McCulloch MAC 842 User Manual

4 (1)

GB

FR

DE

ES

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.

BETRIEBSANWEISUNG

WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und

gut aufbewahren.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.

115163426 Rev. 1 7/15/09 BRW

McCulloch MAC 842 User Manual

DESCRIPTION DES PIÈCES

Outil de réglage

Protecteur de

main avant

de la chaîne

 

 

Chaîne Silencieux

Poignée avant

Vis du ralenti

Corde du

Interrupteur de

démarreur

mise en route/

 

 

d’arrêt (ON/STOP)

 

Levier de

 

l’étrangleur

Crampon

Amortisseur

Capuchon de

 

 

 

 

 

 

 

 

remplissage

 

 

 

 

 

 

 

Poire

(huile pour la

 

 

 

 

Boîtier du

Capuchon de

d’amorçage

barre)

 

 

 

démarreur

remplissage (carburant)

Couvercle du cylindre

Frein de chaîne

Verrouillage Poignéedes gaz

arrière

Calibre Couteaux de profondeur

Maillons d’entraînement

Direction de rotation de

la chaîne

Gâchette

Couvercle

 

Capteur de chaîne Barre--guide

Roue de

Bouton de la

des gaz

d’embrayage

réglage

barre-guide

 

 

EXPLICATION DES SYMBOLES

AVERTISSEMENT: Cette

tronçonneuse peut être dangereuse! L’emploi négligeant ou impropre peut causer des blessures graves ou mêmes fatales.

Portez toujours la protection de l’ouïe appropriée, la

protection des yeux et la protection de tête.

Employez toujours l’appareil à deux

mains.

AVERTISSEMENT!

Lisez et comprenez le manuel d’instructions avant d’utiliser la tronçonneuse.

Niveau de puissance sonore garantie

Niveau de pression sonore à 7,5 mètres

Il faudra éviter soigneusement

tout contact de la pointe de la barre avec n’importe quel objet; ce contact peut faire que la barre saute soudainement vers le haut et vers l’arrière, ce que pourrait entraîner des blessures graves.

18

EXPLICATION DES SYMBOLES

Symboles pour démarrage

Mettez l’interrupteur ON/

STOP en position «ON».

Pressez lentement 6 fois la poire d’amorçage.

Tirez le levier de l’étrangleur/du ralenti rapide au

maximum (dans la position «FULL CHOKE»).

Avec la main droite, tirez rapidement la corde de démarreur 5 fois.

Mettez le levier de l’é- trangleur/du ralenti rapide

dans la position «HALF CHOKE».

Avec la main droite, tirez rapidement la corde de démarreur jusqu’á ce que le moteur dèmarre.

Mise sous tension de la chaîne

Soulever le levier du bouton flèche et effectuer 1 tour

complet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour desserrer le couvercle d’embrayage.

Tourner la roue de réglage (vers le bas) pour mettre la chaîne

sous tension, jusqu’à ce que la chaîne entre en contact de manière continue avec la partie inférieure du rail du guide--chaîne.

En tenant l’extrémité du guide-- chaîne soulevée, serrez le bouton flèche (sens horaire) à fond.

Serrer uniquement à la mains !

Remettre le levier du bouton flèche dans sa position d’origine.

REGLES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Déconnectez

toujours le fil de la bougie et placez--le de façon à ce qu’il ne touche pas la bougie pour éviter un démarrage accidentel lors du montage, du transport, de l’ajustement ou d’une réparation, exception faite des réglages du carburateur.

La tronçonneuse étant un outil permettant de couper du bois à grande vitesse, il est néces-

saire de respecter les règles de sécurité pour réduire le risque d’accidents. Une utilisation incorrecte ou imprudente de cet appareil peut provoquer des blessures graves.

PREPARATION

SLisez attentivement l’ensemble de ce manuel et respectez toutes les règles de sécurité, les précautions et les instructions

d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.

SN’autorisez à utiliser votre tronçonneuse que les adultes qui comprennent et suivent les règles de sécurité, les précautions et les instructions d’utilisation de ce manuel.

Protège--

Casque de sécurité

Lunettes de

oreilles

 

sécurité

Vêtement

 

bien

Gants

ajusté

renforcés

 

Chaussures

Jambières de

de sécurité

sécurité

SPortez un équipement de protection. Portez toujours des chaussures au bout renforcé en acier avec des semelles antidérapantes ; des vêtements bien ajustés ; des gants de sécurité anti-dérapant ; des lunettes de sécurité ou un masque anti-buée et aéré(es) ; un casque de sécurité normé

19

et des protège--oreilles pour protéger votre canal auditif. Attachez vos cheveux au--dessus des épaules.

SToujours utiliser des protecteurs d’oreille agréés. Les personnes utilisant souvent l’appareil devraient faire vérifier leur audition régulièrement, car le bruit de la tron-

çonneuse peut l’altérer. Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes.

SNe touchez surtout pas la chaîne lorsque le moteur fonctionne.

SNe laissez ni enfants, ni spectateurs, ni animaux s’approcher à moins de 10 mètres de la zone de travail. Ecartez les personnes ou les animaux de la tronçonneuse lors de son démarrage ou fonctionnement.

SN’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Vous devez être en bonne forme physique et mentale. Le travail avec la tronçonneuse est très fatiguant. Si les efforts vous sont déconseillés dans votre état de santé, consultez votre

médecin avant d’utiliser la tronçonneuse.

SPréparez méticuleusement votre travail à l’avance. Ne commencez jamais à couper si la zone de travail n’est pas dégagée et si vous n’avez pas prévu de chemin de fuite dans le cas où vous abattez des arbres.

TRAVAILLEZ EN TOUTE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Une inhala-

tion prolongée des gaz d’échappement du moteur, du brouillard d’huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.

S N’utilisez jamais votre tronçonneuse d’une seule main. En utilisant la tronçonneuse d’une main, vous risquez de vous blesser gravement, ainsi que les personnes vous aidant ou les spectateurs. Une tronçonneuse est prévue pour être utilisée à deux mains.

S N’utilisez la tronçonneuse que dans une zone en plein air bien aérée.

S N’utilisez pas la tronçonneuse sur une échelle ou dans un arbre.

SAssurez--vous que la chaîne ne touche aucun objet lors du démarrage. N’essayez jamais de démarrer la tronçonneuse lorsque le

barre--guide est dans une entaille.

SN’appuyez pas la tronçonneuse sur la fin de l’entaille. En appuyant, vous risquez de perdre le contrôle à la fin de la coupe et

peuvent provoquer des blessures graves. S Arrêtez le moteur avant de baisser la

tronçonneuse.

SN’utilisez pas l’appareil qui est endommagée, incorrectement ajusté, ou pas complètement et solidement réuni. Substituez toujours la barre, la chaîne, le protège--main, ou le frein de chaînes immédiatement s’ il devient endommagé,

cassé ou êtes autrement retiré.

S Lorsque vous transporterez l’appareil, faites--le toujours avec le moteur arrêté, le silencieux eloigné du corps et la barre et la chaîne à l’arrière, couverts d’un fourreau.

ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE

LA TRONÇONNEUSE REMARQUE: Cette section traite des équipements de sécurité de la machine et de leur fonction. Pour le contrôle et l’entretien,

voir les instructions au chapitre CONTRÔLE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE. Voir le chapitre DESCRIPTION DES PIÈCES pour savoir où se trouvent équipements sur la machine. La durée de vie de la machine risque d’être écourtée et le risque d’accidents accru si la maintenance de la machine n’est pas effectuée correctement et si les mesures d’entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter l’atelier de réparation le plus proche.

SFrein de chaîne. Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu pour arrêter la chaîne.

AVERTISSEMENT: Votre tron--

çonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu pour stopper la tronçonneuse im-

médiatement si vous êtes soudainement victime d’un recul. Le frein de chaîne réduit le risque d’accidents, mais vous seul pouvez les éviter. TOUTEFOIS, NE PENSEZ PAS QUE LE FREIN DE CHAINE VOUS PROTEGERA EN CAS DE RECUL.

S Verrouillage des gaz. Le verrouillage des gaz est conçu pour empêcher toute activation involontaire de la gâchette des gaz.

S Capteur de chaîne. Le capteur de chaîne

est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté.

SSystème anti-vibrations. La machine est équipée d’un système anti--vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible.

AVIS DE SÉCURITÉ: Une longue exposi-

tion aux vibrations provoquées par un outillage à main et à essence peut entraîner des lésions

des vaisseaux sanguins ou des nerfs des doigts, de la main et des articulations chez les personnes enclines à des troubles de la circulation ou à des enflures anormales. Certaines personnes habituellement saines ont connu des problèmes de vaisseaux sanguins lors d’une utilisation prolongée dans le froid. Si des symptômes tels qu’engourdissement, douleurs, affaiblissement, changement de la couleur ou du grain de la peau ou encore perte de sensibilité dans les doigts, les mains ou les articulations apparaissent, arrêtez d’utiliser cet appareil et consultez un médecin. Un système anti--vibration ne permet pas d’éviter ces

problèmes. Les personnes travaillant régulièrement ou continuellement avec un appareil électrique doivent contrôler minutieusement leur condition physique et l’état de l’appareil.

S Interrupteur d’arrêt. Le interrupteur d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur.

20

CONTRÔLE, MAINTENANCE ET

ENTRETIEN DES ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE

AVERTISSEMENT: N’utilisez ja-

mais une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Les équipements de sécurité doivent être contrôlés et entretenus. Si les contrôles ne donnent pas un résultat positif, faites réparer votre machine

par un atelier d’entretien.

SFrein de chaîne. Nettoyer le frein de chaîne et le tambour d’embrayage (copeaux, résine, saletés). La saleté et l’usure compromettent le bon fonctionnement du frein. Pour l’in-

formation additionnelle, voyez le section FONCTIONNEMENT.

S Verrouillage des gaz. Vérifier que la gâchette des gaz ne peut pas être serré jusqu’à ce que le verrouillage des gaz soit serré.

S Capteur de chaîne. Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse.

SSystème anti-vibrations. Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations. S’assurer

que les éléments sont bien fixés entre le moteur et les poignées.

SInterrupteur d’arrêt. Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque le interrupteur d’arrêt est amené en position d’arrêt.

MAINTENEZ VOTRE TRONÇONNEUSE EN BON ETAT

SLa maintenance de la tronçonneuse doit être effectuée par un revendeur agréé sauf pour les objets cités dans la section maintenance de ce manuel. Par exemple, si des outils non conformes sont utilisés pour ôter ou maintenir le volant lors de la répa-

ration du boîtier, le volant pourrait être endommagé et éclater ultérieurement.

S Assurez--vous que la chaîne de la tronçonneuse s’arrête lorsque la manette de puissance est relâchée. Pour des ajustements, reportez--vous à la section « RÉGLAGES DU CARBURATEUR ».

S N’entreprenez aucune modification sur votre tronçonneuse. N’utilisez que les ac-

cessoires fournis ou spécifiquement recommandés par le fabricant.

S Les poignées doivent être sèches et propres, sans tâches d’huile ou de carburant.

SLes bouchons de carburant et d’huile ainsi que les vis et les écrous doivent être bien

serrés.

SN’utilisez que des accessoires et pièces de rechange McCulloch recommandés.

MANIEZ LE CARBURANT AVEC PRECAUTION

SNe fumez pas lorsque vous maniez du carburant ou en utilisant la tronçonneuse.

S Eliminez toutes les sources éventuelles d’étincelles ou de flammes dans les endroits dans lesquels vous mélangez ou versez le carburant. Evitez la fumée, les flammes ou toute activité pouvant provo-

quer des étincelles. Laissez le moteur se refroidir avant de remettre du carburant.

SMélangez et versez du carburant à l’extérieur sur un sol plat ; entreposez le carburant dans un endroit frais, sec et bien aéré ; utilisez un récipient agréé et étiqueté pour contenir du carburant. Essuyez le carburant

répandu avant de démarrer la tronçonneuse.

SEcartez--vous d’au moins 3 mètres de l’endroit où vous avez rempli le réservoir avant de démarrer le moteur.

S Eteignez le moteur et laissez la tronçonneuse refroidir dans un endroit sans carburant, feuilles sèches, paille, papier, etc. Retirez lentement le bouchon et rechargez l’appareil.

SEntreposez l’appareil et le carburant dans un endroit où les vapeurs de carburant ne risquent pas d’entrer en contact avec des étincelles ou des flammes provenant de chauffe--eau, moteurs et interrupteurs électriques, chaudières, etc.

RECUL

AVERTISSEMENT: Evitez le recul

qui peut entraîner des blessures graves. Le Recul est le mouvement vers l’arrière et/ou le haut de la barre--guide qui se produit quand la

partie de la chaîne du haut du bout de la barre-- guide entre en contact avec tout objet, tel qu’u- ne autre bûche ou branche, ou quand le bois se referme et pince la chaîne de la tronçonneuse dans la coupe. Entre en contact avec un objet étranger qui se trouve dans le bois peut également avoir comme conséquence la perte de commande à tronçonneuse.

S Le Recul de Rotation peut se produire quand la chaîne en mouvement entre en

contact avec un objet à l’extrémité supérieure du bout de la barre-guide. Ce contact peut enfoncer la chaîne dans cet objet, ce qui l’arrête pour un instant. Le résultat est une réaction ultra-rapide qui projette la barre-guide vers le haut et l’arrière, vers l’utilisateur.

S Le Pincement-Recul peut se produire quand le bois se referme et pince la chaîne

en mouvement dans la coupe, le long du bout de la barre--guide et la chaîne s’arrête soudainement. Cet arrêt soudain de la chaîne cause un renversement de la force de la chaîne utilisée pour couper le bois et projette la tronçonneuse dans la direction inverse de la rotation de la chaîne. La tronçonneuse directement vers l’utilisateur.

SLe Rétraction peut se produire quand le chaîne en mouvement entre en contact avec un objet étranger qui se trouve dans le bois, le long du bas de la barre--guide et la chaîne s’arrête soudainement. Cet arrêt soudain de la chaîne tire la tronçonneuse en

avant et loin de l’opérateur et pourrait facilement faire détruire l’opérateur la commande de la tronçonneuse.

Évitez le pincement-recul:

S Soyez très vigilant des situations ou des obstructions qui pourraient faire serrer la partie supérieure ou autrement arrêter la chaîne.

S Ne coupez pas plus d’un rondin d’une fois.

21

S Ne tordez pas la tronçonneuse lorsque vous l’enlevez d’une coupure ascendante lorsque vous sectionnez des rondins.

Évitez les rétraction:

SQuand vous commencez la coupe, asu- rez--vous toujours que le moteur est à pleine vitese et que le chassis de la

tronçonneuse est contre le bois.

SEmployez des cales en plastique ou bois, jamais en métal, pour tenir la coupure ouverte.

Direction de recul

les obstructions

Dégager l’endroit du

travail

REDUIRE LES RISQUES DE RECUL

SSouvenez--vous que le recul existe. En ayant une connaissance de base du recul, vous pouvez réduire les risques entraî-

nant des accidents.

S Ne touchez aucun objet avec le bout du barre--guide lorsque la chaîne est en mouve-

ment.

SDégagez la zone de travail de tout objet encombrant tel que des arbres, branches, pierres, haies, souches etc. Enlevez ou évitez les objets encombrants que votre

tronçonneuse pourrait rencontrer lorsque vous coupez une bûche ou une branche.

SMaintenez votre tronçonneuse aiguisée. La chaîne doit toujours être bien tendue. Une chaîne détendue ou émoussée augmente le risque de recul. Suivez les instructions de maintenance et d’affûtage du fabricant de la chaîne. Contrôlez régulièrement la tension lorsque le moteur est arrêté, jamais lorsque

le moteur fonctionne. Assurez--vous que les écrous de l’attache sont bien serrés après avoir tendu la chaîne.

SCommencez et continuez à couper à plein régime. Si la chaîne tourne plus lente-

ment, le risque de recul sera plus grand. S Ne coupez qu’une bûche à la fois.

SFaites très attention lorsque vous entrez à nouveau dans une coupe.

S N’essayez pas de couper avec le bout du barre--guide (coupe en plongée).

SFaites attention aux bûches mobiles et autres facteurs pouvant refermer la coupe et

bloquer ou tomber sur la chaîne.

SUtilisez le barre--guide et la chaîne au recul réduit définis pour votre tronçonneuse.

MAINTENEZ LE CONTRÔLE

Tenez-- bout gauche

tronçonneuse

 

Le pouce

 

en bas de

N’inversez

l’anse.

 

les positions

 

mains.

 

Le coude doit être tendu

Placez le pouce sous le guidon

STenez fermement la tronçonneuse à deux mains lorsque le moteur fonctionne et ne la lâchez pas. En maintenant fermement la tronçonneuse, vous réduirez le risque de recul et ne perdrez pas le contrôle de la tronçonneuse. Maintenez les doigts de votre main gauche repliés et votre pouce gauche sous le guidon avant. Entourez complètement la poignée arrière votre main droite. Que vous soyez gaucher ou droitier ne joue aucun rôle. Votre bras gau-

che doit être tendu et le coude bloqué.

SPlacez votre main gauche sur le guidon avant pour qu’elle forme une ligne droite avec votre main droite sur la poignée arrière lorsque vous faite des tronçonnages. N’inversez jamais les positions des mains,

quelle que soit la coupe.

STenez--vous sur deux pieds, le poids également réparti.

SPositionnez--vous légèrement à gauche de la tronçonneuse pour ne pas vous trou-

ver dans une ligne directe avec la chaîne de coupe.

S Ne soyez pas trop tendu. Vous risqueriez de perdre l’équilibre et le contrôle de la tronçonneuse.

SNe coupez aucun objet situé au--dessus de vos épaules. Il est difficile de contrôler la tronçonneuse à cette hauteur.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ POUR LE RECUL

AVERTISSEMENT: Les disposi--

tifs suivants sont fournis avec votre tronçonneuse pour réduire le risque de recul ; de tels

conseils ne le supprimeront néanmoins jamais entièrement. En tant qu’utilisateur, ne vous fiez pas uniquement aux équipements de sécurité. Vous devez suivre toutes les recommandations, précautions et conseils de

22

Loading...
+ 13 hidden pages