LOGITECH MX3200 User Manual

4.3 (3)
LOGITECH MX3200 User Manual

Installation Guide

1

2

English Français

Español Português

3

1

1

 

 

 

 

 

 

 

Logitech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

6

 

 

 

 

 

 

English Package Contents:

Français Contenu: 1. Clavier

2. Souris

1. Keyboard 2. Mouse 3. USB Mini Receiver

3. Minirécepteur USB 4. Support USB

4.

USB stand 5. Six AA batteries

5. Six piles AA 6. Logiciel

 

 

6.

Software

 

 

 

 

Español Contenido de la caja:

Português Conteúdo do pacote:

1. Teclado 2. Rato 3. Mini-receptor USB

1. Teclado 2. Ratón 3. Minirreceptor USB

4. Suporte USB 5. Seis pilhas AA

6. Software

4.

Base USB 5. Seis pilas AA 6. Software

 

 

 

 

ON

English Turn ON computer.

Español Encienda el ordenador.

Français Mettez l’ordinateur sous tension.

Português Ligue o computador.

2

USB

USB

English PC desktop: 1) First plug in USB mini-receiver into USB stand.

Français Ordinateur de bureau: 1) Branchez le minirécepteur USB

2) Plug USB stand into computer's USB port. PC notebook: Plug in USB

sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB

mini-receiver directly into computer's USB port.

de l'ordinateur. Ordinateur portable: Branchez le minirécepteur USB

 

directement sur le port USB de l'ordinateur.

Español PC de sobremesa: 1) Primero conecte el minirreceptor USB

Português PC de secretária: 1) Primeiro ligue o mini-receptor USB

a la base USB. 2) Conecte la base USB al puerto USB del ordenador.

PC portátil: Conecte el minirreceptor USB directamente al puerto USB

ao suporte USB. 2) Ligue o suporte USB à porta USB do computador.

del ordenador.

PC portátil: Ligue o mini-receptor USB directamente à porta USB

 

do computador.

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

1.5VAA

1.5VAA

ON / OFF

CONNECT

1.5VAA

1.5VAA

English Insert 2 AA batteries in the mouse

Français Insérez deux piles AA dans la souris

and 4 AA batteries in the keyboard. Battery LED on mouse

et quatre piles AA dans le clavier. Le témoin lumineux

should light.

des piles de la souris doit s'allumer.

Español Coloque 2 pilas AA en el ratón y 4 pilas AA en

Português Introduza duas pilhas AA no rato

el teclado. El diodo de las pilas del ratón debería iluminarse.

e quatro pilhas AA no teclado. O LED de pilhas no rato

 

deverá acender-se.

English To enter the time/date setting format on the keyboard LCD, press the FN key and F10 key simultaneously. See the back

of the Installation Guide for more information.

Español Para introducir el formato de configuración de hora/fecha en la pantalla LCD del teclado, pulse simultáneamente la tecla FN y la tecla F10. Consulte el reverso de la Guía de instalación si desea información adicional.

Français Pour configurer la date et l'heure sur l'écran LCD du clavier, appuyez simultanément sur la touche de fonction Fn et sur la touche F10. Pour plus d'informations, reportez-vous au dos du guide d'installation.

Português Para introduzir o formato de definição da hora/data no LCD do teclado, prima as teclas FN e F10 simultaneamente. Para obter informações adicionais, consulte o verso do Guia de Instalação.

English To enjoy all the features of your product, you must install the software.

Español Para disponer de todas las funciones del producto,

debe instalar el software.

Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit, vous devez installer le logiciel.

Português Para utilizar todas as funções do produto,

deverá instalar o software.

Loading...
+ 1 hidden pages