Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lire ce
manuel avec attention et en suivre toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Adressezvous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l’échelle du pays, attache une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vou s assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN
Remarques importantes concernant ce manuel
Conservez ce manuel dans la boîte à gants de votre véhicule pour une conduite agréable et en toute sécurité. Vous
revendez votre véhicule ? Laissez ce manuel dans la boîte à gants pour le prochain propriétaire.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à
améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d’apporter des modifications aux spécifications à tout moment
sans préavis et sans qu’il lui incombe d’obligations.
Enregistreur de données sur les événements
Ce véhicule est équipé d’un enregistreur de données sur les accidents. En cas d’accident, ce dispositif enregistre
durant une courte période les données relatives à la stabilité du véhicule et aux systèmes de sécurité. Ces données
peuvent aider à mieux comprendre des circonstances et conséquences d’un accident, et contribuer à l’amélioration
de la sécurité des véhicules.
Le climatiseur et l’environnement
Votre climatiseur Mazda d’origine est rempli de HFC134a (R134a), un réfrigérant qui n’endommage pas la
couche d’ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, adressez-vous à un concessionnaire agréé
Mazda.
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez
des explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
Le désir de Mazda est que vous trouviez
un plaisir maximum à conduire votre
véhicule. La lecture intégrale de ce
manuel y contribuera largement.
Les illustrations complètent le texte pour
vous donner la meilleure explication
possible sur la manière d’utiliser votre
Mazda. Toutes les caractéristiques, les
informations concernant la sécurité et les
méthodes de conduite sous différentes
conditions sont expliquées dans votre
manuel.
Le symbole ci-dessous , quand il apparaît
dans ce manuel, indique “Ne faites pas
ceci” ou “Evitez que ceci se produise”.
Index: L’index vous indique par ordre
alphabétique toutes les informations
contenues dans ce manuel.
ATTENTION
Le titre ATTENTION indique une
situation pouvant entraîner des
blessures corporelles et/ou des
dommages au véhicule si
l’avertissement est ignoré.
REMARQUE
Une REMARQUE donne des
informations et quelques fois indique
comment faire meilleur usage du
véhicule.
Le symbole ci-dessous , situé sur certaines
composantes du véhicule, indique que ce
manuel contient des informations
concernant la composante en question.
Reportez-vous au manuel pour une
explication détaillée.
Ce manuel comprend plusieurs
avertissements intitulés PRUDENCE,
ATTENTION et REMARQUE.
PRUDENCE
Le titre PRUDENCE indique une
situation où, si la PRUDENCE est
ignorée, de graves blessures ou la
mort peuvent en résulter.
Table des matières
Présentation de votre véhicule
Vues de l’intérieur, de l’extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.
Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l’équipement sécuritaire comprenant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de retenue
supplémentaire à coussins d’air et les dispositifs de retenue pour enfants.
Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base, comme l’ouverture ou la
fermeture et le réglage de divers éléments.
Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes sur la conduite de votre véhicule Mazda.
Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
En cas d’urgence
Informations utiles en cas d’urgence.
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.
1
2
3
4
5
6
7
8
Informations à la clientèle et signalement des problèmes
de sécurité
Informations importantes pour le client comprenant les garanties et les accessoires.
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.
Index
9
10
11
1
Présentation de votre véhicul e
Vues de l’intérieur, de l’extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.
Vue d’ensemble du tableau de bord et de l’intérieur ................. 1-2
Vue générale de l’extérieur ........................................................... 1-4
1-1
Présentation de votre véhicule
Vue d’ensemble du tableau de bord et de l’intérieur
L'équipement et la position de l'installation varie selon le modèle.
Interrupteur de verrouillage du lève-vitre électrique .......................................... page 3-25
Interrupteurs de lève-vitres électriques .............................................................. page 3-24
Interrupteur de verrouillage électrique des portières .......................................... page 3-11
1-2
Présentation de votre véhicule
Vue d’ensemble du tableau de bord et de l’intérieur
Verrous de sécurité pour enfants ........................................................................ page 3-13
Trappe de remplissage de carburant .................................................................. page 3-27
1-5
1-6
2
Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l’équipement sécuritaire comprenant les sièges, les ceintures de
sécurité, les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air et les
dispositifs de retenue pour enfants.
Composants du système de retenue supplémentaire ............... 2-67
Explication du fonctionnement des coussins d’air .................. 2-70
2-1
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Dispositions des sièges
Positions pour la conduite (pendant la conduite)
Positions à l’arrêt (Stationnement/Camping)
2-2
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Sièges avant (Sièges à
commande manuelle)
PRUDENCE
Modification du siège avant:
Le fait de modifier ou remplacer les
sièges avant, de remplacer la sellerie
par exemple, ou de dévisser des écrous
est dangereux. Les sièges avant arrêté.
Cela contiennent des composants de
coussin d ’ air essentiels au système de
retenue supplémentaire. Une
modification peut endommager le
système de retenue supplémenta ire, ce
qui peut entraîner de graves blessures.
S’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda s’il est nécessaire de retirer ou
de réins taller les sièges avant.
Sièges avant endommagés:
Le fait de conduire avec les sièges
avant endommagés est dangereux.
Une collision, même une qui n’est pas
assez intense pour causer le
déploiement des coussins d’air, peut
endommager les sièges avant qui
contiennent des composants de
coussin d ’ air essentiels. S’il y a une
autre collision, le coussin d’air peut ne
pas se déployer, ce qui pourrait
résulter en de graves blessures. Après
toute co llision, toujours faire inspecter
les dispositifs de prétension de
ceinture de sécurité et les coussins
d’air par un concessionnaire agréé
Mazda.
PRUDENCE
Fixation des sièges:
Les siège s réglables et les dossiers de
siège qui ne sont pas correctement
verrouillés sont dangereux. En cas
d’arrêt brusque ou de collision, le
siège ou le dossier du siège risque de
se déplacer, causant de graves
blessures. S’ assurer que les
composantes réglables du siège sont
correctement verrouillées en les
poussant vers l’avant et l’arrière et en
poussant le siège.
qRéglage longitudinal du siège
PRUDENCE
Réglage du siège du conducteur:
Le fait de régler le siège du
conducteur pendant qu e le véhicule est
en mouvement est dangereux. Le
conducteur peut perdre le contrôle du
véhicule et causer un accident. Ne
régler le siège du conducteur que
lorsque le véhicule est à l’arrêt.
2-3
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Pour déplacer un des sièges vers l’avant
ou vers l’arrière, tirer le levier vers le haut
et faire coulisser le siège à la position
désirée, puis relâc her le levier.
S’assurer que le levier retourne à sa
position originale et que le siège est
verrouillé en place en le poussant vers
l’avant et vers l’arrière.
q
Réglage de l’inclinaison du dossier
PRUDENCE
Réglage de l’inclinaison:
Le fait d’être assis en position inclinée
dans un véhicule en mouvement est
dangereux, car cela réduit la
protection fournie par les ceintures de
sécurité. En cas de freinage brusque
ou de collision, on risque de glisser
sous la ceinture ventrale et de subir de
graves blessures internes. Pour une
protection maximale, s’asseoir le plus
en arriè re possible et bien droit.
PRUDENCE
Il est possible que les coussins d'air du
passager avant soient mis hors service
lorsqu'on incline le dossier de siège du
passager avant:
Si votre véhicule est équipé de
détecteurs de poids de siège de
passager avant, si l'on s'assied en
position incorrecte sur le siège du
passager avant ou en inclinant
excessivement le dossier de siège
pendant que le véhicule se déplace,
ceci pourra être dangereux car le
poids appliqué sur le coussin du siège
sera allégé, ce qui faussera
l'évaluation du système de détection
du passager avant. Le passager avant
n’aura pas la protection
supplémentaire fournie par les
coussins d’air et le système de
prétension, ce qui peut causer de
graves blessures. S'asseoir toujours
bien droit contre le dossier du siège,
avec les pieds posés sur le plancher.
Dossier de siège non verrouillé:
Le dossier du siège est important pour
la sécurité à l’intérieur du véhicule. Si
le dossier du siège est laissé
déverrouillé, cela est dangereux car
les passagers peuvent être éjectés ou
non retenus . Des objets peuvent
également venir heurter les occupants
en cas de freinage brusque ou de
collision, causant de graves blessures.
Après avoir ajusté le dossier du siège,
même si aucun autre passager ne se
trouve dans le véhicule, pousser le
dossier du siège vers l’avant et vers
l’arrière pour s’assurer qu’il est bien
verrouillé en place.
2-4
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Pour changer l’angle d’inclinaison du
dossier, se pencher légèrement vers
l’avant tout en soulevant le levier. Se
pencher ensuite vers l’arrière jusqu’àla
position désirée et relâcher le levier.
S’assurer que le levier retourne à sa
position originale et que le dossier est
verrouillé en place en le poussant vers
l’avant et vers l’arrière.
ATTENTION
Lorsque le dossier d'un siège incliné
vers l'arrière est remis à sa position
relevée, s'assurer de supporter le dossier
pendant que le levier est manœuvré. Si
le dossier du siège n’est pas retenu, il se
déplacera soudainement vers l ’ avant et
risque de causer des blessures.
qRéglage de la hauteur (Siège du
conducteur)
L’angle d’inclinaison du coussin du siège
peut être ajusté en tournant la commande
rotative.
Avant du coussin du siège
Relever
Abaisser
Arrière du coussin du siège
Relever
Abaisser
2-5
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qRéglage du support lombaire
(Siège du conducteur)
Le niveau de support lombaire peut être
réglé en tournant le cadran.
í
qAppuie-tête
PRUDENCE
Réglage de l’appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support à
l’arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision. Toujours conduire avec les
appuie-tête correctement insérés et
réglés lorsque les sièges sont utilisés.
Réglage de la hauteur
Pour relever l’appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l’appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l’appuie-tête vers le bas.
Régler l’appuie-tête pour que le haut soit
au niveau du haut des oreilles du passager,
jamais au niveau du cou.
Retrait
Pour retirer l’appuie-tête, appuyer sur la
butée. Tirer ensuite l’appuie-tête vers le
haut.
2-6
í
Certains modèles.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qTablette latérale de siège de
passager avant
í
PRUDENCE
Utilisation de la tablette latérale de
siège pe ndant que le véhicule se
déplace:
L’utilisation de la tablette latérale de
siège pe ndant que le véhicule se
déplace est dangereuse. Des liquides
chauds peuvent causer des brures s ls
se renversent, ou des objets peuvent
tomber et causer des blessures. Ne pas
utiliser la tablette latérale de siège
pendant que le véhicule se déplace.
Réglage du siège de passager avant
pendant que la tablette latérale de
siège est utilisée:
Le réglage vers l’rquote avant ou vers
l’rquote arrière du siège de passager
avant pendant que la tablette latérale
de siège est utilisée est dangereux. Des
liquides chauds peuvent causer des
brures s ls se renversent, ou des objets
peuvent tomber et causer des
blessures. Ne pas régler vers l’avant
ou vers l’arrière le siège de passager
avant pendant que la tablette latérale
de siège est utilisée.
La tablette située sur le côté du siège du
passager avant est repliable. La tablette
peut être utilisée lorsque le véhicule est
stationné.
Pour utiliser la tablette, la tirer vers le
haut. Après l’avoir relevée, pousser la
tablette vers le bas pour s’assurer qu’elle
est verrouillée.
REMARQUE
La tablette peut être agrandie vers
l’arrière en tirant l’extrémité arrière.
Pour replier la tablette, tirer le levier sous
la tablette. Après que la tablette soit
repliée, appuyer dessus pour la verrouiller
en place.
í
Certains modèles.
2-7
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qAccoudoirs
L’accoudoir peut être utilisé ou relevé.
PRUDENCE
Baudrier sur l’accou doir:
Le fait de placer le baudrier d’une
ceinture de sécurité avant sur
l’accoudoir est dangereux. Il ne
pourra pas fournir une protection
adéquate en cas de collision, ce qui
peut causer de graves blessures. Ne
jamais placer le baudrier d’une
ceinture de sécurité avant sur
l’accoudoir.
Sièges avant (Sièges à
commande électrique)
PRUDENCE
Modification du siège avant:
Le fait de modifier ou remplacer les
sièges avant, de remplacer la sellerie
par exemple, ou de dévisser des écrous
est dangereux. Les sièges avant arrêté.
Cela contiennent des composants de
coussin d ’ air essentiels au système de
retenue supplémentaire. Une
modification peut endommager le
système de retenue supplémenta ire, ce
qui peut entraîner de graves blessures.
S’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda s’il est nécessaire de retirer ou
de réins taller les sièges avant.
Sièges avant endommagés:
Le fait de conduire avec les sièges
avant endommagés est dangereux.
Une collision, même une qui n’est pas
assez intense pour causer le
déploiement des coussins d’air, peut
endommager les sièges avant qui
contiennent des composants de
coussin d ’ air essentiels. S’il y a une
autre collision, le coussin d’air peut ne
pas se déployer, ce qui pourrait
résulter en de graves blessures. Après
toute co llision, toujours faire inspecter
les dispositifs de prétension de
ceinture de sécurité et les coussins
d’air par un concessionnaire agréé
Mazda.
2-8
ATTENTION
l
Le réglage du coussin de siège est
fait par l’intermédiaire de moteurs.
Eviter de le faire fonctionner
excessivement car cela risque
d’endommager les moteurs.
l
Pour éviter de décharger la batterie,
éviter d’utiliser la commande
électrique si le moteur est arrêté.
Cela demande une quantité
considérable d’électricité.
l
Ne pas utiliser la commande pour
faire plus d’un réglage à la fois.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
q
Réglage de l’inclinaison du dossier
PRUDENCE
Réglage de l’inclinaison:
Le fait d’être assis en position inclinée
dans un véhicule en mouvement est
dangereux, car cela réduit la
protection fournie par les ceintures de
sécurité. En cas de freinage brusque
ou de collision, on risque de glisser
sous la ceinture ventrale et de subir de
graves blessures internes. Pour une
protection maximale, s’asseoir le plus
en arriè re possible et bien droit.
qRéglage longitudinal du siège
Pour faire coulisser le siège, déplacer la
commande située du côté extérieur du
siège, vers l’avant ou vers l’arrière et, la
maintenir dans cette position. Relâcher la
commande lorsque le siège est à la
position désirée.
Il est possible que les coussins d'air du
passager avant soient mis hors service
lorsqu'on incline le dossier de siège du
passager avant:
Si votre véhicule est équipé de
détecteurs de poids de siège de
passager avant, si l'on s'assied en
position incorrecte sur le siège du
passager avant ou en inclinant
excessivement le dossier de siège
pendant que le véhicule se déplace,
ceci pourra être dangereux car le
poids appliqué sur le coussin du siège
sera allégé, ce qui faussera
l'évaluation du système de détection
du passager avant. Le passager avant
n’aura pas la protection
supplémentaire fournie par les
coussins d’air et le système de
prétension, ce qui peut causer de
graves blessures. S'asseoir toujours
bien droit contre le dossier du siège,
avec les pieds posés sur le plancher.
2-9
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Changer l ’ angle d’ inclinaison du dossier
en appuyant sur l’avant ou l’arrière de la
commande d’inclinaison. Relâcher la
commande lorsque le siège est à la
position désirée.
qRéglage de la hauteur
Réglage de la hauteur de l’avant
Pour régler la hauteur de l’avant du
coussin, relever ou abaisser l’avant de la
commande située du côté inférieur gauche
du siège .
Réglage de la hauteur de l’arrière
Pour régler la hauteur de l’arrière du
coussin, relever ou abaisser l’arrière de la
commande.
Réglage de la hauteur
Relever le coussin du siège en tirant le
centre de la commande vers le haut.
Relâcher la commande lorsque le siège est
à la position désirée.
Abaisser le coussin du siège en poussant
le centre de la commande vers le bas.
Relâcher la commande lorsque le siège est
à la position désirée.
2-10
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qAppuie-tête
PRUDENCE
Réglage de l’appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support à
l’arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision. Toujours conduire avec les
appuie-tête correctement insérés et
réglés lorsque les sièges sont utilisés.
Réglage de la hauteur
Pour relever l’appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l’appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l’appuie-tête vers le bas.
Retrait
Pour retirer l’appuie-tête, appuyer sur la
butée. Tirer ensuite l’appuie-tête vers le
haut.
Régler l’appuie-tête pour que le haut soit
au niveau du haut des oreilles du passager,
jamais au niveau du cou.
2-11
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qTablette latérale de siège de
passager avant
í
PRUDENCE
Utilisation de la tablette latérale de
siège pe ndant que le véhicule se
déplace:
L’utilisation de la tablette latérale de
siège pe ndant que le véhicule se
déplace est dangereuse. Des liquides
chauds peuvent causer des brures s ls
se renversent, ou des objets peuvent
tomber et causer des blessures. Ne pas
utiliser la tablette latérale de siège
pendant que le véhicule se déplace.
Réglage du siège de passager avant
pendant que la tablette latérale de
siège est utilisée:
Le réglage vers l’rquote avant ou vers
l’rquote arrière du siège de passager
avant pendant que la tablette latérale
de siège est utilisée est dangereux. Des
liquides chauds peuvent causer des
brures s ls se renversent, ou des objets
peuvent tomber et causer des
blessures. Ne pas régler vers l’avant
ou vers l’arrière le siège de passager
avant pendant que la tablette latérale
de siège est utilisée.
La tablette située sur le côté du siège du
passager avant est repliable. La tablette
peut être utilisée lorsque le véhicule est
stationné.
Pour utiliser la tablette, la tirer vers le
haut. Après l’avoir relevée, pousser la
tablette vers le bas pour s’assurer qu’elle
est verrouillée.
REMARQUE
La tablette peut être agrandie vers
l’arrière en tirant l’extrémité arrière.
Pour replier la tablette, tirer le levier sous
la tablette. Après que la tablette soit
repliée, appuyer dessus pour la verrouiller
en place.
2-12
í
Certains modèles.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qAccoudoirs
L’accoudoir peut être utilisé ou relevé.
PRUDENCE
Baudrier sur l’accou doir:
Le fait de placer le baudrier d’une
ceinture de sécurité avant sur
l’accoudoir est dangereux. Il ne
pourra pas fournir une protection
adéquate en cas de collision, ce qui
peut causer de graves blessures. Ne
jamais placer le baudrier d’une
ceinture de sécurité avant sur
l’accoudoir.
Deuxième rangée de siège
PRUDENCE
Empilement de bagages ou paquets:
Le fait d’empiler des bagages ou
autres p aquets à une hauteur
supérieure à celle des dossiers de
sièges est dangereux. En cas de
freinage brusque ou de collision, les
objets peuvent être projetés et risquent
de frappe r et blesser des passagers. Ne
pas empiler des bagages à une hauteur
supérieure à celle des dossiers de
sièges.
Bagages et paquets détachés:
Le fait de ne pas attacher les bagages
alors que le véhicule est en
mouvement est dangereux , car ces
derniers peuvent se déplacer en cas de
freinage brusque ou de collision et
provoquer des blessures. S’assurer
que les bagages et paquets sont bien
attachés.
Fixation des sièges:
Les siège s réglables qui ne sont pas
correctement verrouillés sont
dangereux. En cas d’arrêt brusque ou
de collision, le siège ou le dossier du
siège risq ue de se déplacer, causant de
graves blessures. S’assurer que les
composantes réglables du siège sont
correctement verrouillées en les
poussant vers l’avant et l’arrière et en
poussant le siège.
2-13
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
PRUDENCE
Réglage du siège:
Le fait de régler le siège pendant que
le véhicule est en mouvement est
dangereux. En cas de freinage
brusque ou de collision on risque de
subir de graves blessures. Ne régler le
siège que lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
Dossier de siège non verrouillé:
Le dossier du siège est important pour
la sécurité à l’intérieur du véhicule. Si
le dossier du siège est laissé
déverrouillé, cela est dangereux car
les passagers peuvent être éjectés ou
non retenus . Des objets peuvent
également venir heurter les occupants
en cas de freinage brusque ou de
collision, causant de graves blessures.
Après avoir ajusté le dossier du siège,
même si aucun autre passager ne se
trouve dans le véhicule, pousser le
dossier du siège vers l’avant et vers
l’arrière pour s’assurer qu’il est bien
verrouillé en place.
PRUDENCE
Passagers sur le dossier du siège
replié:
Le fait de conduire avec un passager
sur le dossier du siège replié est
dangereux. En particulier permettre à
un enfan t de s’asseoir sur le dossier
du siège replié pendant que le véhicule
est en mouvement est extrêmement
dangereux. En cas de freinage
brusque ou de collision, même
mineure, un enfant non correctement
retenu sur un siège adéquat ou dans
un système de dispositif de sécurité
pour enfants peut être projeté vers
l’avant, vers l’arrière ou même hors
du véhicul e et subir de graves
blessures ou la mort. L’enfant se
trouvant dans le compartiment à
bagages peut être projeté sur les autres
occupants et causer de graves
blessures. Ne jamais laisser un
passager prendre place sur le dossier
du siège replié pendant la conduite.
REMARQUE
2-14
Lorsqu’un siège de la deuxième rangée
est remis à sa position originale, il faut
aussi replacer la ceinture de sécurité à
sa position originale . Vérifier que la
ceinture de sécurité peut être tirée et
qu'elle se rétracte.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qRéglage longitudinal du siège
Pour déplacer le siège vers l’avant ou vers
l’arrière, soulever le levier et faire
coulisser le siège à la position désirée et
relâcher le levier.
S’assurer que le levier retourne à sa
position originale et que le siège est
verrouillé en place en le poussant vers
l’avant et vers l’arrière.
qSiège à réglage latéral (côté droit)
Les deux sièges de la deuxième rangée
peuvent être mis ensembles pour être
utilisés comme une banquette. Tirer vers
le haut le levier de réglage latéral du siège
et pousser le siège vers le côté.
S’assurer que le levier revient à sa
position initiale et que le siège est bien
verrouillé en place en le poussant vers la
droite et vers la gauche.
q
Réglage de l’inclinaison du dossier
PRUDENCE
Réglage de l’inclinaison:
Le fait d’être assis en position inclinée
dans un véhicule en mouvement est
dangereux, car cela réduit la
protection fournie par les ceintures de
sécurité. En cas de freinage brusque
ou de collision, on risque de glisser
sous la ceinture ventrale et de subir de
graves blessures internes. Pour une
protection maximale, s’asseoir le plus
en arriè re possible et bien droit.
Inclinaison du dossier de siège de la
deuxième rangée:
L’inclinaison du dossier de siège de la
deuxième rangée est dangereuse
lorsque des passagers sont assis sur la
troisième rangée de siège. L'écart
étant réduit au niveau du siège de la
troisième rangée, les occupants du
siège de la troisième rangée risquent
de se blesser gravement sur le dossier
replié du siège de la deuxième rangée.
Ne pas incliner le dossier de siège de
la deuxième rangée lorsque la
troisième rangée de siège arrière est
occupée.
2-15
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Pour changer l’angle d’inclinaison du
dossier, se pencher légèrement vers
l’avant tout en soulevant le levier. Se
pencher ensuite vers l’arrière jusqu’àla
position désirée et relâcher le levier.
S’assurer que le levier retourne à sa
position originale et que le dossier est
verrouillé en place en le poussant vers
l’avant et vers l’arrière.
ATTENTION
Lorsque le dossier d'un siège incliné
vers l'arrière est remis à sa position
relevée, s'assurer de supporter le dossier
pendant que le levier est manœuvré. Si
le dossier du siège n’est pas retenu, il se
déplacera soudainement vers l ’ avant et
risque de causer des blessures.
qAppuie-tête
PRUDENCE
Réglage de l’appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support à
l’arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision. Toujours conduire avec les
appuie-tête correctement insérés et
réglés lorsque les sièges sont utilisés.
Réglage de la hauteur
Pour relever l’appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l’appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l’appuie-tête vers le bas.
2-16
Régler l’appuie-tête pour que le haut soit
au niveau du haut des oreilles du passager,
jamais au niveau du cou.
Retrait
Pour retirer l’appuie-tête, appuyer sur la
butée. Tirer ensuite l’appuie-tête vers le
haut.
qAccoudoirs
L’accoudoir peut être utilisé ou relevé.
Type A
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
PRUDENCE
Baudrier sur l’accou doir:
Le fait de placer le baudrier d’une
ceinture de sécurité du siège de la
deuxième rangée sur l’accoudoir est
dangereux. Il ne pourra pas fournir
une protection adéquate en cas de
collision, ce qui peut causer de graves
blessures. Ne jamais placer le baudrier
d’une ceinture de sécurité du siège de
la deuxième rangée sur l’accoudoir.
q
Accès à la troisième rangée de siège
Accès à la troisième rangée de siège par
la portière coulissante
Lorsque les sièges de la deuxième rangée
sont ensembles, passer entre la portière
coulissante et le siège à réglage latéral.
Type B
2-17
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Si les sièges de la deuxième rangée sont
séparés, passer entre les sièges vers
l’arrière du véhicu le.
qMise à plat des sièges de la
deuxième rangée
PRUDENCE
Utilisation du dossier de siège replié
comme table pendant la conduite:
Le fait d’utiliser le dossier de siège
replié comme table pendant la
conduite est dangereux. En cas de
freinage brusque ou de collision, les
objets placés sur le dossier du siège
replié peuvent être projetés et frapper
et blesser quelqu’un. Ne jamais
utiliser le dossier de siège replié
comme table pendant la conduite.
2. Mettre la boucle de ceinture de sécurité
dans la pochette du coussin du siège.
ATTENTION
Si le dossier est mis à plat sans que la
boucle de ceinture de sécurité soit
rangée dans la pochette cela peut
endommager le dossier du siège.
3. Tirer vers le haut le levier d’inclinaison
et abaisser le dossier du siège vers
l’avant. S’assurer que le dossier du
siège est bien verrouillé.
Les dossiers des sièges de la deuxième
rangée peuvent être repliés pour être
utilisés comme tables lorsque le véhicule
est à l’arrêt.
Pour replier le dossier du siège
1. Si le véhicule est équipé d’un
accoudoir, remettre l’accoudoir en
position relevée.
2-18
Loading...
+ 368 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.