Liebherr WTes 1672 User Manual [ru]

4 (1)

Инструкция по эксплуатации

страница 86

 

RUS

Температурный шкаф для хранения вин

 

 

 

 

Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкцию по эксплуатации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7083 085-01

WTes 16

Содержание

Указания по утилизации......................................................

86

Вентилятор............................................................................

89

Описание прибора................................................................

86

Сигнализация открытой двери...........................................

90

Область применения прибора.............................................

86

Температурная сигнализация.............................................

90

Указания по технике безопасности....................................

87

Режим настройки..................................................................

90

Климатический класс...........................................................

87

Внутреннее освещение........................................................

91

Установка..............................................................................

88

Этикетки для надписей........................................................

91

Размеры прибора..................................................................

88

Воздухообмен через фильтр из активного угля................

92

Выверка положения прибора..............................................

88

Замок с секретом..................................................................

92

Монтаж пылеулавливающего фильтра...............................

88

Схема укладки бутылок ......................................................

92

Циркуляция воздуха у основания прибора........................

88

Очистка..................................................................................

93

Монтаж вентиляционной решетки......................................

88

Очистка пылеулавливающего фильтра..............................

93

Электрическое подключение..............................................

89

Вытаскивание и установка деревянных полок..................

93

Элементы для обслуживания и контроля..........................

89

Неисправности......................................................................

94

Включение и выключение прибора....................................

89

Вывод прибора из эксплуатации.........................................

94

Настройка температуры......................................................

89

Перенавешивание двери.....................................................

94

Указания по утилизации

 

Область применения прибора

Приборсодержитценныематериалыиподлежит

 

Приборпредназначенисключительнодляхра-

сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработав-

 

шихсвойресурсприборовдолжнапроизводиться

 

нениявинвдомашнихусловияхилиусловиях,

надлежащимобразомпрофессиональноссоблю-

 

приближенныхкдомашним.Сюдаотносится,

дением местных предписаний и законов.

 

например, использование

Привывозеприбора,отслужившегосвойсрок,неповредите

- на кухнях для персонала, в пансионах,

контур хладагента, т.к. в результате этого хладагент­

(тип

указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли-

- вкоттеджах,отелях,мотеляхидругихместах

рованно выйти наружу.

 

для проживания,

• Приведите прибор в состояние, непригодное для употре-

- приобеспеченииготовымпитаниемианало-

бления.

 

гичных услугах оптовой торговли.

• Выдерните сетевую вилку.

 

Используйтеприбортольковбытовыхусловиях.Вседругие

• Отрежьте питающий кабель.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

способы применения являются недопустимыми.

 

Прибор не предназначен для хранения и охлаждения ме-

Опасность удушения упаковочным материа-

дикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или

лом и пленкой!

 

подобных веществ и продуктов, на которые распространя-

 

ется Директива для медицинской продукции 2007/47/ЕС.

Не разрешайте детям играть с упаковочным

Неправильное использование прибора может привести к

материалом.

 

повреждениям хранящихся изделий или к их порче.

Упаковочныйматериалотнеситевофициаль-

Приборнепредназначендляэксплуатациивовзрывоопас-

ное место сбора вторсырья.

 

ном окружении.

Описание прибора

 

 

Внутреннее освещение

Выдвижная полка

 

(светодиодная рейка)

 

 

Элементы для обслуживания

 

Фильтр из активного угля

и контроля

 

Внутреннее освещение

 

 

Выдвижные полки

 

(светодиодная рейка)

 

Заводская табличка

 

 

Регулируемые ножки

86

Указания по технике безопасности

Чтобы исключить возможность травмированияинанесенияматериальногоущерба,прибор должны распаковывать и устанавливать два человека.

При наличии повреждений прибора необходимо еще до его подключения сразу же обратиться к поставщику.

Для обеспечения надежной работы прибора следует монтировать и подключать его по рекомендациям, приведенным в инструкции по эксплуатации.

В случае неисправности следует отключить приборотсети.Выдернитесетевуювилкуили отключите или выкрутите предохранитель.

Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя тянуть за питающий кабель, держитесьисключительнотолькозасетевую вилку.

Ремонт и изменения в приборе надо производитьтолькосиламислужбысервиса,иначе пользовательможетподвергнутьсебяопасности.Это же относится и к замене питающего кабеля.

Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или источниками воспламенения. При транспортировке или очистке прибора необходимобытьосторожным,чтобынеповредить контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя использовать поблизости источникиогняинадохорошопровентилировать помещение.

Цоколь,выдвижныеящики,двериит.д.нельзя использоватьвкачествеподножкиилиопоры.

Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственнымиспособностями,атакжелюди, неимеющиедостаточногоопытаилизнаний могут использовать прибор только в том случае,еслионинаходятсяподприсмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают возможные опасности. Детям запрещается играть с прибором. Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание, если они находятся без присмотра.

Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При продолжительном контакте с кожей предусмотрите защитные меры, например, используйте перчатки.

RUS

Неупотребляйтечрезмернодолгохранившиесяпищевыепродукты,этоможетпривестик пищевым отравлениям.

Не храните в приборе взрывоопасные материалыилиаэрозольныеупаковкисгорючими газами-­вытеснителями,такимикак,например, пропан,бутан,пентанит.д.Улетучивающиеся газымогутвоспламенитьсяотэлектрических деталей.Такиеаэрозольныеупаковкиможно легко узнать по напечатанному на них содержанию или по символу пламени.

Не используйте какие-либо электрические приборы внутри прибора.

Если прибор закрывается на замок, не храните ключи поблизости от прибора и в досягаемом для детей месте.

Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях. Запрещается использоватьприборнаоткрытомвоздухеили во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.

Светодиодныерейкивприборепредназначеныдляосвещениякамеры.Онинепригодны для освещения помещений.

Притранспортировкеилиэксплуатацииприбора на высоте свыше 1500 м над уровнем моря в силу пониженного давления воздуха может лопнуть стекло в двери. Осколки имеют острые края и чреваты тяжелыми травмами.

Климатический класс

Климатический класс указывает, при

какой комнатной температуре раз-

решается эксплуатировать прибор

для достижения полной холодильной

мощности.

Климатический класс указан на за­

водской табличке.

Местонахождение заводской таблички указано в разделе

Описание прибора.

Климатический класс Комнатная температура

SN

от +10 °C до +32 °C

N

от +16 °C до +32 °C

ST

от +16 °C до +38 °C

T

от +16 °C до +43 °C

SN-ST

от +10 °C до +38 °C

SN-T

от +10 °C до +43 °C

Неэксплуатируйтеприборвнеуказанного диапазона комнатной температуры!

87

Liebherr WTes 1672 User Manual

Установка

Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.

Помещениедляустановкиприборадолжновсоответствии с нормойEN 378иметьобъем1 м3 накаждые8 гхладагента типаR 600a,чтобывслучаеутечкихладагентаизконтура в этом помещении не могла образоваться легковоспламеняемая газовоздушная смесь. Данные о количестве хладагента можно найти на заводской табличке, расположенной внутри прибора.

Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.

Нельзя закрывать вентиляционные отверстия или решет- ки.

Размеры прибора

Выверка положения прибора

Установите прибор в месте установки в окончательное положение.

Выровняйте неровности пола с помощью опорных ножек.

Важное указание

Прибор нужно выровнять по горизонтали и по вертикали. Если прибор будет стоять неровно, возможна деформация его корпуса и дверь не будетдолжнымобразомзакрываться.

Поворачивайте ключ по часовой стрелке,чтобыприподнять прибор, или против часовой стрелки, чтобы опустить его.

Приставляйте ключ соответствующим образом.

Монтаж пылеулавливающего фильтра

Входящийвкомплектпоставкипылеулавли- вающийфильтрпредотвращаетзагрязнение моторного отделения и снижение холодиль- ноймощности.Поэтомуустановкапылеулав- ливающегофильтрасовершеннонеобходима.

Снимите защитную пленку с пылеулавливающего фильтра.

Вставьте фильтр снизу и введите его в зацепление вверху.

Циркуляциявоздухауоснованияприбора

В основании прибора находится холодильный агрегат.

Для обеспечения безупречной циркуляции воздуха у основания прибора вставьте прилагающуюся фигурную деталь из пенопласта, как показано на рисунке.

Важное указание

Если фигурная деталь из пено-

пласта не будет вставлена, пол-

ная холодопроизводительность

прибора в работе обеспечена не

будет.

Монтаж вентиляционной решетки

Вставьтеспередиивведитевзацепление прилагающуюся вентиляционную решетку.

88

Электрическое подключение

Подключайте прибор только к сети переменного тока.

Допустимые значения напряжения и частоты указаны на заводскойтабличке.Местонахождениезаводскойтаблички указано в разделе Описание прибора.

Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена электрическим предохранителем.

Значение тока, при котором срабатывает предохранитель, должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.

Розетка не должна находиться за прибором, она должна быть легкодоступной.

Неподключайтеприборчерезудлинитель или тройник.

Не используйте автономные инверторы (преобразователи постоянного тока в переменный или трехфазный ток) либо энергосберегающиеразъемы.Опасность повреждения электронного оборудования!

Элементы для обслуживания и контроля

Панель управления электроникой оснащена "емкостной сенсорной технологией". Каждую функцию можно активировать прикосновением к соответствующему символу.

Точка прикосновения находится между символом и текстом

1Индикатор температуры в верхнем отделении

2Индикатор температуры в нижнем отделении

3Кнопкидлянастройкитемпературывверхнемотделении

4Кнопкидлянастройкитемпературывнижнемотделении 5Кнопка вкл/выкл (включение и выключение прибора) 6Кнопка выключения аварийной сигнализации 7Кнопка включения вентилятора 8Кнопка вкл/выкл внутреннего освещения

Символы на дисплее

Аварийная сигнализация (символ мигает при слишком высокой температуре внутри прибора)

Активирован презентационный режим

Активирован режим настройки (активация режима "защита от детей" и настройка яркости дисплея)

Вентилятор внутри прибора работает постоянно

Режим "защита от детей" активирован Внутреннее освещение постоянно включено

RUS

Включение и выключение прибора

Включение

НажмитекнопкуOn/Off, чтобы засветился индикатор температуры.

Выключение

НажмитекнопкуOn/Offиудерживайтееенажатойвтечение ок. 3 секунд, чтобы погас индикатор температуры.

Настройка температуры

Температуру в обоих отделениях можно настраивать независимо друг от друга.

1Верхнее отделение 2Нижнее отделение

Понизить температуру/сделать холоднее

Для этого надо нажать кнопки настройки Down (вниз).

Повысить температуру/сделать теплее

Для этого надо нажать кнопки настройки Up (вверх).

-Послепервогонажатиянакнопкуиндикаторначнетмигать.

-Приповторномнажатииизменитенастройкутемпературы.

-Приблизительночерез5секундпослепоследнегонажатия однойизкнопокэлектроникаавтоматическипереключается,ииндикаторотображаетфактическуютемпературу.

Температуруможнонастроитьвдиапазонеот+5°Cдо+20°C.

Дляупотребленияразныхсортоввинарекомендуютсяследующие температуры.

Красное вино от +14 °C до +18 °C Розовое вино от +10 °C до +12 °C Белое вино от +8 °C до +12 °C

Игристое вино, просекко от +7 °C до +9 °C Шампанское от +5 °C до +7 °C

Длядлительногохранениявинрекомендуетсятемпература от +10 °C до +12 °C.

Вентилятор

Вентилятор внутри прибора обеспечивает постоянную и равномерную внутреннюю температуру, а также благоприятные для хранения вин климатические условия.

При нажатии на кнопку "Ventilation" влажность воздухавнутриприбораещебольшеповышается, чтоособенноположительносказываетсянавинах при их длительном хранении.

Благодаряповышеннойвлажностивоздухапредотвращаетсянапротяжениидлительноговременивысыханиепробки.

89

Loading...
+ 10 hidden pages