Troubleshooting
Headset produces weak or no sound.
•Make sure the Volume control on the headset cable is set
to an audible level.
•Try adjusting the volume level in your computer’s control
panel, the soundcard mixer program, or the application
you’re running.
•Make sure the headset microphone and headphone
plugs are connected to the correct jacks.
Microphone does not record sound when connected
to PC.
•Check all connections. Make sure Mute switch on headset
cable is set to the position.
• If you are running Windows 95 or later, check the microphone volume settings.
1. Go to S tar t button, Programs, Accessories, Multimedia,
then Volume Control.
2. Make sure Microphone Volume is turned at least
halfway up.
3. Verify that the microphone is not muted; if there is a
Mute box, it must be unchecked. Some systems will
have a Select box instead of a Mute box. If there is a
Select box, it should be checked.
4. Go to Options, then Properties, select the circle next
to Recording, and click OK.
5. Go to Start button, Programs, Accessories, Multimedia,
and open Sound Recorder to test microphone.
Dépannage
Le casque émet un son faible ou aucun son.
•Vérifiez que la commande de volume placée sur le câble
du casque est réglée sur un niveau audible.
•Essayez de régler le niveau sonore à partir du panneau de
configuration de votre ordinateur, du programme de mixage de la carte son ou de l’application qui est lancée.
•Assurez-vous que le microphone et le casque sont
branchés sur les prises adéquates.
Le microphone n’enregistre pas le son s’il est connecté au PC.
•Vérifiez toutes les connexions. Assurez-vous que le bouton de coupure du son est en position .
• Si vous utilisez Windows 95 ou une version ultérieure, vérifiez les paramètres de volume du microphone.
1. Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires,
Divertissement, puis Contrôle du volume.
2. Vérifiez que le curseur de volume du micro est au
moins en position médiane.
3. Après vous être assuré que le son n’est pas coupé au
niveau du micro, vérifiez que la case Muet (le cas
échéant) n’est pas cochée. Veuillez noter que sur cer-
tains systèmes la case Muet est remplacée par une
case de sélection. Si tel est le cas, cette case doit être
cochée.
4. Allez dans Options, puis dans Propriétés, activez l’option Enregistrement et cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires,
Divertissement et ouvrez le Magnétophone pour
tester le microphone.
Resolución de problemas
No se oye sonido a través del casco telefónico, o el
sonido es muy débil.
•Asegúrese de que el control de volumen del cable del
casco telefónico está configurado en un nivel audible.
•Ajuste el volumen en el panel de control del ordenador, el
mezclador de la tarjeta de sonido o la aplicación que está
ejecutando.
• Las clavijas del casco telefónico y el micrófono deben estar
conectadas en las entradas correctas.
El micrófono no graba sonido cuando está conectado
al PC.
•Compruebe todas las conexiones. El conmutador de
silencio del cable del casco telefónico debe estar
configurado en la posición .
•Si trabaja con Windows 95 o posterior, compruebe la
configuración de volumen del micrófono.
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas,
Accesorios, Entretenimiento para abrir la ventana de
control de volumen.
2. Asegúrese de que el volumen del micrófono se
encuentre en una posición intermedia, como mínimo.
3. Compruebe que el micrófono no está silenciado; si
hay una casilla de silenciamiento, no debe estar
marcada. Algunos sistemas tienen una casilla de
selección en lugar de una casilla de silenciamiento. Si
hay una casilla de selección, debe estar marcada.
4. En el menú Opciones, seleccione Propiedades, active
el botón de selección Grabación y haga clic en
Aceptar.
5. Haga clic en Inicio, Programas, Accesorios,
Entretenimiento y abra la Grabadora de sonidos para
probar el micrófono.
1.
2. 3.
1.
2. 3.
1.
2. 3.
Installation
1. Reliez le casque à l’ordinateur
Installation
2. Mettez le casque
Installation
3. Réglez le volume si nécessaire
Setup
1. Plug headset into computer
Installation
2. Put headset on
Installation
3. Adjust volume if necessary
Instalación
1. Conecte el casco telefónico al
ordenador
Installation
2. Póngase el casco telefónico
Installation
3. Ajuste el volumen si fuera
necesario
Setup / Troubleshooting / Changing Headset Colors
1
English
Installation / Dépannage / Changer la couleur du casque
2
Français
Instalación / Resolución de problemas / Cambio de colores
3
Español
Changing Colors
To r emove headphone cap, insert included tool
under chip and gently twist or pry to remove.
To replace headphone cap, insert tabs into slots
and press into place.
Changement de couleur
Pour ôter la coque de chaque écouteur, insérez l’outil
fourni comme illustré et faites délicatement levier
pour soulever la coque.
Pour replacer la coque, alignez les onglets sur les
fentes et appuyez pour remettre la coque en place.
Cambio de colores
Para retirar la tapa del auricular, introduzca bajo el chip
la herramienta suministrada y hágala girar o úsela
como palanca.
Para volver a colocar la tapa del auricular, introduzca las
lengüetas en las ranuras y presione hasta que encaje.