Installation Guide
1 |
2 |
English Français
Español Português
3
1
1
|
|
|
|
|
|
|
Logitech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
6 |
|||
|
|
|
|
|
|
||
English Package Contents: |
Français Contenu: 1. Clavier |
2. Souris |
|||||
1. Keyboard 2. Mouse 3. USB Mini Receiver |
3. Minirécepteur USB 4. Support USB |
||||||
4. |
USB stand 5. Six AA batteries |
5. Six piles AA 6. Logiciel |
|
|
|||
6. |
Software |
|
|
|
|
||
Español Contenido de la caja: |
Português Conteúdo do pacote: |
||||||
1. Teclado 2. Rato 3. Mini-receptor USB |
|||||||
1. Teclado 2. Ratón 3. Minirreceptor USB |
4. Suporte USB 5. Seis pilhas AA |
6. Software |
|||||
4. |
Base USB 5. Seis pilas AA 6. Software |
|
|
|
|
ON
English Turn ON computer.
Español Encienda el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur sous tension.
Português Ligue o computador.
2
USB
USB
English PC desktop: 1) First plug in USB mini-receiver into USB stand. |
Français Ordinateur de bureau: 1) Branchez le minirécepteur USB |
2) Plug USB stand into computer's USB port. PC notebook: Plug in USB |
sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB |
mini-receiver directly into computer's USB port. |
de l'ordinateur. Ordinateur portable: Branchez le minirécepteur USB |
|
directement sur le port USB de l'ordinateur. |
Español PC de sobremesa: 1) Primero conecte el minirreceptor USB |
Português PC de secretária: 1) Primeiro ligue o mini-receptor USB |
a la base USB. 2) Conecte la base USB al puerto USB del ordenador. |
|
PC portátil: Conecte el minirreceptor USB directamente al puerto USB |
ao suporte USB. 2) Ligue o suporte USB à porta USB do computador. |
del ordenador. |
PC portátil: Ligue o mini-receptor USB directamente à porta USB |
|
do computador. |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.5VAA
1.5VAA
ON / OFF
CONNECT
1.5VAA
1.5VAA
English Insert 2 AA batteries in the mouse |
Français Insérez deux piles AA dans la souris |
and 4 AA batteries in the keyboard. Battery LED on mouse |
et quatre piles AA dans le clavier. Le témoin lumineux |
should light. |
des piles de la souris doit s'allumer. |
Español Coloque 2 pilas AA en el ratón y 4 pilas AA en |
Português Introduza duas pilhas AA no rato |
el teclado. El diodo de las pilas del ratón debería iluminarse. |
e quatro pilhas AA no teclado. O LED de pilhas no rato |
|
deverá acender-se. |
English To enter the time/date setting format on the keyboard LCD, press the FN key and F10 key simultaneously. See the back
of the Installation Guide for more information.
Español Para introducir el formato de configuración de hora/fecha en la pantalla LCD del teclado, pulse simultáneamente la tecla FN y la tecla F10. Consulte el reverso de la Guía de instalación si desea información adicional.
Français Pour configurer la date et l'heure sur l'écran LCD du clavier, appuyez simultanément sur la touche de fonction Fn et sur la touche F10. Pour plus d'informations, reportez-vous au dos du guide d'installation.
Português Para introduzir o formato de definição da hora/data no LCD do teclado, prima as teclas FN e F10 simultaneamente. Para obter informações adicionais, consulte o verso do Guia de Instalação.
English To enjoy all the features of your product, you must install the software.
Español Para disponer de todas las funciones del producto,
debe instalar el software.
Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit, vous devez installer le logiciel.
Português Para utilizar todas as funções do produto,
deverá instalar o software.