McCulloch MAC 4-18XT, MAC 4-20XT, MAC 3-14XT User Manual

4.5 (2)

IT

NL

PT

GR

LIBRETTO D’ISTRUZIONI

INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare la motosega. Conservare per ulteriore consultazione.

HANDLEIDING

BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en bewaar ze voor toekomstige raadpleging.

MANUAL DO OPERADOR

INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de entendë--las antes de usar a serra e guarde para consulta futura.

ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟΕ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και φροντίστε να τις κατανοήσετε πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα και φυλάξτε το για να το συμβουλεύεστε στο μέλλον.

545167628 Rev. 3 12/15/07 BRW

McCulloch MAC 4-18XT, MAC 4-20XT, MAC 3-14XT User Manual

IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI

Strumento di

Grilletto di

Impugnatura anteriore

regolazione

sicurezza

 

barra/catena

Cordicella del motorino di avviamento

 

 

 

Vite di regolazione

 

 

Interruttore

Catena

Sileniziatore

ON/STOP

 

 

 

Coppa dell’olio

della catena Copertura Serbatoio del carburante

dell’avviamento

Coprisbarra

Protezione dentata

Copertura del cilindro

Indicatore di Denti profondità

Blocco del gas

 

 

Impugnatura

 

Vite di

posteriore

 

regolazione

Maglie di collegamento

Senso di rotazione della catena

Grilletto

 

 

Dadi del freno

 

 

dell’acceleratore

Freno

 

Barra di guida

Ruota

 

della

Arresto

della catena

dentata

Leva dell’aria/

 

catena

della catena

 

della

minimo veloce

 

 

 

 

testata

 

SIMBOLI UTILIZZATI

 

ATTENZIONE!

Questa

 

Leggere ed essere certi di

motosega può essere perico-

 

aver capito bene le istruzio-

losa! L’uso incauto o errato

 

ni del manuale dell’opera-

può provocare lesioni gravi o

 

tore prima di usare la

mortali.

 

 

 

motosega.

 

Indossare

indumenti

 

Livello di potenza

 

protettivi

Protezione

 

acustica garantito

 

degli occhi.

 

 

 

 

 

Usare sempre la

Livello di pressione

 

 

motosega con

acustica a 7,5 metri

 

 

tutte

e due

le

 

 

 

mani.

 

 

 

 

 

ATTENZIONE! Non mettere la testata di guida a con-

 

tatto con alcun oggetto; tale contatto può provocare lo spo-

 

stamento improvviso della barra di guida verso l’alto e all’in-

 

dietro, causando lesioni gravi.

 

 

2

SIMBOLI UTILIZZATI

Simboli per avviare il motore

Spostare l’interruttore ON/

STOP in posizione ON.

Premere lentamente la pompetta di adescamento

per 6 volte.

Tirare completamente verso l’esterno la leva dell’a-

ria/minimo veloce.

Tirare rapidamente la cordicella del motorino di

avviamento con la mano destra 5 volte.

Spostare la leva dell’aria/ minimo veloce alla posi-

zione HALF CHOKE.

Tirare rapidamente la cordicella del motorino di av-

viamento con la mano finché il motore comincia a girare.

NORME DI SICUREZZA

AVVERTENZA: Scollegare sempre

il cavo dell’accensione e collocarlo dove non può venire a contatto con l’accensione per evitare l’avvio accidentale in fase di preparazione, trasporto, regolazione o riparazione, eccetto le regolazioni del carburatore.

Dal momento che la motosega è uno strumento per il taglio della legna ad alta velocità, occorre osservare speciali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incidenti. L’uso incauto o errato di questo strumento può provocare lesioni gravi o mortali.

PROGRAMMARE LE OPERAZIONI

SLeggere attentamente questo manuale in modo da poter capire perfettamente e seguire tutte le regole di sicurezza, le precauzioni e le istruzioni d’uso prima di tenta-

re di usare l’unità.

SFare usare questa sega solo ad adulti in grado di capire e seguire le regole di sicurezza, le precauzioni e le istruzioni d’uso fornite in questo manuale.

Protezione

Copricapo di sicurezza

Protezione

dell’udito

Indumenti

degli occhi

Guanti per

comodi

lavori

 

pesanti

Scarpe di

Gambali di

sicurezza

sicurezza

SIndossare indumenti protettivi. Usare sempre calzature con protezione delle dita in acciaio e suole antisdrucciolo; indumenti comodi; guanti per lavori pesanti antisdrucciolo; proteggere gli occhi con occhiali di protezione antiappannamento venti-

lati o con una maschera facciale; mettere un copricapo rigido di sicurezza omologato e proteggere l’udito con tappi o paraorecchi. Legare i capelli se superano le spalle.

S Usare sempre cuffie di protezione omologate. Chi usa regolarmente questo strumento deve verificare l’udito

regolarmente, poiché il rumore prodotto dallamotosega può danneggiarlo. Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all’udito.

S Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena quando il motore è in movimento.

STenere i bambini, le persone presenti e gli animali ad almeno 10 metri dall’area di lavoro. Non lasciare avvicinare persone o animali alla motosega in fase di avvio o di

uso della stessa.

S Non toccare e non usare la motosega quando si è stanchi, malati o indisposti o dopo avere assunto alcool, droghe o far-

maci. È necessario essere in buone condizioni fisiche e mentalmente vigili. Il lavoro con la motosega è molto faticoso. Se si è in condizioni che potrebbero essere aggravate da un lavoro faticoso, consultare il medico prima di usare la motosega.

SProgrammare bene le operazioni di segatura in anticipo. Non iniziare a tagliare prima di avere un’area di lavoro libera, un appoggio sicuro per i piedi e, se si abbattono alberi, un percorso di ritirata previsto.

USARE LA SEGA IN CONDIZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA: L’inalazione

prolungata dei gas di scarico del motore, dei vapori dell’olio della catena e della polvere di segatura può essere dannosa per la salute.

SNon usare la motosega con una mano sola. L’uso della motosega con una mano sola può provocare lesioni gravi all’operatore, agli aiutanti, ai presenti o a qualunque combinazione di queste persone. La motosega è prevista per l’uso con tutte e due le mani.

3

SUsare la motosega solo in un’area aperta ben ventilata.

SNon usare la sega da una scala o sopra un albero se non si è specificamente adde-

strati a farlo.

SAccertarsi che la catena non tocchi alcun oggetto quando si avvia il motore. Non cer-

care di avviare la sega con la barra di guida inserita in un taglio.

SNon premere sulla sega alla fine del taglio. Premendo sulla sega si potrebbe perdere il controllo quando il taglio viene completato.

S Arrestare il motore prima di appoggiare la sega a terra.

SNon fare funzionare una motosega che sia danneggiata, regolazione impropria-- mente, o non completamente e montato

saldamente.

Sostituire

sempre

immediatamente

la barra,

la catena, la

protezione della

mano, o

il

freno della

catena se è danneggiato, rotto o rimosso.

SDopo aver fermato il motore, trasportare la motosega tenendo il silenziatore lontano dal corpo, e la barra di guida e la catena dietro, preferibilmente coperte con un fodero.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA

NOTA: Questa sezione descrive i dispositivi di sicurezza della macchina e la

loro funzione. Per i controlli e gli interventi di manutenzione, vedere le istruzioni alla sezione CONTROLLO, MANUTENZIONE E ASSISTENZA DEI DISPOSITIVI DI

SICUREZZA DELLA MOTOSEGA. Vedere le istruzioni alla sezione IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI per localizzare questi dispositivi sulla macchina. La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l’assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina

di assistenza.

SFrenodella catena. Lamotosega èdotata di freno della catena progettato per fermare la catena.

AVVERTENZA: La motosega è dotata di freno della catena, progettato

appositamente per bloccare immediatamente la catena in caso di rinculo. Il freno della catena riduce il rischio di incidenti, ma solo l’utilizzatore della motosega può impedire che accadano. NON DARE PER SCONTATO CHE IL FRENO DELLA CATENA PROTEGGA L’UTILIZZATORENELCASO DI RINCULO.

SLeva bloccaggio acceleratore. La leva di bloccaggio acceleratore ha la funzione di prevenire l’azionamento accidentale del

grilletto acceleratore.

SArresto della catena. È costruito inmodo da bloccare la catena qualora questa strappi.

S Sistema di smorzamento delle vibrazioni. Il sistema di smorzamento delle vibrazioni adottato, elimina la maggior parte delle vibrazioni che si sviluppano durante l’uso della macchina.

AVISO DI SICUREZZA: L’esposizione

alle vibrazioni per l’uso prolungato di strumenti a benzina può provocare danni a carico dei vasi sanguigni e dei nervi delle dita, delle mani e delle articolazioni dei soggetti predisposti a problemi circolatori o a

enfiagione anomala. L’uso prolungato in condizioni climatiche fredde è stato collegato ai danni a carico dei vasi sanguigni in persone altrimenti sane. Se si verificano sintomi come intorpidimento, dolore, perdita di forze, variazione del colore o della grana della pelle o perdita di sensibilità delle dita, delle mani o delle articolazioni, interrompere l’uso di questo strumento e rivolgersi al medico. Un sistema antivibrazione non

garantisce l’eliminazione di tali problemi. Colore che utilizzano strumenti a motore in modo continuato e regolare devono tenere sotto controllo le proprie condizioni fisiche e lo stato dello strumento.

S Interruttore ON/STOP. L’interruttore di arresto (ON/STOP) serve a spegnere il motore.

CONTROLLO, MANUTENZIONE E ASSISTENZA DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MOTOSEGA

AVVERTENZA: Non utilizzare mai

una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. I dispositivi di sicurezza devono essere controllati e sottoposti a manutenzione. Se la macchina non supera anche uno solo dei controlli, rivolgersi a un centro di assistenza per le necessarie riparazioni.

S Freno della catena. Pulire il freno e il tamburo della frizione eliminando segatura, resina e sporco. Lo sporco e l’usura influiscono sul funzionamento del freno. Per il informazioni, veda la sezione UTILIZZO.

S Leva bloccaggio acceleratore.

Controllare che il grilletto acceleratore sia

bloccato se non viene premuta la leva di bloccaggio acceleratore.

SArresto della catena. Controllare che il arresto della catena sia integro e ben montato nel corpo della motosega.

S Sistema di smorzamento delle vibrazioni. Controllare con regolarità che gli smorzatori non siano deformati o lesi. Controllare che gli smorzatori siano correttamente ancorati tra gruppo motore

e gruppo impugnature.

SInterruttore ON/STOP. Mettere in moto e controllare che il motore si spenga portando l;interruttore in posizione di arresto (STOP).

TENERE LA SEGA IN EFFICIENZA

SFare eseguire tutte le operazioni di manutenzione della motosega da un tecnico qualificato ad eccezione delle voci elencate nella sezione della manutenzione di questo manuale. Ad esempio, se per rimuovere o rimontare il volano si usano strumenti inappropriati nella manutenzione della frizione, si può provocare un danno strutturale al volano e causarne lo scoppio.

4

SAccertarsi che la catena si blocchi quando viene rilasciato il grilletto del gas. Per la

rettifica, vedere “Regolazioni del carburatore”.

S Non modificare la sega in alcun modo. Usare solo accessori forniti o specificamente raccomandati dal produttore.

SMantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio o di carburante.

SMantenere ben serrati i tappi del carburante e dell’olio, le viti e i fermagli.

SUsare solo accessori e parti di ricambio McCullochR come raccomandato.

MANEGGIARE CON CURA IL CARBURANTE

SNon fumare mentre si maneggia il carburante o si usa la sega.

S Eliminare tutte le sorgenti di scintille o fiamme nelle aree in cui viene miscelato o versato il carburante. Devono essere completamente assenti fumatori, fiamme aperte o attività tali da provocare scintille. Fare raffreddare il motore prima di rifornirlo

di carburante.

SMiscelare e versare il carburante in una zona aperta su pavimento senza coperture; conservare il carburante in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato; utilizzare un contenitore omologato e dotato di indicatori di livello per tutti gli usi del carburante. Pulire il carburante versato inavvertitamente a terra e sulla sega prima di iniziare a segare.

S Spostarsi di almeno 3 metri dalla posizione in cui si è rifornito il motore prima di avviarlo.

SSpegnere il motore e lasciare raffreddare la sega in un’area non infiammabile, non

su foglie secche, paglia, carta ecc. Rimuovere lentamente il tappo del combustibile e rifornire l’unità.

SRiporre l’unità e il carburante in un’area in cui i vapori del carburante non possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler, motori o interruttori elettrici, caldaie ecc.

RINCULO

AVVERTENZA: Evitare i rinculo;

possono causare gravi infortuni. Il rinculo è il movimento all’indietro, in alto o in avanti all’improvviso della barra di guida che si verifica quando la catena della sega, vicina

alla punta superiore della barra di guida, tocca un qualsiasi oggetto, quale un legno o un ramo, o quando il legno avvolge o stringe la sega nel taglio. Il contatto con un corpo estraneo nel legno può anche causare la perdita di controllo della motosega.

S Il rinculo rotazionale può verificarsi quando la catena in movimento tocca un oggetto sulla punta superiore della barra di guida. Il contatto può causare la

penetrazione della sega nell’oggetto, che arresta la catena per un istante. Ne consegue una reazione inversa, ultra veloce che spinge con violenza la barra di guida in alto e indietro verso l’operatore.

S L’effetto morsa-rInculo può verificarsi quando il legno avvolge e stringe nel taglio

la catena in movimento della sega, lungo la parte superiore della barra di guida, causando l’arresto improvviso della catena. L’arresto improvviso della catena causa l’inversione della forza della catena usata per tagliare il legno, con il risultato che la sega si muove in direzione opposta a

quella della rotazione della catena. La sega viene lanciata direttamente all’indietro verso l’operatore.

SL’arresto può verificarsi quando la catena in movimento tocca un oggetto nel legno che si sta tagliando, sulla parte inferiore della barra di guida. La sega si arresta improvvisamente. L’arresto improvviso tira la sega in avanti e lontano dall’operatore, il quale potrebbe facilmente perdere il controllo della sega.

Evitare il rinculo da blocco:

SStare estremamente attenti a situazioni o ostacoli in cui il materiale possa provocare il blocco della parte superiore della catena o comunque l’arresto della catena.

S Non tagliare più di un tronco alla volta.

SNon storcere la sega quando la barra viene trattenuta da un intacco di abbattimento nei tagli che richiedono un movimento alternato.

Evitare lo strappo:

SIniziare a tagliare sempre con il motore alla massima velocità e la carcassa della sega

contro il legno.

SUsare cunei di plastica o di legno. Non tenere aperto il taglio con un cuneo di metallo.

Direzione di rinculo

Liberare l’area di lavoro

RIDURRE LE POSSIBILITÀ DI RINCULO

SRendersi conto della possibilità che si verifichi il rinculo. Se si capisce bene come si verifica il rinculo, è possibile ridurre l’ele-

mento di sorpresa che ha un ruolo fondamentale negli incidenti.

S Non lasciare mai che la testata della barra di guida tocchi un oggetto con la catena in movimento.

STenere l’area di lavoro libera da ostacoli come altri alberi, rami, pietre, recinti, ceppi ecc. Eliminare o allontanarsi da qualsiasi ostacolo che la catena della sega potrebbe toccare mentre si taglia un particolare

ramo o tronco.

STenere la catena della sega affilata e correttamente tesa. Una catena non tesa o non affilata può aumentare le possibilità di rinculo. Seguire le istruzioni di manuten-

5

zione e di affilatura della catena fornite dal produttore. Controllare la tensione regolarmente con il motore fermo, mai con il motore in movimento. Accertarsi che i dadi di blocco della barra siano ben serrati dopo aver teso la catena.

S Iniziare e continuare a tagliare a velocità

massima. Se la catena si muove a velocità inferiori, ci sono più possibilità di rinculo.

S Tagliare un solo tronco alla volta.

SFare estrema attenzione quando si inserisce di nuovo la sega in un taglio fatto in

precedenza.

S Non tentare di tagliare partendo con la testata della barra (taglio di punta).

S Fare attenzione ai tronchi che possono spostarsi o alle altre forze che potrebbero

chiudere un taglio e bloccare la catena o ostacolarla.

SUsare la barra di guida a ridotto rinculo e la catena a basso rinculo specificate per la sega di cui si dispone.

MANTENERE IL CONTROLLO

Tenersi a della sega

Non invertire mai la posizione delle mani

Gomito bloccato

Pollice sotto la barra dell’impugnatura

SMantenere una presa ferma e stabile della sega con le due mani quando il motore è in movimento; non lasciare la presa. Una buona presa consente di ridurre il rinculo e di mantenere il controllo della sega. Afferrare saldamente l’impugnatura anteriore con la mano sinistra. Afferrare saldamente l’impugnatura posteriore con la mano destra, anche se si è mancini. Tenere il braccio sinistro

teso con il gomito bloccato.

STenere la mano sinistra sull’impugnatura anteriore in modo da creare una linea retta con la mano destra sull’impugnatura posteriore nell’esecuzione di tagli che richiedono un movimento alternato. Non invertire mai la posizione delle mani per alcun

tipo di taglio.

SStare eretti con il peso ben distribuito sui piedi.

STenersi leggermente a sinistra della sega per evitare di trovarsi sulla linea della cate-

na di taglio.

S Non sporgersi. Si potrebbe essere trascinati o spinti perdendo l’equilibrio e quindi il controllo della sega.

SNon tagliare oltre l’altezza della spalla. È difficile mantenere il controllo della sega al di sopra dell’altezza della spalla.

CARATTERISTICHE DI SICUREZZA ANTIRINCULO

AVVERTENZA: Le seguenti carat-

teristiche sono incluse nella sega per contribuire a ridurre il rischio di rinculo; tuttavia, esse non eliminano completamente questa pericolosa reazione. L’utilizzatore della motosega non deve basarsi solo sui dispositivi di sicurezza. Deve seguire tutte le precauzioni di sicurezza, le istruzioni e le operazioni di manutenzione indicate in questo manuale

per evitare il rinculo e le altre forze che possono provocare lesioni gravi.

SBarra di guida a ridotto rinculo, progettata con una testata a piccolo raggio che riduce la dimensione della zona di pericolo per rinculo sulla testata della barra.

 

Zona

Barra di guida

 

 

con testata a

 

pericolosa

 

 

 

raggio piccolo

Zona

Barra di guida pericolosa con testata a

raggio grande

SCatena a basso rinculo, progettata con un graffietto di profondità profilato e con maglia di protezione che deflette la forza di rinculo e consente l’entrata graduale della sega nel legno.

Catena a basso rinculo

Graffietto di profondità profilato

Maglia di protezione allungata

Deflette la forza di rinculo e consente l’entrata graduale della sega nel legno

SParamano, progettato per ridurre la possibilità che la mano sinistra tocchi la catena se perde la presa dell’impugnatura ante-

riore.

S Posizione delle impugnature anteriore e posteriore, progettata con una distanza tra le impugnature e allineate l’una all’altra. La distanza e l’allineamento delle mani fornite da questo progetto conferiscono equilibrio e resistenza nel controllo del fulcro della sega quando questa si muove all’indietro verso l’operatore in caso di rinculo.

AVVERTENZA: NON FARE

AFFIDAMENTO SU ALCUN DISPOSITIVO INCORPORATO NELLA SEGA. PER EVITARE RINCULO, USARE LA SEGA CORETTAMENTE E CON ATTENZIONE.

6

Loading...
+ 11 hidden pages