе прибора в эксплуатацию Вы

видите на дисплее после появления текста приветствия

не индикацию текущего времени, а указание о необходимости выбрать язык:

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом с названием

Вашего языка, затем коснитесь справа сенсорной клавиши рядом с пунктом "дальше".

Следуйте далее указаниям данной инструкции

с тем, чтобы индивидуально настроить Вашу

кофеварку и научиться правильно ею управ-

лять. Это займет у Вас некоторое время, однако, пользо-

вание прибором в дальнейшем доставит Вам большее удовольствие.

Вылейте две первые порции кофе, чтобы удалить остатки кофе после заводского контроля из системы заваривания!

Выключение прибора

Если Вы хотите выключить прибор,

^ коснитесь сенсорной клавиши "s".

На дисплее высветится текущее время, и через некоторое время дисплей выключится (в зависимости от установки, см. главу "Установки: индивидуальная настройка прибора").

Если включена автоматика промывания, то начнется промывание прибора, если выполнялось приготовление кофе.

14

Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе

Перед заполнением прибора его следует основательно очистить (см. раздел "Чистка и уход").

Залив воды и опорожнение емкости для воды

Для приготовления хорошего эспрессо или

кофе, наряду с сортом зерен, решающее зна-

чение имеет качество воды. Если прибор подключен к водопроводу и включен, то емкость для воды

заполняется автоматически. Поэтому ежедневно выливайте воду из емкости. Чтобы Вы по ошибке не забыли об этом, прибор напомнит при включении сообщением:

Вылейте воду из емкости.

Если Вы используете прибор в режиме подключения к емкости для воды, не наливайте в емкость горячую

воду или другие жидкости. Это может повредить прибор. Ежедневно заполняйте емкость холодной чистой питьевой водой. Ни в коем случае не используйте минеральную воду. Минеральная вода приводит к образованию накипи, которая может повредить прибор.

^

Откройте дверцу прибора.

^

Вытяните емкость для воды вперед.

15

Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе

^Снимите крышку и залейте в емкость холодную, чистую питьевую воду до отметки "Max."

Благодаря клапану с передней стороны емкости вода

не сможет вылиться.

^Закройте крышку и задвиньте емкость в прибор полностью назад до фиксации.

Емкость для воды должна надежно зафиксироваться и занять правильное положение в приборе, так как при этом будет обеспечена герметичность клапана. Если Вы не услышите звук фиксации или емкость будет немного выдаваться вперед или стоять выше, проверьте, не загрязнена ли поверхность установки емкости, и очистите ее.

Заполнение контейнера для зерен

Заполняйте контейнер только обжаренными зернами для эспрессо или кофе. Все прочее, в том числе молотый кофе, может повредить мельницу.

Кофейные зерна, предварительно обработанные

карамелью, сахаром и т.п., а также содержащие сахар напитки запрещается загружать в прибор, так как сахар вызывает повреждения прибора.

^ Вытяните контейнер для кофейных зерен наружу.

^Сдвиньте крышку назад и наполните контейнер обжаренными кофейными зернами.

^Сдвиньте крышку снова полностью вперед, задвиньте контейнер полностью в прибор и закройте дверцу.

16

Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе

Загрузка молотого кофе

Если Вы хотели бы приготовить напиток из молотого кофе, то Вы можете заполнить молотым кофе предусмотренный для этого отсек прибора. Для этого

^полностью вытяните заслонку отсека для молотого кофе из прибора и откиньте его крышку вверх (1.).

^Положите 1 полную ложку молотого кофе с помощью

прилагаемой ложки в отсек (2.) и закройте его.

^Задвиньте заслонку в прибор и закройте дверцу.

На дисплее появится вопрос о том, хотите ли Вы приготовить кофе из молотого кофе.

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом с пунктом "Да".

^Индикация на дисплее переходит в основное меню, и Вы можете выбрать вид напитка (см. "Приготовление напитков").

Åñëè Âû не заполнили отсек молотым кофе,

то необходимо обязательно выбрать "нет", так как иначе прибор исходит из того, что в

приборе находится молотый кофе, и при следующем приготовлении из кофеварки будет выходить только вода!

17

Приготовление напитков

Перед ежедневным приготовлением напитков необходимо промывать трубки кофемашины. Это происходит автоматически, если у программы "Автоматическое промывание" выбрана опция "вкл" и прибор не нагрет. После нагрева из обеих насадок в поддон для жидкости течет горячая вода.

Если для программы "Автоматическое промывание" выбрана опция "выкл", используйте пункт меню "Чист-

ка / уход" для того, чтобы промыть трубки (см. главу "Чистка и уход").

Включение прибора

Для включения прибора

^ коснитесь сенсорной клавиши "s".

На дисплее на короткое время появляется сообщение:

Информация

i

Вылейте воду из емкости.

 

Это сообщение служит напоминанием о том, что емкость необходимо опорожнить, для того чтобы кофе или эспрессо были приготовлены с использованием свежей воды.

Затем в верхней строчке дисплея появится сообщение:

Фаза нагрева - держите дверь закрытой

ßУдаление накипи

ßСтандартный n

ßУстановки F

Если выбрана опция "вкл" программы автоматического промывания (заводская настройка), то после нагрева происходит промывание и на дисплее появляется основное меню.

18

Приготовление напитков

Предварительный нагрев чашек

Эспрессо и все другие напитки должны соприкасаться с теплой поверхностью чашек, поскольку при этом лучше раскрывается и дольше держится вкус кофе. Прежде всего не выдерживает резкого охлаждения аромат эспрессо.

Чем количество кофе или эспрессо меньше и чем толще

стенки чашек, тем большее значение имеет предварительный нагрев чашек.

^Поставьте чашку, которую нужно нагреть, под насадку

для горячей воды.

^Коснитесь справа нижней сенсорной клавиши, чтобы слева появился пункт "Горячая вода".

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом с пунктом меню "Горячая вода".

^Наполните чашку небольшим количеством горячей

воды и для отключения выхода воды коснитесь сен-

сорной клавиши "+ C".

^Дайте чашке нагреться в течение нескольких секунд и

вылейте воду.

Регулировка высоты насадки для кофе

В зависимости от высоты чашки, Вы можете изменить высоту насадки для кофе, чтобы эспрессо или кофе как можно быстрее попадали в чашку. При этом напитки будут медленнее остывать. Кроме того, при меньшем расстоянии от насадки до чашки лучше сохраняется кофейная пенка:

^ Вытяните насадку для кофе медленно вниз.

19

Приготовление напитков

Эспрессо, кофе из свежемолотых зерен

^ Поставьте чашку под насадку для кофе.

Напитки всегда вытекают одновременно из обеих насадок!

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом с пунктом

"Эспрессо" или "Кофе".

Теперь кофемашина выполняет помол кофейных зерен, предварительное заваривание молотого кофе (если при этом выбрана опция "вкл"), и из насадки для кофе вытекает нужный напиток.

Во время процесса заваривания не открывайте дверцу прибора. Иначе он будет поврежден!

Вылейте две первые порции кофе, чтобы удалить из системы заваривания все остатки кофе после заводского контроля!

Прерывание приготовления

^ Коснитесь сенсорной клавиши "+ C".

Приготовление немедленно прекратится.

Вы можете сами определить размер приготав-

ливаемой порции для эспрессо, кофе и капуч- чино (см. главу "Задание величины порции").

Размеры порций могут быть различными - это зависит от традиций страны и вкусов любителей кофе.

20

Приготовление напитков

Одновременное приготовление двух напитков

^Поставьте чашку под каждую насадку.

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом с "Эспрессо" или

"Кофе", затем коснитесь клавиши рядом с пунктом

"2 порции".

Прибор приготовит с интервалом в несколько секунд две

порции эспрессо или кофе.

Чашки должны стоять под насадками до тех

пор, пока на дисплее не появится основное

меню! Только после этого приготовление будет окончено.

Эспрессо, кофе из молотого кофе

Дисплей должен находиться в основном меню, чтобы можно было приготовить кофе / эспрессо из молотого кофе.

После того, как Вы загрузите молотый кофе в предусмотренный для этого отсек (см. главу "Залив воды и загрузка зерен или молотого кофе"), на дисплее высветится вопрос:

 

Вы засыпали молотый кофе

i

и хотели бы его приготовить?

ß íåò

äà ß

 

 

^ Коснитесь сенсорной клавиши рядом с "да".

21

Приготовление напитков

Åñëè Âû не заполнили отсек молотым кофе,

то следует обязательно выбрать "нет", так как иначе прибор исходит из того, что в прибо-

ре находится молотый кофе, и при следующем приготовлении из прибора будет выходить только вода!

^ Поставьте чашку под насадку для кофе.

Напитки всегда вытекают одновременно из обеих насадок!

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом с пунктом "Эспрессо" или "Кофе".

Прибор выполняет приготовление эспрессо или кофе, и из насадок вытекает нужный напиток.

Не открывайте во время приготовления дверцу прибора. Иначе он будет поврежден!

Прибор автоматически переключается после приготовления на работу с использованием кофейных зерен!

Прерывание приготовления

^Во время приготовления нажмите сенсорную клавишу "+ C".

Приготовление немедленно прекратится.

Одновременное приготовление двух напитков

При приготовлении кофе из молотых кофейных зерен всегда возможно приготовление только одной порции. Прибор использует всегда полную порцию молотого кофе, которую Вы положили в отсек, чтобы приготовить îäèí напиток!

22

Приготовление напитков

Капуччино и молочная пена

Приготовление в первый раз

На заводе-изготовителe у нового прибора перед выпуском в продажу полностью откачивается вода из

трубок. Поэтому перед первым приготовлением капуччи- но или молочной пены необходимо сначала наполнить

трубки водой:

^Поставьте пустую чашку под насадку капуччинатора.

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом с пунктом "Молочная пена".

Теперь капуччинатор в течение некоторого времени забирает воду и начинает наполнять трубки водой. Из насадки капуччинатора вытекает немного воды!

^Снова выберите пункт "Молочная пена", как только прибор остановит процесс.

Через некоторое время из насадки капуччинатора выйдет пар, и трубки наполнятся водой. Теперь Вы можете приготовить капуччино или молочную пену!

Капуччино

Для приготовления капуччино Вам понадобится большая керамическая или фарфоровая чашка и молочник с молоком.

Самую хорошую молочную пену Вы получите

èç холодного молока. Тип молока (коровье молоко, козье молоко, рисовое молоко, соевое

молоко и т.д.) не имеет для качества молочной пены решающего значения, также как и его жирность.

23

Приготовление напитков

Из-за необходимости вспенивания молока всегда можно приготовить только одну порцию капуччино!

^Поставьте молочник с молоком под всасывающую трубку, а чашку под насадку для капуччино.

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом со словом "Капуччино".

Прибор начинает приготовление молочной пены,

приостанавливает не надолго работу, после чего опреде-

ленное количество молока вспенивается в чашку, почти одновременно происходит помол зерен.

Для того чтобы прервать приготовление молочной пены, коснитесь сенсорной клавиши рядом с "OK"!

^Когда молоко будет вспенено, поставьте чашку для капуччино под обе насадки и коснитесь сенсорной клавиши рядом с "ok".

Приготовление капуччино завершится!

Для того чтобы прервать приготовление эспрессо, коснитесь сенсорной клавиши рядом с "OK"!

Молочная пена

Если Вам требуется дополнительное количество молоч- ной пены, рекомендуется использовать для этого холодное молоко и охлажденный молочник (кувшинчик) из нержавеющей стали, имеющий сужение кверху.

В таком кувшинчике лучше всего будет сохраняться молочная пена.

24

Приготовление напитков

^Поставьте прилагаемый стеклянный молочник с молоком под всасывающую трубку, а стальной молочник под выпускную насадку капуччинатора.

^Коснитесь сенсорной клавиши рядом с пунктом

"Молочная пена".

Прибор начинает приготовление молочной пены,

приостанавливает не надолго работу, после чего определенное количество молока вспенивается в стальной молочник.

Для того чтобы прервать приготовление молочной пены, коснитесь сенсорной клавиши рядом с "OK"!

Одновременное приготовление молочной пены и кофе / эспрессо

Вы можете одновременно приготовить молочную пену и

кофе / эспрессо (если в меню "Установка" включена сис-

тема пара). Для этого коснитесь сначала сенсорной клавиши рядом с названием нужного вида напитка, а затем коснитесь справа внизу клавиши рядом с пунктом "Молочная пена".

После приготовления молочной пены и капуччино

Очищайте капуччинатор сразу после использо-

вания. Если остатки молока присохнут, то их будет сложно удалить и они могут засорить

капуччинатор. Из-за этого молочная пена будет плохого качества или может не получиться совсем (см. "Чистка и уход").

25

Определение степени помола

Для получения хорошего эспрессо или кофе с равномерно окрашенной, устойчивой кофейной пенкой имеют важ-

ное значение не только качество, давление и температура воды и качество кофейных зерен, но и степень помола и количество молотого кофе.

Кофейная пенка должна иметь равномерную окраску; оптимально, если через нее проходят темные (тигровые) полоски.

Количество молотого кофе Вы можете установить в главном меню (см. главу "Установки: индивидуальная настройка прибора - количество молотого кофе").

Переставляйте степень помола осторожно и всегда только на одну ступень. После этого должен быть

выполнен помол зерен, прежде чем Вы измените степень помола еще на одну ступень! Иначе прибор будет поврежден.

По некоторым признакам можно определить, нужно ли изменить степень помола:

Если эспрессо или кофе течет в чашку слишком быст-

ро, значит кофейные зерна были помолоты слишком крупно. При этом не создается достаточное давление. Поэтому необходимо уменьшить степень помола с тем, чтобы зерна мололись более мелко.

Если эспрессо или кофе течет в чашку по каплям, зна- чит кофейные зерна были помолоты слишком мелко. Из кофе выделяются горькие вещества. Необходимо увеличить степень помола с тем, чтобы зерна мололись более крупно.

Если кофейная пенка имеет равномерный бело-желтоватый оттенок, то возможно, что помол зерен был слишком крупным.

Если кофейная пенка имеет оттенок от темно-коричневого и почти черного (с одной стороны) до белого (с другой), то возможно, что помол зерен был слишком мелким.

26

Определение степени помола

Чтобы изменить степень помола,

^передвиньте регулятор помола в приборе максимум на

одну ступень влево (мелкий помол) или вправо (крупный помол).

При изменении степени помола Вы отчетливо ощутите

фиксацию регулятора.

Если регулятор заблокируется,

^ закройте прибор и приготовьте один эспрессо.

После этого Вы можете снова регулировать степень по-

ìîëà.

27

Loading...
+ 61 hidden pages