Life Fitness 00K58, A386 User Manual

0 (0)

INTEGRITY SERIES TREADMILL (CLST)

(Беговая дорожка серии Integrity)

Руководство по эксплуатации

09/20/10 M051-00K58-A386

Америка

Северная Америка Life Fitness Inc.

5100 N River Road

Schiller Park, IL 60176 США Телефон: (847) 288 3300 Факс: (847) 288 3703

Адрес электронной почты службы технической поддержки: commercialservicereply@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: commercialsales@lifefitness.com

Время работы: 07:00 – 18:00 (центральное поясное время)

Бразилия

Life Fitness Brazil

Av. Cidade Jardim, 900 Jd. Paulistano

São Paulo, SP 01454-000 БРАЗИЛИЯ

SAC: 0800 773 8282 Телефон:  +55 (11) 3095 5200 Факс: +55 (11) 3095 5201

Адрес электронной почты службы технической поддержки: suporte@lifefitness.com.br

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга:  lifefitness@lifefitness.com.br

Время работы службы:

  9:00 - 17:00 (бразильское время) (понедельник-пятница) Часы работы магазина:

  9:00 - 20:00 (бразильское время) (понедельник-пятница)   10:00 - 16:00 (бразильское время) (суббота)

Латинская Америка и Карибский бассейн* Life Fitness Inc.

5100 N River Road

Schiller Park, IL 60176 США Телефон: (847) 288 3300 Факс: (847) 288 3703

Адрес электронной почты службы технической поддержки: customersupport@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: commercialsales@lifefitness.com

Время работы: 7:00–18:00 (центральное поясное время)

Европа, Ближний Восток и Африка (EMEA)

Нидерланды и Люксембург Life Fitness Atlantic BV

Bijdorpplein 25-31

2992 LB Barendrecht НИДЕРЛАНДЫ Телефон: (+31) 180 646 666 Факс: (+31) 180 646 699

Адрес электронной почты службы технической поддержки: service.benelux@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: marketing.benelux@lifefitness.com

Время работы: 9:00–17:00 (центральноевропейское время)

Великобритания и Ирландия  Life Fitness UK

Queen Adelaide Ely, Cambs, CB7 4UB

Телефон: Главный офис: (+44) 1353.666017 Служба поддержки клиентов: (+44) 1353.665507 Факс: (+44) 1353.666018

Адрес электронной почты службы технической поддержки: uk.support@lifefitness.com

Главный офис корпорации

5100 River Road

SchillerPark,Illinois60176•U.S.A(США) 847.288.3300•ФАКС:847.288.3703

800.735.3867 (бесплатно в пределах США и Канады)

Всемирный веб-сайт: www.lifefitness.com

Международные офисы

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: life@lifefitness.com Время работы:

Главный офис: 9:00 - 17:00 (среднее время по Гринвичу)

Служба поддержки клиентов: 8:30 - 17:00 (среднее время по Гринвичу)

Германия и Швейцария Life Fitness Europe GMBH

Siemensstraße 3

 

 

 

85716 Unterschleißheim

 

 

ГЕРМАНИЯ

 

 

 

Телефон:

(+49)

89.31 77 51.0

(Германия)

 

(+41)

0848 000 901

(Швейцария)

Факс:

(+49)

89.31 77 51.99 (Германия)

 

(+41)

043 818 07 20 (Швейцария)

Адрес электронной почты службы технической поддержки: kundendienst@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: kundenberatung@lifefitness.com

Время работы: 8:30 - 16:30 (центральноевропейское время)

Австрия

Life Fitness Austria

Vertriebs G.m.b.H.

Dückegasse 7-9/3/36 1220 Vienna АВСТРИЯ

Телефон: (+43) 1.61.57.198 Факс: (+43) 1.61.57.198.20

Адрес электронной почты службы технической поддержки: kundendienst@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга:  kundenberatung@lifefitness.com

Время работы: 9:00-17:00 (Центральноевропейское время)

Испания Life Fitness IBERIA

C/Frederic Mompou 5,1º1ª

08960 Sant Just Desvern Barcelona ИСПАНИЯ Телефон: (+34) 93.672.4660

Факс: (+34) 93.672.4670 Адрес электронной почты службы технической поддержки: info.iberia@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: info.iberia@lifefitness.com

Время работы:

9:00–18:00 (понедельник-четверг) 8:30 - 15:00 (пятница)

Бельгия

Life Fitness Benelux NV

Parc Industrial de Petit-Rechain 4800 Verviers

БЕЛЬГИЯ Телефон: (+32) 87 300 942

Факс: (+32) 87 300 943 Адрес электронной почты службы технической поддержки:

internationalservicesupport@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: marketing.benelux@lifefitness.com

Время работы: 9:00–17:00 (центральноевропейское время)

Италия

Life Fitness Europe GmbH

Siemensstraße 3

85716 Unterschleißheim ГЕРМАНИЯ Телефон: (+39) 02-55378611

Отдел сервисного обслуживания: 800438836 (в Италии) Факс: (+39) 02-55378699 Адрес электронной почты службы технической поддержки:  assistenzatecnica@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: info@lifefitnessitalia.com Время работы: 08:30 –16:30 (центральноевропейское время)

ОстальныестраныЕвропы,Ближн.ВостокаиАфрикииторговое представительствостранЦентр.иВост.Европы,Ближн.ВостокаиАфрики*

Bijdorpplein 25-31

2992 LB Barendrecht НИДЕРЛАНДЫ Телефон: (+31) 180 646 644 Факс: (+31) 180 646 699

Адрес электронной почты службы технической поддержки: service.db.cemea@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга: marketing.db.cemea@lifefitness.com

Время работы: 9:00–17:00 (центральноевропейское время)

Азиатскоихоокеанский регион

Япония

Life Fitness Japan

Nippon Brunswick Bldg., #8F 5-27-7 Sendagaya Shibuya-Ku, Tokyo Япония 151-0051

Телефон: (+81) 3.3359.4309 Факс: (+81) 3.3359.4307

Адрес электронной почты службы технической поддержки:  service@lifefitnessjapan.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга:  sales@lifefitnessjapan.com

Время работы: 9:00 - 17:00 (по Японии)

Китай и Гонконг

Life Fitness Asia Pacific LTD

Room 2610, Miramar Tower 132 Nathan Road Tsimshatsui, Kowloon ГОНКОНГ Телефон: (+852) 2891.6677 Факс: (+852) 2575.6001

Адрес электронной почты службы технической поддержки:

HongKongEnquiry@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга:

ChinaEnquiry@lifefitness.com

Время работы: 9:00 - 18:00

Остальные страны и торговые представительства АзиатскоТихоокеанского региона*

Room 2610, Miramar Tower 132 Nathan Road Tsimshatsui, Kowloon ГОНКОНГ Телефон: (+852) 2891.6677 Факс: (+852) 2575.6001

Адрес электронной почты службы технической поддержки:

HongKongEnquiry@lifefitness.com

Адрес электронной почты отдела продаж/маркетинга:

ChinaEnquiry@lifefitness.com

Время работы: 9:00 - 18:00

* Для получения информации о представительствах или дистрибьюторских/торговых компаниях в вашем регионе посетите сайт www.lifefitness.com.

1

Оглавление

Раздел

Описание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Первый запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.1

Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.2

Регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.

Покрытие консоли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

2.1

Обзор покрытия консоли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

2.2

Описание элементов управления консоли . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . .

. .

.

. .

. . .

. .

. .

.

. .

. . . . .11

2.3

Полка для книг и подставка для аксессуаров . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . .

. .

.

. .

. . .

. .

. .

.

. .

. . . . .13

3.Тренировочная программа с функцией контроля сердечного ритма Heart Rate Zone Training® . . . . . . . . . . . . . . . .14

3.1Для чего необходима тренировочная программа с функцией контроля сердечного ритма Heart Rate Zone Training®? . . . .14

3.2

Мониторинг сердечного ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

4.

Тренировочные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . .

. . . . 16

4.1

Обзор тренировочных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . .

. . . . 16

4.2

Как тренироваться . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

4.3

Описание тренировочных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

4.4

Увеличение тренировочной нагрузки на беговой дорожке Life Fitness . . .

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

4.5

Подключение к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5.

Сервисное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.1

Доступ к сервисному меню и его использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

5.2

Конфигурация менеджера (дополнительные настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

6.

Обслуживание и технические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6.1

Советы по профилактическому обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

6.2

График профилактического технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

6.3

Поиск неисправностей беговой дорожки . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . .

. . . . 36

6.4Поиск неисправностей, связанных с опциональной нагрудной лентой для измерения сердечного ритма Polar® . . . . . . 39

6.5

Поиск неисправностей, связанных с iPod® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

6.6

Как отрегулировать и натянуть шаговый ремень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

6.7

Проактивное уведомление об износе ремня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

6.8

Как получить сервисный / серийный номер изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

7.

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

7.1

Технические характеристики беговой дорожки модели CLST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

7.2

Информация о гарантии CLST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

© 2010 Life Fitness, подразделение корпорации Brunswick Corporation. Все права защищены.

2

Перед использованием этого оборудования крайне важно ПОЛНОСТЬЮ прочитать это руководство по эксплуатации и ВСЕ инструкции по сборке.

В нём изложены процедуры настройки оборудования и инструкции по правильному и безопасному применению. Предостережение ФКС (Федеральная комиссия по связи) — возможны радио/телевизионные помехи.

Примечание: Данное оборудование было испытано и признано удовлетворяющим ограничениям по цифровым устройствам класса А в соответствии с разделом 15 правил ФКС (Федеральной комиссии по связи). Эти ограничения предназначены для обеспечения необходимой защиты от недопустимых помех при коммерческой эксплуатации оборудования. Данное оборудование генерирует, использует и может испускать высокочастотное радиоизлучение и, будучи установленным и эксплуатируемым не в соответствии с руководством по эксплуатации, может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилой зоне может стать причиной недопустимых помех, при возникновении которых пользователю придется устранять помехи за свой счет.

Класс SB (одновременное вещание по нескольким станциям) (студийный): профессиональное и (или) коммерческое использование.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внесение каких-либо изменений в это оборудование или его модификация могут стать причиной аннулирования гарантии.

Все виды обслуживания, кроме чистки или обычного ухода за оборудованием, должны выполняться представителем авторизированной сервисной службы. Оборудование не содержит деталей, обслуживаемых пользователем.

3

Данное руководство по эксплуатации описывает функционирование следующего изделия:

Беговая дорожка серии Integrity (CLST)

Специфические особенности каждой модели изложены в разделе «Технические характеристики».

Заявление о назначении. Беговая дорожка – это тренажёр, который даёт возможность пользователям, оставаясь на одном месте, идти или бежать по движущейся поверхности.

Life Fitness НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендует посетить врача с целью проведения полного медицинского осмотра перед тем, как приступить к программе тренировок, особенно в случаях, когда в семейном анамнезе занимающегося имеется предрасположенность к повышенному кровяному давлению или болезням сердца, в случае, если возраст занимающегося превышает 45 лет, если он курит, имеет высокий уровень холестерина, страдает ожирением или если в течение последнего года он не занимался спортом регулярно.

Если в течение любого периода тренировочной программы занимающийся почувствует слабость, головокружение, боль или одышку, он должен немедленно прекратить занятия.

4

1 Первый запуск

1.1Правила техники безопасности

Перед использованием беговой дорожки прочитайте все инструкции.

ОПАСНО!Во избежание поражения электрическим током перед чисткой или проведением всех работ по обслуживанию всегда отключайте от сети беговую дорожку Life Fitness.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для уменьшения опасности получения ожогов, возникновения пожара, поражения электрическим током или травм, необходимо подключать каждое изделие к должным образом заземленной электрической розетке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Пространство позади беговой дорожки в пределах 6,5 футов (2 метра) на 3 фута (1 метр) должно быть свободно от каких-либо предметов, включая стены, мебель или другое оборудование.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Перед началом каждой тренировки проверьте наличие стропки аварийной остановки, прикреплённой к пользователю и её правильное положение на беговой дорожке.

Дляотключения,отключитеэлектропитание(OFF)напереключателеВКЛ/ВЫКЛ(ON/OFF),затемвыньтевилкуизэлектророзетки.

НельзяиспользоватьоборудованиеLifeFitness,еслиунегоповрежденшнурпитанияиливилкашнурапитания,атакже,еслиимело

место падение или повреждение оборудования или его хотя бы частичное погружение в воду. Обратитесь в Службу по работе с клиентами компании Life Fitness.

Размещайтеэтоизделиетак,чтобывилкашнурапитаниябылалегкодоступнадляпользователя.

Хранитешнурпитаниявдалиотнагретыхповерхностей.Нельзятянутьизделиезашнурпитанияилииспользоватьшнурпитанияв

качестве ручки. Не заводите шнур питания под изделие и не проводите его на полу вдоль беговой дорожки. Сведения о том, как правильно располагать шнур питания, приведены в Разделе 1.2.

Воизбежаниеопасныхситуацийприповреждениишнураэлектропитанияегонеобходимозаменитьупроизводителя,в

авторизованной сервисной службе или у специалиста, имеющего достаточную квалификацию.

Нельзяиспользоватьэтоизделиевместах,гдеприменяютсяаэрозольныеопрыскивателииликислород.Подобныевещества

создают опасность возгорания и взрыва.

Длянадлежащегофункционированиятренажеравсегдаследуйтеинструкциямнаконсоли.

Необходимстрогийнадзор,еслирядомсизделиемнаходятсядети,инвалидыилилюдисограниченнымифизическими

возможностями.

Нельзяиспользоватьтренажернаоткрытомвоздухе,возлеплавательныхбассейновиливместахсвысокойвлажностью.

НельзяиспользоватьтренажерLifeFitnessпризакрытыхвентиляционныхотверстиях.Онидолжныбытьсвободныотпыли,волоси

других засоряющих материалов.

Никогданевставляйтепредметывкакие-либоотверстияданногоизделия.Есликакой-либопредметслучайноупалвнутрь,

отключите питание, выньте вилку шнура питания из розетки и осторожно достаньте предмет. Если невозможно извлечь предмет самостоятельно, обратитесь в службу технической поддержки компании Life Fitness.

Нельзяразмещатьникакиежидкостинасамомизделии,кромекаквспециальнопредназначенномлоткеилидержателе.

Рекомендуется использовать сосуды с крышками.

Нельзязаниматьсянатренажеребосиком.Всегданадевайтеобувь.Надевайтеобувьсрезиновойподошвойилиподошвойс

сильным сцеплением. Нельзя надевать обувь на каблуках, с кожаной подошвой, наклейками против скольжения, скобками или шипами. Убедитесь в отсутствии камней, застрявших в подошве.

Свободныеконцыодежды,шнуркииполотенцадолжнынаходитьсянаудаленииотдвижущихсячастей.

Вовремяиспользованиязапрещаетсяпроникатьвнутрьизделия,подизделиеилиопрокидыватьегонабок.

Принеобходимостидляповышенияустойчивостиможноиспользоватьпоручни,нотольконепродолжительноевремя.

Запрещаетсяустанавливатьилидемонтироватьбеговуюдорожкупридвижущемсябеговомремне.Принеобходимостиповышения

устойчивости используйте поручни. При чрезвычайных обстоятельствах, например, при отключении, схватитесь за поручни и поставьте ноги на боковые платформы.

5

Нельзяходитьилибегатьтрусцойпобеговойдорожкевобратномнаправлении.

ПринеобходимостизаблокироватьбеговуюдорожкувыведитенаэкраннадписьSELECTWORKOUT(ВЫБЕРИТЕТРЕН.).(Дважды нажмитеклавишуSTOP(ОСТАНОВ),еслиданнаянадписьнеотображается.)УдерживайтенажатойкнопкуSPEEDDOWN(СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ)инажмитекнопкуPAUSE(ПАУЗА).НаэкранеотображаетсянадписьIMMOBILIZED(ЗАБЛОКИРОВАНО).Вэтомположении

эксплуатировать беговую дорожку нельзя. Двигатели ремня и уклонов отключены. В таком состоянии беговая дорожка будет находиться при сбросах в исходное положение, энергетических циклах и т. п. Для восстановления обычного функционирования

выполнитетужепоследовательностьнажатиякнопок:удерживайтенажатойкнопкуSPEEDDOWN(СНИЖЕНИЕСКОРОСТИ)и нажмитекнопкуPAUSE(ПАУЗА).НаэкранебеговойдорожкисноваотобразитсянадписьSELECTWORKOUT(ВЫБЕРИТЕТРЕН.).

Используйтеэтоустройствотолькодлятехцелей,длякоторыхонопредназначено,итаккакописановданномруководстве.

Используйте только рекомендованные производителем приспособления.

СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

6

1.2Регулировка

Перед настройкой беговой дорожки Life Fitness прочитайте это Руководство по эксплуатации. Перед тем, как приступить к процедуре настройки, расположите беговую дорожку в месте будущего использования.

ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ

Для беговой дорожки Life Fitness требуется специальная* линия с изолированным нейтральным проводом в соответствии с электротехнической конфигурацией, указанной в таблице ниже.

*ОднаотдельнаяпараллельнаяцепьнакаждуюбеговуюдорожкувсоответствиисостатьямиNEC210-21(b)(1)и210-23(илиинымсоответствующимспецифическимдля

каждой страны предписаниям по электротехническому соответствию). Провод под напряжением и нейтральный должны быть проведены отдельно (без петель и касаний к другим контурам).

Примечание. Не переделывайте вилку, поставляемую вместе с изделием. Если штепсельная вилка не подходит для имеющейся электрической розетки, квалифицированный техник должен установить надлежащую розетку.

Инструкции по заземлению

Это изделие Life Fitness должно быть должным образом заземлено. Если устройство функционирует неправильно или ломается, надёжное заземление обеспечивает линию наименьшего сопротивления электрическому току, что уменьшает опасность поражения электрическим током людей, касающихся или использующих это оборудование. Каждое устройство оснащено шнуром электропитания, который содержит заземляющий провод устройства и имеет заземляющий штекер. Вилку необходимо вставить в надёжно заземлённую и установленную розетку в соответствии со всеми местными требованиями и предписаниями.

В Северной Америке НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ временный адаптер для подключения этой вилки в двухполюсную штепсельную розетку. Если надёжно заземлённая 20-амперная розетка отсутствует, необходимо, чтобы квалифицированный электрик установил таковую. Модели, потребляющие 16 или более ампер, должны устанавливаться на специально предназначенную линию.

Опасно! Опасность поражения электрическим током может возникнуть вследствие неправильного соединения заземляющего провода устройства. Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком, если у вас возникли вопросы относительного надлежащего способа заземления. НЕЛЬЗЯ модифицировать вилку, поставляемую с этим изделием. Если поставляемая вилка не подходит к электрической розетке, подходящая электрическая розетка должна быть установлена квалифицированным электриком. Внесение любых модификаций в электрическую вилку устройства приведет к аннулированию гарантии.

7

Как установить и стабилизировать беговую дорожку Life Fitness

Выполняя все инструкции техники безопасности Раздела 1.1, доставьте беговую дорожку к месту её использования. Cм. Pаздел 7 относительно размеров в габаритном чертеже изделия (сборочные размеры).

Соблюдение безопасных расстояний

Следующая информация приводится в качестве региональных справочных сведений о безопасных расстояниях от внешней стороны беговой дорожки.

ЕС. В соответствии с Европейским стандартом безопасности EN957 расстояние от задней части беговой дорожки

до любого предмета или поверхности должно составлять 2 метра (6,5 фута).

США и другие регионы. ASTM В соответствии с международным стандартом ASTM F2115 - 05 рекомендуется

обеспечивать минимальное расстояние в 0,5 метра (1,64 фута) от каждой стороны беговой дорожки и 1 метр (3 фута) позади крайней задней полезной движущейся поверхности или 2 метра (6,5 футов) от крайнего заднего препятствия до аварийного выхода с беговой дорожки.

После размещения беговой дорожки в месте будущего использования проверьте её устойчивость. В случае, если есть малейшее качательное движение или изделие неустойчиво, определите, какая из стабилизирующих стоек не достаёт до пола. Для регулировки ослабьте СТОПОРНУЮ ГАЙКУ (A) и

повернитеСТАБИЛИЗИРУЮЩУЮСТОЙКУ(B)так,чтобыкачательноедвижениепрекратилось,иобе

стабилизирующие стойки устойчиво стояли на полу. Снова затяните СТОПОРНУЮ ГАЙКУ.

Примечание. Для правильного функционирования устройства очень важно, чтобы стабилизирующие стойки были правильно отрегулированы. Несбалансированное устройство может вызвать разрегулировку шагового ремня. Рекомендуется использовать пузырьковый уровень для обеспечения надлежащей нивелировки.

Выключатель питания

РасположенныйнапереднейпанелиоснованиябеговойдорожкипереключательВКЛ/ВЫКЛ(ON/OFF)имеетдваположения:«I»(один)– положениеВКЛи«0»(ноль)–положениеВЫКЛ.

Центрирование ремня

После установки и регулировки уровня беговой дорожки, необходимо проверить ремень, чтобы он был правильно подогнан. Прежде всего, подключите шнур питания к подходящей розетке. Подробную информацию можно получить в разделе Требования в части электропитания.Затемвключитебеговуюдорожку(ON).

Необходимо, чтобы один человек стоял на платформах с любой стороны рамы беговой дорожки. На этой стадии регулировки нельзя находиться на ремне. Нажмите кнопку Quick Start (Быстрый старт)и, при помощи стрелки повышения скорости, увеличьте

скоростьдо4,0мильвчас(MPH)илидо6,4километроввчас(KPH).

Если шаговый ремень движется направо во время прогона, необходимо, чтобы второй помощник повернул правый болт натяжки ремня на четверть оборота по часовой стрелке и затем поверните левый болт натяжки (С) на четверть оборота против часовой стрелки. См. рисунок ниже. При помощи этих действий регулировка шагового ремня восстанавливается в прежнее положение на центре вала.

Если шаговый ремень движется влево, поверните левый болт натяжки ремня на четверть оборота по часовой стрелке и затем поверните левый болт натяжки на четверть оборота против часовой стрелки, для того чтобы начать возврат регулировки шагового ремня в прежнее положение на середину вала.

Повторяйте эту процедуру регулировки до тех пор, пока шаговый ремень не будет отцентрирован. Проследите за движением ремня ленты в течение нескольких минут для того, чтобы убедиться в устойчивости трекинга.

Примечание. Нельзя закручивать регулировочные винты более, чем на один полный оборот в обоих направлениях. Если после одного полного оборота ремень не подогнан правильно, обратитесь в Службу Life Fitness по работе с клиентами.

C

8

Фитнес-сеть

ДвавзаимозаменяемыхсетевыхпортатипаRJ45(D)расположеныназаднейчастиконсолидисплея.Данныесетевыепорты,

расположенные позади задней дверцы доступа консоли дисплея, позволяют подключать беговую дорожку к системе организации фитнеса и (или) фитнес-сети, например, FitLinxx®.

Сетевое подключение. Встроенные сетевые порты позволяют устройству обмениваться информацией о тренировках с сетевой базой данных фитнеса.

Система организации фитнеса. Сетевое подключение позволяет запитывать от консоли сторонний приемник для использования с такими службами как система Cardio Theater® или система BroadcastVisionTM.

Прокладка кабеля питания

D

Силовой кабель может быть проложен прямо от беговой дорожки, укорочен и выходящий с левой передней стороны пользователя, либо может быть проложен под рамой посредством кабельных зажимов и выходящий с правой задней стороны беговой дорожки.

Для бережного обращения с кабелем рекомендуются следующие варианты прокладки:

При отсоединённом силовом кабеле вставьте зажимы в предназначенные для этого отверстия. См. рисунок ниже. Воспользуйтесь Схемой размещения отверстий 1 или 2 для размещения зажимов и закрепления силового кабеля при помощи зажимов для устранения провисания кабеля между зажимами.

Примечание. Может потребоваться наклонить беговую дорожку для правильной прокладки кабеля.

Для подсоединения кабеля к выводу в передней части беговой дорожки воспользуйтесь Схемой размещения отверстий 1 для выходов в передней части механизма.

Примечание. Для подгонки наклона беговой дорожки требуется, чтобы длина шнура питания между выходом и последним зажимом шнура питания для выходов в передней части беговой дорожки составляла, как минимум, два фута (24 дюйма [60 см]).

Для подсоединения кабеля к выводу в задней части беговой дорожки воспользуйтесь Схемой размещения отверстий 2 для выходов в передней части механизма.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Обеспечьте свободное пространство в 6,5 фута (2 метра) позади беговой дорожки. Если необходим дополнительный шнур питания, обратитесь в Службу технической поддержки клиентов компании Life Fitness.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Исключите соприкосновение между шнуром питания (A) и шаговым ремнём, либо защемление между рамой (C), подъёмным рычагом (B) или колесом. Невыполнение этого предупреждения может привести к серьёзной травме.

Примечание. Используя Схему 1, чрезвычайно важно проложить шнур питания МЕЖДУ подъёмной рамой и основной рамой.

9

Life Fitness 00K58, A386 User Manual

2 Покрытие консоли

2.1Обзор покрытия консоли

Компьютеризированная консоль дисплея на беговой дорожке позволяет пользователю адаптировать тренировку к собственным физическим возможностям и целям и контролировать процесс развития. Благодаря простой в использовании консоли пользователь может от тренировочной программы к тренировочной программе отслеживать совершенствование своей физической формы.

B

C

D

 

A

L

iPod ® / TB

H

 

 

G

E

F

J

 

I

K

 

10

2.2Описание элементов управления консоли

A.ОКНО ПРОФИЛЯ ТРЕНИРОВКИ. Во время тренировки интервальные холмы и долины отображаются в окне в виде световых черточек, собранных в колонны. Количество светящихся чёрточек в колонне соответствует проценту уклона.

B.ЗОНАСООБЩЕНИЙ.Вэтомокнеотображаютсяпошаговыеинструкциидлянастройкирежиматренировки.Вовремятренировкиздесь отображаютсякалории,расстояние,время,уклон,скоростьипульс.Крометого,вЗОНЕСООБЩЕНИЙотображаетсяколичествокалорий вчас,метаболическихэлементов(METS),ватт,количествошаговвминутунаоднумилю/километрипройденноерасстояние,еслив

конфигурации менеджера заданы соответствующие настройки. См. Pаздел 5.1 «Доступ к сервисному меню и его использование».

C.КлавишисострелкамиTIME(ВРЕМЯ),INCLINE(НАКЛОН)иSPEED(СКОРОСТЬ).Нажмитеэтиклавиши,чтобыувеличитьилиуменьшить времятренировки,уклонплощадкибеговойдорожкиилискоростьшаговогоремня.ЗОНАСООБЩЕНИЙотображаетвведенные

данные в разделах, расположенных непосредственно над клавишами. Кроме того, любую из этих клавиш можно нажать для настройки тренировки или изменения настроек конфигурации менеджера.

D.ЦИФРОВАЯ клавиатура. ИспользуйтеклавишиЦИФРОВОЙклавиатурыдлявводавременивыполненияупражнений,уровня

сложности, скорости ремня, веса, расстояния, выбора цели, пола и целевого сердечного ритма.

КлавишаCLEAR(ОЧИСТКА).Нажмитеданнуюклавишуоднираз,чтобыочиститьещеневведенныеданные.Нажмитеклавишудваждыво

время программирования, чтобы сбросить настройки беговой дорожки и повторно начать последовательность программирования.

КлавишаENTER(ВВОД).Нажмитеданнуюклавишудляподтверждениявводазначенийнастройкитренировки,которые

отображаются в зоне сообщений.

E.КлавишиWORKOUTSELECTION(ВЫБОРТРЕНИРОВКИ).Нажмителюбуюизданныхклавишдлявыборапрограммы,названиекоторой

указано на соответствующей клавише. К этим программам относятся: Manual (Ручное управление), Fat Burn (Сжигание жира), Cardio (Кардио), zone training + (зона тренировки +), Random (Случайный выбор), Hill (Холм), personal trainer (персональный тренер), Fit Test (Тест тренированности) и speed interval (Интервал скорости).

F.КлавишаQUICKSTART(БЫСТРЫЙСТАРТ).Нажатиенаэтукнопкунемедленноначинаеттренировкуврежимеручнойнастройки,

минуя выбор программы тренировки. После начала тренировки используйте клавиши со стрелками или ЦИФРОВУЮ КЛАВИАТУРУ для изменения уровня интенсивности или длительности тренировки по желанию.

КлавишаPAUSE(ПАУЗА).Нажмитеэтуклавишу,чтобыостановитьдорожкуиприостановитьтекущуютренировку.Продолжайте тренировку,нажавклавишуENTER(ВВОД).

КлавишаCOOLDOWN(НОРМАЛИЗАЦИЯ).Нажмитеданнуюклавишу,чтобыначатьавтоматическуюнормализациютренировки,

заданную пользователем.

G.Клавиша ENTERWEIGHT (ВВОД ВЕСА).Нажмите данную клавишу, чтобы ввести вес пользователя во время тренировки. Используйте клавиши СО СТРЕЛКАМИ для ввода времени или ЦИФРОВУЮ клавиатуру для ввода значения веса.

КлавишавводаPIN. Выполнитевходвинтерактивнуюфитнес-сетьFitLinxxспомощьюличногономераPIN.Интерактивнаяфитнес- сетьFitLinxxдолжнаподдерживатьсяспомощьюсоединителяпортаконсолиCSAFEвкачествесовместимогоустройстваCSAFE.

H.ОСТАНАВЛИВАЮЩИЙмагнитокруглойформырасположенналевойчастипанели,нижепультауправленияэкраном.Кэтому магнитуприкреплёншнурсзажимом.ПередначаломтренировкиприкрепитезажимкВашейодежде.Чтобыостановитьшаговый

ремень беговой дорожки, дёрните за шнур, выдвигая магнит из пульта управления. Верните магнит на место, чтобы возобновить работу системы.

I.КнопкаСТОП(STOP)округлойформырасположенанаправойсторонепанели,нижепультауправленияэкраном.Нажмитеэту

кнопку, чтобы остановить шаговый ремень и завершить текущую тренировку.

11

J.РАЗЪЕМДЛЯНАУШНИКОВ. ДлявоспроизведениязвукасiPod,ТВилидругогосовместимогоустройствавоспроизведениязвука

необходимо подключить наушники к беговой дорожке. Это гнездо не является элементом, заменяемым пользователем. Для получения дополнительной информации обратитесь в Службу по работе с клиентами компании Life Fitness.

K.ДЕРЖАТЕЛЬiPod.ПользователимогутподключатьiPodчерез30-штырьковыйконнектор.ИспользуйтеэлементыуправленияiPod/ТВ

или элементы управления самого устройства iPod для выбора песни/видео и начала воспроизведения.

Примечание. Если присоединяемая ТВ система Life Fitness не подключена, пользователи могут просматривать видео с помощью iPod.

L.Клавиатура iPod/ТВ.Данные клавиши используются для управления опциональными системами развлечения (например, присоединяемой ТВ системой Life Fitness, iPod и Cardio Theater). Данные клавиши НЕ используются для программ тренировки

КлавиатураiPod / ТВ

 

iPod® /TV

M

N

 

O

Q

P

W

R

 

V

 

 

S

T

U

M.ЦИФРОВЫЕклавиши.Нажмитеданныеклавишидлявыбораканалов(ТВ/CSAFE).

N.CC. Используйте данную клавишу для выбора Closed Caption Choice (ТВ/CSAFE).

O.Клавиша ввода под-канала тюнера цифрового ТВ (-). Используйте данную клавишу для ввода каналов цифрового ТВ .

P.ENTER (ВВОД). Используйте данную клавишу для выбора типа развлечения.

Q.LAST (ПОСЛЕДНИЙ). Нажмите данную клавишу, чтобы увидеть последний просматриваемый канал (только ТВ).

R.MUTE (БЕЗ ЗВУКА). Нажмите данную клавишу для выключения звука (текущего выбранного источника).

S.TV/ iPOD SOURCE (ИСТОЧНИК ТВ/ iPOD). Используйте данную клавишу для выбора одного из следующих источников аудио. ТВ, iPod или опционально AUX (дополнительный). 

T.POWER (ПИТАНИЕ). Используйте данную клавишу для включения и выключения питания(только ТВ).

U.PLAY / PAUSE (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА). Используйте данную клавишу для воспроизведения или приостановки

воспроизведения текущей дорожки (только iPod).

V.Клавиши СТРЕЛКА ВЛЕВО и СТРЕЛКА ВПРАВО. Используйте данные клавиши для увеличения и уменьшения громкости

(текущий выбранный источник).

W.Клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ. Используйте данные клавиши для изменения каналов (ТВ). Используйте данные клавиши для выбора следующей и предыдущей дорожки (iPod).

12

2.3Полка для книг и подставка для аксессуаров

Конструкция пульта управления экраном включает встроенный считывающий блок (A), позволяющий закрепить книгу или журнал на время тренировки. Три встроенных подставки для аксессуаров (В), две боковые подставки для таких крупных предметов как бутылки с водой и одна центральная подставка для предметов поменьше также включены в комплект.

A

B

13

3 тренировочная программа с функцией контроля сердечного ритма Heart Rate Zone Training®

3.1Для чего необходима тренировочная программа с функцией контроля сердечного

ритма Heart Rate Zone Training®?

Исследования показывают, что поддержание определенного сердечного ритма при выполнении физических упражнений является оптимальным способом контроля интенсивности тренировочной программы и достижения максимальных результатов. В этом и заключается идея программы тренировочных программ с функцией контроля сердечного ритма компании Life Fitness Heart Rate Zone Training®.

Она определяет наилучший диапазон сердечного ритма, зону сжигания жира или улучшения состояния сердечно-сосудистой системы.

Зонаявляетсядолейпроцентаоттеоретическогомаксимума(МСР—максимальныйсердечныйритм),иеезначениязависятот

тренировочной программы. Формула расчета максимального сердечного ритма определена в документе Американской коллегии спортивной медицины «Справочник для тестирования физических упражнений и предписаний», 8-е издание, 2010 г.

Максимальный сердечный ритм составляет 206,9 минус 0,67, умноженное на возраст тестируемого лица.

Максимальный сердечный ритм = 206,9 - (0,67 * возраст)

Беговая дорожка Life Fitness позволяет применять пять исключительных тренировок, разработанных для использования всех преимуществ и пользы от упражнений для тренировки сердечного ритма Heart Rate Zone Training+:

•СЖИГАНИЕЖИРА

•HEARTRATEHILLTM (ПОДЪЕМВГОРУИСЕРДЕЧНЫЙРИТМ)

•EXTREMEHEARTRATETM (ЭКСТРЕМАЛЬНЫЙ СЕРДЕЧНЫЙ РИТМ)

•КАРДИО

•HEARTRATEINTERVALTM (ИНТЕРВАЛ СЕРДЕЧНОГО РИТМА)

 

Каждая тренировочная программа имеет различные преимущества, описанные в разделе 4, Программы тренировок.

Примечание. Для определения специфических целей тренировки и разработки программы тренировки рекомендуется проконсультироваться с фитнес-тренером.

Чтобыизменитьцелевойсердечныйритмвовремятренировки,введитеновыйцелевойсердечныйритмспомощьюЦИФРОВОЙклавиатуры.

Для переключения между программами во время тренировочной программы нажмите кнопку выбора программы тренировки.

Во время выполнения программ для тренировочной программы с функцией контроля сердечного ритма Heart Rate Zone Training® измеряется его частота. Надевайте телеметрическую ленту Polar® или возьмитесь за датчики LifepulseTM, чтобы позволить встроенному компьютеру беговой дорожки следить за сердечным ритмом во время тренировки. Компьютер автоматически отрегулирует уровень уклона для поддержания целевого сердечного ритма, который базируется на фактическом сердечном ритме.

Возраст

Теоретическиймаксимальный

65%

80%

сердечныйритм

(Сжиганиежира)

(Кардио)

10

200

130

160

 

 

 

 

20

194

126

155

 

 

 

 

30

187

121

149

 

 

 

 

40

180

117

144

 

 

 

 

50

173

113

139

 

 

 

 

60

167

108

133

 

 

 

 

70

160

104

128

 

 

 

 

80

153

100

123

 

 

 

 

90

147

95

117

 

 

 

 

99

141

91

112

 

 

 

 

Примечание. В вышеприведенной таблице приведены значения теоретического максимального сердечного ритма и целевого сердечного ритма.

14

Loading...
+ 32 hidden pages