MGE UPS Systems UPS 500 User Manual

0 (0)

www.mgeups.com

1660 Scenic Avenue

Costa Mesa, CA 92626

Pulsarellipse premium

Ellipse Premium has to be standing (except 500 VA model)

L’Ellipse Premium doit être maintenu debout (sauf modele 500 VA)

El Ellipse Premium debe estar en posición vertical (excepto el modelo de 500 V)

O Ellipse Premium deve ficar de pé (exceto o modelo 500 VA)

UPS 500 - 1200 VA

User's Manual

Manuel d’utilisation Manual del usuario Manual do Usuário

MADE IN CHINA

FABRIQUE EN CHINE

FABRICADO EN CHINA.

FEITO NOS CHINA

E N G L I S H

F R A N Ç A I S

E S P A Ñ O L

P O R T U G U Ê S

Compact UPS

for Home or Small Office Use

UPS compact

Pour utilisation domestique et au bureau

UPS Compacto

para uso doméstico o en oficinas pequeñas

UPS (No-Break) Compacto

Para utilização doméstica ou em Pequenos escritórios

www.mgeups.com

Notes

page 10

3400724000

MGE UPS Systems

E N G L I S H

Contents

Page

Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inside front cover Product Features & Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

MGE UPS Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Why the Need for Uninterruptible Power? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Theory of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Battery Charger/Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Instructions for Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Set Up, Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 LED and Audible Alarm Operation Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Battery Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Getting Maximum Battery Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Battery Replacement for 500/650/800/1200 Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Performance & Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Run Time Chart for Various Loads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Model Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Service & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Service and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

UPS Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

US and Canada Domestic Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Maintenance Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

 

Product Features & Benefits

 

 

 

 

 

 

 

Feature

 

Benefit

 

 

 

 

Boost mode

 

Activates voltage regulation “boost” circuit in the event

 

 

 

 

of an extended voltage drop. It preserves the batteries.

 

High frequency technology

 

Reduces heat and interaction with monitor

 

 

 

 

UPS and surge outlets

 

Protects critical loads from outages

 

 

 

 

 

 

 

and peripherals from surges

 

 

 

 

Flat rotating input plug

 

Improves flexibility in locating UPS

 

 

 

 

 

 

 

by reducing space for plug

 

 

 

 

Overload circuit breaker

 

Provides overload protection

 

 

 

 

Status LEDs

 

Provides status of UPS and of faulty wiring

 

 

 

 

Battery door on UPS

 

Provides convenient battery replacement

 

 

 

 

USB and RS232 availability

 

Provides automatic shutdown of critical load

 

 

 

 

 

with free downloadable software

and monitoring of UPS by PC

 

 

 

 

 

 

 

MGE UPS Systems

Ellipse Premium User’s Manual

page 1

P O R T U G U Ê S

Serviço e Manutenção

Serviço e Peças

Para os EUA ou Canadá, ligue para 800-438-7373 ou 714-557-1636 x 1107, segunda a sexta, das 6:00 às 17:00 horário do pacífico, EUA. Para serviço e peças fora dos EUA ou Canadá, ligue para o seu distribuidor local.

Reciclagem de No-breaks (Apenas para EUA e Canadá)

Para os UEA ou Canadá, ligue para 714-557-1636 x 1107, segunda a sexta, das 6:00 às 17:00 horário do pacífico, EUA. Solicite uma autorização de devolução de mercadoria para fins de reciclagem grátis de No-breaks ou baterias. A MGE não cobre despesas de transporte para a devolução de produtos a serem reciclados e não aceitará itens sem um número de autorização de devolução.

Garantia Local para EUA e Canadá

Consulte documento anexo para obter detalhes. Ligue para o seu distribuidor local para obter informações sobre garantias fora dos EUA e Canadá.

Manutenção

Limpe o No-Break com um pano seco depois de ter desligado o cabo de alimentação e desligado a chave de força. O No-Break automaticamente realiza uma verificação semanal das baterias. No entanto, é recomendado que sejam realizados testes semestral dos No-breaks para verificar a condição das baterias. Realize todos os testes em horário livre e com todos os aplicativos desativados.

1.Desligue a força do No-Break por meio do disjuntor do circuito ao qual está ligado. Não é recomendado desconectar o cabo de alimentação do No-Break na tomada da rede de força devido à desconexão do fio terra de segurança.

2.Permita que o No-Break funcione com a bateria durante um minuto. Procure ver se acende quaisquer LEDs de falha no No-Break, e, caso contrário, ligue novamente a força no No-Break e registre os resultados no registro de manutenção abaixo.

Registro de Manutenção

Número de Série

Data da

 

Local

 

Observações

 

do No-Break

Instalação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Data

 

Verificação

 

 

Comentários

 

 

 

 

 

 

 

6o mês

 

 

 

 

 

 

12o

mês

 

 

 

 

 

 

18o

mês

 

 

 

 

 

 

24o mês

 

 

 

 

 

 

30o mês

 

 

 

 

 

 

36o mês

 

 

 

 

 

 

42o mês

 

 

 

 

 

 

48o mês

 

 

 

 

 

 

54o mês

 

 

 

 

 

 

60o mês

 

 

 

 

 

 

E N G L I S H

Instructions for Operation

CAUTION: Always turn off all power to computer prior to making any Ellipse Premium connections.

See Quick Start Guide for connection details.

Set Up

1. Unpack UPS and accessories from shipping carton.

2.Connect input cord to a properly sized AC outlet.

3.Connect critical devices (computer, monitor, modem) on battery-backed up outlets keeping load within UPS VA indicated rear label limits.

4.Peripherals can be plugged into surge filtered outlets (ellipse premium 500) or programmable outlets if you have the Ellipse Premium 650/800/1200. See PowerShare programmable outlets instructions in Solution Pac.

5.Connect the fax modem or network surge suppressor and USB or RS232 cable (supplied).

6.Switch on the UPS and allow to recharge for 8 hours for full battery capacity.

Software

Download Solution Pac software from the internet at: www.mgeups.com, "download area", or request software through mail by checking the "request software" box on the warranty card. You may register your new UPS with MGE while on-line or mail in the warranty card.

Operating Systems Supported

Windows 3.1, 95, 98, 2000, NT, Netware, OS/2, SCO Unix, Sun solaris, HP/UX, IBM AIX, DEC Unix, Linux, Mac/OS and others, SNMP agents

LED and Audible Alarm Operation Table

 

 

LED Status

UPS Status

Comment

Audible

 

 

 

 

 

 

Alarm

 

 

 

Green ON

Normal operation

 

None

 

 

 

(on/off switch)

UPS on

 

 

!

 

Red ON

Internal failure

Restart UPS. If red

1 beep/

 

 

 

LED reappears,

30 seconds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

call for assistance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Green ON

UPS on battery power

Utility power failure

1 beep/

 

 

 

 

 

 

 

 

10 seconds

 

 

 

Green ON

UPS on battery power

Utility power failure

1 beep/

 

 

 

 

 

 

 

low battery

 

3 seconds

 

 

 

Red ON

Overloaded UPS

Reduce load

1 beep/

 

 

 

 

 

and restart.

30 seconds

 

 

 

Green and

Faulty battery

Recharge battery.

None

 

 

 

 

! Red FLASHING

 

If fault reappears,

 

 

 

 

 

 

replace battery.

 

Notes:

1.You do not have to switch on the UPS for the batteries to remain charged.

2.If the utility power failure exceeds the battery back-up time, Pulsar Ellipse Premium shuts off to prevent excessive battery discharge and will re-start as soon as power returns.

3.The overload breaker (see Quick Start Guide) trips off during a severe overload. If this occurs, unplug excess loads and reset circuit breaker by pressing its reset button.

4.Do not connect non-computer type loads or laser printers to battery backed up outlets.

page 8

3400724000

MGE UPS Systems

MGE UPS Systems

Ellipse Premium User’s Manual

page 3

P O R T U G U Ê S

Desempenho e Especificações dos Produtos

Tabela de Execução para Várias Cargas

 

 

 

 

Carga de 25%

Carga de 50%

Carga de 75%

Carga de 100%

Modelo

 

 

 

 

300

50

19

12

6

500

35

15

8

4

650

45

19

12

7

800

35

16

8

4

1200

35

15

8

4

Especificações dos Produtos

 

 

 

300 / 500

650 / 800

1200

Regime VA do No-Break: 300 / 480

650 / 800

1200 (10 A)

 

(2,3 / 4 A)

(5,7 / 6,7 A)

(10 A)

Regime W do No-Break:

180 / 285

420 / 520

780

Regime VA do

900 / 720

550 / 400

 

supressor de surtos:

(7,5 A / 6 A)

(4,6 A / 3,3 A)

 

Tensão de

106/120/127 VAC*

106/120/127 VAC*

106/120/127 VAC*

Entrada/Saída:

50/60 Hz

50/60 Hz

50/60 Hz

Proteção de

4 horas de tempo

4 horas de tempo

4 horas de tempo

descarga profunda:

de execução máx

de execução máx

de execução máx

Tempo de reserva

6/4 minutos

7/4 minutos

4 minutos

do No-Break:

 

 

 

Formato da onda

Senoidal modificada

Senoidal modificada

Senoidal modificada

de saída do No-Break:

 

 

 

Tomadas de

 

3 em um grupo

3 em um grupo

eliminação de carga:

 

 

 

Regime de joules do

185

185

185

supressor de surtos:

 

 

 

Cabo de entrada:

1,8m com tomada

1,8m com tomada

1,8m com tomada

 

giratória NEMA 5-15

giratória NEMA 5-15

giratória NEMA 5-15

Disjuntor:

15 amp

15 amp

15 amp

Aprovações de agências:

UL, cUL, FCC

UL, cUL, FCC

UL, cUL, FCC

Tempo de recarregamento:

8 horas

8 horas

8 horas

Bateria:

1 cada 12 volts, 5Ah

2 cada 12 volts, 5Ah

3 cada 12 volts, 5Ah

Vida da bateria:

3 anos

3 anos

3 anos

Limite de corrente

>100% Carga

>100% Carga

>100% Carga

do No-Break:

 

 

 

Temperatura de operação:

0 a 35 C/32 a 96 F

0 a 35 C/32 a 96 F

0 a 35 C/32 a 96 F

Temperatura de

0 a 50 C/32 a 122 F

0 a 50 C/32 a 122 F

0 a 50 C/32 a 122 F

armazenagem:

 

 

 

Tamanho:

304mmx304mmx81mm

330mmx330mmx127mm

330mmx330mmx127mm

Peso:

7 kg.

10 kg.

12 kg.

Garantia:

2 anos

2 anos

2 anos

 

peças e mão-de-obra

peças e mão-de-obra

peças e mão-de-obra

Acessórios:

Cabo de fax/modem de 1,8m, cabo de comunicação (RS232 ou USB)

*Voltagem de entrada e voltagem de transferência à bateria podem ser selecionadas pelo usuário. Vá até o Gerenciador do No-Break/Driver do No-Break no software do Pacote de Soluções para ajustar.

E N G L I S H

Battery Replacement

Blk.

Red

1 2

C

Model 650/800

Blk.

Red

Red

1

2

3

C

Model 1200

page 6

3400724000

MGE UPS Systems

MGE UPS Systems

Ellipse Premium User’s Manual

page 5

MGE UPS Systems UPS 500 User Manual

P O R T U G U Ê S

Substituição de Baterias

Como Obter Vida Máxima das Baterias

1.Antes de usar, carregue a bateria do

Ellipse Premium durante 8 horas, ligando- o à rede de força. Isto acondiciona a bateria para garantir uma longa vida.

2.Depois de uma queda da rede electricia, levará algumas horas para que a bateria atinja um nível de carga plena.

Observações:

1.O Ellipse vem equipado de bateria(s) de chumbo-ácido, que precisa(m) ser descartada(s) conforme os regulamentos locais. A MGE aceitará No-Breaks e/ou baterias destinadas à reciclagem sem cobrar nenhuma taxa. Consulte-nos ao telefone indicado na seção de reciclagem deste manual.

2.A vida da bateria é reduzida até a metade para cada 8º acima de 24º C (15º acima de 75º F). Ligue e recarregue o No-Break a cada 6 meses se este for tirado de serviço.

e terceira baterias (veja o diagrama acima) É normal a ocorrência de uma pequena faísca durante esta conexão. Feche a porta e reinstale o pé. Ligue novamente o cabo de alimentação e os equipamentos críticos. Ligue novamente o No-Break.

A

A

Modelo 300/500/650/800

Substituição das Baterias para os Modelos 500/650/800/1200

CUIDADO: Leia e siga as instruções de segurança antes de remover baterias. Isto deve ser realizado por pessoas qualificadas devido ao risco de alta energia.

Desligue o No-Break (chave LIG/DESLIG) e desligue o cabo da rede de força;

Remova relógios, anéis, e outros objetos metálicos;

Utilize ferramentas com cabos isolado.

1.Conforme regulamentos locais e para a disposição apropriada da(s) bateria(s) do

Ellipse, é necessário removê-la(s) do chassi do No-Break. Isto exige abrir a porta de acesso localizada no lado do NoBreak (exceto no Ellipse 1200).

2.Observe e anote as conexões da(s) bateria(s) antes de removê-la(s). Siga as operações ilustradas: remova o pé (A), abra a porta (B), remova e desligue a(s) bateria(s) para ser(em) reciclada(s) (C). Instale nova(s) bateria(s), ligue novamente os fios, observando a polaridade (vermelho no terminal "+", preto no terminal "-"). Para os modelos

650/800/1200 não deixe de reconectar o cabo de junção entre o terminal "+" de uma das baterias e o terminal "-" da outra.

Repita os procedimentos para a segunda

B

Modelo 300/500/650/800

 

 

 

RedVermelho

 

Blk

 

 

 

Preto

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

C

Modelo 300/500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E N G L I S H

 

 

Troubleshooting

 

 

 

 

Condition

Item(s) to Check

 

 

 

LED "

 

 

 

 

 

 

" (green) is off,

Check that UPS is plugged in, AC power is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UPS has no output

"on" to UPS and UPS is turned "on".

 

 

 

UPS has little or no back-up time

Charge UPS overnight and retry. After 3-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

years, consider replacing batteries if back-up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

time is short (MGE P/N 3088201000).

 

 

 

LED "

 

 

 

 

 

 

 

" flashes (green)

Many low voltage events or poor voltage and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audible alarm beeps often

regulation at receptacle. Try another

 

 

 

(UPS transfers to battery)

receptacle.

 

 

 

LED " !

 

 

 

" (red), beeping

Potential internal failure. Restart UPS. Call for

 

 

 

audible alarm

assistance If red LED reappears.

 

 

 

LED "

 

 

 

 

 

" (green),

UPS operation on battery due to utility

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 beep every 10 seconds

power failure

 

 

 

LED "

 

 

 

 

" (green),

UPS operation on battery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 beep every 3 seconds

and battery near exhaustion

 

 

 

LED "

 

 

 

" (red),

UPS lightly or heavily overloaded.

 

 

 

with beeping audible alarm

Reset circuit breaker on UPS if necessary.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reduce load and restart UPS

 

 

 

LED "

 

 

 

 

" (green) and

Faulty battery. Recharge battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED " ! " (red)

Replace battery if fault reappears.

 

MGE maintains a toll-free number for technical support for US and Canadian customers. Call for assistance as shown in the "Service and Parts" section of this manual or visit our web site at: www.mgeups.com

Model Identification

 

 

 

Ellipse

Communications

Fax,

MGE Part

UPC Codes

Premium

Modem/Network

Number

 

 

Model

 

Protection

 

 

500

VA

USB

 

89320

635760893205

500

VA

RS232

 

89321

635760893212

650

VA

USB

 

89323

635760893236

650

VA

RS232

 

89324

635760893243

800

VA

USB

 

89326

635760893267

800

VA

RS232

 

89327

635760893274

1200

VA

USB

 

89329

635760893298

MGE GREEN SWEEP

 

 

Call MGE to return your UPS for free

 

 

recycling to a US EPA-certified recycling

®

US

center and help protect our environment.

 

page 4

3400724000

MGE UPS Systems

MGE UPS Systems

Ellipse Premium User’s Manual

page 7

P O R T U G U Ê S

Introdução

Notes

Agradecemos a sua compra do "No-Break" Ellipse Premium da MGE. O "No-Break" Ellipse Premium proporcionará muitos anos de proteção precisa e livre de problemas na alimentação do seu PC e/ou outros dispositivos. Por favor, leia este manual com atenção, para familiarizar-se com a sua segurança e com as demais características do produto Ellipse Premium.

Sistemas de No-Breaks da MGE

A MGE, uma das maiores fabricantes de NoBreaks no mundo, oferece uma solução de proteção para qualquer problema de alimentação. A nossa linha de produtos inclui No-Breaks desde 220 VA até mais de 4,5 MVA em configurações mono e trifásicas. Outros produtos incluem Software de Gerência de Alimentação, inversores CC a CA, acondicionadores de corrente e transformadores de isolamento. Consulte hoje o seu representante de vendas para obter informações adicionais sobre os outros excelentes produtos da MGE. O nosso endereço na Web é: www.mgeups.com

Por quê Usar um No-Break?

Os PCs, assim como outros dispositivos eletrônicos, devido a sua natureza, estão sujeitos aos efeitos de quedas ou breves interrupções da força. Tais dispositivos não armazenam a energia suficiente para sobreviver tais quedas ou interrupções e estas ocorrem diariamente. Qualquer interrupção da rede de energia interromperá a operação de um computador e resultará na perda de dados, possíveis danos ao equipamento e inconveniências.

Um "No-Break" é uma fonte de alimentação não interrompível. O No-Break possui uma bateria interna para proporcionar a alimentação e reserva por ocasião de uma queda na rede de força ou de uma breve falha de energia. Além disso, o No-Break Ellipse Premium proporciona proteções contra surtos resultantes de raios elétricos indiretos, surtos de energia e picos momentâneos de alta voltagem criados por maquinarias ou outros equipamentos normalmente utilizados nos escritórios. Um supressor de rede ou de fax/modem (com cabo) acompanha cada No-

Break Ellipse Premium da MGE para proteger também a linha de entrada de dados no PC.

Teoria da Operação

O Ellipse Premium é um UPS interativo com

linha. Neste modo também são proporcionadas a supressão de surtos e filtração. No modo reforçado, o UPS transfere a carga caso haja uma queda de tensão de entrada. Esta operação ocorre na faixa de tensao de entrada de 84 V a 100 V.

O No-Break transfere a carga rapidamente para a bateria ao ocorrer uma falha de energia. Se a energia voltar antes de descarregar-se a bateria, a operação voltará ao normal e a bateria será recarregada.

O No-Break Ellipse Premium é composto de 3 sistemas importantes: o inversor, o carregador da bateria/bateria e o circuito de desvio.

Todas as funções lógicas e de supervisão do No-Break são fornecidas por um microcontrolador moderníssimo.

Inversor

O inversor é o núcleo do No-Break e inverte a corrente contínua (CC) da bateria em corrente alternada (CA) de 120 Volts. A voltagem CC das baterias é ligada e desligada a uma alta freqüência e transformada em voltagem mais alta (conversão CC para CC). Após a conversão, a alta voltagem é convertida em onda pseudo-senoidal por um inversor PWM (Pulse Width Modulated) a 120 Volts CA RMS. Esta técnica exclusiva da MGE, elimina todos os componentes pesados de 60 Hz, assim reduzindo o tamanho e o calor e aumentando em muito a sua confiabilidade.

Carregador/Bateria

O carregador de bateria mantém a bateria carregada e, por sua vez, a bateria fornece a energia de reserva para a eventual queda da força. O carregador da bateria converte a força CA de 120 Volts em energia CC filtrada e regulada apropriada para o carregamento da bateria. A bateria é do tipo chumbo-ácido de recombinação, selada, que proporciona a alta corrente necessária para o No-Break e oferece uma longa vida. Não exige o acréscimo de água durante toda a sua vida.

Desvio

O desvio é um dispositivo eletromecânico que proporciona a transferência entre o inversor e o equipamento. Isto é realizado rapidamente e é sincronizado com a onda senoidal da rede de força a fim de proporcionar uma continuidade de corrente para o PC, evitando assim a reinicialização do sistema.

E N G L I S H

page 2

3400724000

MGE UPS Systems

MGE UPS Systems

Ellipse Premium User’s Manual

page 9

P O R T U G U Ê S

Importantes Instruções de Segurança. Guarde Estas Instruções.

Este manual contém instruções importantes para o Ellipse Premium que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção do

No-Break e das baterias.

Este equipamento pode ser operado por uma pessoa sem

treinamento prévio.

Quaisquer reparos devem ser realizados por pessoas qualificadas.

O No-Break contém voltagens potencialmente perigosas.

CUIDADO: Perigo de choque elétrico, mesmo com a umidade desligada da rede de força. A voltagem perigosa ainda poderá existir através da operação das baterias. A bateria deve ser desconectada nos terminais positivo (+) e negativo (-) por meio dos conectores de desengate rápido por ocasião da necessidade de qualquer acesso ao interior do No-Break.

Não coloque o Ellipse Premium nas proximidades de água ou em ambientes excessivamente úmidos.

Não permita a entrada no Ellipse Premium de líquidos ou de objetos estranhos.

Não obstrua os respiradouros na parte da frente, de trás ou dos lados do Ellipse

Premium.

Não ligue eletrodomésticos tais como secadores de cabelo nos receptáculos do Ellipse Premium.

Não coloque o Ellipse Premium diretamente sob a luz do sol ou nas proximidades de qualquer fonte de aquecimento.

Os receptáculos de CA devem estar nas proximidades do equipamento e facilmente acessíveis. Para isolar o Ellipse Premium da entrada de força CA, remova o cabo de alimentação da tomada da rede de força.

Se for necessário armazenar o Ellipse

Premium, é recomendado recarregar as baterias (ligando-se a força CA no Ellipse Premium, com a chave "LIGADA" ou "DESLIGADA") uma vez cada 6 meses durante 8 horas para evitar uma descarga completa das baterias.

O Ellipse Premium contém baterias que devem ser descartadas ou recicladas conforme as leis locais.

Antes da instalação, guarde o Ellipse

Premium em local seco.

A temperatura máxima do ambiente para a operação é entre 0ºC (32ºF) e + 35ºC (+96ºF).

A temperatura para o armazenamento precisa ser entre 0ºC (32ºF) e + 50ºC (+122ºF)

A manipulação das baterias deve ser realizada ou supervisionada por pessoas com conhecimento das baterias e das precauções exigidas. Mantenha as baterias longe do alcance de pessoas não autorizadas.

Ao substituir as baterias, use baterias MGE P/N 3088201000 (ácido e chumbo 12V-5Ah), a utilização de qualquer outra bateria poderá resultar no perigo de incêndio ou explosão.

~ : Símbolo da alimentação de corrente alternada.

CUIDADO: Não descarte baterias no fogo. A bateria poderá explodir. Não abra e não danifique propositadamente as baterias, já que o eletrólito, quando exposto, é prejudicial à pele e aos olhos. Também pode ser tóxico. Uma bateria pode apresentar o perigo de alta corrente em curto circuito.

Devem ser observadas as seguintes precauções ao trabalhar com baterias para a sua disposição ou substituição:

Desligue o No-Break (chave LIG/DESLIG) e desligue o cabo da rede de força;

Remova relógios, anéis, e outros objetos metálicos;

Utilize ferramentas com cabos isolados.

Declaração da Comissão Federal de Comunicações (FCC)

Observação: Este equipamento foi testado e comprovado a cumprir com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites têm a finalidade de proporcionar a proteção razoável contra a interferência prejudicial quando o equipamento

é operado em um ambiente residencial. Este equipamento gera e utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, caso não esteja instalado e utilizado conforme o manual de instruções, poderá causar a interferência prejudicial às comunicações por rádio. Devem ser utilizados cabos e conectores apropriadamente blindados e aterrados para satisfazer os limites de emissão da FCC.

Copyright (c) 2001 MGE UPS SYSTEMS. Todos os direitos reservados.

Impresso nos EUA.

F R A N Ç A I S

Sommaire

Page

Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dans la couverture Description et avantages du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

MGE UPS Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pourquoi utiliser un UPS ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Chargeur batteries et batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Mise en service, logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Table des alarmes et des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Obtenir le maximum de durée de vie des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remplacement des batteries pour les modèles 480/650/800/1200 . . . . . . . . . 4

Performance et spécifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tableau d’autonomie en fonction du niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spécifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Identification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Service et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Recyclage de l’UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Garantie US et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tableau de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Description et avantages produit

 

 

Description

Avantage

Mode boost

Régule la tension de sortie en cas de baisse du réseau.

 

 

Permet de préserver les batteries

Technologie Haute Fréquence

Réduction des pertes et interaction avec l’écran

• Prises secourues et filtrées

Protection des applications critiques des coupures et des

 

 

surtensions pour les périphériques

• Prise d'entrée plate rotative

Facilite la mise en place et réduit l’espace pour la prise

Disjoncteur de surcharge

Protection contre les surcharges

Voyants d’état

Donne l’état de l’UPS et défaut terre

• Porte batterie sur l’UPS

Permet le remplacement facile de la batterie

• Port USB et RS232 avec

Permet un arrêt automatique des applications sensibles et le

 

téléchargement gratuit du logiciel

contrôle de l’UPS par un PC

Maio de 2001

3400724000

MGE UPS Systems

MGE UPS Systems

Manuel d'utilisation d'ellipse

page 1

Loading...
+ 15 hidden pages