Instrucciones de manejo
TV
– Individual 46 Selection Full-HD+ 100
– Individual 40 Selection Full-HD+ 100
– Individual 32 Selection Full-HD+ 100
233–33766.022
Contenido |
|
Mando a distancia: Funciones del TV ...................................................... |
3 |
Elemento de mando en la parte delantera del televisor......................... |
4 |
Conexiones cara posterior del aparato Individual 32 ............................. |
5 |
Conexiones cara posterior del aparato Individual 40 / Individual 46..... |
6 |
Bienvenido ............................................................................................... |
7 |
Contenido de la entrega ................................................................................. |
7 |
Acerca de este manual de instrucciones .......................................................... |
7 |
Equipamiento del televisor.............................................................................. |
7 |
Derechos de marca......................................................................................... |
7 |
Pie de imprenta .............................................................................................. |
7 |
Cómodo manejo con asistentes....................................................................... |
8 |
Relación de los asistentes ............................................................................... |
8 |
Indicación de información e índice de materias del televisor ........................... |
8 |
Para su seguridad .................................................................................... |
9 |
Protección del medio ambiente............................................................. |
10 |
Primera puesta en funcionamento ........................................................ |
11 |
Colocación del televisor ................................................................................ |
11 |
Preparar el mando a distancia ...................................................................... |
11 |
Conexión del televisor................................................................................... |
11 |
Encender y apagar el televisor ...................................................................... |
12 |
Asistente de primera puesta en funcionamiento ............................................ |
12 |
Orientar/posicionar la antena DVB-T ............................................................. |
14 |
Comodidad de manejo........................................................................... |
15 |
Información general sobre el manejo de los menús ....................................... |
15 |
La indicación de información ........................................................................ |
15 |
El Índice de materias del televisor ................................................................. |
16 |
El menú Assist+ ........................................................................................... |
16 |
Menú TV: Plano general................................................................................ |
17 |
Menú Radio: Plano general........................................................................... |
17 |
Manejo diario......................................................................................... |
18 |
Seleccionar canal.......................................................................................... |
18 |
Seleccionar fuente de vídeo .......................................................................... |
19 |
Ajustar el sonido .......................................................................................... |
20 |
Ajustar la imagen ......................................................................................... |
22 |
Manejo sin mando a distancia ...................................................................... |
23 |
Funciones de las teclas ................................................................................. |
24 |
Administrar emisoras............................................................................. |
26 |
Canales de televisión .................................................................................... |
26 |
Crear / modificar lista de favoritos................................................................. |
29 |
Imagen en imagen ................................................................................. |
30 |
Imagen en imagen (Picture in Picture / PIP) ................................................... |
30 |
Configurar el modo de imagen en imagen (PIP)............................................. |
31 |
Guía electrónica de programación......................................................... |
32 |
Guía electrónica de programación (EPG) ....................................................... |
32 |
Configurar la guía EPG ................................................................................. |
33 |
Teletexto................................................................................................. |
34 |
Teletexto ...................................................................................................... |
34 |
Menú de Teletexto........................................................................................ |
35 |
Radio digital........................................................................................... |
36 |
Modo de radio ............................................................................................ |
36 |
Guía electrónica de programación (radio)...................................................... |
37 |
Reproducción de sonido de aparatos externos............................................... |
37 |
DVB......................................................................................................... |
38 |
Actualización de software ............................................................................. |
38 |
Módulo Conditional Access (módulo CA)....................................................... |
40 |
Otras opciones ....................................................................................... |
41 |
Llave niños................................................................................................... |
41 |
Funciones de reloj ........................................................................................ |
42 |
Sobreimpresiones ......................................................................................... |
43 |
Hora y fecha................................................................................................. |
43 |
Funcionamiento de otros aparatos........................................................ |
44 |
Asistente de conexión................................................................................... |
44 |
Aparatos en las conexiónes AV1/AV2/AVS ..................................................... |
46 |
Aparatos en las conexiones HDMI (DVI) ........................................................ |
48 |
Aparatos en la conexión PC IN...................................................................... |
49 |
Aparatos en la conexión Component IN ........................................................ |
50 |
Asistente de componentes de sonido ............................................................ |
51 |
Reproducir el sonido a través de los altavoces activos.................................... |
51 |
Reproducir el sonido a través de los altavoces del televisor y del subwoofer activo .51 |
|
Conectar un amplificador de audio ............................................................... |
52 |
Asignación de la entrada digital de sonido.................................................... |
53 |
Conexión de sonido para aparatos de HDMI (DVI)......................................... |
53 |
Interfaz RS-232C .......................................................................................... |
53 |
La forma más rápida de grabar ..................................................................... |
54 |
Grabación con temporizador con aparatos externos ...................................... |
56 |
Girar el televisor .......................................................................................... |
57 |
PhotoViewer................................................................................................. |
58 |
MusicBox ..................................................................................................... |
60 |
Manejar aparatos de Loewe.......................................................................... |
64 |
Errores y soluciones ............................................................................... |
66 |
Datos técnicos........................................................................................ |
68 |
Datos generales............................................................................................ |
68 |
Datos eléctricos............................................................................................ |
68 |
Conexiones (equipamiento máx.) .................................................................. |
68 |
Accesorios .............................................................................................. |
69 |
Posibilidades de colocación .......................................................................... |
69 |
Accesorios.................................................................................................... |
69 |
Variantes de equipamiento y kits de ampliaciones ......................................... |
70 |
Glosario .................................................................................................. |
71 |
Índice de materias ................................................................................. |
74 |
Service .................................................................................................... |
75 |
- 2 |
Despliegue esta página. |
Mando a distancia: Funciones del TV
(Página 20)......................................... |
Activar/desactivar sonido |
Activar/ desactivar el modo de espera .................. |
(Página 12) |
(Página 64).. Indicador LED del modo de funcionamiento actual |
|
|
|
(Página 11, 64) |
Activar el modo de TV |
Activar el modo de radio(1 .............................. |
(Página 12, 36) |
|
|
||
(Página 64)........................... |
Activar el manejo de la grabadora |
Activar el manejo del reproductor de DVD ........... |
(Página 64) |
(Página 55)....... |
Activar/desactivar el resumen de temporizador |
Adaptación del sonido |
|
(Página 22) |
Ajustar el formato de imagen |
/en el caso de amplificador registrado: Sonido por...(Página 20) |
|
Seleccionar canal directamente; |
|
||
|
|
|
|
|
|
MENU: Introducir números o letras ...................... |
(Página 18) |
(Página 16) |
Activar/desactivar el menú Assist+ |
Selección AV ......................................................... |
(Página 19) |
|
Activar/desactivar PIP (Imagen en imagen) |
(Página 30) |
|||
(Página 32) |
Activar/desactivar la guía de programación EPG |
|||
Activar/desactivar índice de materias |
(Página 16) |
|||
|
|
|||
(Página 34).................................. |
Activar/desactivar el teletexto |
MENU: Activar/desactivar textos informativos ...... |
(Página 15) |
|
(Página 15)........................................... |
Activar/desactivar menú |
Activar/desactivar indicador de estado ................. |
(Página 25) |
|
|
|
MENU: Ocultar menú .......................................... |
(Página 15) |
|
(Página 20)..................................... |
V+/V– Subir/bajar volumen |
P+/P– Subir/bajar por los canales.......................... |
(Página 18) |
|
(Página 31)................................. |
PIP: Posición de la imagen PIP; |
|
|
|
(Página 15)....................................... |
MENU: Seleccionar/ajustar |
Activar resumen de canales .................................. |
(Página 18) |
|
|
|
MENU: Confirmar/activar...................................... |
(Página 15) |
|
|
Tecla de color verde: |
|
|
|
(Página 24)............................................ |
Funciones de Teletexto |
Tecla de color amarillo: Último canal .................... |
(Página 24) |
|
|
Tecla de color rojo: (2 |
Tecla de color azul: Activar/desactivar |
|
|
(Página 24)................................... |
Imagen fija activar/desactivar |
información de programa..................................... |
(Página 24) |
|
|
Seleccionar emisora hacia atrás (2 |
Seleccionar emisora hacia delante (2 |
|
|
|
Imagen fija desactivada (2 |
|
||
(Página 12) |
/en el asistente: Retroceder |
|
||
|
|
Imagen fija activada (2
Grabación directa
Activar/desactivar imagen fija (2
(1 Sólo se activa la radio si se dispone de recepción DVB, siempre que el canal pueda emitir. De lo contrario, se activa una entrada de audio.
(2 Si el aparato dispone de una grabadora digital, estas teclas tienen otras funciones, véase manual de instrucciones de la grabadora digital.
3 -
Elemento de mando en la parte delantera del televisor
I N D I V I D U A L
|
|
|
|
|
|
Tecla M: |
|
|
|
|
|
|
|
acceder al Menú |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
en el Menú: |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
hacia arriba/hacia abajo |
|||
El interruptor de la red se encuentra |
|||||||
|
|
|
|||||
en el centro de la parte inferior del aparato |
|
|
|
||||
Botón de encendido/apagado: |
|
|
|
||||
encender desde el modo de espera |
|
|
|
||||
apagar activando el modo de espera |
|
|
|
||||
|
|
|
Tecla – : |
|
|
DR+ |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
bajar canal |
|
|
||
en el Menú: hacia la izquierda |
|
|
|
||||
|
|
|
Tecla R: |
|
|
|
|
encender/apagar la radio(1 (volver al modo de TV) |
|
|
|
||||
encender la radio desde el modo de espera |
|
|
|
||||
en el Menú: hacia abajo |
|
|
|
(1 Sólo se activa la radio si se dispone de recepción DVB, siempre que el canal pueda emitir. De lo contrario, se activa una entrada de audio.
(2 Sólo en caso de grabadora digital integrada.
- 4
Indicadores:
= standby (en modo de espera)
= en funcionamiento
= en funcionamiento sin visualización de la pantalla (radio, adquisición de datos de la EPG o grabación con temporizador)
Tecla +: subir canal
en el Menú: hacia la derecha
Indicadores de DR+: (2
DR+ = Grabadora Digital desactivada
(ninguna grabación, ninguna reproducción) DR+ = Grabadora Digital activada (visionado aplazado
o reproducción de Archivo) DR+ = Grabadora Digital activada
(grabación de Archivo)
Conexiones cara posterior del aparato Individual 32
Conexión de los auriculares
Conexión S-VHS (AVS) (p. ej. para camcorder)
Entrada de vídeo (AVS)
Entrada de sonido derecha (AVS)
Entrada de sonido izquierda (AVS)
Conexión USB 1 |
(llave USB/ |
lector de tarjetas) |
Common Interface 1 |
(CI-Slot 1) |
Common Interface 2 |
(CI-Slot 2) |
Ajuste de fábrica:
AV2: Grabadora de DVD
Puede cambiar estos ajustes durante la primera puesta en servicio
(página 12) o en el asistente de conexión (página 44).
Antes de conectar otros aparatos o realizar modificaciones, inicie el asistente de conexión (página 44) y el asistente de componentes de sonido (página 51) y siga las instrucciones que aparecen en el televisor.
Interruptor de red |
|
|
||
ANT2 (1 |
ANT SAT (1 |
|||
Antena/cable |
Antena de satélite |
|||
analógico/digital |
(sintonizador sat. 1) |
|||
(sintonizador 2) |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT L/R - Salida de sonido izquierda/derecha (analógica)
AUDIO IN1 L/R - Entrada de sonido izquierda/derecha (analógica)
AUDIO IN1 C - Entrada de sonido central (analógica)
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entradas de vídeo Component
AUDIO DIGITAL IN - Entrada de sonido digital
AUDIO LINK (1 - Salidas de sonido surround (analógicas)
CONTROL - Dispositivo de control para soporte giratorio RS-232C - Interfaz de serie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220-240V~ 50/60Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conexión de red |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SERVICE - Conexión de servicio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT (1 |
|
|
AV1 |
AV2 (RGB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Conectar la salida |
|
|
Conexión |
Conexión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 - Entrada de sonido (analógica) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
de antena con ANT-TV |
|
|
Euro AV 1 |
Euro AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI2 - Entrada HDMI (DVI) 2 |
||||||||
(sintonizador 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI1 - Entrada HDMI (DVI) 1 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
ANT SAT2 (1 |
|
ANT-TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC IN - Entrada VGA/XGA |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
Antena de satélite |
Antena/cable |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
USB (1 - Conexión USB 2 (llave USB/lector de tarjetas) |
||||||||||||||||||
|
(sintonizador sat. 2) |
analógico/digital |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
(sintonizador 1) |
|
|
|
AUDIO DIGITAL OUT - Salida de sonido digital |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(1 Equipamiento y posibilidades de ampliación, véanse página 70.
5 -
Conexiones cara posterior del aparato Individual 40 / Individual 46
Individual 40 Selection |
Ajuste de fábrica: |
Conexión de los auriculares |
Common Interface 1 (CI-Slot 1) |
|
AV2: Grabadora de DVD |
||
Conexión S-VHS (AVS) |
Common Interface 2 (CI-Slot 2) |
|
Puede cambiar estos ajustes du- |
||
(p. ej. para camcorder) |
Conexión USB 1 (llave USB/lector de tarjetas) |
|
rante la primera puesta en servicio |
||
Entrada de vídeo (AVS) |
|
|
(página 12) o en el asistente de |
||
Entrada de sonido |
|
|
conexión (página 44). |
||
derecha (AVS) |
|
|
Antes de conectar otros aparatos |
||
Entrada de sonido |
|
|
o realizar modificaciones, inicie |
||
izquierda (AVS) |
|
|
el asistente de conexión (página |
||
|
|
|
|
||
Individual 46 Selection |
|
|
44) y el asistente de componentes |
||
|
|
de sonido (página 51) y siga las |
|||
|
|
|
|
||
Conexión USB 1 |
|
|
instrucciones que aparecen en |
||
Entrada de sonido |
|
|
el televisor. |
||
|
|
|
|||
izquierda (AVS) |
|
|
|
||
Entrada de sonido |
|
|
|
||
derecha (AVS) |
|
|
|
||
Entrada de vídeo (AVS) |
|
|
|
||
Conexión S-VHS (AVS) |
Interruptor de red |
|
|
||
(p. ej. para camcorder) |
AUDIO OUT L/R - Salida de sonido izquierda/derecha (analógica) |
|
LAN (1 |
||
Conexión de los auriculares |
AUDIO IN1 L/R - Entrada de sonido izquierda/derecha (analógica) |
Conexión de red LAN |
|||
CI-Slot 1 |
|
||||
AUDIO IN1 C - Entrada de sonido central (analógica) |
|
|
|||
CI-Slot 2 |
|
|
|||
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entradas de vídeo Component |
|||||
|
|
||||
|
|
AUDIO DIGITAL IN - Entrada de sonido digital |
|||
ANT2 (1 |
ANT SAT (1 |
AUDIO LINK (1 - Salidas de sonido surround (analógicas) |
|||
Antena/cable |
Antena de satélite |
CONTROL - Dispositivo de control para soporte giratorio |
|||
analógico/digital |
(sintonizador sat. 1) |
|
RS-232C - Interfaz de serie |
||
(sintonizador 2) |
|
|
|||
|
|
|
220-240V~ 50/60Hz (2 - Conexión de red |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT (1 |
|
|
AV1 |
AV2 (RGB) |
||||
Conectar la salida |
|
|
Conexión |
Conexión |
||||
de antena con ANT-TV |
|
|
Euro AV 1 |
Euro AV 2 |
||||
(sintonizador 1) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
ANT SAT2 (1 |
|
ANT-TV |
|
|
||
|
|
|
||||||
|
Antena de satélite |
Antena/cable |
|
|
||||
|
(sintonizador sat. 2) |
analógico/digital |
|
|
||||
|
|
|
|
(sintonizador 1) |
|
|
(1 Equipamiento y posibilidades de ampliación, véanse página 70. (2 Conexión de red para Individual 40 Selection.
(3 Conexión de red para Individual 46 Selection.
220-240V~ 50/60Hz (3 - Conexión de red
SERVICE - Conexión de servicio AUDIO IN2 - Entrada de sonido (analógica)
HDMI2 - Entrada HDMI (DVI) 2 HDMI1 - Entrada HDMI (DVI) 1
PC IN - Entrada VGA/XGA
USB (1 - Conexión USB 2 (llave USB/lector de tarjetas)
AUDIO DIGITAL OUT - Salida de sonido digital
- 6
Bienvenido
Muchas gracias
Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida para nuestros televisores, equipos de vídeo y accesorios.
|
|
Su nuevo televisor está preparado para el televisor están- |
|
|
dar "HDTV" (High Definition Television: Televisión de alta |
|
|
definición).Con su monitor de alta resolución, la frecuencia |
|
|
de cambio de imagen de 100 Hz y las interfaces digitales |
|
|
orientadas al futuro, "HDMI" (High Definition Multimedia |
|
|
Interface: Interfaz multimedia de alta definición), se ofrece |
® |
T |
la posibilidad de mostrar emisoras "HDTV" con una excelente |
|
calidad de imagen. |
|
® |
|
HDTV es un estándar digital en formato 16:9 que actual- |
C |
||
® |
S |
mente se utiliza en todo el mundo y ha revolucionado la |
|
televisión tradicional. Las imágenes se emiten en una defi- |
nición hasta cinco veces más elevada que antes y adquieren de esta forma una extraordinaria sensación espacial.
El televisor está equipado para la recepción digital. Puede ver la televisión digital terrestre (TDT o DVB-T) que ya se está emitiendo en todos los lugares, la televisión digital por cable (TDC o DVB-C) y en el caso de un reequipamiento puede ver también la televisión digital por satélite (TDS o DVB-S). La plataforma de Loewe Digital+ HD 100 para aparatos con grabadora digital permite incluso una recepción dual de emisoras sin codificar de DVB-T, DVB-C y DVB-S.
El televisor puede ser reequipado con un módulo AC3. Así puede conectar un sistema de altavoces (p.ej: Individual Sound de Loewe) y disfrutar de un sonido como en el cine. Se descodifica Dolby Digital, dts y MPEG.
Puede conectar a la conexión USB de su televisor un lector de tarjetas o una llave USB con fotos digitales y/o archivos de audio en formato MP3, así como ver fotos o reproducir música gracias al software integrado PhotoViewer y MusicBox.
Todas las funciones pueden activarse con el mando a distancia de Loewe.
Hemos diseñado el televisor de forma que lo pueda manejar fácilmente con ayuda de asistentes y menús. La información sobre los ajustes que pueden realizarse en cada menú se visualiza automáticamente. De esta forma podrá situarse en el contexto con rapidez.
Contenido de la entrega
Televisor LCDCable de redCable de antena
Soporte para mesa (montado)Mando a distancia Assist con dos pilas
Manual de instrucciones de la grabadora digital, si el aparato dispone de ésta.
Este manual de instrucciones
Acerca de este manual de instrucciones
En el índice de materias de su televisor encontrará muchas respuestas a preguntas sobre aspectos técnicos. Si necesita información sobre el manejo del televisor, desde dicho índice podrá acceder directamente a la función que desee. Por este motivo, en el presente manual de instrucciones sólo se describen los pasos más importantes para el manejo del televisor.
El glosario, que se encuentra a partir de la página 71, proporciona las explicaciones de algunos términos utilizados en el televisor y en el manual de instrucciones.
Los párrafos que comienzan con el símbolo indican instrucciones importantes, consejos o condiciones para realizar los siguientes ajustes. Los términos que puedan encontrarse en el menú o en las inscripciones del mando a distancia o del televisor aparecen en negrita.
En las descripciones, los elementos de mando necesarios se disponen a la izquierda del texto que contiene las indicaciones de manejo. Dependiendo de los dispositivos adicionales conectados, las pantallas de menú del televisor podrán ser distintas a las aquí descritas.
Todos los nombres de canales y contenidos de programación utilizados, así como las fotos mostradas, se han elegido a modo de ejemplo.
Equipamiento del televisor
Encontrará la denominación del producto en la placa de características colocada en la parte posterior del televisor. Las características exactas del equipamiento se encuentran en el apartado Equipamiento del televisor del índice de materias del televisor (véase página 16).
Derechos de marca
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. „Dolby“ y el símbolo de D doble son marcas registradas de Dolby Laboratories.
La fuente de pantalla "LoeweL2700“ está basada en la fuente "Tavmjong Bah Arev (tavmjong.free.fr)“, la cual, a su vez, se basa en "Bitstream Vera“. Bitstream Vera es una marca registrada de Bitstream Inc.
Este aparato contiene software basado parcialmente en el trabajo del Independent JPEG Group.
Pie de imprenta
Loewe Opta GmbH |
Printed in Germany |
Industriestraße 11 |
Fecha de redacción 04/09-3.0 TB/FP |
D-96317 Kronach |
© Loewe Opta GmbH, Kronach |
www.loewe.de |
ID: 8.2.0 / 8.1.0 |
Se reservan los derechos de las modificaciones técnicas, los errores y la traducción.
7 -
Bienvenido
Cómodo manejo con asistentes
Este televisor dispone de asistentes que le guiarán paso a paso a través de los distintos ajustes que deben realizarse.
En cualquier momento podrá volver al paso anterior o finalizar el asistente.
Relación de los asistentes
Primera puesta en servicio
El asistente de primera puesta en funcionamiento le ayudará a realizar la primera instalación y la conexión de los dispositivos disponibles (véase página 12).
Ajustar de antena
En el asistente para antenas debe indicar la señal de antena de la que dispone. El asistente para antenas se activa durante la primera puesta en servicio (véase página 12). También puede acceder al asistente de antena en el Menú TV Conexiones Antena DVB Antena DVB-S (1 o. Antena DVB-T.
Asistente de búsqueda
Puede buscar posteriormente nuevos canales o ajustar una nueva antena mediante el asistente de búsqueda (véase página 26). El asistente de búsqueda se encuentra en el Menú TV Ajustes Emisoras Asistente de búsqueda.
Conectar dispositivos externos
El asistente de conexión garantiza que todos los dispositivos estén registrados y conectados de forma adecuada. Se inicia automáticamente una vez ha finalizado el asistente de primera puesta en funcionamiento, pero también puede activarse por separado (véase página 44). El asistente de conexión en el Menú TV Conexiones Nuevos aparatos/modificaciones.
Conectar componentes de sonido
El asistente de componentes de sonido garantiza que los componentes que reproducen el sonido del televisor estén registrados, conectados y ajustados de forma correcta. Se inicia automáticamente una vez ha finalizado el asistente de primera puesta en funcionamiento, pero también puede activarse por separado (véase página 51). El asistente de componentes de sonido se encuentra en el Menú TV Conexiones
Componentes de sonido.
(1 En caso de haber sido reequipado
Assist+
Puede seleccionar directamente mediante el menú Assist+ (tecla ASSIST) los principales modos de funcionamiento: TV, Radio digital, Teletexto, PhotoViewer, MusicBox, Módulo CA, Índice de materias y en caso de que el dispositivo esté equipado con el grabadora digital, también el Archivo del Grabadora Digital (véase página 16).
Programar y administrar grabaciones
El asistente de grabación le ayuda a programar una grabación de vídeo con una grabadora de vídeo, de DVD o con la grabadora digital, si está instalada (véase página 54).
Resumen de programas
El resumen de programas es una lista de todos los canales almacenados. También puede utilizar el resumen de programas para cambiar cómodamente de canal (véase página 18).
Asistente de actualizacione de software
Puede cargar el software más actual para su televisor a través de un canal DVB o con una llave USB (véase página 38).
Indicación de información e índice de materias del televisor
Indicación de información para cada punto de menú
La indicación de información muestra textos informativos sobre el contenido de cada punto de menú en la parte superior de la pantalla. En combinación con el Índice de materias, forma un cómodo sistema de manejo (véase página 15).
Un índice de materias en el televisor
El índice de materias le proporciona una visión general de las funciones de su televisor. Desde el índice también puede iniciar asistentes y ajustes de menús (véase página 16).
Puede elijir el idioma que quiere utilizar para el manejo de su televisor.
Índice de materias
Idioma |
OK |
Eficiencia energética Equipamiento del televisor Repetir primera puesta en servicio
*
Actualización de software Adaptación de sonido
Ajustar fecha y hora |
END |
||
OK |
Ejecutar |
|
Letra anterior/siguiente |
a - z |
|
|
P–P+ |
- 8
Para su seguridad
Para su propia seguridad y para evitar dañar su aparato de forma innecesaria, lea y preste atención a las siguientes indicaciones de seguridad:
Uso adecuado y condiciones ambientales
Este televisor está diseñado exclusivamente para recibir y reproducir señales de imagen y vídeo y para ser utilizado en viviendas y oficinas, en ningún caso en salas con mucha humedad (p.ej. baño, sauna) o una elevada concentración de polvo (p.ej. talleres). La garantía solamente será válida si se utiliza el televisor en los ambientes permitidos anteriormente indicados.
Si se usa el televisor al aire libre, procure protegerlo de la humedad (lluvia, goteo, salpicaduras o rocío). Si hay mucha humedad o polvo concentrado pueden producirse corrientes de fuga en el televisor, que pueden provocar tensiones al tocarlo o un incendio.
Si ha trasladado el aparato de un ambiente frío a uno caliente, déjelo apagado aproximadamente una hora debido a la posible formación de humedad condensada.
No coloque ningún objeto con líquido ni velas encendidas encima del televisor. Protega el televisor de gotas y salpicaduras de agua.
.
No coloque el televisor en un lugar donde pueda recibir sacudidas, ya que pueden provocar una sobrecarga del material.
Transporte
Transporte el aparato solamente en posición vertical. Sujete el televisor por los bordes superiores e inferiores de la carcasa.
La pantalla LCD es de cristal y plástico y puede romperse si se manipula incorrectamente.
En caso de dañar la pantalla LCD y si se sale el cristal líquido, utilice guantes de goma para transportar el televisor. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela bien con agua.
Suministro de corriente
Una tensión inadecuada puede causar daños en el aparato. Este aparato sólo se debe conectar con el cable de alimentación suministrado y a una red con la corriente y frecuencia indicadas en la placa del fabricante. El enchufe del televisor debe estar a mano para poder desenchufarlo en cualquier momento. Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable sino del enchufe mismo. En caso contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir daños y provocar un cortocircuito.
Coloque el cable de red de manera que no pueda resultar dañado. El cable no se debe doblar, colocar sobre bordes afilados, pisar ni exponer a productos químicos; este último punto también se debe aplicar a todo el aparato. Un cable de conexión a la red con aislamiento defectuoso puede producir descargas eléctricas y representa un riesgo de incendio.
Circulación de aire y temperaturas elevadas
Las ranuras de ventilación del panel posterior del aparato deben permanecer siempre descubiertas. No coloque periódicos, tapetes, etc. sobre el televisor ni lo cubra con dichos objetos.
Si coloca el televisor en un ar- |
|
|
mario o estantería se tiene que |
|
10 cm |
asegurar un espacio libre de al |
|
|
|
|
|
menos 10 cm tanto en los late- |
|
|
rales como en la parte superior |
10 cm |
10 cm |
|
para que circule el aire.
Como cualquier aparato eléctrico,
este televisor también necesita |
. |
|
|
aire para su refrigeración. Si se |
|
obstaculiza la circulación de aire, |
|
se puede producir un incendio. |
|
El aparato puede colocarse en distintas posiciones; tenga en cuenta para ello las instrucciones de montaje.
Coloque el televisor con soporte de pie o soporte para mesa sobre una superficie horizontal, firme y plana. Especialmente si el televisor se coloca dentro de un mueble o encima de él, no deberá sobresalir de la parte delantera.
Coloque el televisor de modo que no esté expuesto a la luz del sol directa ni a la calefacción.
Evite que caigan piezas metálicas, agujas, clips, líquidos, cera o similares en el interior del aparato a través de las ranuras de ventilación del panel posterior. Esto podría causar un cortocircuito en el aparato e incluso un incendio.
Si, de todos modos, entrara algún objeto en el interior del aparato, desenchufe de inmediato el cable de red del televisor y avise al servicio de atención al cliente para que efectúe una revisión.
9 -
Para su seguridad |
Protección del medio ambiente |
Reparaciones y accesorios
No retire por su cuenta el panel posterior del televisor bajo ninguna circunstancia. Confíe los trabajos de reparación y mantenimiento de su televisor únicamente a personal técnico autorizado.
Si es posible, utilice únicamente accesorios originales como soportes de Loewe (véase accesorios, página 69).
Supervisión
No deje que los niños manipulen el televisor sin su supervisión ni deje que jueguen muy cerca de él, ya que podrían darle un golpe, desplazarlo o tirarlo y dañar a otras personas.
No deje el televisor encendido sin su supervisión.
Volumen
La música muy alta puede provocar daños en el oído. No ajuste un volumen muy elevado, sobre todo durante largos periodos de tiempo o si utiliza auriculares.
Limpieza
Limpie el televisor, la pantalla y el mando a distancia solamente con un paño húmedo, suave y limpio sin utilizar agentes limpiadores ácidos ni abrasivos.
Tormenta
Si hay una tormenta, desconecte el enchufe de red y todos los cables de las antenas que estén conectadas al televisor. Las sobretensiones provocadas por un rayo pueden dañar el televisor a través de la antena y la red de alimentación. Incluso durante una ausencia prolongada deberían desconectarse el enchufe de red y todos los cables de las antenas conectados al televisor.
Indicaciones sobre la pantalla LCD
El televisor de pantalla LCD que usted ha adquirido cumple con los requisitos de calidad más exigentes en este ámbito y ha sido sometida a un control de errores de píxel. No se puede asegurar al 100% que no aparezcan defectos en los puntos de imagen por razones tecnológicas a pesar de haber fabricado la pantalla con la máxima exactitud. Le rogamos comprenda que dichos defectos no pueden ser considerados como un defecto del televisor a efectos de la garantía siempre y cuando se encuentren dentro de los límites especificados por la legislación.
Evite visualizar imágenes inmóviles durante un periodo de tiempo prolongado. Existe la posibilidad de que se queden en pantalla restos de las imágenes.
Consumo de energía
Su televisor está equipado con una fuente de alimentación en espera que ahorra mucha energía. En el modo de espera, el consumo de potencia disminuye a un nivel muy bajo (véanse los datos técnicos en la página 68). Si desea ahorrar más energía eléctrica, sólo tendrá que apagar el televisor con el interruptor. Sin embargo, deberá tener en cuenta que los datos de la EPG (guía electrónica de programación) se borrarán y puede que las grabaciones programadas con el temporizador a través del televisor no se realicen.
La potencia consumida por el televisor en funcionamiento depende del ajuste de eficiencia energética que se haya seleccionado en la primera puesta en funcionamiento (página 13).
Con la atenuación automática (véase pág. 22), la imagen del televisor se adapta a la claridad del entorno. Al mismo tiempo, también se consigue una reducción del consumo de potencia del televisor.
Embalaje y caja
Ha elegido un producto de primera calidad y con una larga vida útil. Según las normativas nacionales, y para que elimine el embalaje correctamente, hemos abonado una cantidad a unas personas encargadas del reciclaje para que vayan a recoger el embalaje a los distribuidores. Sin embargo, le recomendamos que guarde bien el material de embalaje y la caja original para poder transportar el televisor bien protegido en caso de que sea necesario.
El televisor
La normativa de la UR 2002/96/CE regula la recogi-
da, tratamiento y aprovechamiento de instrumentos
electrónicos usados. Por esta razón, los instrumentos electrónicos usados se tienen que eliminar por separado.
No deposite este aparato en la basura doméstica normal para su eliminación.
Puede devolver su televisor usado de forma gratuita en centros de recogida señalizados o, si se da el caso, en un establecimiento especializado si compra un televisor nuevo similar. En la administración local le informarán sobre la recogida (también para países que no sean de la UE).
Las pilas
Las pilas suministradas no contienen materiales nocivos
como cadmio, plomo o mercurio.
Según la normativa sobre pilas, ya no está permitido tirar las pilas usadas en la basura doméstica. Puede depositar gratuitamente las pilas en los contenedores de recogida situados en los establecimientos correspondientes.
- 10
Primera puesta en funcionamento
Colocación del televisor
Colocación como aparato de mesa giratorio manual con el pie de mesa incluido en el volumen de suministro, ya montado (Screen Table Stand). Si quiere obtener información sobre otras posibilidades de montaje, consulte el apartado Accesorios (página 69).
Preparar el mando a distancia
Colocar o cambiar las pilas
Presione sobre la flecha empujando al mismo tiempo la tapa del compartimento de las pilas.
Coloque dos pilas del tipo Alkali Mangan LR 03 (AAA), procurando que los polos + y – estén en la posición correcta.
Vuelva a colocar la tapa empujándola desde abajo.
LR03 |
AAA |
|
AAA |
||
|
||
LR03 |
|
Configurar el mando a distancia para el manejo del televisor
Pulse la tecla TV.
En la página 64 obtendrá información sobre el manejo de otros aparatos Loewe.
Conexión del televisor
Conectar a la red de alimentación
Extraiga la tapa de las conexiones.
Conecte el televisor a una toma de corriente de 220-240V: Conecte primero la clavija del cable de red en el enchufe situado en la parte trasera del televisor y, a continuación, la clavija grande en la toma de corriente.
Conectar las antenas
Antena analógica / DVB-C / DVB-T:
En el caso de televisores con DR+: Conecte la clavija de antena del sistema de cable, de antena o la antena de interior en el enchufe ANT2. El cable de conexión entre ANT-TV y ANT OUT está conectado de fábrica.
En el caso de televisores sin DR+: Conecte la clavija de antena del sistema de cable, de antena o la antena de interior en el enchufe ANT-TV.
Antena de sátelite, en caso de haber sido incorporada: Conecte una clavija de antena, p. ej. del conmutador de antena o del Twin-LNC de la instalación de satélite a las conexiones ANT-SAT y ANT-SAT2 (sólo para televisores con DR+).
Si sólo se debe conectar un cable de antena SAT, conéctelo a ANT-SAT.
ANT2 |
|
|
ANT |
ANT-TV |
|
OUT |
|
|
ANT |
ANT |
220-240V~ |
SAT2 |
SAT |
|
|
|
50/60Hz |
TV
R
Conexiones en la parte posterior del aparato (véanse también las páginas 5 y 6).
Coloque de nuevo la tapa de las conexiones.
Recepción de canales codificados
Si utiliza un módulo CA y una Smart-Card para recibir canales codificados, observe las instrucciones de uso del módulo CA (véase página 40).
11 -
Primera puesta en funcionamento
Encender y apagar el televisor
Activar el modo de espera del televisor
Pulse el interruptor de red en la parte inferior del aparato.
El indicador que se encuentra en la parte delantera del elemento de mando se ilumina en rojo y el aparato se encuentra en modo de espera.
Encender y apagar el televisor mediante el elemento de mando
Para encender y apagar el televisor pulse en el centro del botón de encendido y apagado.
Indicador |
Significado de los colores: |
|||
|
|
|
||
|
|
|
Rojo: |
Modo de espera |
|
|
|
Verde: |
Televisor encendido |
|
|
|
Naranja:Modo de radio, el aparato recibe datos de la EPG o la grabación con temporizador está activada
Encender el televisor con el mando a distancia
Pulse la tecla de conexión/desconexión
o
teclas numéricas
o
la tecla TV
o
la tecla OK – se activará el resumen de programas
o
la tecla ASSIST – se accede al menú Assist+.
Apagar el televisor con el mando a distancia
Pulse la tecla de conexión/desconexión.
Antes de apagar el aparato con el interruptor de red, le recomendamos que active el modo de espera.
Activar el modo de radio
Pulse R en el elemento de mando del aparato.
O:
Pulsar la tecla RADIO del mando a distancia (encontrará más información sobre el modo de radio en la página 36).
Asistente de primera puesta en funcionamiento
Instalación después de encender el televisor por primera vez
Este asistente se inicia automáticamente después de encender el televisor por primera vez, pero también se puede activar manualmente en el índice de materias del televisor; véase Repetir la primera puesta en servicio en la página 16.
Si al menos un canal está bloqueado, deberá introducir el número secreto antes de repetir la primera puesta en marcha (véase “Llave niños” en la pág. 41).
Asistente primera puesta en funcionamiento ¿Qué idioma desea utilizar para la operación?
Primera puesta en servicio
Idioma
|
Sprache |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kieli |
|
|
FIN |
|
Language |
GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jezik |
|
|
SLO |
|
Langue |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jazyk |
|
|
SK |
|
Lingua |
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lisan |
|
|
TR |
|
Idioma |
E |
|
|
|
|
|
OK |
|
|
Språk |
|
|
S |
|
Taal |
NL |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sprog |
|
|
DK |
|
Jazyk |
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Idioma |
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!"#$ |
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
& '$ |
|
|
( |
|
|
Nyelv |
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK Continuar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Al seleccionar el idioma de la guía del usuario se inicia el primer paso del asistente. A partir de este momento debe seguir las instrucciones que aparecen en el televisor.
Breve explicación de las funciones de las teclas:
Si pulsa sobre el círculo (arriba, abajo, a la izquierda, a la derecha), el cursor se mueve y se seleccionan los ajustes.
Si pulsa la tecla OK, se confirma el ajuste y accede al siguiente paso.
Con la tecla amarilla puede seleccionar o eliminar varios elementos (véase el ejemplo más abajo).
Cuando un elemento está seleccionado, se marca con un gancho .
Con esta tecla accede al paso anterior.
Con la tecla END (si está disponible) finalizará el asistente.
Primera puesta en servicio
Conectar cable(s) de antena
Cable(s) de antena para: |
en toma(s) de antena: |
|
Antena/Cable (analógica) |
ANT TV |
|
DVB-T |
ANT TV |
|
DVB-C |
ANT TV |
|
DVB-S (cable 1) |
ANT SAT |
|
DVB-S (cable 2) |
ANT SAT2 |
|
OK Continuar |
Conectar/retirar |
|
|
Atrás |
|
Ejemplo de una selección múltiple con la tecla amarilla.
Continuación en la página siguiente
- 12
Primera puesta en funcionamento
Explicación de las opciones de ajuste, incluyendo el posible montaje posterior de la recepción de satélite:
Eficiencia |
Determine la eficiencia energética con la que desea que |
|
energética |
funcione el televisor. En función del ajuste previo, se |
|
|
adaptará el valor del contraste (y, por tanto, el brillo de |
|
|
la iluminación de fondo) y se activará o desactivará la |
|
|
atenuación automática (véase pág. 22). |
|
|
Estándar eco: |
|
|
En ese caso, la prioridad será un consumo de energía |
|
|
mínimo con el uso en el hogar. Se activará la regulación |
|
|
automática. |
|
|
Modo premium: |
|
|
Este modo optimiza los ajustes en el caso de un mayor |
|
|
consumo de energía para un entorno con mayor claridad. |
|
|
Se activará la regulación automática. |
|
|
Modo comerciante: |
|
|
Los ajustes de imagen están orientados al funcionamiento |
|
|
en una sala de presentaciones. Se desactivará la atenua- |
|
|
ción automática. En caso de que disminuya la claridad |
|
|
del entorno, el consumo de energía no se verá reducido. |
|
|
La ajuste previo puede modificarse después en el Menú |
|
|
TV, a través de Imagen Adaptación imagen Ajustes |
|
|
previos (véase página 22), así como en Ajustes Eficiencia |
|
|
energética. |
|
Localización |
Si existen ajustes predeterminados específicos de su país, |
|
del televisor |
seleccione dicho país. |
|
Selección de |
Antena/cable (analógica): canal analógico por cable/antena |
|
las antenas |
DVB-T: |
canal digital terrestre |
|
DVB-C: |
canal digital por cable |
|
DVB-S (cable 1): |
canal digital por satélite |
|
DVB-S (cable 2): |
canal digital por satélite |
Emisoras |
Aquí puede especificar si en la búsqueda/actualización deben |
|
codificadas |
buscarse también emisoras codificadas. Si selecciona sí, se |
|
|
memorizarán todas las emisoras codificadas que se hayan |
|
|
encontrado. Sin embargo, las emisoras codificadas sólo |
|
|
pueden recibirse con un módulo CA y una Smart Card ade- |
|
|
cuada. El manejo del módulo CA se describe en la página 40. |
|
|
Si ya se introdujo un módulo CA con la tarjeta smartcard |
|
|
para la búsqueda de emisoras, también se memorizarán |
|
|
todas las emisoras que pueda descodificar este módulo si |
|
|
ajustó previamente no. |
|
Número de |
Los canales digitales (DVB-T, DVB-C) se retransmiten en cada |
|
canal lógico |
país con un número de programa fijo para cada canal, su |
|
|
denominación es “Logical Channel Numbers” – “LCN”. En |
este caso los números de programa fijos se reciben como espacios de memoria para canales y los canales de las fuentes de señal preferentes se clasifican según el LCN. Como resultado, podrían aparecer espacios vacíos subordinados al LCN en la numeración de la lista de canales.
DVB-T: |
Si utiliza una antena activa, seleccione sí (5V) para la |
Antena |
alimentación de corriente de la antena. |
DVB-C: |
Una vez seleccionada la localización del televisor, se |
Ajustes |
realizarán los ajustes habituales. Sólo debe modificar- |
|
las si conoce otras tasas de símbolos u otros tipos de |
|
modulación o si se requiere el ID de red para su red de |
|
cable (solicite la información necesaria a su proveedor |
|
de televisión por cable). Si quiere realizar una búsqueda |
|
automática independientemente de la trama del canal, |
|
seleccione como procedimiento Búsqueda de frecuencia. |
DVB-S: Indique la vía de recepción (satélite individual y/o tipo de |
|
Instalación de |
sistema de satélite) y el/los satélite(s) que recibe. En caso |
satélite |
necesario, consulte a su distribuidor. |
Banda alta |
Indique si, además de la Low Band, también quiere buscar |
|
la High Band del satélite seleccionado. |
Frecuencias |
Normalmente no es necesario cambiar los valores de |
LNC |
High Band y Low Band, excepto si el LNC (LNB) de su |
Banda baja / |
instalación de satélite utiliza una frecuencia de oscilación |
banda alta |
distinta (importante para la indicación de la frecuencia). |
|
Una vez realizado este ajuste, debería recibir la imagen |
|
y el sonido del satélite seleccionado (sólo con Astra1 y |
|
HOTBIRD). |
Proceso de |
Si quiere realizar una búsqueda automática indepen- |
búsqueda |
dientemente de la trama del canal, seleccione como |
|
procedimiento Búsqueda de frecuencia. |
Tasas de |
El proveedor de la televisión por satélite especifica las |
símbolos |
tasas de símbolos y, por lo general, no deben modificarse. |
Fuente de |
Seleccione en la lista la fuente de señal cuyos canales |
señal preferida |
deben estar en el primer lugar de su resumen de canales |
|
(empezando con la posición de canal 1). |
|
Las grabaciones con control de tiempo automático (véase |
|
página 54) sólo son posibles para la primera fuente de señal |
|
DVB correspondiente. |
Iniciar |
Inicie la búsqueda automática con OK. |
búsqueda |
El aparato buscará ahora emisoras de televisión y de |
|
radio DVB. |
Los canales encontrados con la búsqueda automática se clasificarán en bloques de canales en función de los cables de antena (fuentes de señal) seleccionados anteriormente. Después, los canales sólo podrán reorganizarse dentro de estos bloques. El primer bloque de la lista es el que contiene los canales de la fuente de señal seleccionada. Sólo se puede realizar una clasificación arbitraria con canales de distintas fuentes de señal mediante las listas de favoritos.
Continuación en la página siguiente
13 -
Primera puesta en funcionamento
Bloquear |
Aquí puede introducir un límite de edad para su televisor. |
según la edad |
Los programas DVB que tienen un código de edad se |
|
bloquean y sólo se pueden ver si se introduce el corres- |
|
pondiente número secreto (véase pág. 41). |
Conectar otros |
A continuación se inician el asistente de conexión y el |
aparatos |
asistente de componentes de sonido, con los que podrá |
|
registrar, configurar y conectar al televisor aparatos de |
|
vídeo, descodificadores, un sistema de altavoces o un |
|
amplificador HiFi/AV. Una grabadora de DVD ya está |
|
registrada de fábrica. |
|
También puede iniciar el asistente de conexión y el |
|
asistente de componentes de sonido posteriormente |
|
de forma manual y añadir nuevos aparatos. Obtendrá |
|
más información a partir de la página 44 (Asistente de |
|
conexión) y a partir de la página 51 (Asistente de com- |
|
ponentes de sonido). |
Digital Link |
Si registró y conectó una grabadora en el asistente de |
Plus |
conexión, la transmisión de Digital Link Plus se inicia una |
|
vez cerrado el asistente de componentes de sonido. Si |
|
está conectada una grabadora compatible con Digital |
|
Link Plus, la lista de los canales analógicos se transmite |
|
a la grabadora externa. |
|
También puede acceder manualmente a Digital Link Plus |
|
en Menú TV Conexiones Digital Link Plus |
Aclaraciones sobre la antena DVB-T:
Antena de |
Si la recepción es buena, se puede utilizar una antena de |
interior |
interior para DVB-T (conexión ANT2). |
Antena activa |
Si existen dificultades para la recepción, se recomienda |
|
utilizar una antena activa, que deberá configurarse |
|
durante la primera puesta en servicio o en Menú TV |
|
Conexiones Antena DVB Antena DVB-T (véase Antena |
|
DVB-T página 13). |
Antena |
Si el lugar se encuentra fuera del área normal de emisión, |
direccional |
se puede utilizar una antena direccional para mejorar la |
|
calidad de recepción. |
Orientar/posicionar la antena DVB-T
Si capta uno o más canales DVB-T con una antena de interior y percibe interferencias en la imagen y el sonido, es recomendable que cambie la ubicación y orientación de la antena. Pregunte en un establecimiento especializado por qué vías se emiten los canales DVB-T en su región.
En modo TV normal, sin otras indicaciones. Se recibe y se selecciona un canal DVB-T.
Acceda al Menú TV.
Seleccione Ajustes,
pase a la línea de menú inferior.
Seleccione Emisoras,
pase a la línea de menú inferior.
Seleccione Ajustar manualmente,
OK active el ajuste manual.
Fuente de señal
Seleccione aquí el campo en el que desee buscar emisoras. Pulsando la tecla puede realizar una búsqueda automática programa a programa.
|
|
Ajustar manualmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fuente de señal |
DVB-T |
|
DVB-C |
DVB-S |
A |
||||||||
|
|
Canal |
E05 |
|
|
|
|
||||||||
|
|
Frecuencia |
177.50 MHz |
|
|
|
|
||||||||
|
|
Ancho de banda |
7 MHz |
|
|
|
|
||||||||
|
|
Nombre |
12 Test |
|
|
|
|
||||||||
|
|
C/N |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Level |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
BER |
0 E-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
END |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sobrescribir programa |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Búsqueda |
|
INFO |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Debido a la preselección del canal, la fuente de señal ya |
||||||||||||||
|
está en DVB-T. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posicione y oriente la antena de modo que se alcancen |
||||||||||||||
|
valores máximos para C/N y Level. |
|
|
|
|||||||||||
|
Tecla azul: Se inicia la búsqueda automática. |
|
|
||||||||||||
|
Busque los canales DVB-T uno tras otro y compare los |
||||||||||||||
|
valores para C/N y Level. |
|
|
|
|||||||||||
|
Finalmente, posicione y oriente la antena de modo que |
||||||||||||||
|
se alcancen valores máximos para C/N y Level. |
|
|
||||||||||||
|
A continuación, realice una búsqueda automática de |
||||||||||||||
|
todos los canales DVB-T, véase página 26. |
|
|
|
|||||||||||
Explicación de las opciones de ajuste: |
|
|
|
||||||||||||
Ancho de |
Según el canal y el país que haya seleccionado, se ajustará |
||||||||||||||
banda |
automáticamente el ancho de banda correspondiente. |
- 14
Comodidad de manejo
Información general sobre el manejo de los menús
Los menús correspondientes a cada uno de los modos de funcionamiento (TV, Radio, PIP, EPG, Teletexto, PhotoViewer, MusicBox y archivo GD, si está equipado con una grabadora digital) se activan con la tecla MENU. Se puede acceder directamente al resto de menús con el mando a distancia. Los menús se muestran en la parte inferior de la pantalla. En la parte superior se visualiza información adicional sobre el punto de menú marcado (véase Indicación de información a la derecha).
En modo TV normal, sin otras indicaciones.
Acceda al Menú TV.
Imagen
Aquí pueden ajustarse: contraste, color, brillo, ajuste de imagen, nitidez, formato de imagen.
|
Menú TV |
|
|
|
INFO END |
|
|
Imagen |
|
Sonido |
Grabación |
Conexiones |
Ajustes |
|
Adaptación imagen |
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ejemplo: Seleccionar y ejecutar funciones
Seleccione Imagen,
pase a la línea de menú inferior.
Seleccione Brillo,
pase a la línea de menú inferior.
Ajuste el Brillo.
Pase a la línea de menú Brillo
para realizar otros ajustes de la imagen.
Seleccione otros ...,
OK active funciones de otros....
Seleccione Formato auto,pase a la línea de menú inferior.
Seleccione no/sí.
Finalice los ajustes.
Introducir datos con las teclas numéricas
En determinadas funciones se deben introducir letras.
Pulse una tecla numérica (del 1 al 9) tantas veces como
sea necesario hasta que aparezca la letra deseada, como lo haría con el teclado de un móvil.
Las letras disponibles están impresas en cada una de las teclas numéricas.
La indicación de información
La indicación de información, que se encuentra en el margen superior de la pantalla, muestra un texto informativo sobre el contenido de cada uno de los puntos de menú. Estos textos le ayudarán a realizar los ajustes. En combinación con el Índice de materias, forma un cómodo sistema de manejo.
Se muestra un menú.
En la configuración de fábrica, la indicación de información aparece automáticamente con cada punto de menú. Si lo desea, puede ocultar temporalmente los textos informativos con la tecla INFO.
La indicación de información automática puede desactivarse permanentemente mediante un ajuste de menú. En ese caso, puede activarse una sola vez pulsando la tecla INFO.
Ajustes
Aquí puede buscar programas automática o manualmente, así como seleccionar el idioma de diálogos, funciones de reloj, llave para niños, avisos en pantalla etc..
|
Menú TV |
|
|
|
|
INFO |
END |
xiones |
Ajustes |
|
|
Imagen |
Sonido |
Grabación |
Cone |
|
Emisoras |
... |
|
|
|
|
|
También se dará cuenta de que existe un texto informativo porque se activa el icono INFO en la esquina inferior derecha, sobre la barra de menús.
Cuando esté disponible un texto informativo de varias páginas, se mostrará el número de páginas disponibles así como P+P– Página en la ventana de información. Utilice las teclas P+ y P– para avanzar y retroceder por los contenidos informativos.
Activar o desactivar permanentemente la indicación de información automática
Cuando ya sepa manejar el televisor, podrá desactivar la indicación de información automática.
En modo TV normal, sin otras indicaciones.
Acceda al Menú TV.
Seleccione Ajustes,
pase a la línea de menú inferior.
Seleccione Otro,
pase a la línea de menú inferior.
Seleccione Sobreimpresiones,
pase a la línea de menú inferior.
Seleccione Información autom.,
en la línea de menú inferior seleccione: sí / no.
15 -
Comodidad de manejo
El Índice de materias del televisor
Desde aquí puede iniciar directamente todos los asistentes y acceder fácilmente a todas las funciones del televisor.
Al principio de la clasificación alfabética están los puntos Idioma, Eficiencia energética, Equipamiento del televisor y Repetir la primera puesta en servicio.
Acceder al índice de materias
En modo TV normal, sin otras indicaciones.
Acceda al Índice de materias.
Arriba, en la indicación de información, verá un texto informativo acerca del tema marcado.
Puede elijir el idioma que quiere utilizar para el manejo de su televisor.
Índice de materias
Idioma |
OK |
Eficiencia energética Equipamiento del televisor Repetir primera puesta en servicio
*
Actualización de software Adaptación de sonido
Ajustar fecha y hora |
END |
||
OK |
Ejecutar |
|
Letra anterior/siguiente |
a - z |
|
|
P–P+ |
Si en la línea marcada aparece un icono de OK, esa función podrá activarse directamente con OK.
Seleccionar una materia
Introduzca las letras iniciales con las teclas numéricas, como lo haría con el teclado de un móvil (véase página 15).
O pase con:
a la letra anterior / siguiente,
de línea a línea,
P+/P– a la página anterior o la página siguiente.
Ejemplo: Si desea, por ejemplo, apagar el televisor automáticamente en un momento determinado:
Seleccione la entrada Desconectar Automático; con OK accederá al ajuste correspondiente.
El menú Assist+
Desde el menú Assist+ puede acceder directamente a las funciones adicionales más importantes del televisor.
Acceso a Assist+
Acceda al menú Assist+.
Seleccione la función adicional, OK active la opción.
|
|
Assist+ |
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
Radio digital |
|
|
|
|
Teletexto |
|
|
|
|
Archivo GD |
|
|
|
|
PhotoViewer |
OK |
Su selección personal de fotos |
|
|
MusicBox |
|
|
|
|
Módulo CA |
|
|
|
|
Índice de materias |
|
|
|
|
END |
|
|
|
|
|
|
|
Descripción de las distintas funciones: |
|
|||
|
TV: |
Véase a partir de la página 18. |
||
|
Radio digital: |
Véase página 36. |
||
|
Teletexto: |
Véase a partir de la página 34. |
||
|
Archivo GD: |
El punto del menú sólo aparece cuando |
||
|
|
|
el televisor viene equipado con graba- |
|
|
|
|
dora digital; véanse las instrucciones |
|
|
|
|
de manejo del grabadora digital. |
|
|
PhotoViewer: |
Véase a partir de la página 58. |
||
|
MusicBox: |
Véase a partir de la página 60. |
||
|
Módulo CA: |
El punto del menú sólo aparece cuando |
||
|
|
|
está conectado un módulo CA (véase |
|
|
|
|
pág. 40) y se ha seleccionado un canal |
|
|
|
|
digital. |
|
Índice de materias: Consulte la columna de la izquierda.
- 16
Comodidad de manejo
Menú TV: Plano general
Menú TV
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Imagen |
|
|
|
|
|
Sonido |
|
|
|
|
|
Grabación (7 |
|
|
|
Conexiones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajustes |
|
|||||||||||
|
|
Adaptación imagen |
Sonido por (8 |
|
|
|
Asistente de grabación (1 |
Nuevos aparatos/modificaciones (1 |
|
|
Emisoras |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Contraste |
Efectos de sonido |
|
|
|
Resumen de temporizador |
Componentes de sonido (1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asistente de búsqueda (1 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Intensidad de color |
Adaptación de sonido |
|
|
|
Periodo de pregrabación |
Antena DVB (1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajustar manualmente |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Temperatura de color |
Volumen de auriculares |
|
|
|
Periodo de postgrabación |
Digital Link Plus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modificar canales |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar/modificar favoritos |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Brillo |
Loudness |
|
|
|
|
|
|
|
|
Otro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Llave niños |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Nitidez |
Sincronización de imagen y sonido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajuste manual de la norma AV |
|
|
Funciones de reloj |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Reducción digital de |
otros... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asignar entrada de sonido dig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horas de desconexión (4 |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
ruido (DNC) |
|
|
Sonido altavoces (2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permitir tensión de conmutación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horas de alarma (4 |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otros... |
|
|
Sonido auricul. (2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presentación RGB en AV2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Despertar con |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conexión remota del televisor vía |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Image+ Active |
|
|
Vol. automático |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volumen del despertador |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Digital Link HD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Formato de imagen |
|
|
Sonido de salida AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Idioma |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Volumen máximo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Idioma de los menús |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Desplaz. imagen vert. (3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtítulos (DVB) |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Formato auto |
|
|
Volumen de conexión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Adaptación de volumen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio (DVB) |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Suavizado de película (DMM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
para la emisora actual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eficiencia energética |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Atenuación automática |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Balance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Estándar eco |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reconocimiento autom. de idioma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo premium |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Menú Radio: Plano general |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo comerciante |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Otro |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sobreimpresiones |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menú radio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hora y fecha |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Actualización de software (1 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Módulo CA: xxx (5 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajustes DVB |
||
|
|
|
|
|
|
|
Sonido |
|
|
|
|
|
Emisoras |
|
|
|
|
|
|
Funciones de reloj |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Formatear el disco |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
Sonido por (8 |
|
|
|
Asistente de búsqueda (1 |
|
|
|
|
|
Horas de desconexión (4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
duro actual (9 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Girar TV (6 |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Efectos de sonido |
|
|
|
Ajustar manualmente |
|
|
|
|
|
Horas de alarma (4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
Adaptación de sonido |
|
|
|
Modificar canales |
|
|
|
|
|
Despertar con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
Volumen auricul. |
|
|
|
Seleccionar/modificar favoritos |
|
|
|
|
Volumen del despertador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Loudness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
Sincronización de imagen y sonido |
(1 |
Aquí se inicia un asistente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
otros... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
(2 |
Estos puntos de menú sólo aparecen con canales analógicos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Vol. automático |
(3 |
Este punto de menú sólo aparece con determinados formatos de imagen (véase la página 22). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Volumen máximo |
(4 |
Resumen de cada uno de los términos del menú. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Volumen de conexión |
(5 |
Este punto de menú sólo aparece con las emisoras digitales y si se introdujo un módulo CA (véase página 40). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Adaptación de volumen |
(6 |
Este punto de menú sólo aparece si, por ejemplo, se utiliza un soporte de pie accionado por motor (véase página 69). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(7 |
Este punto de menú sólo aparece en aparatos con DR+ o con una grabadora externa registrada. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
para la emisora actual |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Balance |
(8 |
Este punto de menú sólo aparece con determinados en el asistente de componentes de sonido (véase la página 20). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(9 |
Este punto de menú sólo aparece en aparatos con DR+, véase manual de instrucciones de la grabadora digital. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Reconocimiento autom. de idioma |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 -
Manejo diario
Seleccionar canal
Con las teclas P+ y P– del mando a distancia
P+/P– Desplácese por los canales hacia arriba y hacia abajo.
Aparece brevemente el canal con el tipo de sonido.
Si se han seleccionado favoritos, puede cambiar el canal de la lista de favoritos con P+/P– (véase página 19).
Si se dispone de otros idiomas o subtítulos DVB para los canales DVB, debajo de la indicación del canal se indicará la selección del idioma y los subtítulos.
Véase también página 25: Otras opciones para canales DVB.
Con las teclas numéricas del mando a distancia
Canal de 1 cifra
Mantenga la tecla numérica pulsada durante un segundo;
el canal cambiará enseguida.
prolongada
breve breve prolongada
todas breves
O:
Pulse brevemente la tecla numérica; el canal cambiará después de 2 segundos (si hay hasta 9 canales almacenados, el cambio es inmediato).
Canal de 2 y 3 cifras
Pulse brevemente la primera (y la segunda) tecla numérica.
Mantenga pulsada la última tecla numérica durante un segundo; el canal cambiará enseguida.
O:
Pulse brevemente todas las teclas numéricas; el canal cambiará después de 2 segundos (si hay hasta 99 o 999 canales almacenados, el cambio es inmediato).
Canal de 4 cifras
Pulse brevemente las cuatro teclas numéricas; el canal cambiará enseguida.
Si se han seleccionado favoritos, puede cambiar el canal de la lista de favoritos con las teclas numéricas (véase página 19). Los canales pueden tener un máximo de dos cifras.
Si selecciona una posición no asignada, se paserá al siguiente canal disponible.
Con el resumen de programas
En modo TV normal, sin otras indicaciones, ningún favorito seleccionado:
OK Acceda al Resumen de programas.
Clasificación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Resumen de programas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
numérica |
|
COMP. IN |
|
|
|
|
|
^ _ # < ` < X |
> |
|
|
||||||
|
|
|
HDMI2/DVI |
|
|
|
|
{ ` |} < ` |
|
|
> |
|
|
||||
|
|
|
HDMI1/DVI |
|
|
|
|
~ ` • |
|
|
|
> |
|
|
|||
|
|
|
PC IN |
|
|
|
|
|
€ _ | &` |
|
|
|
> |
|
|
||
|
|
|
AVS |
|
|
|
|
|
• Y< |
|
|
|
> |
|
|
||
|
|
|
DVD-REC |
|
|
|
|
|
‚ = |
<=• |
|
|
|
> |
|
|
|
|
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
6ƒ = |
<X < „ |
|
|
> |
|
|
||
|
|
|
0 VIDEO |
|
|
|
|
|
66 = |
< †< |
|
|
|
> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6@ W;X } $ |
|
|
> |
|
|
||
|
|
|
6 ; < = < |
|
|
> |
OK |
6Y W;X‡ $†$ |
|
|
|
> |
|
|
|||
|
|
|
@ W;X |
|
|
|
> |
|
6^ W;X ` $ |
|
> |
|
|
||||
|
|
|
Y [; \] |
|
|
|
> |
|
6{ |
|
|
|
> |
|
|
||
|
|
|
21:00 - 21:45 |
|
Urlaubsparadies - Toskana |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
OK |
Cambiar |
|
|
|
|
Muestrear programas |
END |
|||||||
|
|
0 - 9 |
Seleccionar canal |
|
Modificar canales |
|
|
INFO |
|||||||||
|
|
P–P+ Página |
Favoritos |
|
|
|
ordenar alfabéticamente |
|
|
||||||||
|
|
P+/P– Desplácese por las páginas del Resumen de programas. |
|||||||||||||||
|
|
Salte al siguiente bloque de canales. |
|
|
|
|
|
|
Marque un canal.
O:
Con las teclas numéricas introduzca el número del canal.
El canal marcado se visualiza como imagen pequeña.
OK Se activará el canal marcado.
Tecla azul: Cambia la clasificación de numérica a alfabética.
Clasificación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Resumen de programas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
alfabética |
|
Y< |
|
|
|
|
|
|
|
> |
COMP IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
‚% „ |
|
|
|
|
|
|
|
> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
; < = < |
|
|
|
|
> |
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
> |
; X |
|
|
|
|
> |
|
|
|
|
ˆ ; |
|
|
|
|
|
|
|
> |
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AVS |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-REC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_ # < ` < X |
|
|
> |
= <=• |
|
|
|
|
> |
|
|
|||||
|
|
_ | &` |
|
|
> |
= <X < „ |
|
|
|
|
> |
|
|
|||||
|
|
BR |
|
|
|
|
|
|
|
|
= < †< > |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
=† <& |
|
|
|
|
> |
|
|
|
|
CNN INT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
OK |
Cambiar |
|
|
|
|
Muestrear programas |
END |
|||||||||
|
|
a - z |
Seleccionar letra |
|
Modificar canales |
|
|
INFO |
||||||||||
|
P–P+ Página |
Favoritos |
|
|
|
|
ordenar por número |
|
|
Introduzca las letras iniciales con las teclas numéricas, como lo haría con el teclado de un móvil (véase página 15).
Se marcará el primer canal que corresponda a la letra introducida.
Marque un canal.
OK Se activará el canal marcado.
- 18
Manejo diario
Con las listas de favoritos
Puede almacenar sus canales preferidos en 6 listas de favoritos (p. ej. para varios usuarios) y acceder a ellas. Pueden asignar hasta 99 canales a cada lista de favoritos y Tras la primera puesta en servicio ya se almacenan 10 canales del resumen de programas en la primera lista. Puede modificar las listas de favoritos en función de sus necesidades (véase Crear / modificar listas de favoritos en la página 29).
En modo TV normal, sin otras indicaciones:
OK Acceda a Resumen de programas.
Tecla roja: Activa la lista de favoritos.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Favoritos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lista de Favoritos1 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
6 ; < = < |
|
|
|
|
> |
OK |
|
|
|
|
|
|
@ W;X |
|
|
|
|
|
> |
|
|
|
|
|
|
Y [; \] |
> |
|
|
|
|
|||||
|
|
^ _ # < ` < X |
> |
|
|
|
|
|||||
|
|
{ ` |} < ` > |
|
|
|
|
||||||
|
|
~ ` • |
> |
|
|
|
|
|||||
|
|
€ _ | &` |
> |
|
|
|
|
|||||
|
|
• Y< |
|
|
|
|
|
> |
|
|
|
|
|
|
‚ = < †< |
> |
|
|
|
|
|||||
|
|
6ƒ = <=• |
|
|
|
|
> |
|
|
|
|
|
|
|
66 •Ž• |
|
|
|
|
|
> |
|
|
|
|
|
|
6@ •••ˆ |
|
|
|
|
|
> |
|
|
|
|
0 - 9 |
Seleccionar canal OK |
|
Cambiar |
|
|
Muestrear programas |
END |
|||||
P–P+ |
Página |
|
|
|
Resumen de canales |
Modificar favoritos |
INFO |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Con las teclas numéricas, marque el canal directamente.
O:
Marque un canal.
P+/P– Desplácese por las páginas de la lista de favoritos.
Seleccione otra lista de favoritos.
Sólo pueden seleccionarse otras listas de favoritos, si éstas también contienen canales.
OK Se activará el canal marcado.
Tecla roja: Se retrocede al resumen de programas.
Tecla verde: Se reproducen todos los canales de la lista de favoritos seleccionada.
Tecla amarilla: Se modifican las listas de favoritos, véase página 29.
Aclaraciones sobre las listas de favoritos:
La selección realizada con la tecla roja (lista de favoritos) se mantiene hasta que se vuelve a cambiar al índice de canales con la tecla roja.
Si se seleccionan favoritos, aparecerá el nombre de la lista de favoritos en el mensaje de estado detrás del nombre del canal, después de cambiar de canal.
Significado de los símbolos que aparecen detrás de los nombres de los canales:
‰ Canal digital DVB-T (terrestre vía antena) > Canal digital DVB-C (por cable)
ŠCanal digital DVB-S (por satélite)
‹Canal codificado
Œ Programa bloqueado (véase Llave niños en la pág. 41)
Seleccionar fuente de vídeo
Tenga en cuenta que los aparatos se han registrado con el asistente de conexión (véase página 44).
Con la Selección AV
Acceda a la Selección AV.
Selección AV |
|
COMP. IN |
|
HDMI2/DVI |
|
HDMI1/DVI |
|
PC IN |
|
AVS |
|
DVD-REC |
OK |
AV1 |
END |
VIDEO |
|
OK Cambiar |
|
Seleccione el aparato o la conexión que desee, OK active la selección.
Ahora debería verse la señal de la fuente de vídeo seleccionada.
Con el Resumen de programas
En modo TV normal, sin otras indicaciones:
OK Acceda al Resumen de programas.
Si aparece la lista de favoritos, cambie primero al resumen de programas.
En la clasificación numérica, las conexiones y los aparatos siempre se encuentran al principio del resumen.
En la clasificación alfabética, las conexiones y los aparatos están clasificados alfabéticamente.
Resumen de programas
|
COMP. IN |
|
|
|
|
^ _ # < ` < X |
> |
|
|||||
|
HDMI2/DVI |
|
|
|
{ ` |} < ` |
|
|
> |
|
||||
|
HDMI1/DVI |
|
|
|
~ ` • |
|
|
|
> |
|
|||
|
PC IN |
|
|
|
|
€ _ | &` |
|
|
|
> |
|
||
|
AVS |
|
|
|
|
• Y< |
|
|
|
> |
|
||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
DVD-REC |
|
|
|
|
‚ = |
<=• |
|
|
|
> |
|
|
|
DVD |
|
|
|
|
6ƒ = |
<X < „ |
|
|
> |
|
||
|
0 VIDEO |
|
|
|
OK |
66 = |
< †< |
|
|
|
> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6@ W;X } $ |
|
|
> |
|
||
|
6 ; < = < > |
6Y W;X‡ $†$ |
|
|
|
> |
|
||||||
|
@ W;X |
|
|
|
> |
6^ W;X ` $ |
|
> |
|
||||
|
Y [; \] |
|
|
|
> |
6{ |
|
|
|
> |
|
||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
OK |
Muestrear programas |
Muestrear programas |
END |
|||||||||
0 - 9 |
Modificar canal |
Modificar canales |
|
|
INFO |
||||||||
P–P+ Página |
Modificar el orden |
ordenar alfabéticamente |
|
Seleccione conexión/aparato. OK Active la selección.
19 -
Manejo diario
Ajustar el sonido
Activar/desactivar sonido
Sonido desactivado;
Sonido activado: Pulse de nuevo la tecla o ajuste el volumen V+.
Ajustar el volumen
V+/V– Suba o baje el volumen.
Aparece brevemente la barra del volumen si no se visualiza ningún otro menú.
Acceder a Adaptación de sonido
Acceda a Adaptación de sonido.
|
Adaptación de sonido |
... |
|
|
|
|
|
no |
|
Palabra |
Clásica |
Pop |
Sonido musical perso |
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione la adaptación de sonido pulsando varias veces. O:
Seleccione adaptación de sonido.
Otros ajustes de sonido para la configuración del volumen y la adaptación del sonido:
Mientras aún se vea la barra del volumen o la selección de la adaptación de sonido:
Acceda a otros ajustes de sonido.
|
|
|
END |
|
|
|
|
Volumen |
Efectos de sonido |
Adaptación de sonido |
Volumen |
24
Seleccione el ajuste de sonido,pase a la línea de menú inferior.
Realice las modificaciones.
Ajustes de sonido mediante el Menú TV
En modo TV normal, sin otras indicaciones.
Acceda al Menú TV.
Seleccione Sonido,
pase a la línea de menú inferior.
Seleccione el ajuste de sonido deseado,pase a la línea de menú inferior.
Realice las modificaciones.
Explicación de los ajustes del sonido:
Sonido por |
Reproducción mediante altavoces del TV, altavoces acti- |
|
vos, Auro de Loewe, Individual Sound Projector de Loewe |
|
o un amplificador externo HiFi. |
|
La selección entre altavoces activos, altavoces HiFi/AV o |
|
el proyector de sonido solo será posible cuando éstos se |
|
hayan incluido previamente en el asistente de compo- |
|
nentes de sonido. Sólo se podrá seleccionar Auro si está |
|
conectado un DVD Preceiver Auro de Loewe. |
|
El apartado del menú Sonido por no aparece si se ha |
|
configurado la opción de altavoces del TV o altavoz del |
|
TV + Subwoofer activo en el asistente de componentes |
|
de sonido. |
Efectos de |
Ajustar estéreo, panorama, 3D Surround. Con Panorama |
sonido |
el sonido estéreo experimentará una mejora virtual. Con |
|
3D Surround una señal estérea puede convertirse en una |
|
señal de surround virtual. |
Adaptación de |
Idioma, clásico, pop, sonido de película y de música |
sonido |
personal. En el caso de sonido de película y de música |
|
personal se pueden ajustar los agudos y los graves. |
Volumen |
Puede ajustar el volumen de los auriculares. |
auricul. |
|
Loudness |
Aumento adecuado para el oído de los tonos altos y bajos |
|
cuando el volumen está muy bajo. |
Sincronización |
En caso de que el sonido no coincida exactamente con |
de imagen y |
la imagen, puede corregir la desviación aquí. Desplácese |
sonido |
en la barra hacia la izquierda para retrasar la emisión de |
|
sonido con respecto a la imagen. Desplácese hacia la |
|
derecha para aumentar la velocidad de la emisión del |
|
sonido con respecto a la imagen. La adaptación temporal |
|
del sonido se realiza en pasos de 10 milisegundos cada |
|
uno. |
|
El punto de menú Sincronización de imagen y sonido sólo |
|
aparece en canales DVB. |
Otros ... |
Puede acceder a esta opción con OK (véase página si- |
|
guiente). |
- 20
Manejo diario
Explicación de los ajustes del sonido:
Otros ... |
|
Sonido |
Puede seleccionar por separado para los altavoces y los |
altavoces/ |
auriculares sonido mono o estéreo y sonido 1 o sonido |
auriculares |
2 en programas de sonido dual. Sólo está disponible con |
|
canales analógicos. |
Vol. |
Reducir las diferencias de volumen, p. ej. en bloques |
automático |
publicitarios con el volumen demasiado alto. |
Sonido de |
Selección del sonido en los programas de sonido dual. |
salida AV |
|
Volumen |
Puede seleccionar el volumen máximo ajustable. |
máximo |
|
Volumen de |
Puede especificar el volumen que desea oír después de en- |
conexión |
cender el televisor con el interruptor. Si al apagar el televisor el |
|
volumen de éste es superior al especificado aquí, el volumen |
|
bajará automáticamente al nivel de encendido configurado |
|
la próxima vez que se encienda el televisor. |
Adaptación del |
El volumen de cada uno de los canales puede ser distinto. |
volumen para |
Si el sonido de un canal es demasiado alto o demasiado |
la emisora |
bajo en comparación con el de otros canales, puede ajus- |
actual |
tar el volumen. Con el menú abierto, puede seleccionar |
|
los distintos canales con P+/P– y ajustarlos cómodamente. |
Balance |
Ajuste el balance estéreo de tal forma que el volumen |
|
del sonido sea igual por la derecha que por la izquierda. |
Reconocimiento |
Estando activada la función de reconocimiento auto- |
autom. de |
mático de idiomas, el sonido del programa actual se |
idioma |
optimizará automáticamente al reconocer el idioma. |
21 -
Manejo diario
Ajustar la imagen
Acceda al Menú TV.
Seleccione Imagen,
pase a la línea de menú inferior.
Menú TV
Imagen |
|
|
INFO END |
|
|
|
|
Adaptación imagen |
|
Contraste |
Intensidad de color |
Ajustes previos (TV digital) |
... |
|
|
Seleccione la función de imagen que desee,pase a la línea de menú inferior.
Realice las modificaciones.
Explicación de los ajustes de la imagen:
Ajuste de |
Puede cambiar entre valores personales y ajustes previos |
imagen |
de la eficiencia energética. |
Contraste |
Puede ajustar el contraste. |
|
El consumo de potencia del televisor depende directamente |
|
del valor configurado aquí (véase también página 13). |
Intensidad de |
Puede ajustar el color. |
color |
|
Temperatrura |
Puede ajustar tonos más cálidos o más fríos para las |
de color |
imágenes. |
Brillo |
Puede ajustar el brillo de la imagen. |
Nitidez |
Puede ajustar la nitidez de los contornos de la imagen. |
DNC |
Elimina o reduce el ruido de fondo de la imagen. |
Otros ... |
Puede acceder a esta opción con OK. |
Image+ |
Puede activar/desactivar la mejora de la imagen y el modo |
Active |
demo Image+ Active. |
Formato de |
Ajustar el formato de la imagen (véase columna derecha). |
imagen |
|
Desplaz. |
Puede desplazar la imagen en dirección vertical (véase |
imagen vert. |
página 23). |
Formato auto |
Reconocimiento automático y ajuste del formato de la imagen |
|
en las películas de cinemascope o pantalla panorámica. |
DMM |
Puede reducir los temblores de la imagen. |
Atenuación |
La imagen del televisor se adapta a la claridad del entorno. |
automática |
En el caso de contar con un entorno de claridad mínima, |
|
el consumo de energía del aparato bajará gracias a una |
|
reducción del contraste. Si el entorno presenta mucha |
|
claridad, aumentarán el contraste y el consumo de energía. |
Ajustes previos / Valores personales para la adaptación de la imagen
Acceda al Menú TV.
Seleccione Imagen,
pase a la línea de menú inferior.
Seleccione Adaptación imagen,
pase a la línea de menú inferior.
Menú TV
Imagen
|
Adaptación imagen |
|
INFO END |
|
|
|
|
|
|
|
Ajustes previos (TV digital) |
|
Valores personales (TV digital) |
|
|
Estándar eco |
... |
|
|
Seleccionar Ajustes previos o Valores personales.
Para ajustes previos, pase a la línea de menú inferior.
Seleccionar la ajuste previo deseada para la imagen. OK Confirmar selección.
Aclaraciones sobre la adaptación de imagen:
Los ajustes personales del contraste, la intensidad de color, la temperatura de color, el brillo, la nitidez y la reducción digital de ruido (DNC) se almacenan en los valores personales. Existen valores personales para todas las fuentes de señal.
Al seleccionar Ajustes previos, los valores predefinidos determinan los ajustes de imagen para la fuente de señal activa en cuestión.
Para más información sobre las fuentes de señal, véase glosario: Grupos de entrada de señales.
En el Índice de materias del televisor, puede volver a establecer los valores preajustados de fábrica para todas las adaptaciones de imagen y sonido de todas las fuentes de señal en un solo paso mediante las opciones
Restablecer imagen/sonido o Valores de fábrica imagen/sonido.
Ajustar formato de imagen
Pulse la tecla del formato de la imagen tantas veces como sea necesario hasta que se marque el formato de imagen deseado o seleccione con
Formato de imagen
|
16:9 |
4:3 |
Panorama |
Cinema |
Zoom |
|
el formato de imagen que quiera.
La representación de imagen en formato Panorama puede realizarse en la proporción correcta o en formato de pantalla completa. Si se representa en la proporción correcta, a la izquierda y a la derecha de la imagen aparecerán márgenes oscuros.
Para realizar el cambio mantenga pulsada la tecla M del aparato mientras pulsa brevemente la tecla del formato de la imagen.
Para volver a cambiar, pulse de nuevo la misma combinación
de teclas.
Continuación en la página siguiente
- 22
Manejo diario
Explicación de los formatos de imagen:
Las posibilidades de ajuste dependen del contenido de la imagen visualizada.
16:9 Representación en proporciones correctas de emisiones 16:9.
4:3 Representación en proporciones correctas de emisiones 4:3.
Panorama Representación en proporciones correctas o formato de pantalla completa (estado de entrega) de emisiones 4:3 en pantalla 16:9. Se conservan el logotipo del canal y los subtítulos. Para cambiar el modo panorama, consulte más arriba.
Cinema Representación en formato completo y proporciones correctas de emisiones 4:3 emitida en una pantalla de 16:9. La mayoría de las veces el logotipo del canal y los subtítulos no pueden verse.
Zoom Representación en proporciones correctas. Ampliación máxima de la imagen.
PALplus Es una transmisión de imagen compatible con 4:3 emitida en formato 16:9 que se reconoce automáticamente.
Si se representa una señal de imagen de alta definición en el televisor o se recibe a través de las interfaces PC IN, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI o COMP. IN, pueden ajustarse los formatos de imagen 16:9 PC, 16:9 TV, 16:9 Zoom así como 4:3 PC, 4:3 TV y 4:3 Zoom.
En los formatos PC se visualiza la imagen completa. En los formatos TV se recorta una pequeña parte de la imagen. Esto puede ser necesario para ocultar eventuales alteraciones del borde de la imagen procedentes de la señal emitida.
Desplazar la imagen en dirección vertical
En modo TV normal, sin otras indicaciones:
Desplace la imagen hacia arriba y hacia abajo.
Desplaz. imagen vert.
+2
Para visualizar subtítulos o titulares de noticias que se cortan, la imagen puede desplazarse hacia arriba y hacia abajo en los formatos de imagen Panorama, Cinema y Zoom (no en señal de alta definición) mediante las teclas de flecha
Manejo sin mando a distancia
Cambiar de canales en el televisor
+ / – Desplácese por los canales hacia arriba y hacia abajo.
Encender/apagar la radio o cambiar a función de radio
R Puede encender la radio o cambiar entre TV y radio.
Acceder al Menú TV en el televisor
M Acceda al menú Manejo en el televisor,
|
Manejo en el televisor |
|
|
|
|
|||
ción AV |
Volumen |
Brillo |
Contraste |
Formato de imagen |
Prog |
|||
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– / + seleccione una función.
Service es para el servicio de atención al cliente.
M o R Pase a la línea de menú inferior,
–/ + realice las modificaciones.
M Suba una línea de menú,
–/ + seleccione otra función.
23 -