
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Genuine Accessories
Accesorios Genuinos
Accessoires D’origine
Part Number:
Número De Parte:
Numéro De Pièce:
BARRAS TRANSVERSALES
0000-8L-R02
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete
Contenu de l’emballage
Front Cross Bar
la barra transversal delantera
cruzada frente a bar
Rear Cross Bar
Barra transversal trasera
Traverse arrière a bar
Before Installation
0
Antes de la instalación
Avant l’installation
A) Read entire installation instruction sheet before proceeding.
Lea toda la hoja de las instrucciones de instalación antes de proceder
Lire toutes les instructions avant de procéder à l’installation.
B) Wear eye protection.
Use protección visual.
Porter des lunettes de protection.
C) Note orientation arrows to assure proper installation.
Preste atención a las flechas de orientación para garantizar una instalación correcta.
Noter l’orientation des flèches pour bien installer.
CROSS BARS
CROISILLONS
Soportes deslizables (2 lado derecho, 2 lado izquierdo)
2
Break off the rear (longer) tabs before installing
Separe las lengüetas traseras (más largas) antes de instalar
Cassez les taquets arrière (plus longs) avant d’installer
Front of Vehicle
Frente del vehiculo
Avant du véhicule
Tie Down Loops (Qty. 4)
Fijaciones (Cant. 4)
Boucles d’arrimage (qté 4)
Slider Mounts (2 LH, 2 RH)
Supports coulissants (2 dt 2 gch)
Install Sliders
Instale los deslizadores
Installez les supports coulissants
Applicable Models:
Modelos Aplicables:
Modèles Concernés:
2013 > CX-5
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias
Outils requis
Flat Head Screwdriver
Destornillador de cabeza plana
Tournevis à tête plate
Front of vehicle arrows
Flecha indicadora de frente del vehiculo
Flèche indiquant l’avant du véhicule
Note: Maximum Load - 165 Lbs Evenly Distributed
Carga Máxima - 165 lbs Distribuidas Uniformemente
Charge Maximum - 165 lbs Également Distribuées
Remove Rear Covers
1
Retire las cubiertas traseras
Enlevez les couvercles arrière
1
2
(LH SHOWN RH TYPICAL)
(Lado izquierdo mostrado Lado derecho típico)
(Gche indiquée, dte semblable)
51507B 20111205
Front of Vehicle
Frente del vehiculo
Avant du véhicule
(LH SHOWN RH TYPICAL)
(Lado izquierdo mostrado Lado derecho típico)
(Gche indiquée, dte semblable)
Install Cross Bars
3
Instale las barras transversales
Installez les croisillons
Front of Vehicle
Frente del vehiculo
Avant du véhicule

Install Tie-Down Loops
4 7
Instale los sujetadores
Installez les boucles d’arrimage
Cross Bar Storage
Almacenamiento de barra lateral
Rangement des croisillons
Front of Vehicle
Frente del vehiculo
Avant du véhicule
Optional Tool
Herramienta Opcional
Outil Facultatif
Rotate tie down clockwise (audible “Click” will be heard)
continue until tie down is tight (2.5 N.m Torque MINIMUM)
Gire el sujetador en sentido de las agujas del reloj (se oirá un “clic”)
y continúe hasta que esté bien fijo (Torsión 2.5 N.m)
Faites tourner les boucles dans le sens des aiguilles d’une montre (un «click» se fera entendre)
Continuez jusqu’à ce que les boucles soient bien serrées (2,5 N.m. couple minimum)
Re-install Rear Covers
5
Vuelva a instalar cubiertas traseras
Re-installer Couvre arrière
Front of Vehicle
Frente del vehículo
Avant du véhicule
2
1
NOT IN USE POSITION
NO EN POSICIÓN DE USO
POSITION DE REPOS
Cross Bar Removal
8
Remoción de la barra lateral
Enlèvement des croisillons
Follow these steps to remove the cross bars:
Siga estos pasos para quitar las barras laterales:
Suivez les étapes suivantes pour enlever les croisillons:
1) Remove Access Covers (see step 1)
Quite las tapas de acceso (Ver paso 1)
Enlevez les couvercles d’accès (voir étape 1)
2) Remove Tie-Down Loops (see step 4)
Quite los sujetadores (Ver paso 4)
Enlevez les boucles d’arrimage (voir étape 4)
3) Remove Cross Bars (see step 3)
Quite las barras transversales (Ver paso 3)
Enlevez les croisillons (voir étape 3)
Front of Vehicle
Frente del vehículo
Avant du véhicule
Cross Bars
6
Barras transversales
Croisillons
(LH SHOWN RH TYPICAL)
(Lado izquierdo mostrado Lado derecho típico)
(Gche indiquée, dte semblable)
IN USE POSITION
POSICIÓN DE USO
POSITION D’UTILISATION
Front of Vehicle
Frente del vehículo
Avant du véhicule
4) Remove Sliders (see step 2)
Quite los deslizadores (Ver paso 2)
Enlevez les supports coulissants (voir étape 2)
5) Re-Install Access Covers
Vuelva a instalar las tapas de acceso
Remettez en place les couvercles d’accès
Complete Side Rails
9
Rieles laterales completos
Terminez les rails de côté
Replace side rail instructions (in glove
box) with these cross bar installation
instructions.
Reemplace las instrucciones de los rieles laterales (en la
guantera) con estas instrucciones de instalación de barras
transversales
Remettez les instructions sur les rails (dans la boîte à gants)
avec ces instructions sur les croisillons.
NOTE: Discard side rail instructions
NOTA: Elimine las instrucciones de rieles laterales
NOTE: Jetez les instructions sur les rails
51507B 20111205