[1]
[2] [3]
- - [4]
+
+
[5] - +
[6]
[7]
Service address/Adres serwisu/
A szerviz címe/Naslov servisne službe/ Adresa servisu/Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG D-75015 Bretten Langenmorgen 2
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10 www.mellert-slt.com
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
TL217W Made in China to Mellert SLT quality standards
V 1.0/05/12/2014
|
|
4 |
|
IAN 107110 |
|
|
|
|
|
|
1 - 4 |
|
Guarantee: |
obudowę i zamknąć ją przez obrócenie. Na głowicy |
||||||||||
LED ANGLED TORCH |
This product has a 3 year guarantee from the date of |
latarki znajduje się przycisk [7], który należy nacisnąć, |
||||||||||
purchase, for time and materials. This guarantee does not |
aby włączyć lub wyłączyć latarkę. |
|
|
|
||||||||
Operating instructions |
apply to products which are used incorrectly, modified, |
Czyszczenie i konserwacja: |
|
|
|
|||||||
Intended use: |
|
|
|
|||||||||
neglected (including normal wear), damaged by accident |
|
|
|
|||||||||
Congratulations on the purchase of your new device. |
or abnormal operating conditions, or are handled |
Produkt czyścić tylko suchą, niestrzępiącą się ściereczką. |
||||||||||
You have acquired a high-quality product. The |
incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance |
Ochrona środowiska/usuwanie: |
|
|
||||||||
operating instructions are a component of this product. |
together with proof of purchase and a brief description of |
Produkt oddać do punktu zbiorczego zużytego sprzętu |
||||||||||
They contain important information on safety, use and |
the fault are to be sent to Mellert SLT. If there is no proof |
elektrycznego. Baterii/akumulatorów nie wyrzucać do |
||||||||||
disposal. Familiarise yourself with all operating and |
of guarantee, repairs will be carried out only against |
śmieci domowych! Baterie/akumulatory i/lub urządzenie |
||||||||||
safety information before using the product. Only use the |
payment. |
usunąć do odpowiedniego pojemnika zbiorczego. |
||||||||||
product as described and for the declared uses. If you |
|
Zużytych urządzeń nie zwraca się do punktów sprzedaży. |
||||||||||
give the product to a third party, also provide them with |
|
Gwarancja: |
|
|
|
|
|
|
|
|||
all documents. This LED lamp is not suitable for household |
LATARKA KĄTOWA LED |
|
|
|
|
|
|
|
||||
room lighting. This LED lamp is suitable for extreme |
Produkt posiada 3 letnią gwarancję od daty zakupu, która |
|||||||||||
temperatures below -20°C. |
Instrukcja obsługi |
obejmuje wyprodukowanie i materiały. Gwarancja nie |
||||||||||
Safety instructions and warnings: |
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem: |
obejmuje produktów, które są niewłaściwie użytkowane, |
||||||||||
modyfikowane, |
zaniedbane |
(w |
tym |
normalnego |
||||||||
LED: Do not look directly into the light, or direct the torch |
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. |
zużycia), uszkodzonych w wypadkach, użytkowanych |
||||||||||
into the eyes of other people. Switch the product off when |
Zdecydowaliście się Państwo na produkt wysokiej jakości. |
|||||||||||
it is not in use. Do not immerse the product in water or other |
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona |
w nietypowych warunkach lub produktów, z którymi |
||||||||||
liquids. Always keep the product, batteries, and packaging |
ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania |
obchodzono się niewłaściwie. W razie reklamacji |
||||||||||
out of the reach of children. The product is not a toy. |
i usuwania. Przed użyciem produktu prosimy zapoznać |
gwarancyjnej należy odesłać urządzenie wraz z |
||||||||||
We accept no liability for personal or material damage |
się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi |
dowodem zakupu i krótkim opisem uszkodzenia do firmy |
||||||||||
caused by incorrect use or by failure to comply with these |
i bezpieczeństwa. Produkt należy używać zgodnie z |
Mellert SLT. Bez dokumentu gwarancyjnego naprawa |
||||||||||
operating instructions. In such cases, any guarantee claim |
podanym opisem i w podanych obszarach zastosowania. |
może być wyłącznie odpłatna. |
|
|
|
|
||||||
is nullified. |
Przy przekazaniu produktu stronie trzeciej wręczyć jej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
całą dokumentację. Ta latarka LED nie jest przeznaczona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Technical details and scope of delivery: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym. |
LED SAROKZSEBLÁMPA |
|
|
|
||||||||
3 x batteries/Micro/AAA/LR03/1,5 V; |
Ta latarka diodowa dostosowana jest do ekstremalnych |
|
|
|
||||||||
1 x operating instructions |
temperatur poniżej -20 °C. |
Használati utasítás |
|
|
|
|
|
|||||
Illuminant: 9 x LED/approx. 50 lumen/lifespan approx. |
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia: |
Rendeltetésszerű használat: |
|
|
|
|||||||
50 000 hrs |
|
|
Ezzel |
|||||||||
Battery life: approx. 4 hrs (at 20% of the original |
LED: Nie patrzeć bezpośrednio w światło ani nie kierować |
Gratulálunk |
új készülékének |
megvásárlásához! |
||||||||
lampy w oczy innych osób. Wyłączyć latarkę, jeśli nie |
minőségi termék |
mellett döntött. A |
használati |
utasítás |
||||||||
illuminance) |
||||||||||||
używa się jej. Produktu nie zanurzać do wody ani do innych |
a |
termék |
része. |
Fontos |
tudnivalókat tartalmaz a |
|||||||
Splashproof as per IP44 |
||||||||||||
płynów. Dzieci nie dopuszczać do produktu, baterii ani |
biztonsággal, használattal és selejtezéssel kapcsolatban. |
|||||||||||
Initial operation: |
||||||||||||
do opakowania. Produkt nie jest zabawką. Nie bierzemy |
A termék használata előtt ismerje meg az összes kezelési |
|||||||||||
Unscrew the end cap [1] of the flashlight, remove the |
odpowiedzialności za szkody rzeczowe lub osobowe |
és biztonsági előírást. A terméket csak a leírt módon és |
||||||||||
battery cage [2], and insert the three batteries [4] into the |
powstałe na skutek niewłaściwego obchodzenia się lub |
a megadott célra használja. Ha a terméket továbbadja, |
||||||||||
cage. Ensure that the polarity of the batteries is correct. |
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. W takich |
adja vele az összes dokumentumot is. Helyiségvilágításra |
||||||||||
Insert the battery cage with the direction of the arrow [3] |
przypadkach następuje utrata gwarancji. |
nem alkalmas. Szélsőséges, -20 °C alatti hőmérséklethez |
||||||||||
facing downwards into the housing [6]. Please ensure that |
Dane techniczne i zakres dostawy: |
nem alkalmas. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
the battery cage is only inserted in the position indicated |
Biztonsági előírások és figyelmeztetések: |
|||||||||||
[5]. Put the end cap back on the top of the housing and |
3 x baterie/Micro/AAA/LR03/1,5 V; |
|||||||||||
close it by turning. There is a push-button [7] on the light |
1 x instrukcja obsługi |
LED: Ne nézzen bele közvetlenül a fénybe, és ne |
||||||||||
head, press the push-button to switch the flashlight on or |
Źródło światła: 9 x LED/ok. 50 lumenów/trwałość |
irányítsa másik személyre. Használaton kívül kapcsolja ki |
||||||||||
off. |
ok. 50 000 h |
az elemlámpát. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba |
||||||||||
Czas świecenia: ok. 4 h (przy 20 % początkowego |
a |
terméket. |
Tartsa |
távol |
a |
gyerekektől |
a terméket, |
|||||
Cleaning and care: |
||||||||||||
natężenia oświetlenia) |
az elemeket és a csomagolást. A |
termék |
nem játék. |
|||||||||
Clean the product only with a dry lint-free cloth. |
Zabezpieczona przed wodą rozpryskową według IP44 |
A szakszerűtlen kezelésből, ill. a használati utasítás |
||||||||||
Environmental protection / disposal |
Uruchomienie: |
figyelmen kívül hagyásából eredő személyi sérülésekért és |
||||||||||
anyagi károkért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetben |
||||||||||||
instructions: |
Odkręcić pokrywkę latarki [1], wyjąć pojemnik na baterie |
|||||||||||
Hand in the product only at a collection point for electrical |
[2] i włożyć trzy baterie [4]. Przestrzegać polaryzacji |
megszűnik a garanciánk. |
|
|
|
|
|
|||||
refuse. Batteries do not belong in household waste! Please |
baterii. Włożyć pojemnik na baterie do obudowy [6] tak, |
Műszaki adatok és a csomag tartalma: |
|
|||||||||
hand in batteries and/or the appliance via available |
aby strzałka [3] skierowana była w dół. Prosimy zwrócić |
3 x elemet/Micro/AAA/LR03/1,5 V; |
|
|
|
|||||||
collection facilities. The disposal of old equipment does |
uwagę na to, że pojemnik na baterie może być włożony |
1 x használati utasítás |
|
|
|
|
|
|||||
not take place via the sales outlet. |
tylko w pokazanym położeniu [5]. Założyć pokrywkę na |
Fényforrás: 9 x LED/kb. 50 Lumen/élettartam |
|
|
[1]
[2] [3]
- - [4]
+
+
[5] - +
[6]
[7]
Service address/Adres serwisu/
A szerviz címe/Naslov servisne službe/ Adresa servisu/Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG D-75015 Bretten Langenmorgen 2
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10 www.mellert-slt.com
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
TL217W Made in China to Mellert SLT quality standards
V 1.0/05/12/2014
|
|
4 |
|
IAN 107110 |
|
|
|
|
|
|
2 - 4 |
kb. 50 000 óra |
|
|
|
1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl |
használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a |
||||||||||||
Világítási idő: kb. 4 óra (az eredeti fényerő 20%-ig) |
Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás |
használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a |
|||||||||||||||
Freccsenő víztől védett IP44 |
|
|
|
napjától számított 3 év. |
|
|
|
|
|
|
|
|
vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, |
||||
Használatba vétel: |
|
|
|
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A |
és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás |
||||||||||||
Csavarja le a lámpa zárósapkáját [1] és vegye ki az |
jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának |
nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, |
|||||||||||||||
elemtartót [2], és helyezze bele a 3 db elemet [4]. |
elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás |
gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A |
|||||||||||||||
Ügyeljen az elemek megfelelő polaritására. A elemtartót |
érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és |
szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a |
|||||||||||||||
a nyíllal lefelé [3] helyezze a lámpa házába [6]. Ügyeljen |
időpontjának |
bizonyítására |
őrizze |
meg |
a |
pénztári |
terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által |
||||||||||
arra, hogy az elemtartót csak a jelzett helyzetben [5] |
fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát). |
|
|
|
|
tárolt adatokért vagy beállításokért. |
|||||||||||
|
|
|
|
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági |
|||||||||||||
helyezze be. Csavarja vissza a zárósapkát a lámpa |
3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített |
||||||||||||||||
házára. A lámpa beés kikapcsolásához nyomja meg a |
csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket |
jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti. |
|||||||||||||||
lámpafejen levő nyomógombot [7]. |
kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot |
|
|||||||||||||||
Tisztítás és ápolás: |
|
|
|
akadályozza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi |
||
|
|
|
A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó |
||||||||||||||
A terméket kizárólag száraz, nem szöszölő ronggyal |
időpontja: |
||||||||||||||||
érvényesítheti |
az |
áruházakban, |
valamint |
a |
jótállási |
||||||||||||
|
|||||||||||||||||
tisztítsa. |
|
|
|
tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. |
|
|
|
|
|
||||||||
Környezetvédelem/hulladékba helyezés: |
|
|
|
|
|
||||||||||||
A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) |
|
||||||||||||||||
A terméket adja le egy elektronikai hulladékokat begyűjtő |
jegyzőkönyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell |
|
|||||||||||||||
helyen. Az elemek ill. akkumulátor nem kerülhetnek a |
a fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk (termék) |
|
|||||||||||||||
háztartási szemétbe! Az elemeket, akkumulátort és/vagy |
megnevezését, |
vételárát, |
a |
vásárlás |
időpontját, a |
hiba |
|
||||||||||
A hiba oka: |
|||||||||||||||||
a terméket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. A használt |
bejelentésének időpontját, a hiba leírását, a fogyasztó |
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
termékek megsemmisítése nem az eladási helyen történik. |
által érvényesíteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének |
|
|||||||||||||||
Garancia: |
|
|
|
módját. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó |
|
|||||||||||||
A termék anyag és gyártási hibáira a vásárlás dátumától |
igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben |
|
|||||||||||||||
kezdődően 3 év garanciát vállalunk. A garancia nem |
meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak |
|
|||||||||||||||
vonatkozik a szakszerűtlenül használt, módosított, |
át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének |
|
|||||||||||||||
elhanyagolt (a normál kopást is beleértve), balesetben |
teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud |
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: |
|||||||||||||||
sérült vagy a normálistól eltérő körülmények között |
nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon |
|
|||||||||||||||
használt termékre. Garanciális esetben küldje el a |
belül köteles értesíteni a fogyasztót. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
készüléket a hiba leírásával és a vásárlási számlával |
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék |
|
|||||||||||||||
együtt a Mellert SLT címére. A garancia igazolása |
|
||||||||||||||||
nélkül kizárólag számla |
ellenében végzünk javítást. |
kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
vagy |
cserélhető, |
árleszállítást |
kérhet, |
vagy |
elállhat |
|
|||||||
|
|
|
|
a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a |
|
||||||||||||
|
|
|
|
forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő |
A hiba javításának módja: |
||||||||||||
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ |
|
||||||||||||||||
|
határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással |
|
||||||||||||
A termék megnevezése: |
|
Gyártási szám: |
|
|
|||||||||||||
|
|
kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész |
|
||||||||||||||
LED SAROKZSEBLÁMPA |
|
IAN 107110 |
|
|
|||||||||||||
|
|
kerülhet beépítésre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető |
|
||||||||||||
A termék típusa: TL217 |
|
A termék azonosításra |
|
|
|||||||||||||
|
|
alkalmas részeinek |
|
legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a |
|
||||||||||||
|
|
meghatározása: |
|
terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A |
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: |
||||||||||||
|
|
Termék címkéjén |
|
hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett |
|
||||||||||||
A gyártó cégneve, címe |
|
A szerviz neve, címe és |
|
jótállási igényt |
időben közöltnek |
kell |
tekinteni. A közlés |
|
|||||||||
|
|
elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási |
|
||||||||||||||
és email címe: |
|
telefonszáma: |
|
|
|||||||||||||
|
|
igény |
érvényesíthetőségének |
határideje |
a termék, |
vagy |
|
||||||||||
Mellert SLT GmbH & |
|
Mellert SLT GmbH & |
|
|
|||||||||||||
|
|
fődarabjának |
kicserélése, |
kijavítása |
esetén |
a |
kicserélt, |
|
|||||||||
Co. KG |
|
Co. KG |
|
|
|||||||||||||
|
|
vagy kijavított termékre, illetve alkatrészre újra kezdődik. |
|
||||||||||||||
Langenmorgen 2 |
|
Langenmorgen 2 |
|
|
|||||||||||||
|
|
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy |
|
||||||||||||||
D-75015 Bretten |
|
D-75015 Bretten |
|
A javításra tekintettel a jótállás új határideje: |
|||||||||||||
E-Mail: kundenservice@ |
|
Tel.: +49(0)7252-505-58 |
|
tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az |
|
||||||||||||
mellert-slt.com |
|
|
|
üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, |
|
||||||||||||
|
|
|
|
ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Lidl |
|
és |
visszaszereléséről, |
valamint |
szállításáról |
a |
|
||||||||||
Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, |
|
forgalmazónak kell gondoskodnia. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Rádl árok 6. |
|
|
|
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|