LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y DEVUÉLVALAS AL PROPIETARIO DESPUÉS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de
realizar la instalación o la reparación.
Verifique que el voltaje de alimentación sea correcto;
compárelo con la información de la etiqueta de la luminaria.
Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en
cumplimiento con el Código Eléctrico Nacional y de los
requisitos del código local vigente.
Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con
conectoresparacablereconocidosyaprobadosporUL.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Antes de manipular la lámpara o el montaje, déjelo enfriar. No
toque la lente, la lámpara, la protección o la carcasa caliente.
No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la
luminaria.
Respete todas las advertencias, recomendaciones y
restricciones que proporciona el fabricante sobre el
funcionamiento de la lámpara, entre las que se incluyen pero
no se limitan a: tipo de balastro, posición de funcionamiento,
reemplazo y reciclado.
Usesolo lámparas quecumplanlosestándaresANSI.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
Use gafas y guantes de protección en todo momento al
retirar la luminaria de la caja, al instalarla, repararla o
realizar operaciones de mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición
directa con los ojos.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE LESIONES
Mantenga lejos de la lámpara o la lente materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
No las encienda cerca de personas, materiales
combustibles o sustancias calientes o secas.
PRECAUCIÓN:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes,
abrasiones, caída de partes y otros peligros, lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las
etiquetas del montaje.
Antes de instalar, revisar o realizar el mantenimiento de rutina del equipo, siga estas precauciones generales.
La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un electricista calificado autorizado.
El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con la fabricación y el funcionamiento de este producto así
como con los peligros relacionados con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes.
Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del
ambiente y de la potencia de la luz mínima aceptable para el usuario. El refractor o la lente se deben lavar con una solución de agua tibia y
detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el
refractor o la lente como se indicó anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dañadas.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO. Esta luminaria se embaló adecuadamente de modo tal que las piezas no resulten dañadas
durante su transporte. Inspecciónelas para confirmarlo. Reemplace toda pieza que se dañe o rompa durante su montaje o posterior a este.
Si la lámpara tiene la marca (HG), contiene mercurio. Respete todas las leyes de eliminación de residuos. Ingrese a www.lamprecycle.org.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades
relacionadas con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información o surgen problemas específicos que no
están debidamente cubiertos para los fines del comprador o propietario, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
Consulte las instrucciones de instalación específicas del producto para verificar si hay advertencias adicionales, FCC
aplicables u otras normas reglamentarias.
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía del producto.
Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones respecto del producto, visite www.acuitybrands.com.
Nuestras marcas Interior/Exterior Sistemas de iluminación para interior Sistemas de iluminación para exterior Controles Iluminación natural
Lithonia Lighting Gotham American Electric Lighting DARK TO LIGHT SunOptics
Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de este producto.
Si la lámpara esta marcada
Siga leyes de disposición
ionQuanti
Boît
ier de l’appareil
B
alla
st....................................... 1
....................................... 4
5) Capuchons de connexion*
Quincaillerie de Montage Inclu
Your prompt pr
Pro
................................... 1
This product comes with a
TWO YEAR LIMITED WARRANT
Register your warranty
www.lightahome.com/warranty
oduct registration confirms your right to the protection
under the terms and conditions of your Lithonia Lighting warranty.
tect yourself
.................. 1
s sacs
d’emballage
H
g
e
n que contiene Mercurio.
.
:
. Bef
ore installing
......
ses
read these instructions carefully and
save t
hem for future reference
Date
In
stalled:________________
14
v. G 4/
(2) 17
ty
3
d
3
s
té
3
on
.
3324
W T8 Lamps
W T8 Lamp
W T8 Lamp
Y
available
,
Protéj
instrucciones cuidadosamente
y
Fecha In
NARR
OW W
aras
es
4) Diffuser
Fixture is designed to be ceiling mounted only- Diseñado p
de
REQUIRED
tec
5) Par
ho sol
amente - Conç
TOOLS - HE
t P
a
ck
Visit lightahome.com tofindcompl
�
Customer Suppor
�
E
nerg
y Sav
T
ip
s
ase
. Antes de inst
ing
�
Our
t
Catalog
�
P
alar, lea esta
guárdelas para futura referencia
stalada:________________
4
’
RA
P
Re
qui
res - (2) 32
Requeridas - (2) 32
Re
quis -
2) Balla
st 6) Plate
FIGURE 1
u pour un montage au plafond seul
RRAMIENTAS REQUERIDAS - OU
ementary fixtures a
Complete Produ
ct
rodu
ct Specificat
s
.
ion
s
Pour vo
tre propre protect
l’installation
et le
s conserver
Date de
l’in
, v
euillez lire attentivemen
pour référence ultérieure
stallat
ion
3348
W T8 Lamp
W T8 Lamp
(2) 32
W T8 Lamp
ara montaje
ement.
TILS REQ
nd much mo
�
P
rodu
ct Instruct
�
Glossary of
ion. Avant de
:_______________
s
es
3) Socke
1) Fixture Housing
U
IS
re
.
ion Shee
Lighting Term
t ces
ts
s
procéder à
directive
.
aras
t
s
Page 4
2
’ Fixture = 23 1/8”
4
’ Fixture = 47 1/
Washer
Toggle Nu
t
Wash
Figure 3
IMPORTANT SAFETY INST
Figure 1
7/32” Diameter Hole
8
”
Reta
ining Tab
s
Figure 2
S
er
S
Fixture Hou
cre
w
Fixture Housing
cre
w
s
ing
Figure 4
1. Remove fixture componen
Warning: S
Note:Turn o
2
. Slide Diffu
3
. Lift Diffu
W
ARNING: Before
s
upply, turn off el
b
reaker
potential el
lamp
Note:Thi
on ceiling drywall centered over junction bo
4
. Posit
5. Dr
W
ARNING: RISK
If supply wi
ball
(194°F). Consult a
in
sta
6
. Ground fixture as follows. Sec
7. C
For proper conn
8. Slide the included tabbed plate
9. A
10
11
RUC
TIONS STEP BY STEP GUI
Che
ck that
all par
ts
Fig.1.
Remove protective film on fixture end
afely
ff
power in circuit breaker bo
fixt
ure, making sure end of Diffuser isunder
Diffuser spacer
See Fig.
junction boxand Mark location of 7/32”
mounting hole
marked
If drillencoun
outlet box and pull electrical supply wires into
fixt
end o
See Fig.
If drilldoes not encoun
hold in ceiling to accommodate toggle bol
fixt
wires into the fixture through the hole,insert and
t
ighten toggle bol
ast
bare copper ground wire from the outlet bo
under the green screw
no ground wire, consult electrician
twist clockwise
. Turn on el
. In
ser
1
.
box. Fixture must be grounded to avoid
ectrical shock a
start
ing.
s fixt
ure is designed to be surface mounted
ion fixture with 2” hole diameter over
ill 1/8” di
.
ure through the hole, use wood
f the fixt
3
.
ure up to outlet box and pull electrical suppl
res are
, wire must be suitable for at l
lling.
onn
ect
s
wire(s) to bla
See Fig.
hole. Insert the included screw to secure in
place. See Fig. 5.
of lampintoso
into opposite socke
either direction until seated
breaker box and veri
installation
plate over diffuser spacer, li
fixt
white fixture wire to
upply wire withwirenu
4
.
exce
ngle lamp into fixture then in
sta
ll Diffu
ure and shi
are included
dispose of p
ser (4) toward one end o
. See Fig.
out of fixture f
wiring fixture to the power
ectricity at fuse or circuit
s.See Fig.
ameter pilot holes where previousl
ters ce
ilingjoist,
ure bod
y to sec
ts. See Fig.
OFFI
R
lo
cate
qualified el
ck
power supply wire with wirenu
ect
ion, pl
until tight. Push
ss
wiring into junction bo
cket
. G
t. Rotate
ectricity at fuse or circui
.
fy success of
ser by inserting one end into end
ft into posit
Screw
Figure 5
Plate
Figure 6
ts
and par
ts pack(s).
. See Page 1,
acka
ging
materials
x!
f the
1
.
rom opposite end
ndtoensure reliable
x.
2
.
ure to ceiling joi
ter ce
ilingjoist,
3
.
E
d within th
ectricia
. If
house wiring include
t.
Conne
ace
wirenut o
uide other end of lamp
lamp 1/4 turn in
.
ft
opposite end into
ion
. See Fig.
hold fixture up to
sc
rew at each
enlarge
t.
ree
inches of
east 90°C
n before
ure the green or
. See Fig.
white power
ct
bla
ck fixt
ver
wirenu
x.
over the 2”
sta
ll one end
t
6
P
age 4
.
ts
wi
s.
st.
Hold
x
ure
res
and
D
E
�
F
ixture cannot be used with a dimmer switch
�
This fixt
and should not be used in areas with limited
.
.
y
y
vent
�
Fixt
120Vol
c
�
A
included or specified for the fixture
so
�
This fixt
properly installed and grounded UL listed
junction box (not provided) and should be
installed according to NEC and local building
c
Electric c
s
erious injury unle
safety,
•
Turn off el
•
Turnoff the power whenyouchangelamps or
p
•
Groundthe fixture toavoidpotentialel
shocks a
•
Doubl
are t
This fixt
by a fuse or circuit breaker and to be installed in
accordance with national and local electrical code
If you
f
ied electrician or local electrical inspector, and
check y
•
S
edge
gloves when handling the par
�
Acc
material, a
c
ure is designed for indoor use ON
ilation or high ambien
ure mu
st be c
t,60 Hz
onnection
lwa
ys use the s
will void warran
ode
s.
W
ARNING: RISK
urren
alwa
box before wiring fixture tothe power suppl
erform other maintenance
e-check a
ight and co
ure is designed for use in a circuit protected
are unsure abou
our local electrical code
W
ARNING: RISK
ome metal par
s. To
oun
hildren
power source
v
oids warran
ure is intended to be connected to a
t can cause
ss
ys:
ectrica
l power at fuse or circuit b
nd to ensure reliable
ll conn
rrect
ts in the fixt
preven
t for s
mall par
s these may be haz
.
t t
onnected to a nominal
ame wattage and
ty.
emperature
. Any ot
ty.
type of
. F
OFSHOCK
painful sho
handled properl
ect
.
t y
our wiring
OFI
t cuts
and
ts
and destroy packing
y. For y
.
start
ions to be sure they
, consult a
.
NJUR
ure may have sharp
sc
rape
ts.
ardou
ck or
ing.
s,
s t
.
LY
s.
her
lamp
ailure to do
our
reaker
y
.
ectric
quali-
Y
wear
o
s.
CAU
s
4
.
t.
,
Minimum 90° C suppl
Trouble ShootingGuid
If this fixt
below to diagnose and correc
Torepl
B
alla
a qualified electrician
If furt
Consumer Pr
(800) 748-5070
Clea
be washed with soap or mild detergen
c
lear water and allow to air dr
For av
Tec
TION: RISK OF FIRE
y c
ure fail
s to
operate properl
� Veri
� Make s
�
� Veri
� Veri
� The line voltage a
fy that c
orre
ure lamp is properl
Replace defective lamp(s)
fy that fixt
fy that fixt
ace Ballast:
st
replacemen
her assistance is required
ure is wired properl
ure is grounded correctl
t, if
required
.
odu
cts Tec
ning Diffu
ailabili
hnical Suppor
ser: For be
ty of
replacement par
t.
onductor
e
ct
lamp is used
t the fixt
hnicalSupport
s.
y, use the
t the
problem
y seated in socket.
.
ure i
s c
, to be c
, contact:
st results, diffusers s
y.
ts contact
guide
.
.
y.
y.
orre
ct.
ompleted b
at:
t.
Rinse with
hould
y
Page 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUÍA PASO A PASO
Figura 1
Orificio de 7/32 in de diámetro
Instalación de 2’ = 23 1/8 in
Instalación de 4’ = 47 1/8 in
Lengüetas de
retención
Figura 2
Arandela Carcasa de
instalación
Tuerca acodada
Tornillo
Arandela
Carcasa de
instalación
Tornillo
Figura 3
TORNILLO VERDE DE PUESTA A
TIERRA
CARCASA DE INSTALACIÓN
Figura 4
Tornillo
Placa
Figura 5
1.
Retire los paquetes de los componentes de instalación y las
piezas. Verifique que no falten piezas.
Fig. 1.
Retire la película protectora de los extremos de la
instalación.
Advertencia: Elimine de manera segura los materiales de
embalaje.
Nota: Desconecte la energía eléctrica de la caja del disyuntor.
2. Deslice el difusor (4)
asegúrese de que el extremo se encuentre debajo del
espaciador del difusor.
3.
Extraiga el difusor de la instalación
opuesto.
ADVERTENCIA: Antes de conectar la instalación a la fuente
de energía, desactive la electricidad desde el fusible o desde
el disyuntor. La instalación debe conectarse a tierra para
evitar cualquier descarga eléctrica posible y asegurar el
encendido confiable de la lámpara.
Nota: Esta instalación está diseñada para ser montada en
láminas de yeso para techos centrados sobre la caja de unión.
4. Posicione la instalación con orificios de 2 in de
5. Perfore orificios guía de 1/8 in de diámetro
Si al perforar se encuentra con una vigueta de techo,
sostenga la instalación en la caja de distribución y pase los
cables del suministro eléctrico a la instalación a través del
orificio. Utilice tornillos de madera en cada extremo del cuerpo
de la instalación para asegurarlos a la vigueta del techo.
Consulte la Fig. 3.
Si al perforar no se encuentra con una vigueta de techo,
agrande el orificio en el techo para colocar el perno acodado.
Sostenga la instalación en la caja de distribución y pase los
cables del suministro eléctrico a la instalación a través del
orificio, coloque y ajuste los pernos acodados.
Fig. 3.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO
Si los cables del suministro están ubicados dentro de las
tres pulgadas del balastro, el cable debe ser capaz de
soportar por lo menos 90 °C (194 °F). Consulte con un
electricista calificado antes de instalar.
6. Conecte la instalación a tierra como se indica a
7. Conecte el cable blanco de instalación
Para una conexión apropiada, coloque la tuerca para cables
8. Deslice la placa con lengüetas incluida
9. Ubique el ángulo de la lámpara en la instalación y luego
10. Encienda la electricidad en el fusible
11. Instale el difusor
Consulte la Fig. 1.
sobre la caja de unión y marque la ubicación de los orificios
de montaje de 7/32 in.
anteriormente.
continuación:
sin recubrimiento de la caja de distribución debajo del tornillo
verde. Si el cableado de la casa no incluye cables
conectados a tierra, consulte a un electricista.
Fig. 4.
suministro de energía con las tuercas para conexión de
cables. Conecte los cables negros de la instalación al cable
negro del suministro de energía con las tuercas para
conexión de cables.
sobre estos y gire hacia la derecha hasta ajustar.
Coloque las tuercas para cables y el cable excesivo dentro
de la caja de unión.
2 in. Inserte el tornillo incluido para asegurarlo en su lugar.
Consulte la Fig. 5.
instale un extremo de la lámpara en el enchufe.
otro extremo de la lámpara en el enchufe opuesto. Rote la
lámpara 1/4 de giro en cualquier dirección hasta que quede
asentada.
y verifique su correcta instalación.
placa sobre el espaciador del difusor, levante el extremo
opuesto en la instalación y gire en posición.
6.
hacia un extremo de la instalación y
Consulte la Fig. 1.
Consulte la Fig. 2.
Asegure el cable verde de puesta a tierra o
Consulte la Fig. 4.
al insertar un extremo en el extremo de la
Consulte la página 1,
desde el extremo
donde se indicó
al cable blanco del
sobre el orificio de
o la caja del disyuntor
Consulte la Fig.
Página 5
diámetro
Consulte la
Consulte la
Ubique el
� La instalación no se puede utilizar con reductor de intensidad de
luz.
� Esta instalación está diseñada
debe utilizar en áreas con poca ventilación o alta temperatura
ambiente.
� La instalación debe estar conectado a una fuente de energía
nominal de 120 voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión
anulará la garantía.
� Utilice siempre el mismo voltaje y tipo de lámpara que se incluye
o especifica para la instalación. Si utiliza otro voltaje o tipo de
lámpara se anulará la garantía.
� Esta instalación ha sido diseñada para conectarse a una caja de
unión aprobada por UL debidamente instalada y puesta a tierra
(no suministrada) y debe ser instalado de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional (NEC) y los códigos de edificación
locales.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
La corriente eléctrica puede causar una descarga dolorosa o
lesiones graves si no se la utiliza de forma correcta. Para su
seguridad siempre:
• Desconecte la energía eléctrica en el fusible o en la caja
del disyuntor antes de conectar la instalación a la fuente
de energía.
• Desconecte la energía al cambiar las lámparas o al realizar
otras operaciones de mantenimiento.
• Conecte la instalación a tierra para evitar potenciales
descargas eléctricas y asegurar el encendido confiable.
• Verifique todas las conexiones para asegurarse de que
estén ajustadas y sean correctas.
Esta instalación está diseñada para su uso en un circuito protegido
por un fusible o disyuntor y para ser instalado de acuerdo con los
códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está seguro sobre su
cableado, consulte con un electricista calificado o inspector eléctrico
local y verifique el código eléctrico local.
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES
• Algunas piezas metálicas de la instalación pueden tener bordes
filosos. Para evitar cortes y raspaduras, use guantes al utilizar las
piezas.
• Tenga cuidado con las piezas pequeñas y destruya el material de
embalaje, ya que pueden ser peligrosos si están al alcance de los
niños.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Conductores de alimentación de un mínimo de 90 °C.
Guía para la solución de problemas
Si la instalación no funciona adecuadamente, utilice la guía que se
indica a continuación para determinar y solucionar el problema.
� Verifique que se utilice la lámpara correcta.
� Asegúrese de que la lámpara esté asentada de forma
adecuada en el enchufe.
� Reemplace las lámparas dañadas.
� Verifique que la instalación esté conectada correctamente.
� Verifique que la instalación esté conectada a tierra de
manera adecuada.
� Asegúrese de que el voltaje de línea de la instalación sea el
correcto.
Para reemplazar el balastro:
Si se requiere el reemplazo del balastro, este debe ser realizado
por un electricista calificado.
Si necesita obtener más ayuda, comuníquese con:
Soporte técnico de productos del consumidor al: (800) 7485070
Limpieza del difusor:
difusores se deben lavar con jabón o detergente suave. Enjuagar
con agua limpia y dejar secar al aire.
Para disponibilidad de repuestos, comuníquese con el Soporte
técnico.
SOLO
para uso interior y no se lo
Para obtener mejores resultados, los
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.