Individual
TV
Individual 55 Compose 3D,
Individual 46 Compose 3D,
Individual 40 Compose 3D,
Individual 32 Compose 3D
233–34672.010
Mode d'emploi
français
Aperçu des fonctions principales
Régler le mode de fonctionnement
Mode TV
Mode Radio (attribution standard)
L‘attribution de la touche AUDIO peut être modifiée (cf. page 127).
Allumer/éteindre le téléviseur
Allumer / éteindre le téléviseur en mode veille (L’interrupteur réseau doit être allumé)
Sélectionner la chaîne
OK appeler l‘aperçu des chaînes etsélectionner la chaîne
ou
P+/P– Programme +/– ou
sélectionner les chaînes avec les touches numériques
Son
V+/V– Volume plus haut / plus bas
Eteindre / allumer le son
Fonction des touches de couleur en mode TV
Touche rouge : Si disponible, démarrer HbbTV (1 ou le
|
service de données interactif. |
Touche verte : |
Fonctions télétexte |
Touche jaune : |
Dernière chaîne sélectionnée |
Touche bleue : |
Info programme |
Fonction des touches de couleur en mode Radio
Touche rouge : Ecran activé/désactivé Touche jaune : Dernière chaîne sélectionnée
Fonctions des touches
Appeler le MediaPortal,
sélectionnez le mode de fonctionnement ou la fonction (par ex., l’Index)
avec affichage à l’écran : affichage d’info,
texte d’information sur le contenu qui vous aide en cas de questions à propos de votre téléviseur ;
sans affichage à l’écran : appeler l’affichage du statut, en cas d’affichage de l’état ouvert et pression répétée des informations de programme (si existant)
Appeler l’Archive DR
Appuyez deux fois de suite rapidement sur la touche : montrer/cacher l‘heure durablement
Régler le format de l‘image
Activer / désactiver PIP (image dans l‘image)
Activer / désactiver EPG (Magazine TV électronique)
Marche/arrêt du télétexte/MediaText (1
Appeler le menu TV, procéder aux réglages
si le menu est ouvert : Quittez le menu ; terminer l‘affichage
(1 En fonction des réglages correspondants (voir page 82).
- 2
Télécommande – fonctions TV
1 |
33 |
2 |
|
3 |
32 |
4 |
31 |
5 |
30 |
6 |
|
|
29 |
|
28 |
|
27 |
7 |
26 |
8 |
25 |
9 |
24 |
10 |
23 |
1122
12 |
21 |
|
13 |
20 |
|
19 |
||
14 |
||
18 |
||
15 |
||
17 |
||
16 |
||
|
(1 L‘attribution de ces touches peut être modifiée (cf. page 127). La description se rapporte au réglage standard.
(2 En fonction des réglages correspondants (voir page 82).
1 |
Désactiver/activer le son .......................................................................................... |
(page 34) |
2 |
Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel ....................................... |
(page 127) |
3 |
Commutation dans le mode TV ...................................................................... |
(page 22; 127) |
4 |
Commutation pour utiliser l‘enregistreur (1 ............................................................ |
(page 127) |
5 |
Archive DR............................................................................................................... |
(page 97) |
6 |
Régler le format d‘image......................................................................................... |
(page 37) |
7 |
Activer/désactiver le journal de programme EPG..................................................... |
(page 50) |
8 |
Activer/désactiver le télétexte/MediaText (2 .............................................................. |
(page 52) |
9 |
Activer/désactiver le menu....................................................................................... |
(page 14) |
10 |
V+/V– Volume plus fort/plus bas ............................................................................. |
(page 34) |
11 |
Liste des chaînes...................................................................................................... |
(page 32) |
|
dans le menu : Ouvrir/confirmer.............................................................................. |
(page 14) |
12 |
Touche verte : Fonctions Télétexte........................................................................... |
(page 40) |
13 |
Touche rouge : Démarrer HbbTV ou, le cas échéant, le service de données interactif.. (page 82) |
|
14 |
Sauts / Retour rapide ......................................................................................... |
(page 89; 98) |
15 |
Enregistrement direct............................................................................................... |
(page 91) |
16 |
Interrompre la télévision en différé.......................................................................... |
(page 89) |
17 |
Arrêter la fonction différée ...................................................................................... |
(page 89) |
18 |
Sauts / Avance rapide ........................................................................................ |
(page 89; 98) |
19 |
Poursuivre la télévision en différé / Extraits ........................................................ |
(page 89; 90) |
20 |
Touche bleue : Activer/désactiver l‘info sur la chaîne............................................... |
(page 40) |
21 |
Touche jaune : Dernière chaîne ............................................................................... |
(page 40) |
22 |
Dans les menus / listes : sélectionner/régler............................................................. |
(page 14) |
23 |
P+/P– Sélectionner la chaîne précédente/suivante .................................................. |
(page 32) |
24 |
Fermer tous les affichages ....................................................................................... |
(page 14) |
25 |
Activer/désactiver l‘affichage de statut ; |
|
|
dans le menu : Informations liées au contexte activées/désactivées.................. |
(page 42; 17) |
26 |
PIP marche/arrêt (image dans l‘image) .................................................................... |
(page 48) |
27 |
Activer/désactiver MediaPortal........................................................................... |
(page 16; 62) |
28 |
Sélection AV ............................................................................................................ |
(page 33) |
29 |
Sélection directe de une chaîne / dans le menu : Entrer des chiffres ou des lettres ..(page 32) |
|
30 |
Régler le mode d‘écoute ......................................................................................... |
(page 34) |
31 |
Commutation pour utiliser le lecteur de DVD (1 ..................................................... |
(page 127) |
32 |
Commutation dans le mode radio (1 ......................................................... |
(page 23; 54; 127) |
33 |
Activer/désactiver – en mode veille.......................................................................... |
(page 23) |
L’attribution des touches représentée est valable pour le niveau principal du téléviseur. L’attribution des touches est différente pour certains modes de fonctionnement spécifiques (voir chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation).
français
3 -
français
Impressum
Loewe Opta GmbH |
Imprimé en Allemagne |
Industriestraße 11 |
Date de rédaction 03/11-1.0 TB/FP |
D-96317 Kronach |
© Loewe Opta GmbH, Kronach |
www.loewe.de |
ID : 5.4.0 |
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modifications techniques et des erreurs.
- 4
Table des matières |
|
Aperçu des fonctions principales............................................................. |
2 |
Télécommande – fonctions TV ................................................................. |
3 |
Impressum................................................................................................ |
4 |
Bienvenue................................................................................................. |
7 |
Contenu de la livraison............................................................................ |
7 |
A propos de ce mode d‘emploi............................................................... |
7 |
Pour votre sécurité................................................................................... |
8 |
Commande en façade de l’appareil (Individual 55 / 46 / 40) ................ |
10 |
Branchements par l’arrière de l’appareil (Individual 55 / 46 / 40) ........ |
11 |
Commande en façade de l’appareil (Individual 32) .............................. |
12 |
Branchements par l’arrière de l’appareil (Individual 32) ...................... |
13 |
Confort d‘utilisation............................................................................... |
14 |
Généralités sur la commande des menus.............................................. |
14 |
Confort d‘utilisation avec les assistants ................................................. |
15 |
Aperçu des assistants ............................................................................ |
15 |
MediaPortal........................................................................................... |
16 |
L’index dans le téléviseur ....................................................................... |
17 |
L’affichage d’info................................................................................... |
17 |
Menu TV – Plan d’aperçu...................................................................... |
18 |
Menu radio – Plan d’aperçu.................................................................. |
19 |
Autres menus – Plan d’aperçu .............................................................. |
19 |
Première mise en service ....................................................................... |
20 |
Installation du téléviseur........................................................................ |
20 |
Couvercle de l’appareil.......................................................................... |
20 |
Branchement du téléviseur.................................................................... |
20 |
Regroupement des câbles..................................................................... |
22 |
Préparation de la télécommande .......................................................... |
22 |
Mise en/hors service de l’appareil.......................................................... |
23 |
Assistant de première mise en service ................................................... |
24 |
Positionner/orienter l‘antenne DVB-T ................................................... |
31 |
Utilisation quotidienne .......................................................................... |
32 |
Sélectionner une chaîne........................................................................ |
32 |
Sélection des sources audio/vidéo......................................................... |
33 |
Utilisation quotidienne (Suite)............................................................... |
34 |
Réglage du son ..................................................................................... |
34 |
Configuration de l’image ...................................................................... |
36 |
Fonction 3D .......................................................................................... |
38 |
Fonctions des touches........................................................................... |
40 |
Opérer sans télécommande.................................................................. |
41 |
Affichage du statut du téléviseur........................................................... |
42 |
Gestion des chaînes ............................................................................... |
44 |
Chaîne TV.............................................................................................. |
44 |
Etablir / modifier la liste des favoris........................................................ |
47 |
Image dans l‘image................................................................................ |
48 |
Image dans l’image (Picture in Picture / PIP).......................................... |
48 |
iPIP ........................................................................................................ |
48 |
PIP standard .......................................................................................... |
48 |
Configurer le mode image dans l‘image (PIP) ....................................... |
49 |
Magazine TV électronique ..................................................................... |
50 |
Magazine TV électronique – EPG.......................................................... |
50 |
Configurer EPG...................................................................................... |
51 |
Télétexte................................................................................................. |
52 |
Télétexte................................................................................................ |
52 |
Menu Télétexte ..................................................................................... |
53 |
Radio numérique.................................................................................... |
54 |
Mode Radio (Radio DVB)....................................................................... |
54 |
Magazine des chaînes EPG (Radio DVB)................................................ |
55 |
Mode Radio (Radio Internet)................................................................. |
56 |
Retransmission du son d‘appareils externes .......................................... |
57 |
Autres réglages ...................................................................................... |
58 |
Sécurité enfants..................................................................................... |
58 |
Minuterie............................................................................................... |
59 |
Langue .................................................................................................. |
59 |
Affichage à l’écran ................................................................................ |
60 |
Heure et date ........................................................................................ |
60 |
Émetteurs cryptés .................................................................................. |
61 |
Module Conditional Access (module CA).............................................. |
61 |
français
5 -
français
Table des matières |
|
Media+ .................................................................................................. |
62 |
Généralités concernant Media+ ........................................................... |
62 |
Raccordement de votre téléviseur au réseau......................................... |
62 |
MediaNet .............................................................................................. |
62 |
Aide en cas de problèmes de configuration.......................................... |
62 |
MediaUpdate - Fonctions supplémentaires........................................... |
62 |
Accès à vos médias ............................................................................... |
63 |
Menu médias ........................................................................................ |
64 |
MediaHome.......................................................................................... |
68 |
MediaNet .............................................................................................. |
72 |
Podcasts vidéo....................................................................................... |
77 |
MediaMusic .......................................................................................... |
78 |
MediaPhoto .......................................................................................... |
79 |
MediaVideo........................................................................................... |
80 |
HbbTV / MediaText................................................................................ |
82 |
Digital Recorder ..................................................................................... |
84 |
Le système du Digital Recorder ............................................................. |
84 |
Réglages................................................................................................ |
87 |
Télévision en mode temporisé............................................................... |
89 |
Enregistrement d’archive – Enregistrement direct ................................. |
91 |
Lecture d’archive................................................................................... |
97 |
DR+ Streaming .................................................................................... |
105 |
Appareils externes ............................................................................... |
110 |
Menu Branchements........................................................................... |
110 |
Mode Jeux........................................................................................... |
111 |
Appareils aux raccordements AV/AVS ................................................. |
112 |
Appareils aux raccordements HDMI.................................................... |
114 |
Digital Link HD .................................................................................... |
115 |
Appareils raccordés à la prise PC IN..................................................... |
116 |
Assistant de composants du son......................................................... |
117 |
Raccorder un Soundsystem Loewe ..................................................... |
118 |
Raccorder des haut-parleurs actifs ...................................................... |
119 |
Régler le système de haut-parleurs...................................................... |
119 |
Raccordement d’un amplificateur audio ............................................. |
122 |
Affectation de l’entrée son numérique ............................................... |
123 |
Raccordement du son sur les appareils HDMI/DVI.............................. |
123 |
Interface série RS-232C (RJ12)............................................................. |
123 |
La voie directe de l’enregistrement...................................................... |
124 |
Appareils externes (Suite).................................................................... |
126 |
Enregistrement avec minuterie avec appareils externes ...................... |
126 |
Commande des appareils Loewe........................................................ |
127 |
Actualisation logiciel ........................................................................... |
128 |
L‘essentiel ............................................................................................ |
128 |
Clé USB ............................................................................................... |
128 |
Téléchargement................................................................................... |
128 |
Actualisation logiciel............................................................................ |
128 |
Saisie de caractères.............................................................................. |
130 |
Clavier USB.......................................................................................... |
130 |
Combinaison de touches .................................................................... |
130 |
Tableau des caractères ........................................................................ |
131 |
Tourner le téléviseur ............................................................................ |
132 |
Résolution des défauts ........................................................................ |
133 |
Caractéristiques techniques................................................................. |
136 |
Caractéristiques générales................................................................... |
136 |
Caractéristiques électriques ................................................................. |
137 |
Signaux via PC IN / HDMI.................................................................... |
137 |
Branchements (équipement max.) ...................................................... |
138 |
MediaHome........................................................................................ |
139 |
Accessoires........................................................................................... |
140 |
Accessoires.......................................................................................... |
140 |
Kits d’extensions / kits d’équipements / câbles.................................... |
141 |
Variantes d’équipements..................................................................... |
142 |
Equipement du téléviseur.................................................................... |
142 |
Possibilités d’installation Individual 55 / 46 / 40................................... |
143 |
Possibilités d’installation Individual 32................................................. |
144 |
Environnement..................................................................................... |
145 |
Informations juridiques ....................................................................... |
146 |
Glossaire............................................................................................... |
147 |
Déclaration de conformité CE.............................................................. |
152 |
Index .................................................................................................... |
154 |
Service .................................................................................................. |
157 |
- 6
Bienvenue
Nous vous remercions,
d’avoir choisi un téléviseur Loewe.
Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique, d‘esthétique et de convivialité. Ceci est valable pour les téléviseurs, les magnétoscopes et les accessoires.
Outre le design léger et les diverses possibilités de combinaison de couleurs et d’installations, votre téléviseur Loewe vous offre également de multiples possibilités en termes de technologies.
Loewe Image+
Les derniers écrans LCD Full HD dotés de la technologie de rétroéclairage par DEL. L’avantage du rétroéclairage par DEL réside dans la faible consommation énergétique et les valeurs de contraste élevées.
Les films 24p émis depuis un appareil HDMI raccordé peuvent être retranscrits de manière optimale.
Loewe Sound+
Loewe Sound+ comporte des processeurs son adaptés de manière optimale au téléviseur et qu’un type de construction fermée avec hautparleurs intégrés.
Pour un plaisir acoustique 5.1 surround impressionnant, beaucoup de téléviseurs Loewe sont équipés d’un décodeur audio multicanal numérique (1.
Loewe Media+
Appuyez sur la touche MEDIA de votre télécommande pour accéder au portail médiatique de Loewe et accéder aux fonctions multimédias de votre téléviseur.
Loewe DR+
Si l’enregistreur numérique (Digital Recorder) DR+ est intégré dans votre téléviseur, vous pouvez enregistrer des émissions télévisées en appuyant simplement sur un bouton. Vous pouvez interrompre des émissions en cours de diffusion, faire marche arrière et reprendre la diffusion là où bon vous semble.
Contenu de la livraison
•Téléviseur LCD-TV
•Câble d‘alimentation
•Serre-câbles à crans
•Télécommande Assist avec deux piles
•Courte notice TV
Le téléviseur (à l’exception de l’Individual 32) sera livré de l’usine sans hautparleurs. Vous pouvez composer votre équipement de haut-parleurs de manière individuelle et l’adapter à vos besoins. N‘hésitez pas à consulter votre revendeur spécialisé à ce sujet.
A propos de ce mode d‘emploi
En vue d’une utilisation sûre et correcte à long de l’appareil, veuillez lire le chapitre Pour votre sécurité (cf. page 8) avant sa mise en service.
Les fonctions de votre téléviseur Loewe s’expliquent d’elles-mêmes pendant l’utilisation. Cependant, si vous avez des questions, l’index et l’affichage d’info peuvent vous aider à trouver la solution (cf. page 17).
L’index/glossaire à partir de la page 147 fournit des explications concernant des termes précis qui sont utilisés dans le téléviseur et dans le mode d’emploi.
Les paragraphes précédés du symbole fournissent des instructions et conseils importants ou des conditions préalables aux réglages suivants.
Les termes que vous retrouverez dans les menus ou imprimés sur la télécommande ou sur le téléviseur sont imprimés en gras dans le texte.
Dans les descriptions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche du texte qui décrit les procédures à suivre.
En plus de la télécommande, un clavier d‘ordinateur connecté à un port USB de votre téléviseur peut être utilisé pour la commande du téléviseur (voir aussi page 130).
Ce symbole indique dans la notice d‘utilisation les endroits
où l‘utilisation d‘un clavier est particulièrement recom-
mandée.
En fonction des appareils supplémentaires branchés, les menus du téléviseur peuvent différer de ceux qui sont décrits ici. Sur la plupart des illustrations, les appareils sont représentés sans haut-parleur.
Tous les noms d’émetteurs, contenus de programmes ainsi que photos illustrées, titres de musique, albums et graphiques d’album dans cette notice d’utilisation sont donnés à titre d’exemples.
Les modes d’emploi concernant votre téléviseur sont actualisées à des intervalles irréguliers. Nous recommandons d’effectuer un contrôle de temps en temps, notamment à la suite d’une mise à jour de logiciel.
français
7 -
français
Pour votre sécurité
Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles pour votre appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Utilisation conforme et conditions ambiantes
Ce téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la reproduction de signaux sonores et visuels, il est conçu pour des locaux d’habitation ou de bureau et ne doit pas être utilisé dans des locaux présentant un taux d’humidité de l’air élevé (par ex. salle de bain, sauna) ou des hautes teneurs en poussières (par ex. ateliers). La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut.
Si vous utilisez le téléviseur à l’extérieur, assurez-vous qu’il soit protégé de l’humidité (pluie, projections d’eau ou rosée). Un taux d’humidité élevé et de hautes teneurs en poussière peuvent provoquer des court-circuits dans l’appareil, entraînant des risques d’électrocution ou d’incendie.
Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation.
Ne pas posez d’objets remplis de liquide sur l’appareil. Protégez l’appareil des gouttes d’eau et des éclaboussures.
Les bougies et autres flammes nues
doivent à tout moment être tenues à l’écart de l’appareil afin d’éviter que
le feu ne se propage.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit ou il pourrait subir des vibrations. Cela peut avoir pour conséquences des surcharges du matériel.
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le bas et le haut, au niveau de ses arêtes. Pour les appareils qui ne disposent pas de système de haut-parleurs, ne posez en aucun cas le téléviseur sur l’unité de commande qui dépasse de la partie inférieure de l’appareil. Cela pourrait l’endommager.
Si l’appareil doit être déposé sur une surface pendant l’emballage ou le déballage, placez le téléviseur de manière à ce que sa partie avant repose entièrement sur une surface douce. Utilisez par ex. une couverture ou le non-tissé de l’emballage comme support.
L’écran LCD est réalisé en verre ou en plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte.
En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux liquides, il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau.
- 8
Alimentation électrique
Des tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil. Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au moyen du câble d‘alimentation fourni. La fiche réseau du téléviseur doit être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher à tout instant. Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être endommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez.
Installez le câble d’alimentation de manière qu’il ne puisse pas être endommagé. Il ne doit être ni plié, ni posé sur des arêtes acérées, on ne doit pas marcher dessus et il ne doit pas être soumis à des produits chimiques ; ce dernier point s’applique à l’ensemble de l’appareil. Un câble d’alimentation dont l’isolation est endommagée présente un risque d’électrocution et peut provoquer un incendie.
Circulation de l’air et hautes températures
Les grilles d’aération à l’arrière de l’appareil doivent donc toujours rester libres d’accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur le téléviseur.
Sur les côtés et le dessus, au |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moins 10 cm d’espace libre |
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
doivent être conservés pour la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
circulation de l’air quand l’appa- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reil est accroché ou installé dans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une armoire ou une étagère. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin
d’air pour refroidir. L’obstruction de la circulation de l’air peut cau-
ser des incendies.
L’appareil est approprié pour des possibilités d’installation diverses. Respectez les instructions concernant le montage des diverses possibilités d’installation. Installer le téléviseur avec pied de table ou autonome sur un support horizontal droit suffisamment stable. L’appareil ne doit pas dépasser en particulier en cas d’installation dans des meubles. Le téléviseur doit uniquement être utilisé à l‘horizontale. L‘inclinaison maximale autorisée est de 10 degrés. Le téléviseur ne doit en aucun cas être utilisé à la verticale, à plat sur le sol ou suspendu au plafond.
Placez le téléviseur de façon à ce qu’il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil ou d’une source de chaleur comme des radiateurs.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l’appareil par la grille d’aération arrière. Ils risquent de provoquer des courtcircuits dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie.
Si toutefois quelque chose s‘était introduit dans l‘appareil, débranchez immédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et appelez le service après-vente pour une vérification.
Pour votre sécurité
Téléviseur avec fonction 3D
Lisez les instructions de sécurité suivantes avant d‘utiliser la fonction 3D de votre téléviseur.
Utilisez uniquement les lunettes 3D de Loewe pour le téléviseur 3D de Loewe (cf. accessoires page 140).
Les personnes souffrant de problèmes de vision peuvent ne pas percevoir les effets 3D ou les percevoir seulement de façon limitée. Les personnes réagissant sensiblement aux images qui vibrent (ex. en cas d‘épilepsie) ne doivent utiliser ce produit qu‘après avoir consulté leur médecin traitant.
Cela peut durer un certain temps jusqu‘à ce que vous vous habituiez à porter les lunettes 3D et que vous perceviez les effets 3D sans limitations.
Si vous ressentez des nausées, des vertiges ou un sentiment de mal-être lorsque vous regardez des contenus 3D, arrêtez immédiatement l‘utilisation du téléviseur 3D.
Surveillez toujours les enfants lorsque ceux-ci regardent des contenus 3D car ces derniers peuvent y réagir très fortement.
Après avoir regardé un film en 3D, faites une longue pause durant laquelle vous pouvez vous détendre. Sinon vous pourrez ressentir des maux de tête, de la fatigue, des vertiges ou un mal-être.
Asseyez-vous confortablement devant le téléviseur 3D et assurez-vous de pouvoir bien vous tenir. Vous éviterez ainsi de vous blesser lors de réactions aux contenus 3D extrêmes.
Evitez toute forme de source artificielle d‘éclairage (ex. lampes à économie d‘énergie) entre le téléviseur 3D et les lunettes 3D. La réception infrarouge pourrait alors être compromise et l‘image du téléviseur pourrait trembloter.
Réparations et accessoires
Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
Utiliser si possible exclusivement des accessoires d’origine comme par ex. les pieds Loewe (cf. accessoires page 140).
Surveillance
Ne pas laisser les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance, ne les laissez pas jouer à proximité immédiate du téléviseur. L’appareil pourrait être renversé, déplacé ou retiré du support et blesser des personnes.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
Volume
La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes extrêmes, en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un casque.
Orage
Par temps orageux, débranchez la fiche secteur et toutes les antennes- raccordées au téléviseur. Les surtensions provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. En cas d’ absence prolongée, la fiche secteur et toutes les antennes raccordées à l’appareil doivent être débranchées.
Remarques à propos de l’écran LCD
Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le soin apporté à la fabrication de cet écran, il n’est pas possible, pour des raisons techniques, d’exclure à 100 % que certains subpixels présentent des défauts. Nous vous saurions gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être considérés comme des défauts de l‘appareil au sens de la garantie.
Evitez l’affichage d’images fixes pendant une durée prolongée. Il est possible que des images s’imprègnent à l’écran et restent visibles.
Nettoyage et entretien
Éteignez le téléviseur avec l‘interrupteur avant le nettoyage.
Pour le nettoyage du téléviseur, de l’écran et de la télécommande, utilisez toujours un chiffon doux, propre et humide sans aucun produit de nettoyage puissant ou récurant.
Pour les appareils dotés d’une vitre en verre, celle-ci peut être nettoyée avec un produit pour vitres ordinaire.
français
9 -
français
Commande en façade de l’appareil (Individual 55 / 46 / 40)
Fonctions des éléments de commande
1 Interrupteur d’alimentation :
L’interrupteur d’alimentation se trouve sur le dessous du téléviseur. Le téléviseur doit toujours être mis en veille, avant d’être mis hors tension via l’interrupteur réseau.
2 Interrupteur de mise en/hors service :
Mise en service depuis le mode veille Mise en mode veille
3 Affichage :
|
|
|
|
rouge |
= veille (opérationnalité) |
|
|
|
|
vert |
= fonctionnement |
|
|
|
|
orange |
= fonctionnement sans affichage sur écran |
|
|
|
|
|
(radio, saisie des donnés EPG, enregistrement par |
|
|
|
|
|
minuterie). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
5 |
M |
|
|
|
9 |
- |
+ |
|
|
DR+ |
|
|
R |
|
4 |
|
|
|
7 |
4 |
Affichage DR+ : |
||
1 |
blanc = Digital Recorder inactif |
||
3 |
|
(pas d‘enregistrement, pas de lecture) |
|
vert |
= Digital Recorder actif |
||
|
|||
|
|
(télévision en différé ou lecture d‘archive) |
|
8 |
rouge = Digital Recorder actif |
||
|
|
(enregistrement d‘archive) |
2 |
5 |
Émetteur infrarouge : |
|
|
Lors de la représentation de contenus 3D, les lunettes 3D Loewe |
|
|
Active Glasses 3D sont activées via l’émetteur infrarouge. |
|
6 |
Touche M : |
|
|
Ouvrir le menu |
|
|
dans le menu : vers le haut/vers le bas |
|
7 |
Touche R : |
Radio marche/arrêt (retour en mode TV) Mettre la radio en service depuis le mode veille dans le menu : vers le bas
8Touche + :
Chaîne suivante
dans le menu : vers la gauche
9Touche – :
Chaîne précédente
dans le menu : vers la droite
- 10
Branchements par l’arrière de l’appareil (Individual 55 / 46 / 40)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
31
30
29
28 |
27 |
26 |
25 |
12 |
13 |
14 |
15 |
français
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1 |
HDMI 1 - Entrée HDMI 1 |
17 |
CI-COMMON INTERFACE - Common Interface 2 (CI-Slot 2) |
|||
2 |
HDMI 2 - Entrée HDMI 2 |
18 |
HDMI 3 - Entrée HDMI 3 |
|
||
3 |
PC IN - Entrée VGA/XGA |
19 |
USB - Prise USB |
|
||
4 |
AV - Prise Euro-AV |
20 |
|
|
- Prise casque |
|
|
|
|
||||
5 |
LAN - Branchement au réseau LAN |
21 AUDIO IN L - Entrée son à gauche (AVS) |
|
|||
6 |
USB - Prise USB |
22 |
AUDIO IN R - Entrée son à droite (AVS) |
|
||
7 |
AUDIO IN - Entrée son (analogique) |
23 |
VIDEO IN - Entrée vidéo (AVS) |
|
||
8 |
AUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique |
24 |
AVS - Branchement S-vidéo (AVS) |
|
||
9 |
AUDIO DIGITAL IN - Entrée son numérique |
25 |
220-240V~ 50/60Hz – Raccordement secteur |
|
||
10 |
CENTER IN - Sortie son centre (analogique) |
26 |
IR LINK - Branchement de l’émetteur infrarouge |
|
||
11 |
SERVICE - Douille de service |
27 |
CONTROL - Commande du pied pivotant |
|
||
12 |
ANT-TV - Antenne/câble analogique/numérique |
28 |
RS-232C - Interface sérielle |
|
||
13 |
ANT SAT 2 - Antenne satellite (récepteur satellite 2) |
29 |
AUDIO OUT L - Branchement du haut-parleur à gauche |
(+/–) |
||
14 |
ANT SAT - Antenne satellite (récepteur satellite 1) |
30 |
AUDIO OUT R - Branchement du haut-parleur à droite |
(+/–) |
||
15 |
AUDIO LINK - Sorties son Surround (analogique) |
31 |
SYSTEMSPEAKER - Branchement du système de haut-parleurs Loewe |
|||
16 |
CI-COMMON INTERFACE - Common Interface 1 (CI-Slot 1) |
|
|
|
|
|
11 -
français
Commande en façade de l’appareil (Individual 32)
|
|
6 |
|
5 |
M |
|
|
|
9 |
- |
+ |
|
|
DR+ |
|
4 |
R |
|
|
|
|
|
7 |
3 |
1 |
|
8 |
2 |
Fonctions des éléments de commande
1Interrupteur d’alimentation :
L’interrupteur d’alimentation se trouve sur le dessous du téléviseur. Le téléviseur doit toujours être mis en veille, avant d’être mis hors tension via l’interrupteur réseau.
2Interrupteur de mise en/hors service :
Mise en service depuis le mode veille Mise en mode veille
3Affichage :
rouge |
= veille (opérationnalité) |
vert |
= fonctionnement |
orange |
= fonctionnement sans affichage sur écran |
|
(radio, saisie des donnés EPG, enregistrement par |
|
minuterie). |
4Affichage DR+ :
blanc = Digital Recorder inactif
(pas d‘enregistrement, pas de lecture)
vert = Digital Recorder actif
(télévision en différé ou lecture d‘archive)
rouge = Digital Recorder actif (enregistrement d‘archive)
5Émetteur infrarouge :
Lors de la représentation de contenus 3D, les lunettes 3D Loewe Active Glasses 3D sont activées via l’émetteur infrarouge.
6Touche M :
Ouvrir le menu
dans le menu : vers le haut/vers le bas
7Touche R :
Radio marche/arrêt (retour en mode TV) Mettre la radio en service depuis le mode veille dans le menu : vers le bas
8Touche + :
Chaîne suivante
dans le menu : vers la gauche
9Touche – :
Chaîne précédente
dans le menu : vers la droite
- 12
Branchements par l’arrière de l’appareil (Individual 32)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26
25
24
23
1 |
HDMI 1 - Entrée HDMI 1 |
14 |
CI-COMMON INTERFACE - Common Interface 1 (CI-Slot 1) |
|||
2 |
HDMI 2 - Entrée HDMI 2 |
15 |
CI-COMMON INTERFACE - Common Interface 2 (CI-Slot 2) |
|||
3 |
PC IN - Entrée VGA/XGA |
16 |
HDMI 3 - Entrée HDMI 3 |
|||
4 |
AV - Prise Euro-AV |
17 |
USB - Prise USB |
|||
5 |
LAN - Branchement au réseau LAN |
18 |
|
|
- Prise casque |
|
|
|
|||||
6 |
USB - Prise USB |
19 |
AUDIO IN L - Entrée son à gauche (AVS) |
|||
7 |
AUDIO IN - Entrée son (analogique) |
20 |
AUDIO IN R - Entrée son à droite (AVS) |
|||
8 |
AUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique |
21 VIDEO IN - Entrée vidéo (AVS) |
||||
9 |
AUDIO DIGITAL IN - Entrée son numérique |
22 |
AVS - Branchement S-vidéo (AVS) |
|||
10 |
CENTER IN - Sortie son centre (analogique) |
23 |
220-240V~ 50/60Hz – Raccordement secteur |
|||
11 |
SERVICE - Douille de service |
24 |
IR LINK - Branchement de l’émetteur infrarouge |
|||
12 |
ANT-TV - Antenne/câble analogique/numérique (1 (2 |
25 |
CONTROL - Commande du pied pivotant |
|||
12 |
ANT SAT - Antenne satellite (récepteur satellite 1) (1 (2 |
26 |
RS-232C - Interface sérielle |
|||
12 |
ANT SAT 2 - Antenne satellite (récepteur satellite 2) (1 (2 |
(1 Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 142. |
||||
13 |
AUDIO LINK - Sorties son Surround (analogique) |
|||||
(2 La position des prises d’antenne dépend de l’équipement du récepteur. |
||||||
|
|
français
14
15
16
17
18
19
20
21
22
13 -
français
Confort d‘utilisation
Généralités sur la commande des menus
La commande peut être divisée en deux parties : la commande des listes de sélection (par ex., aperçu des émetteurs, listes de favoris, EPG, etc.) et la commande du menu (menu TV etc.) pour configurer votre téléviseur.
Si des questions surgissent lors de l’utilisation de votre téléviseur, un texte d‘information sur le contenu apparaît en appuyant sur la touche INFO, qui vous aide pour la commande, cf. également affichage de l’information à la page 17.
Liste de sélection (exemple : liste des chaînes)
LISTE DES CHAÎNES
|
HDMI3 |
|
|
|
|
KU IHUQVHKHQ |
|
۽ |
|||
|
HDMI2 |
|
|
|
|
3KRHQL[ |
|
|
|
۽ |
|
|
HDMI1 |
|
|
|
|
%5 DOSKD |
|
|
|
۽ |
|
|
PC IN |
|
|
|
|
VDW |
|
|
|
۽ |
|
|
AVS |
|
|
|
|
(LQV([WUD |
|
|
|
۽ |
|
|
AV |
|
|
|
|
|
(LQV)HVWLYDO |
|
|
۽ |
|
|
0 VIDEO |
|
|
|
|
(LQV3OXV |
|
|
|
۽ |
|
|
|
|
|
|
|
|
=')LQIRNDQDO |
|
۽ |
||
|
'DV (UVWH |
|
|
۽ |
OK |
=')GRNXNDQDO |
|
۽ |
|||
=') |
|
|
۽ |
|
=')WKHDWHUNDQ |
۽ |
|||||
:'5 .¸OQ |
|
|
۽ |
|
DUWH |
|
|
|
۽ |
||
%D\HULVFKHV )6 ۽ |
|
.LND |
۽ |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
21:00-21:45 Urlaubsparadies - Toskana |
|
|
|
|
||||||
|
OK |
Commuter |
|
|
|
|
Reproduire les progr. |
|
|
||
|
a - z |
Sél. chaîne |
|
|
|
|
Modifier les programmes |
|
|||
P–P+ 3DJH |
Favoris |
|
|
|
|
Tri alphabétique |
|
|
|
|
La barre de sélection se déplace (curseur) en appuyant sur l’anneau (en haut, en bas, à
gauche, à droite).
P+/P– La page apparaîtra, lorsque le nombre de possi-
bilités de sélection existantes est supérieur à celui pouvant être affiché sur le côté de l‘écran. Vous
pouvez feuilletez les pages avec P+/P–.
OK La touche OK appelle la sélection ou confirme le réglage.
Sélectionnez des options différentes en fonction du type d‘utilisation à l‘aide des touches de couleur. L’attribution des touches de couleur est indiquée dans la partie inférieure de l’écran.
INFO : Informations complémentaires à propos du côté de l’écran.
END : Fermer/terminer la liste de sélection.
Saisie avec les touches numériques
Pour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir des lettres. Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez comme sur les touches d’un téléphone portable, sur une touche numérique (0 à 9) plusieurs fois jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles. Vous trouverez un aperçu plus détaillé des caractères disponibles à la page 131.
Commande de menu (exemple : menu TV)
Pour chacun des modes de fonctionnement (TV, radio, PIP, EPG, télétexte, MediaPortal et archive DR), les menus seront appelés avec la touche MENU. D‘autres menus peuvent être directement ouverts avec la télécommande.
Les menus sont affichés en bas dans l‘image. Des informations supplémentaires concernant le point de menu sélectionné sont fournies en haut (cf. affichage d‘info à droite page 17).
En mode TV normal, sans autres affichages.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
IMAGE
Éléments pouvant être modifiés : contraste, couleur, luminosité, réglage de l'image, netteté, format de l'image.
|
MENU TV |
|
|
|
Image |
Son Enregistrement Branchements |
Paramèt |
|
Réglage de l'image ... |
|
|
|
|
|
|
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Luminosité,
passer à la ligne de menu suivante.
Régler la Luminosité.
Passer à la ligne de menu Luminosité,
pour procéder à d’autres réglages de l’image.
Sélectionner autres ...,
OK appeler autres ... fonctions.
Sélectionner Format auto,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner non / oui.
END : Terminer les réglages.
Structure du menu
Vous trouverez la représentation de la structure du menu dans les plans d‘aperçus à partir de la page 18.
- 14
Confort d‘utilisation
Confort d‘utilisation avec les assistants
Pour la plupart des réglages, votre téléviseur dispose d’un guide-utilisateur avec des assistants qui vous guident pas à pas à travers les réglages.
Aperçu des assistants
Première mise en service
L’assistant de première mise en service vous aide lors de la première installation et du raccordement d’éventuels appareils (cf. page 24).
Régler les antennes
Vous indiquez dans l’assistant d’antenne quels signaux d’antenne sont disponibles chez vous. L’assistant d’antenne est ouvert lors de la première mise en service (cf. page 24). Il est aussi possible d’ouvrir l’assistant d’antenne dans le Menu TV sous Branchements טAntenne DVB טAntenne DVB-S (1 ou Antenne DVB-T.
Assistance de recherche
L’assistant de recherche se charge de la recherche ultérieure de nouvelles chaînes ou après un réalignement d’antenne (cf. page 44). Vous trouverez l’assistant de recherche dans le Menu TV sous Paramètres טChaînes
ט Assistance de recherche.
Raccordement de composant du son
L’assistant de composant du son assure que les composants qui reproduisent le son du téléviseur soient correctement signalés, raccordés et réglés. Il est démarré automatiquement à la fin de l’assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 117). Vous trouverez l’assistant de composants du son dans le Menu TV sous
Branchements ט Composants du son.
Programmer et administrer les enregistrements
L’assistant d’enregistrement vous aide à programmer un enregistrement avec un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un enregistreur numérique (DR+) (cf. à partir de la page 124).
Assistant de mise à jour du logiciel
Vous pouvez télécharger le dernier logiciel pour votre téléviseur sur le site du SAV de Loewe et le mettre à jour à l‘aide d‘une clé USB (cf. page 128).
(1 Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 142.
français
15 -
Confort d‘utilisation
MediaPortal
français |
Le MediaPortal est la page centrale/vue d’ensemble des fonctions de |
||||||||||
|
|||||||||||
|
votre téléviseur. Ici, vous avez accès aux chaînes TV, aux médias locaux |
||||||||||
|
et en ligne, aux radios numériques et aux archive de Digital Recorder |
(1 |
. |
||||||||
|
Appeler MediaPortal |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
MEDIA : Appeler MediaPortal. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEDIA PORTAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
Radio DVB |
Radio Internet |
|
Archive DR |
|
||
|
|
|
|
DR+ Streaming |
MediaHome |
MediaNet |
|
Podcasts vidéo |
|
||
|
|
|
|
RECOMMANDATIONS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Focus TV |
Focus Online |
ZDF |
|
BR |
|
||
|
|
|
|
Filmtrailer.com |
|
DELUXE |
90elf - Dein |
|
Klassik Radio |
|
|
|
|
|
|
LOUNGE RADIO |
Fussball-Radio |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tous les médias et les fonctions différentes sont énumérés |
||||||||
|
|
|
dans la partie supérieure du MediaPortal. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
Le nombre de points pouvant être sélectionnés varie |
||||||||
|
|
|
selon l’équipement de l’appareil, la connexion au réseau, |
||||||||
|
|
|
les médias/serveurs médias disponibles et les appareils |
||||||||
|
|
|
raccordés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La partie inférieure du MediaPortal contient les recom- |
||||||||
|
|
|
mandations sélectionnables. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Sélectionnez |
le point de menu, |
|
|
|
|
||||
|
|
|
OK appelez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Description des fonctions individuelles : |
|
|
|
|
|
|||||
|
TV : |
Ici, vous pouvez appeler le mode TV de votre téléviseur. |
|||||||||
|
|
|
|
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer |
|||||||
|
|
|
|
à la page 32. |
|
|
|
|
|
|
|
Radio DVB : Ici, vous pouvez appeler le mode radio DVB de votre téléviseur pour les stations de radio numériques via DVB.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la page 54.
Radio Internet : Ici, vous pouvez appeler le mode radio Internet de votre téléviseur pour les stations de radio numériques via Internet. Le point de menu apparaît uniquement lorsqu’une connexion Internet est disponible.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la page 56
Archive DR : L’Archive DR vous donne accès aux émissions enregistrées sur le disque dur intégré ou, le cas échéant, les supports de mémoire USB raccordés. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à la page 84.
DR+ Streaming : Le point de menu apparaît uniquement lorsque l’Archive DR est partagé avec d’autres téléviseurs. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à la page 105.
MediaHome : Ici, vous avez accès à vos supports mémoires personnels, tels que par ex. tous les supports mémoires raccordés par USB ou les réseaux auxquels votre téléviseur est relié.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la page 62 et suivantes.
MediaNet : Ici, vous avez accès à des sources de musique et vidéo sur Internet. Le point de menu apparaît uniquement lorsqu‘une connexion Internet est disponible.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la page 62 et suivantes.
Podcasts vidéo : Vous avez ici accès aux Podcasts vidéos et Web-TV de l’Internet. Le point de menu apparaît uniquement lorsqu’une connexion Internet est disponible.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la page 77.
Index : Ici, vous avez accès au répertoire des mots-clés intégré dans votre téléviseur.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à partir de la page 17.
- 16
Confort d‘utilisation
L’index dans le téléviseur
L’index contient des explications sur les fonctions et les concepts que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre appareil. Vous pouvez à partir d’ici démarrer directement tous les assistants et beaucoup de fonctions de commande.
Le tri alphabétique est précédé des points Langue du menu, Efficacité énergétique, Caractéristiques techniques du téléviseur et Renouveler la première mise en service.
Afficher l’index
MEDIA : Appeler MediaPortal.
Sélectionnez le Index,
OK appelez.
Vous voyez un texte d‘info concernant le mot-clé sélectionné en haut dans l‘affichage d‘info.
Dans le menu « Menu TV >Paramètres >Langue », sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur.
INDEX
Langue du menu |
OK |
|
Efficacité énergétique |
|
|
Caractéristiques techniques du téléviseur |
||
Renouveler la première mise en service |
||
* |
|
|
Actualisation logiciel |
|
|
Affichage de l'état du téléviseur |
|
|
Aide |
|
|
OK |
Exécuter |
Caractère précédent/suivant |
a - z |
6«OHFW XQ FDUDFWªUH |
PP+– 3DJH |
Si un symbole OK apparaît dans la ligne, cette fonction est directement ouverte avec OK.
Sélection d’un mot-clé
Avec les touches numériques, entrer les lettres de début
comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 14). Ou basculez avec :
vers les lettres suivantes/précédentes,
de ligne à ligne,
P+/P– pour feuilleter vers l’avant/vers l’arrière dans les pages entières.
Exemple : Vous souhaitez que le téléviseur s’éteigne automatiquement à un moment déterminé :
Sélectionnez le mot-clé Mise hors tension טAutomatique,
OK vous accédez aux réglages et avec vous revenez en arrière.
L’affichage d’info
L’affichage d’info vous livre un texte d’information sur le contenu pour chaque affichage sur l’écran, qui vous aide à commander votre téléviseur. Avec l’index, elle forme un système de commande pratique.
Un affichage apparaîtra sur l’écran.
Le réglage en usine implique l’affichage automatique de l’affichage d’info pour chaque point de menu. Dans ce cas, vous pouvez occulter provisoirement les textes d’info avec la touche INFO.
L’affichage automatique d’info peut être occulté de manière permanente au moyen d’un réglage de menu. Il peut alors être brièvement affiché par une pression sur la touche INFO.
PARAMÈTRES
Vous pouvez rechercher des chaînes automatiquement ou manuellement, et configurer la langue, la minuterie, la sécurité enfants,
les affichages OSD, etc.
MENU TV
ents |
Paramètres |
|
Image Son Enregistremen |
|
|||
|
Chaîne |
... |
|
Le symbole INFO en bas à droite au-dessus de la barre de menu, vous informe qu’un texte d’info est disponible.
Si un texte d’information de plusieurs pages est disponible, le nombre de pages disponibles ainsi que P+P– Page sera affiché dans la fenêtre d’information. Vous pouvez parcourir chaque page Info avec P+ et P–.
Afficher/occulter en permanence l’affichage d’info automatique
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec la commande du téléviseur, vous pouvez couper l’affichage d’info automatique.
En mode TV normal, sans autres affichages.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Affichage à l’écran, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Info automatique,
et dans la ligne de menu suivante : oui / non.
français
17 -
français
Confort d‘utilisation
Menu TV – Plan d’aperçu
Menu TV
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Image |
|
Son |
|
Enregistrement |
|
Branchements |
|
Paramètres |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3D |
|
|
Mode écoute |
|
Assistant d'enregistrement |
|||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
Réglage de l'image |
|
|
Mode Dolby PLII (1 |
|
Aperçu minuterie |
|||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
Contraste |
|
|
Réglage du son |
|
Délai avant l'enregistrement |
|||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
Intensité de couleur |
|
|
Volume |
|
Délai après l'enregistrement |
|||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
Température de couleur |
|
|
commentaires audio (3 |
|
|
|||||
|
|
Volume casque |
|
|
||||||
Luminosité |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
|
Sonorité |
|
|
||||||
Netteté |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
Synchronisation son-image |
|
|
||||||
Réduction numérique des |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
autres... |
|
|
||||||
bruits (DNC) |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
autres... |
|
|
|
|
|
Son haut-parleur (1 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Image+ Active |
|
|
|
|
|
Son casque (1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||||||
|
|
Régulation de lumière |
|
|
|
|
|
Volume automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Sortie audio à la prise AV |
|
|
|
|
|
automatique - Pièce (6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Régulation de lumière |
|
|
|
|
|
Volume maximum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
automatique - Vidéo (VBD+) |
|
|
|
|
|
Volume max. lors de la mise en marche |
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Lissage de film (DMM) |
|
|
|
|
|
Adapter le volume sonore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Format auto |
|
|
|
|
|
pour l'émetteur actuel |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Format de l'image |
|
|
|
|
|
Balance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Déplacer l'image verticalement (1 |
|
|
|
|
|
Détection autom. de la parole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||||||
|
|
PC IN - Affichage (4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Composants du son Antenne DVB
Réglages du raccordement AV Divers
Digital Link Plus Chaînes par décodeur (5
Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link
Attribuer à l'entrée audio numérique
Mode Jeux
Chaînes
Assistance de recherche Réglage manuel Modifier les programmes
Sélectionner/modifier la liste des favoris
Sécurité enfants Minuterie
Eteindre une fois
Mise hors tension quotidienne Alarme unique
Réveil Lu-Ve Réveil Sa Réveil Di Réveil avec
Volume signal de réveil
Langue
Langue de menu Sous-titres (DVB) Audio (DVB)
Efficacité énergétique
Standard Éco Mode Premium Mode Revendeur
Divers
(1
(2
(3
(4
(5
(6
Les points de menu apparaissent dans les menus respectifs en fonction de la source de signaux sélectionnée actuellement (DVB ou analogique) et/ou dans certains préréglages. Pour plus d’informations, se référer au chapitre correspondant dans la mode d’emploi.
Ce menu apparaît uniquement si un pied motorisé est utilisé (cf. page 132).
Le point de menu apparaît uniquement en cas de commentaire audio activé et disponible (cf. page 43). Point de menu uniquement sélectionnable lorsqu’un signal valide est reçu à l’entrée PC IN.
Point de menu uniquement sélectionnable lorsqu’un décodeur a été sélectionné comme appareil branché sur la prise AV (cf. page 110). Le point de menu n’est pas disponible lorsque le téléviseur affiche des contenus 3D.
Affichage à l'écran Heure et date Actualisation logiciel Module CA: xxx (1 Réglages DVB Rotation TV (2
Mode HbbTV
Démarrage
des chaînes HbbTV
Contrôler le disque dur intégré
Formater le disque dur intégré
Formater le disque dur externe
- 18
Confort d‘utilisation
Menu radio – Plan d’aperçu
Menu radio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Son |
|
|
Chaînes |
|
|
|
Minuterie |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode écoute |
|
Assistance de recherche |
|
|
|
Eteindre une fois |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Mode Dolby PLII (1 |
|
Réglage manuel |
|
|
|
Mise hors tension quotidienne |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Réglage du son |
|
Modifier les programmes |
|
|
|
Alarme unique |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Volume casque |
|
Sélectionner/modifier la liste |
|
|
|
Réveil Lu-Ve |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Sonorité |
|
des favoris |
|
|
|
Réveil Sa |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
autres... |
|
|
|
|
|
|
Réveil Di |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
Volume automatique |
|
|
|
|
|
|
Réveil avec |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Volume maximum |
|
|
|
|
|
|
Volume signal de réveil |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
Volume max. lors de la mise en marche |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Adapter le volume sonore |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
pour l'émetteur actuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Balance |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Détection autom. de la parole |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
français
Autres menus – Plan d’aperçu
Menu Médias
Paramètres réseau
Accès réseau
Autres
Paramètres photo
Paramètres de musique
Paramètres vidéo
Menu EPG
Sélection chaîne Entrée données
non
marche (seulement pour DVB) marche (pour DVB + analogique)
En cas de prog., mise en marche non
oui
Classement
comme dans l'aperçu des chaînes chronologique
Menu Télétexte
Sélection chaîne Info éclair Montrer
Assistant d'enregistrement Paramètres
Pages d'aperçu Pages de sous-titres
Pages télétexte personnalisées Jeu de caractères
19 -
français
Première mise en service
Installation du téléviseur
Solutions d’installation
Votre téléviseur sera livré d’usine sans solution d’installation. Vous avez ainsi la possibilité de choisir la solution d’installation de votre téléviseur qui vous convient le mieux auprès de votre revendeur spécialisé Loewe. Utilisez exclusivement des solutions d’installation Loewe pour votre téléviseur (p. ex. support mural, Floor Stand). Elles sont indiquées au chapitre Accessoires – Possibilités d‘installation, p. 143.
Une fois que vous aurez choisi une solution d‘installation, veuillez respecter les indications de la notice de montage correspondante.
Remarques concernant l’installation
Lors du choix de l’emplacement, veillez à ce qu‘aucune lumière claire ni aucun rayon de soleil ne soient projetés directement sur l’écran. Ceux-ci pourraient provoquer des reflets qui affecteraient l’image.
Pour la distance d’observation, la valeur indiquée est le triple de la diagonale d’écran (par ex, pour un appareil de 40 pouces, 3 m environ pour signal SD). En cas de signal HD, la distance d’observation peut être réduite.
Couvercle de l’appareil
Couvercles pour les raccordements arrière et latéraux
Pour enlever le couvercle du compartiment à câble arrière, tirez les deux poignées inférieures et retirez le couvercle de l’appareil.
Pour monter le couvercle du compartiment à câbles, placez les tenons sur l’arête supérieure du couvercle dans les orifices correspondants de la paroi arrière de l‘appareil et faites basculer le couvercle jusqu’à ce qu‘il soit enclenché dans l‘appareil.
Le couvercle latéral du téléviseur peut aussi être retiré entièrement. Pour ce faire, ouvrez-le jusqu’à la butée et tirez sans trop forcer sur le couvercle ouvert.
Le couvercle se décroche du support pour libérer la zone de raccordement. Pour remettre le couvercle en place, rappuyez tout simplement celui-ci dans les encoches.
Branchement du téléviseur
Branchement au réseau électrique
Retirez le couvercle pour les branchements.
Branchez le téléviseur à une prise de 220-240V :
branchez tout d’abord la petite fiche du câble réseau dans le raccordement au réseau qui se trouve au dos du téléviseur, puis la grande fiche réseau dans la prise de courant réseau.
Branchement des antennes
Câble (analogique) / DVB-C / Antenne DVB-T :
Branchez les câbles de raccordement de l’installation d‘antenne/de câble ou l‘antenne intérieure dans la prise ANT-TV.
Au cas où vous voudriez utiliser à la fois un câble analogique / branchement DVB-C et une antenne DVB-T, veuillez utiliser un commutateur d’antenne externe (disponible dans les magasins spécialisés).
Antenne satellite DVB-S :
Les prises ANT-SAT ou ANT-SAT2 sont disponibles si le téléviseur est équipé d‘un récepteur satellite Single ou Twin (en usine ou kit d’extension / kit d’équipement).
En fonction du système satellite utilisé, branchez un câble de raccordement du commutateur multiple ou directement du LNC aux prises ANT-SAT ou ANT-SAT2 du téléviseur.
Lors du raccordement du téléviseur à un système commun de câble simple, branchez directement les prises ANT-SAT ou ANT-SAT2 à la prise d’antenne SAT correspondante. Le cas échéant, n‘hésitez pas à consulter votre revendeur spécialisé.
Câble / |
|
DVB-T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVB-S |
|||||
DVB-C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- 20
Première mise en service
Branchement des haut-parleurs
Le téléviseur sera livré de l’usine sans haut-parleur (à l’exception de l’Individual 32). Vous disposez de plusieurs possibilités pour brancher des haut-parleurs à votre appareil.
Un système de haut-parleur Loewe qui se monte au-dessous de l’appareil et se branche à la prise du Systemspeaker est disponible comme accessoire pour des dimensions d’appareil déterminées (1. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la notice de montage du système de haut-parleurs Loewe Stereospeaker I Sound.
Si vous souhaitez utiliser d’autres haut-parleurs, il est possible de brancher deux haut-parleurs (min. 4 Ohm / min. 20W Sinus) via les prises de haut-parleurs (borne à vis) du téléviseur (pas possible sur Individual 32).
Des systèmes de haut-parleurs ou des enceintes actives peuvent être branchées via le raccordement AUDIO LINK.
La procédure de configuration et de raccordement des systèmes de hautparleurs et d’enceintes actives vous sera décrite à partir de la page 117.
Branchement des haut-parleurs externes sur les bornes à vis
Pour brancher les haut-parleurs, veuillez éteindre le téléviseur avec l‘interrupteur réseau, et tirez la fiche réseau.
Le pontage sur la prise du Systemspeaker doit être branché ou rester branché.
Les câbles de raccordement sont branchés aux haut-parleurs et posés.
Tournez les 4 bornes à vis d’environ 2 à 3 tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Les ouvertures de raccordement pour les câbles des haut-parleurs sont ainsi libérées.
Veillez à ce qu’aucune extrémité de câble ouverte ne se trouve à l’intérieur de l’appareil lors du branchement. Évitez les courts-circuits entre toutes les bornes à vis.
Insérez les câbles de raccordement (max. 1,5mm2) des haut-parleurs sous les bornes à vis de couleur correspondante (rouge sur rouge, noir sur noir). Observez également les désignations de raccordement du haut-parleur à droite (Right) et à gauche (Left), ainsi que les signes apposés, « + » égale rouge et « – » égale noir (voir illustration).
Veillez à ce que l’isolation des câbles ne soit pas coincée par inadvertance. Serrez les bornes à vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
Branchement du téléviseur au réseau domestique |
|
|
Vous pouvez raccorder votre téléviseur au réseau domestique avec un |
français |
|
câble (Ethernet, Powerline) ou si existant via une connexion sans fil |
||
|
||
(WLAN). Pour de plus amples informations sur Powerline, veuillez vous |
|
|
adresser à votre revendeur. |
|
Pour la configuration des adaptateurs réseau, cf. page 65.
Le téléviseur ne doit en aucun cas être raccordé simultanément par une liaison filaire et par une connexion sans fil au même réseau (p.ex. routeur), cela pourrait entraîner de sérieuses perturbations dans son fonctionnement !
Exemple de connexion avec câble
Branchez la prise LAN de votre téléviseur au commutateur LAN/routeur de votre réseau domestique à l’aide d’un câble réseau (disponible dans les magasins spécialisés).
Switch LAN / routeur LAN |
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Serveur |
domestique, |
par ex. PC |
Exemple de connexion sans fil
Vous pouvez raccorder le téléviseur au réseau domestique via une connexion sans fil par le biais de l’antenne WLAN à l’intérieur de l’appareil.
Switch LAN / routeur LAN |
Téléviseur |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Serveur
domestique, par ex. PC
(1 Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 142.
21 -
français
Première mise en service
Regroupement des câbles
Les câbles raccordés au téléviseur peuvent être regroupés à l’aide du fixe-câbles velcro fourni et fixés au panneau arrière du boîtier.
Replacez ensuite le couvercle pour les raccordements (cf. page 20).
Individual 55 / 46 / 40
Préparation de la télécommande
Mettre en place ou remplacer les piles
Appuyez sur les flèches gravées tout en poussant le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
Utilisez uniquement des cellules micro anti-écoulement de type alcalin au manganèse LR 03 (AAA). N’utilisez pas d’autres types de piles et ne mélangez pas les piles anciennes et nouvelles.
En mettant les piles en places, veillez à respecter la polarité des + et -.
Lorsque les piles deviennent trop faibles après une longue période d’utilisation, une inscription invitant à changer les piles apparaît sur le téléviseur
Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique (cf. page 145).
Une fois que les piles ont été mises en place, faites à nouveau glisser le couvercle à partir du bas.
AAA
LR03 LR03
AAA
Individual 32
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
Appuyer sur la touche TV.
Veuillez vous référer à la page 127 pour découvrir comment utiliser d’autres appareils Loewe et comment
réattribuer les touches de la télécommande.
- 22
Première mise en service
Mise en/hors service de l’appareil
Mettre le téléviseur en mode veille
Appuyez sur l’interrupteur de réseau sur la partie inférieure de l’appareil.
L’affichage sur l’unité de commande sur la partie avant s’allume d’abord en orange, puis en rouge. Le téléviseur se trouve maintenant en mode veille.
Individual 55 / 46 / 40
M |
|
|
|
|
|
- |
+ |
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité de |
|
|
Interrupteur |
||
commande |
|
d’alimentation |
Individual 32
M |
|
|
|
|
|
|
|
- |
+ |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité de |
|
|
|
Interrupteur |
|||
commande |
|
|
d’alimentation |
Mise en et hors service du téléviseur au niveau de la commande
Pour mettre en marche le téléviseur ou sortir du mode de veille, appuyez pendant env. 2 secondes au centre du bouton marche/arrêt.
AfÆchage |
Signification de la couleur d’affichage : |
|
|
|
|
|
Rouge : |
Mode veille |
|
Vert : |
Téléviseur allumé |
Orange : Mode radio, l’appareil reçoit les données EPG, enregistrement par minuterie actif.
Mettre en service avec la télécommande
Appuyer sur le touche marche/arrêt
ou
sur les touches numériques
ou touche TV
ou
touche OK – la liste des chaînes est ouverte
ou
touche MEDIA – la menu MediaPortal est ouverte.
Mettre hors service avec la télécommande
Appuyer sur le touche marche/arrêt.
Avant d’arrêter l’appareil avec l’interrupteur, il est recommandé de le mettre en mode veille.
Mettre le mode Radio en service
Appuyer sur R sur la commande de l’appareil.
Ou :
Appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande (mode Radio cf. page 54).
français
23 -
français
Première mise en service
Assistant de première mise en service
Première installation après la première mise en service
Cet assistant est automatiquement lancé après la première mise en service, peut toutefois être appelé manuellement depuis l‘ index du téléviseur, cf.
Renouveler la première mise en service en page 17.
Lorsqu’une sécurité enfants est réglée, avant la répétition de la première mise en marche, il faut saisir le code secret (cf. sécurité enfants p. 58).
Exécution de l’assistant de première mise en service
L’exécution de l‘assistant de première mise en service dépend des réglages choisis.
Langue $66,67$17 '( 35(0, 5( 0,6( (1 6(59,&(
Quelle langue souhaitez-vous utiliser?
35(0, 5( 0,6( (1 6(59,&(
Langue
Sprache |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kieli |
|
|
FIN |
Language |
GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jezik |
|
|
SLO |
Langue |
F |
|
|
|
|
|
OK |
|
|
Jazyk |
|
|
SK |
Lingua |
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lisan |
|
|
TR |
Idioma |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
Språk |
|
|
S |
Taal |
NL |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sprog |
|
|
DK |
Jazyk |
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Idioma |
|
|
P |
˿̦̹̮̮̜ |
*5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ΓΧΖ |
|
|
586 |
-Û]\N |
3/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
6SU§N |
|
|
1 |
Nyelv |
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK Continuer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez la langue.
La première étape de l‘assistant consiste à sélectionner la langue du guide de l’utilisateur. Suivez désormais les instructions qui figurent sur votre téléviseur.
OK Continuer.
Efficacité |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
|
||
énergétique |
Efficacité énergétique |
Mode Premium |
Mode Revendeur |
|
|
Standard Éco |
OK |
||
|
|
|||
|
OK Continuer |
|
|
Retour |
Sélectionnez Efficacité énergétique.
Définissez l’efficacité énergétique de fonctionnement de votre téléviseur. La valeur du contraste (et donc de la luminosité du rétro-éclairage) s’adapte en fonction du préréglage et la ajustage automatique est activée ou désactivée (voir page 36).
Efficacité |
Standard Éco : |
énergétique |
Ici, la faible consommation énergétique lors d’une utilisation |
(suite) |
domestique prime. La ajustage automatique est activée. |
|
Mode Premium : |
|
Ce mode adapte les réglages en cas de consommation |
|
énergétique élevée à un environnement plus clair. La |
|
ajustage automatique est activée. |
|
Mode Revendeur : |
|
Les réglages d’image sont paramétrés pour une utilisation |
|
dans un espace de présentation. La ajustage automatique |
|
est désactivée. Si la luminosité ambiante est réduite, |
|
il n’en résulte aucune réduction de la consommation |
|
énergétique. |
|
Le préréglage peut être modifié ultérieurement dans Menu |
|
TV sous Image ט Réglage de l’image ט Préréglages (cf. |
|
page 36) ou sous Paramètres ט Efficacité énergétique. |
OK Continuer.
Pays |
|
|
|
|
||
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
|
|
|||
|
|
Pays |
|
|
(1/2) |
|
|
|
A |
Autriche |
|
I |
Italie |
|
|
B |
Belgique |
|
NL |
Pays-Bas |
|
|
CH |
Suisse |
|
P |
Portugal |
|
|
CZ |
République tchèque |
|
PL |
Pologne |
|
|
D |
Allemagne |
OK |
S |
Suède |
|
|
DK |
Danemark |
|
H |
Hongrie |
|
|
E |
Espagne |
|
SLO |
Slovénie |
|
|
F |
France |
|
FIN |
Finlande |
|
|
GB |
Grande-Bretagne |
|
AUS |
Australie |
|
|
IRL |
Irlande |
|
NZ |
Nouvelle-Zélande |
|
|
OK Continuer |
|
|
Retour |
Sélectionnez le pays d’utilisation de l’appareil (les préréglages spécifiques au pays seront repris).
OK Continuer.
Choix de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’antenne |
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
|
|
|
|
Raccorder câble(s) d'antenne |
|
|
|
|
|
|
Câble(s) d'antenne(s) pour : |
sur prise(s) d'antenne(s) : |
||
|
|
Antenne/câble (analogique) |
ANT TV |
۪ |
|
|
|
DVB-T |
ANT TV |
۪ |
|
|
|
DVB-C |
ANT TV |
۪ |
|
|
|
OK Continuer |
|
Raccorder/Supprimer |
|
|
|
|
|
Retour |
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez le câble d’antenne.
Touche jaune : Raccorder/Supprimer le câble de l’antenne.
Antenne/câble
(analogique) : chaîne analogique par câble/antenne DVB-T : chaîne terrestre numérique
DVB-C : chaîne numérique par câble DVB-S (câble 1) : chaîne numérique par satellite DVB-S (câble 2) : chaîne numérique par satellite
Suite en page suivante p
- 24
Première mise en service
Choix de |
Les possibilités de sélection de l’antenne dépendent |
|||
l’antenne |
des modules de réception montés en usine ou installés |
|||
(suite) |
ultérieurement (cf. aussi page 142). |
|||
|
En fonction de l’antenne ou des antennes sélectionnées, |
|||
|
les réglages correspondants seront appelés plus tard au |
|||
|
cours de l‘exécution. |
|
|
|
|
OK Continuer. |
|
|
|
Langues de |
|
|
|
|
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
|
|
|
sous-titre et |
|
Langues de sous-titre et Audio (DVB) |
|
|
|
|
|
|
|
Audio (DVB) |
|
Langue souhaitée pour les sous-titres |
Français OK |
... |
|
Langue alternative pour les sous-titres |
Anglais |
||
|
|
Langue audio souhaitée |
Français |
|
|
|
Langue audio alternative |
Anglais |
|
|
|
Commentaires audio |
non |
|
|
|
OK Continuer |
Retour |
Sélectionnez les langues et les langues de remplacement pour les sous-titres et audio souhaitées pour les émissions DVB (cf. page 59).
Régler le commentaire audio pour les personnes malvoyantes (voir page 43).
OK Continuer.
Logical |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
|
|
|
Channel |
Logical Channel Number |
non |
|
oui |
|
|
|||
Number |
Conserver Logical Channel Number |
OK |
||
OK Continuer |
Retour |
|
|
Conserver Logical Channel Number non / oui.
Dans certains pays, des émetteurs numériques (DVB- T, DVB-C, DVB-S) émettent avec un numéro de programme imposé, connu sous le nom de « Logical Channel Numbers », ou « LCN ».
Dans ce cas, les numéros de programmes imposés sont repris dans les chaînes mémorisées du téléviseur et les émetteurs de la source de signal préférée classés par LCN. Il peut en résulter des intervalles dans la numérotation de la liste d’émetteurs en fonction des LCN.
OK Continuer.
En fonction du type d’antenne (DVB-T, DVB-C, DVB-S) sélectionné, les réglages correspondants apparaissent par la suite.
Possibilités de réglages pour la réception DVB-T :
Au cas où vous n’auriez pas sélectionné d’antenne DVB-T parmi la sélection des antennes : vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour la réception DVB-C à la page 26.
Réglages |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-T) |
|
|
|
|
||
|
Emetteurs cryptés |
non |
oui |
|
Processus de recherche |
Recherche de canal |
|
OK Continuer
Emetteurs
cryptés
Processus de recherche
Tension d‘alimentation
Sélectionnez et adaptez les réglages pour la réception DVB-T.
Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés doivent également faire l’objet d’une recherche/actualisation. Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryptées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent toutefois être reçus uniquement avec un module CA approprié et une Smart Card supplémentaire. L’utilisation du module CA est décrite à la page 61.
Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables par ce module seront enregistrées même avec le préréglage non.
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence dans processus de recherche.
OK Continuer.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-T)
Antenne |
|
|
Tension d'alimentation |
|
oui (5V) |
non (0V) |
OK |
|
OK Continue |
|
Retour |
Sélectionnez la tension d’alimentation non / oui.
Utilisez une antenne DVB-T nécessitant une tension d’alimentation (antenne active), mais n’étant pas déjà alimentée par un bloc-réseau, puis sélectionnez oui (5V) pour l’alimentation de l’antenne.
Vous trouverez à la page 31 des indications pour orienter votre antenne DVB-T.
OK Continuer.
français
25 -
français
Première mise en service
Possibilités de réglages pour la réception DVB-C :
Au cas où vous n’auriez pas sélectionné d’antenne DVB-C parmi la sélection des antennes : pour d’autres possibilités de réglages pour la réception DVB-S (cf. colonne de droite).
Les réglages DVB-C courants seront déduits du choix de l’emplacement de montage et ne doivent pas être modifiés.
Réglages |
|
|
|
|
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-C) |
|
||
|
|
|
||
|
|
Emetteurs cryptés |
non |
oui |
|
|
Processus de recherche |
Recherche de canal |
|
|
|
Fréquence de départ |
047.0 MHz |
|
|
|
Identification de réseau |
aucune |
|
|
|
Taux symbole 1 (DVB-C) |
6875 |
|
|
|
Taux symbole 2 (DVB-C) |
6900 |
|
|
|
Modulation QAM 1 |
64 |
|
|
|
Modulation QAM 2 |
256 |
|
|
|
OK Continuer |
|
|
|
Sélectionnez et adaptez les réglages pour la |
|
réception DVB-C. |
Emetteurs |
Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés |
cryptés |
doivent également faire l’objet d’une recherche/actuali- |
|
sation. Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryp- |
|
tées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent |
|
toutefois être reçus uniquement avec un module CA |
|
approprié et une Smart Card supplémentaire. L’utilisation |
|
du module CA est décrite à la page 61. |
|
Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour |
|
la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables |
|
par ce module seront enregistrées même avec le préré- |
|
glage non. |
Processus de |
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment |
recherche |
de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence |
|
dans processus de recherche. |
Fréquence de |
Les chaînes DVB sont uniquement recherchées dans la |
départ |
bande de fréquence supérieure à la fréquence de départ. |
Identification |
Modifiez ces préréglages uniquement si vous connaissez |
de réseau |
d’autres taux symboles et d’autres types de modulation |
|
ou s’il est nécessaire d’indiquer l’identifiant du réseau |
Taux symbole |
pour votre réseau câblé. Pour les petits réseaux câblés |
|
alimentés directement via satellite, le taux symbole 6900 |
Modulation |
doit être remplacé par 6111. Vous obtiendrez de plus |
QAM |
amples informations auprès de votre opérateur de câble. |
|
OK Continuer. |
Possibilités de réglages pour la réception DVB-S :
Au cas où vous n’auriez pas sélectionné d’antenne DVB-S parmi la sélection des antennes : vous trouverez d’autres possibilités de réglages pour tous les types de réception à la page 30.
Les réglages DVB-S courants seront déduits du choix de l’emplacement de montage et ne doivent en général pas être modifiés.
Sélectionner les installations satellites
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Sélectionner les installations satellites
Satellite isolé |
OK |
|
2 |
SAT sur le commutateur d'antenne 22 kHz |
|
2 |
SAT sur le commutateur d'activation du son |
|
4 satellites max sur commutateur multiple DiSEqC |
||
Installation commune câble unique DiSEqC |
||
autre système commun |
|
|
OK |
Continuer |
Retour |
Sélectionnez le système satellite.
Indiquez de quelle manière (satellite unique ou type de système satellite) vous recevez quel(s) satellite(s). N‘hésitez pas à consulter votre revendeur spécialisé, le cas échéant.
Satellite |
Réception d’un satellite unique via un LNC (LNB) raccor- |
isolé |
dé. Pour obtenir des informations sur les réglages, référez- |
|
vous à la page 27. |
2 SAT sur le |
Réception de deux satellites différents avec deux LNC |
commutateur |
(LNB), lesquels sont raccordés au téléviseur via un |
d‘antenne |
commutateur 22 kHz. Pour obtenir des informations sur |
22 kHz |
les réglages, référez-vous à la page 27. |
2 SAT sur le |
Réception de deux satellites différents avec deux LNC |
commutateur |
(LNB), lesquels sont raccordés au téléviseur via un commu- |
d‘activation du |
tateur Toneburst. Pour obtenir des informations sur les |
son |
réglages, référez-vous à la page 27. |
4 satellites |
Le téléviseur commande un commutateur multiple |
max sur |
DiSEqC, sur lequel quatre LNC (LNB) maximum sont |
commutateur |
raccordés pour différents satellites. Pour obtenir des |
multiple DiSEqC |
informations sur les réglages, référez-vous à la page 28. |
Installation |
Sélectionnez le réglage lorsque le téléviseur est raccordé |
commune |
à un système de câble simple DiSEqC (suivant EN 50494). |
câble unique |
Plusieurs récepteurs satellites peuvent être raccordés à |
DiSEqC |
un même câble satellite. Pour obtenir des informations |
|
sur les réglages, référez-vous à la page 28. |
autre système |
Sélectionnez le réglage lorsque le téléviseur est raccordé à un |
commun |
système de câble simple. Plusieurs récepteurs satellites peuvent |
|
être raccordés à un même câble satellite. Contrairement à un |
|
système commun de câble simple DiSEqC, certaines limites existent |
|
pour les systèmes communs de câble simple « normaux » au niveau |
|
d’une fréquence de réception particulière. Pour obtenir des infor- |
|
mations sur les réglages, référez-vous à la page 29. |
|
OK Continuer |
|
(à la page du système satellite correspondante). |
- 26
Première mise en service
Possibilités de réglages pour le système satellite (satellite isolé) :
Sélectionner |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
||
un satellite |
Sélectionner un satellite isolé |
|
|
isolé |
Astra1 19,2°E |
OK |
Hellas Sat2 39°E |
Hot Bird 13°E |
Hispasat 30°W |
||
|
Astra2 28,2°E |
|
Intelsat10 02 1°W |
|
Astra3 23,5°E |
|
Intelsat901 18°W |
|
Atlantic Bird1 12,5 °W |
|
Nilesat 7°W |
|
Atlantic Bird2 8°W |
|
Pan Am Sat 43°W |
|
Atlantic Bird3 5°W |
|
Sirius2/3 5°E |
|
Eurobird1 28,5°E |
|
Telekom2C 5°W |
|
Eurobird 9A 9°E |
|
Telekom2D 8°W |
|
Eutelsat W2 16°E |
|
Telestar12 12,5°W |
|
Eutelsat W3A 7°E |
|
Thor2/3 0,8°W |
|
Eutelsat W4 36°E |
|
Türksat 42°E |
OK Continuer
Sélectionnez le satellite,
OK Continuer.
High Band |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
|
|
|
||
|
High Band |
|
|
|
non oui (avec 0/22 kHz) |
OK |
|
|
OK Continuer |
|
Retour |
Bande haute non / oui.
Indiquez ici si, outre la bande basse, la bande haute du satellite voulu doit également faire l‘objet de la recherche.
OK Continuer.
Fréquences |
|
|
|
|
|
|
|
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
||||||
LNC |
|
Fréquences LNC |
|
|
|
|
|
|
|
Bande basses fréquences |
9750 MHz |
|
|
|
|
|
|
Bande haute |
10600 MHz |
|
|
||
|
|
OK Continuer |
|
Retour |
Réglez les fréquences LNC.
Normalement, vous n‘avez pas besoin de modifier les valeurs pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite utilise une fréquence d’oscillateur différente (important pour l’affichage de fréquence).
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour la réception DVB-S (suite) à la page 29).
Possibilités de réglages pour le système satellite (2 SAT sur le commutateur d‘antenne 22 kHz / 2 SAT sur le commutateur d‘activation du son) :
Sélection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
|
||
satellite |
|
|
|
||
|
Sélection satellite |
|
|
||
|
|
Satellite 1 |
Astra1 19,2°E |
|
... |
|
|
Satellite 2 |
Hot Bird 13°E |
|
|
|
|
OK Continuer |
|
Retour |
Fréquences LNC (commutateur d‘antenne 22 kHz)
Fréquences LNC (commutateur d‘activation du son)
Sélectionnez Satellite 1 / Satellite 2,
sélectionnez les satellites parmi la liste,
OK Continuer.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Fréquences LNC
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ASTRA1 19,2°E |
9750 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hot Bird 13°E |
9750 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK Continuer |
|
|
|
Retour |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Fréquences LNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ASTRA1 19,2°E Bande basses fréquences |
9750 MHz |
|
|
|
|
||||
|
ASTRA1 19,2°E Bande haute |
10600 MHz |
|
|
||||||
|
Hot Bird 13°E Bande basses fréquences |
9750 MHz |
|
|
|
|
||||
|
Hot Bird 13°E Bande haute |
10600 MHz |
||||||||
|
OK Continuer |
|
|
|
Retour |
Réglez les fréquences LNC.
Normalement, vous n‘avez pas besoin de modifier les valeurs pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite utilise une fréquence d’oscillateur différente (important pour l’affichage de fréquence).
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour la réception DVB-S (suite) à la page 29).
français
27 -
français
Première mise en service
Possibilités de réglages pour le système satellite
(4 satellites max sur commutateur multiple DiSEqC) :
Réglages du commutateur multiple DiSEqC
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Taux de répétition |
aucune |
1 2 |
Tension d'entrée 13/18V |
oui |
|
Signal 22kHz |
Bande |
|
Toneburst |
non |
|
OK Continuer |
|
Retour |
Sélectionnez et adaptez les réglages pour le commutateur multiple DiSEqC.
Taux de |
Le taux de répétition définit combien de fois l‘ordre |
|||
répétition |
DiSEqC sera émis. Une répétition est uniquement néces- |
|||
|
saire pour les systèmes en cascade. |
|
||
Tension |
La tension de contrôle commande la commutation du |
|||
d‘entrée |
niveau de polarisation (horizontal/vertical) pour les |
|||
|
composants non compatibles DiSEqC (par ex., la commande |
|||
|
de LNB simple via le commutateur multiple DiSEqC). |
|||
Signal 22kHz |
Le signal 22 kHz commande en réglage Bande la commu- |
|||
|
tation entre les bandes hautes et les bandes basses. Le |
|||
|
réglage Position commande la sélection des satellites pour |
|||
|
les composants non compatibles DiSEqC. |
|
||
Toneburst |
Avec les commandes Position et Option, le Toneburst |
|||
|
commande la sélection des satellites pour les composants |
|||
|
non compatibles DiSEqC, mais compatibles Toneburst. |
|||
|
OK Continuer. |
|
|
|
Sélection |
|
|
|
|
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
||
satellite |
|
Sélection satellite |
|
|
|
|
Satellite 1 |
Astra1 19,2°E |
... |
|
|
Satellite 2 |
Hot Bird 13°E |
|
|
|
Satellite 3 |
Eutelsat W2 16°E |
|
|
|
Satellite 4 |
aucun |
|
|
|
OK Continuer |
Retour |
|
Sélectionnez Satellite 1...Satellite 4,
Sélectionnez les satellites parmi la liste,
OK Continuer.
Fréquences |
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
|
|
|
|
LNC |
|
Fréquences LNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ASTRA1 19,2°E Bande basses fréquences |
9750 MHz |
|
|
|
|
|
|
ASTRA1 19,2°E Bande haute |
10600 MHz |
|
|
||
|
|
Hot Bird 13°E Bande basses fréquences |
9750 MHz |
|
|
|
|
|
|
Hot Bird 13°E Bande haute |
10600 MHz |
||||
|
|
Eutelsat W2 16°E Bande basses fréquences 9750 MHz |
|
|
|
||
|
|
Eutelsat W2 16°E Bande haute |
10600 MHz |
||||
|
|
OK Continuer |
Retour |
Réglez les fréquences LNC.
Normalement, vous n’avez pas besoin de modifier les valeurs.
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour la réception DVB-S (suite) à la page 29).
- 28
Possibilités de réglages pour le système satellite (Installation commune câble unique DiSEqC) :
Système |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
commun de |
|
|
Sélectionner le système commun de câble simple DiSEqC |
||
câble simple |
DELTA SUM-514 |
OK |
DiSEqC |
DELTA SUM-516 |
|
DELTA SUM-518 |
|
DELTA SUM-918
DELTA SUM-928
KATHREIN EXR-551
KATHREIN EXR-552
KATHREIN EXR-501
OK Continuer
Sélectionnez le système commun de câble simple
DiSEqC.
OK Continuer.
Sélection |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
|
satellite |
|
||
Sélection satellite |
|
||
|
Satellite 1 |
Astra1 19,2°E |
... |
|
OK Continuer |
|
Retour |
Sélectionnez les satellites parmi la liste.
OK Continuer.
Fréquences |
|
|
|
|
|
|
|
|
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
||||||
LNC |
|
Fréquences LNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bande basses fréquences |
9750 MHz |
|
|
|
|
|
|
Bande haute |
10600 MHz |
|
|
||
|
|
OK Continuer |
|
Retour |
Réglez les fréquences LNC.
Normalement, vous n‘avez pas besoin de modifier les valeurs pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite utilise une fréquence d’oscillateur différente (important pour l’affichage de fréquence).
OK Continuer.
Inscription |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
|
|
manuelle |
Inscription manuelle (pour prise ANT SAT) |
|
|
|
|
|
|
||
(pour prise |
Canal de transmission |
1 |
OK |
2 3 4 5 6 |
Fréquence de transmission |
1284 |
|
||
ANT SAT) |
Protection PIN |
non |
|
|
|
Définir/modifier PIN |
0000 |
|
|
OK Continuer
|
|
Sélectionnez et adaptez les réglages pour le |
|
|
système commun de câble simple DiSEqC. |
Canal / Frequence |
Sélectionnez le canal de transmission souhaité et la |
|
de transmission |
fréquence d’émission correspondante. |
|
Protection PIN |
Dans la mesure où votre système est prévu pour, il est |
|
|
possible de protéger vos données de transmission avec un |
|
|
PIN pour empêcher que d’autres utilisateurs ne les utilisent. |
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour la réception DVB-S (suite) à la page 29).
Première mise en service
Possibilités de réglages pour le système satellite (autre système commun) :
Sélectionner |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
||
un satellite |
Sélectionner un satellite isolé |
|
|
isolé |
Hot Bird 13°E |
|
Hispasat 30°W |
|
Astra1 19,2°E |
OK |
Hellas Sat2 39°E |
|
Astra2 28,2°E |
|
Intelsat10 02 1°W |
|
Astra3 23,5°E |
|
Intelsat901 18°W |
|
Atlantic Bird1 12,5 °W |
|
Nilesat 7°W |
|
Atlantic Bird2 8°W |
|
Pan Am Sat 43°W |
|
Atlantic Bird3 5°W |
|
Sirius2/3 5°E |
|
Eurobird1 28,5°E |
|
Telekom2C 5°W |
|
Eurobird 9A 9°E |
|
Telekom2D 8°W |
|
Eutelsat W2 16°E |
|
Telestar12 12,5°W |
|
Eutelsat W3A 7°E |
|
Thor2/3 0,8°W |
|
Eutelsat W4 36°E |
|
Türksat 42°E |
OK Continuer
Sélectionnez le satellite,
OK Continuer.
Réglages LNC |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S) |
|
|
||
|
Fréquence LNC |
9750 MHz |
|
Tension d'alimentation |
non |
|
OK Continuer |
Retour |
|
Sélectionnez et adaptez les réglages. |
Fréquence Normalement, vous n‘avez pas besoin de modifier les LNC valeurs pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite utilise une fréquence d’oscillateur différente (important pour l’affi-
chage de fréquence).
Tension |
Vous pouvez connecter l’alimentation de l’antenne (13V |
d‘alimentation |
ou 18V / max. 450 mA) si votre appareil est raccordé à |
|
un système de câble simple sans alimentation externe. |
|
OK Continuer. |
|
(vous trouverez d’autres possibilités de réglages pour |
|
tous les types de réception à la page 30). |
Possibilités de réglages pour la réception DVB-S (suite) :
Réception |
ASSISTANT DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
|
|
du test |
Vous devriez maintenant recevoir l'image et le son en provenance des satellites |
||
suivants : |
|
|
|
|
ASTRA1 19,2°E |
C/N |
Niveau |
Si tel n'est pas le cas, réglez votre antenne correctement. Si elle est cependant bien réglée et si vous disposez d'un modèle ancien de LNB, vous pouvez tout de même continuer en appuyant sur OK .
OK Continuer |
Retour |
Réglages
Emetteurs
cryptés
Processus de recherche
Taux symboles
Après avoir effectué les réglages précédents, vous devriez être en mesure de recevoir l’image et le son des satellites sélectionnés (possible uniquement pour l’Astra1 et HOTBIRD).
OK Continuer.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (ASTRA1 19,2°E)
Emetteurs cryptés |
non |
OK |
oui |
Processus de recherche |
Recherche de canal |
|
|
Taux symbole 1 (DVB-S) |
27500 |
|
|
Taux symbole 2 (DVB-S) |
22000 |
|
|
OK Continuer |
Retour |
|
|
Sélectionnez et adaptez les réglages.
Si vous désirez recevoir plusieurs satellites, veuillez effectuer les réglages suivants pour tous les satellites. Il est probable que le nombre de réglages diffère selon les satellites choisis.
Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés doivent également faire l’objet d’une recherche/actualisation. Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryptées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent toutefois être reçus uniquement avec un module CA approprié et une Smart Card supplémentaire. L’utilisation du module CA est décrite à la page 61.
Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables par ce module seront enregistrées même avec le préréglage non.
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence dans processus de recherche.
Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés.
OK Continuer.
français
29 -
français
Première mise en service
Possibilités de réglages pour tous les types de réception :
Source de |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
|
signaux |
|
|
Source de signaux préférée |
|
|
préférée |
DVB-T |
|
|
DVB-C |
OK |
|
ASTRA1 19,2°E |
|
|
Antenne/câble (analogique) |
|
|
OK Continuer |
Retour |
Aperçu réglages pour la recherche de chaînes
Sélectionnez votre source de signal préférée.
Vous sélectionnez dans une liste la source de signaux dont les chaînes doivent se trouver au début de votre liste des chaînes (commençant avec l’emplacement mémoire 1).
Les sources de signal listées dépendent des antennes choisies et, lorsque l’appareil est équipé d’un récepteur satellite, du type de système satellite utilisé et des satellites reçus.
OK Continuer.
ASSISTANT DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Votre téléviseur va programmer les chaînes automatiquement en utilisant les paramètres suivants :
Emplacement du téléviseur |
France |
Source(s) signal |
Antenne/câble (analogique) |
|
DVB-T |
|
DVB-C |
|
DVB-S |
Installation satellite |
Satellite isolé (ASTRA1 19,2°E) |
Source de signaux préférée |
ASTRA1 19,2°E |
OK Démarrer la recherche autom. |
Retour |
Vous voyez un aperçu avec les réglages choisis. Avec la touche vous pouvez revenir progressivement en arrière pour procéder à d’éventuelles modifications de réglage.
OK Lancez la recherche automatique.
L’appareil recherche à présent les chaînes TV et les stations de radio.
Les chaînes trouvées lors de la recherche automatique sont réparties indépendamment des câbles d’antenne sélectionnés auparavant (sources de signal) dans des blocs de chaîne correspondants. Les chaînes peuvent à l’avenir uniquement être triées au sein de ces blocs.
Au début de la liste de chaînes de trouve le bloc avec les chaînes de la source de signaux préférée.
Le choix d’un tri mélangé de chaînes de diverses sources de signaux est uniquement possible avec les listes de favoris.
Info |
|
|
ASSISTANT DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
||
émetteur TV |
La recherche et le tri automatique des émetteurs TV sont terminés. |
|
|
966 nouvelle(s) chaîne(s) ont été détectées. |
|
|
Le nombre d’émetteur TV trouvé s’affiche. |
|
|
OK Continuer. |
|
Structure de |
|
|
STRUCTURE DE L'APERÇU DES ÉMETTEURS TV |
||
l’aperçu des |
Les émetteurs TV détectés lors de la recherche automatique ont été répartis par |
|
blocs d'émetteurs correspondants en fonction des câbles d'antenne sélectionnés |
||
émetteurs TV |
auparavant (sources de signaux). Ultérieurement, les émetteurs ne pourront |
|
|
être déplacés qu'au sein de ces blocs. Le bloc contenant les émetteurs de vos |
|
|
sources de signaux préférées se trouve en tête de la liste des émetteurs. |
|
|
Source de signaux |
Numéros d'émetteurs correspondants |
|
ASTRA1 19,2°E |
1- 900 |
|
DVB-C |
901-1300 |
|
DVB-T |
1301-1400 |
|
Antenne/câble (analogique) |
1401-1500 |
|
|
|
Info émetteur radio
Structure de l’aperçu des émetteurs radio
La structure de l’aperçu des émetteurs TV s’affiche.
OK Continuer.
ASSISTANT DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE
La recherche et le tri automatique des émetteurs radio sont terminés. 336 nouvel(nouveaux) émetteur(s) radio détecté(s).
Le nombre d’émetteur radio trouvé s’affiche.
OK Continuer.
STRUCTURE DE L'APERÇU DES ÉMETTEURS RADIO
Les émetteurs Radio détectés lors de la recherche automatique ont été répartis par blocs d'émetteurs correspondants en fonction des câbles d'antenne sélectionnés auparavant (sources de signaux). Ultérieurement, les émetteurs ne pourront être déplacés qu'au sein de ces blocs. Le bloc contenant les émetteurs de vos sources de signaux préférées se trouve en tête de la liste des émetteurs.
Source(s) signal |
Numéros d'émetteurs correspondants |
ASTRA1 19,2°E |
1- 300 |
DVB-C |
301-500 |
DVB-T |
501-700 |
Antenne/câble (analogique) |
701-900 |
La structure de l’aperçu des émetteurs radio s’affiche.
OK Continuer.
Blocage en |
PREMIÈRE MISE EN SERVICE |
|
|
fonction de |
Blocage en fonction de l'âge |
oui |
|
l’âge |
non |
OK |
|
|
|
|
|
|
OK Continuer |
|
Retour |
Sélectionnez Blocage en fonction de l’âge.
Vous pouvez ici établir une limite d’âge sur votre téléviseur. Les émissions DVB contenant une signalisation de l’âge correspondant seront verrouillées et ne pourront être visionnées qu’après saisi du code secret (voir page 58).
OK Continuer.
Suite en page suivante p
- 30