GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 17
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 22
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 26
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 30
A
1
2
5
4
3
7b
6
B
9
87
3
Cordless work light
Proper use
This product is only suitable for private use for dry indoor rooms. The product is not
intended for commercial use.
Not suitable for ordinary lighting in household room illumination.
Q
Description of parts and features
1
Torch
2
ON /OFF switch
3
Magnetic foot
4
Mains adapter
5
Car adapter (for cigarette lighter)
6
LED inspection lamp
7
Control LED
8
Female connector
9
Handle
Q
Technical data
Light bulb: 30 LEDs for the inspection light and 6 LEDs for the torch
(white, non-replaceable)
Lamp rechargeable
batteries: 3 x AA Ni-MH, 3,6 V, 900 mAh (not replaceable)
Charging time: approx. 5 to 7 hours
Light on time: approx. 2.2 hours for the inspection light and 4.5 hours for
the torch (when the rechargeable batteries are fully charged)
Lifespan of LEDs: approx. 20,000 hours
Protection class:
Adapter:
Input: 230 V ∼ 50 Hz
Output: 6 V
, 300 mA
Model: CL-205
Protection class:
System of protection: IP20
Cigarette lighter:
Input: 12 V
Output: 6 V , 240 mA
Replaceable fuse: F2AL, 250 V ∼, ø 5 x 20 mm
Q
Scope of delivery
1 Cordless work light
1 Mains adapter
1 Car adapter for cigarette lighter socket
1 Operating instructions
Safety instructions
J
DENTS
alone and unsupervised with the packaging material. There is always
4 GB
WARNING!
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCI-
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children
a risk of suffocation if children play with the packaging material. Children often
underestimate risks. Always keep children away from the packaging material.
This product is not a toy.
J This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
J This product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Children
are not aware of the dangers associated with handling electrical products.
J Do not use the article if you detect any kind of damage.
J
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Do not operate the
LED work lamp in potentially explosive environments in which there
are inflam mable vapours, gases or dusts.
J Protect the appliance from moisture and damp. Never immerse the device in
water or other liquids!
J Connect the LED work lamp to a properly installed mains socket or a suitable
cigarette lighter socket only. The voltages in each case must comply with information given in the section “Technical data”.
J Ensure that the electrical socket is easily accessible so that you can pull the plug
quickly out of the socket if necessary.
J Do not carry out any modifications or repairs to the product yourself. The LEDs
cannot and must not be replaced.
CAUTION! The protective surround to the LEDs cannot be replaced. Dispose
of the LED work lamp if you discover cracks or signs of fracture on the protective
surround.
J Dispose of the product if the LED work lamp, mains adapter or car adapter is
damaged.
J Never connect the LED work lamp to a power supply socket if the LED work
lamp, power lead or socket is damaged or the LED work lamp has been
dropped.
J Ensure that the power lead cannot become damaged by sharp edges or hot
objects. Unwind all the lead completely before use.
J Keep easily flammable materials away the product. Never hang objects above
the LED work lamp or the mains adapter and never cover them.
J Pull the mains adapter / plug out of the mains socket / cigarette lighter socket
when you are not using the LED work lamp or before you clean it. Do this as
well if signs of a fault develop during use or charging, e.g. smoke, burning
smell etc., or during a storm. When doing this, pull directly on the mains
adapter / plug and not on the lead.
J Protect the product against heat, cold, strong vibrations and impacts.
Q
Before use
Q
Charging the LED work lamp
Note: You can charge the LED work lamp 6 from an ordinary domestic mains
power outlet or from the cigarette lighter socket in your vehicle.
Note: The fuse of the car adapter is replaceable. The specification must comply
with information given in the section “Technical Data”. The fuse may only be replaced
by a qualified electrician (see Fig. B).
Tip: We recommend that you charge the LED work lamp from an ordinary
domestic mains power outlet to avoid draining your vehicle’s battery.
CAUTION! Do not connect the LED work lamp to the cigarette lighter socket of
your vehicle if the vehicle battery is old or degraded. Failure to observe this advice
may result in your vehicle’s engine not starting.
Note: To use the LED work lamp without an adapter,
you must first charge the integral
rechargeable batteries. It takes between 5 and 7 hours to charge the integral
batteries. The rechargeable batteries are permanently installed in the base of the
LED work lamp.
Note: Charge the LED work lamp for approximately 12 hours before first use.
Note: The inspection light cannot be used during the charging process.
5 GB
Note: Charge the LED work lamp at least once a month, if it is to remain
unused for an extended period of time.
Note: If the LED work lamp has not been charged for an extended period of time
(approx. 2 months), you could find that the integral rechargeable batteries have
entered a dormant state. Charge and discharge the LED work lamp a number of
times in succession to reactivate the integral rechargeable batteries.
Before charging, switch the torch 1 off (press ON / OFF switch 2).
Plug the male connector of the mains adapter 4 or of the car adapter 5 into
the female connector
8
.
Note: When charging from a cigarette lighter socket, the adapter must al-
ways be fully inserted into the cigarette lighter socket of the vehicle. Otherwise
there is the danger of fire through overheating.
Insert the mains adapter into a mains socket or insert the car adapter into the
cigarette lighter socket in your vehicle.
Note: The product is fitted with an overcharge protection circuit. Despite this,
you should disconnect the LED inspection lamp from the power supply after the
charging process is complete.
Note: During charging, the charge indicator LED
7
lights up red. When
charging is complete, the charge indicator LED lights up green. When the
charge indicator LED is green, pull the mains adapter out of the socket or the
car adapter from the cigarette lighter socket. Disconnect the adapter from the
LED inspection light to prevent the batteries from discharging.
Q
Use
CAUTION – RISK OF ACCIDENT! If at all possible, do not use the LED
work lamp in a moving vehicle. If the LED work lamp is used in a vehicle, it must not
be allowed to endanger the safety of the driver or passengers. Always store and
secure the LED work lamp in such a way that there is no risk of injury from or damage to the product, even during full braking.
Note: The LED inspection light
6
features a magnetic foot 3. Ensure the metallic
surface is sufficiently magnetisable to carry the weight of the light, before you use
the magnetic foot.
Using the LED inspection light without
a power connection
Fully charge the LED inspection light 6 as described in the section “Charging
the LED work lamp“.
Press the ON / OFF switch 2 to switch the torch 1 on or off.
To switch on the LED inspection light, pull it carefully out of the lamp body,
using the handle
To switch off the LED inspection light, push the inspection light and the lamp
body back together again, using the handle (see Fig.A).
Q
Troubleshooting
FaultPossible causes and cures
No functions- Mains adapter
Indicator LED
does not illuminate
Charging takes a very
long time
9
.
4
or car adapter 5 is not fully
inserted.
7
When connected to acigarette lighter socket:
- Is the cigarette lighter socket supplied
Some
cigarette lighter sockets only supply power with
with power?
the ignition switched on.
- Check the fuse in the vehicle.
When connected to a cigarette lighter socket:
- Vehicle battery too weak?
6 GB
Q
Maintenance and cleaning
The product requires no maintenance. The LEDs cannot be replaced.
J Switch off and disconnect the product from the power supply before you clean it.
J Never immerse the product in water or other liquids.
J Do not use corrosive cleaning agents.
j Clean the product regularly with a dry, fluff-free cloth. Use a slightly moist cloth
to remove any stubborn dirt.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of
your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly
when it has reached the end of its useful life and not in the household
waste. Information on collection points and their opening hours can be
obtained from your local authority.
Defective or exhausted rechargeable batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Return the battery and / or the device through the
appropriate collection facilities.
Improper disposal of rechargeable batteries can damage
the environment!
Pb
Rechargeable batteries must not be disposed of with the household refuse. They
may contain toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The
chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device
show any fault in materials or manufacture within 3 years from the
we will repair or replace it – at our
The warranty period begins on the date of pur
receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
choice – free of charge to you.
chase.
Please keep the original sales
warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or
maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not
cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con
(e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
date
of purchase,
sumables
7 GB
Akumulatorowa lampa robocza
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do suchych pomieszczeń wewnętrznych i
jest przeznaczony do użytku prywatnego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego.
Produkt nie nadaje się jako oświetlenie w gospodarstwie domo-
wym.
Opis części
1
Ręczny reflektor
2
Przełącznik WŁ./ WYŁ
3
Podstawa magnetyczna
4
Zasilacz
5
Adapter (do gniazda zapalniczki samochodowej)
6
Lampa warsztatowa LED
7
Lampka kontrolna LED
8
Gniazdo przyłączeniowe
9
Uchwyt
Dane techniczne
Elementy świetlne: 30 diod LED do lampy warsztatowej i 6 diod LED do
reflektora ręcznego (białe, niewymienne)
Baterie lampy: 3 x AA Ni-MH, 3,6 V, 900 mAh (niewymienne)
Czas ładowania: ok. od 5 do 7 godzin
Czas świecenia: ok. 2,2 godziny w przypadku lampy warsztatowej i
4,5 godziny w przypadku reflektora ręcznego (przy w
pełni naładowanej baterii)
Żywotność diod LED: ok. 20.000 godzin
Klasa ochrony:
Zasilacz:
Wejście: 230 V ∼ 50 Hz
Wyjście: 6 V
, 300 mA
Model: CL-205
Klasa ochrony:
Rodzaj ochrony: IP20
Gniazdo zapalniczki:
Wejście: 12 V
Wyjście: 6 V , 240 mA
Wymienne
zabezpieczenie: F2AL, 250 V ∼, ø 5 x 20 mm
OBRAŻEŃ I UTRATY ŻYCIA PRZEZ DZIECI! Nigdy nie na-
leży pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem
8 PL
opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństw. Zawsze trzymać
dzieci z dala od materiału opakowaniowego. Niniejszy produkt nie jest zabawką.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez
osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi
lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub
zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją
wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane
przez dzieci bez nadzoru.
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką, nie powinno znaleźć się w rękach
dzieci. Dzieci nie dostrzegają zagrożeń wynikających z obchodzenia się z
elektrycznymi produktami.
Nie używać urządzenia w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Lampy
warsztatowej LED nie należy stosować w środowisku zagrożonym
wybuchem, w obecności łatwopalnych oparów, gazów lub pyłów.
Urządzenie należy chronić przed wilgocią. Nigdy nie zanurzać w wodzie lub
innych płynach!
Lampę warsztatową LED należy podłączyć jedynie do prawidłowo zainstalo-
wanego gniazda lub odpowiedniej zapalniczki pojazdu. Wartość napięcia
musi odpowiadać danym podanym w rozdziale „Dane techniczne“.
Proszę przy tym zwracać uwagę, aby w razie nagłej potrzeby usunięcia
wtyczki z gniazdka było ono zawsze dobrze dostępne.
Nie należy przeprowadzać żadnych zmian lub napraw na produkcie.
Żarόwek LED nie można i nie wolno wymieniać.
OSTROŻNIE! Powłoka ochronna diod LED jest niewymienna. Lampę warsz-
tatową LED należy usunąć, kiedy stwierdzi się pęknięcia lub ślady złamań na
osłonie ochronnej.
Produkt należy zbyć, stwierdzając uszkodzenia na lampie warsztatowej LED,
na połączeniowych przewodach sieciowych lub na adapterze.
Lampy warsztatowej LED nie należy podłączać, jeśli lampa, przewόd sieciowy
lub wtyczka są uszkodzone lub gdy lampa spadła na ziemię.
Proszę przy tym zwracać uwagę, aby przewody sieciowe nie zostały uszko-
dzone przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty. Przed użyciem należy
całkowicie rozwinąć wszystkie przewody.
Materiały łatwopalne należy utrzymywać z dala od produktu. Nie należy
zawieszać jakichkolwiek przedmiotόw nad lampą warsztatową LED lub nad
zasilaczem i nie należy ich nakrywać.
Zasilacz / wtyczkę należy usunąć z gniazdka / zapalniczki, kiedy lampa
warsztatowa LED nie jest w użyciu oraz przed czyszczeniem. Należy tego
rόwnież dokonać, jeśli w trakcie zastosowania lub procesu ładowania wystąpią widoczne zakłόcenia, takie jak np. dym, zapach spalenizny lub w czasie
burzy. Należy zawsze pociągać za zasilacz / wtyczkę, nigdy za przewόd.
Proszę chronić niniejszy produkt przed wysoką temperaturą, zimnem, jak
rόwnież przed mocnymi wstrząsami oraz uderzeniami.
Przed zastosowaniem
Lampa warsztatowa LED
Wskazówka: Lampy warsztatowe LED
6
można naładować na standardowym
gniazdku domowym lub za pomocą zapalniczki pojazdu.
Wskazówka: Zabezpieczenie zasilacza samochodowego jest wymienne. Dane
techniczne bezpiecznika muszą odpowiadać parametrom podanym w rozdziale
„Dane techniczne“. Bezpiecznik może być wymieniony wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka (p. rys. B).
Rada: Zalecamy ładowanie lampy warsztatowej LED na standardowym
gniazdku domowym, aby zapobiec wyładowaniu akumulatora pojazdu.
OSTROŻNIE! Lampy warsztatowej LED nie należy podłączyć do zapalniczki
ojazdu, kiedy akumulator pojazdu jest już stary i zużyty. Może to spowodować,
że nie da się rozruszyć motoru samochodu.
9 PL
Wskazówka: Aby mόc zastosować lampę warsztatową LED bez przewodu,
należy przed jej użyciem naładować akumulatory. Proces ładowania trwa ok.
5 do 7 godzin. Baterie są na stałe wbudowane w podstawę lampy warsztatowej
LED.
Wskazówka: Przed pierwszym użyciem należy ładować lampę warsztatową
LED ok. 12 godzin.
Wskazówka: Lampa warsztatowa LED nie może być używana podczas
procesu ładowania.
Wskazówka: Lampę warsztatową LED należy ładować przynajmniej raz w
miesiącu, jeśli nie jest używana przez dłuższy czas.
Wskazówka: Jeśli lampa warsztatowa LED nie była ładowana przez dłuższy
okres czasu (ok. 2 miesięcy), baterie mogą znajdować się w stanie spoczynku.
Należy naładować i rozładować lampę warsztatową LED wielokrotnie, abby
znów aktywować zintegrowane baterie.
Przed procesem ładowania należy wyłączyć reflektor ręczny 1 (nacisnąć
przełącznik WŁ./WYŁ.
2
).
Należy włożyć wtyczkę zasilacza 4 lub adaptera samochodowego 5 do
gniazda przyłączeniowego
8
.
Wskazówka: Podczas ładowania poprzez zapalnickę, wtyczka musi być
całkowicie włożona w zapalniczce samochodu. W przeciwnym razie istnieje
zagrożenie pożarem wywołane przegrzaniem.
Proszę włożyć zasilacz do gniazdka lub adapter samochodowy do zapal-
niczki samochodowej pojazdu.
Wskazόwka: Produkt posiada zabezpieczenie przed przeciążeniem.
Jednakże po zakończeniu procesu ładowania należy odłączyć lampę warsztatową LED od zasilania.
Wskazówka: Podczas procesu ładowania lampka kontrolna LED
7
świeci
się na czerwono. Po zakończeniu procesu ładowania lampla kontrolna LED
świeci na zielono. Jeśli lampka kontrolna LED świeci się na zielono, należy
wyciągnąć zasilacz w gniazdka lub adapter samochodowy z zapalniczki
samochodowej. Zasilać należy rόwnież wyciągnąć z lampy warsztatowej LED,
aby nie rozładować baterii.
Użytkowanie
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM! W miarę możliwości nie
używać lampy warsztatowej LED podczas jazdy w pojeździe. W trakcie zastosowania lampy warsztatowej LED w pojeździe, nie powinno istnieć zagrożenie dla
kierowcy oraz pasażerόw. Należy zawsze w ten sposόb składować oraz zamocować lampę warsztatową LED, aby rόwnież w trakcie pełnego hamowania nie
zaistniało zagrożenie obrażenia spowodowanego przez produkt lub jego uszkodzenia.
Wskazówka: Lampa warsztatowa LED
magnetyczną
3
. Przed użyciem podstawy magnetycznej należy upewnić się, że
6
jest wyposażona w podstawę
metaliczna powierzchnia jest wystarczająco namagnetyzowana.
Użycie lampy warsztatowej LED bez
podłączenia do prądu
Należy naładować lampę warsztatową LED 6 całkowicie, jak opisano w
rozdziale „Ładowanie lampy warsztatowej LED“.
Należy nacisnąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ. 2, aby włączyć lub wyłączyć
reflektor ręczny
Ostrożnie wyciągnąć reflektor ręczny za pomocą uchwytu 9 z korpusu, aby
włączyć lampę warsztatową LED.
Ponownie zsunąć reflektor ręczny i korpus za pomocą uchwytu, aby wyłączyć
lampę warsztatową LED (p. rys. A).
1
.
10 PL
Usuwanie błędów
Usterka Możliwe przyczyny usterek oraz
środki zaradcze
Brak funkcji
- Zasilacz
4
lub adapter samochodowy 5 nie jest
całkowicie podłączony.
Lampka kontrolna
7
LED
nie świeci
Przy podłączaniu gniazda zapalniczki:
- Czy gniazdo zapalniczki jest zasilane prądem?
Niektóre zapalniczki zasilane są prądem dopiero przy
włączonym zapłonie.
- Proszę skontrolować bezpieczniki w samochodzie.
Proces ładowania
trwa zbyt długo
Konserwacja i czyszczenie
Na połączeniu zapalniczki:
- Akumulator samochodu za słaby?
Niniejszy produkt nie wymaga konserwacji. Diody nie są wymienne.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go wyłączyć i odłączyć
od sieci elektrycznej.
Nigdy nie należy zanurzać produktu w wodzie lub innych cieczach.Nie używać żrących środków czyszczących.Produkt należy regularnie czyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką. W przy-
padku silniejszego zabrudzenia należy stosować lekko zwilżoną ściereczkę.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest zmateriałów przyjaznych dla środowiska,
które można przekazać do utylizacji wlokalnym punkcie przetwarzania
surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować.
Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela
odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte akumulatory muszą być poddane procesowi recyklingu
zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE. Akumulatory i / lub urządzenie należy
pozostawić w lokalnym punkcie zbiórki.
Niewłaściwa utylizacja baterii stwarza zagrożenie
dla środowiska naturalnego!
Pb
Nie należy wyrzucać akumulatorów razem z odpadami domowymi. Mogą one
zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jako odpady specjalne.
Chemiczne symbole metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano
skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy
urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od
daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
11 PL
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.