LIEBHERR IKBP 2360, IKB 2360, IBKP 2964 User Manual [fr]

Loading...

Mode d'emploi

réfrigérateur encastrable avec compartiment BioFresh

20181031 7086518 - 01

IKB/ IKBP

Vue d'ensemble de l'appareil

Sommaire

 

1 Vue d'ensemble de l'appareil

1

Vue d'ensemble de l'appareil................................

2

1.1 Description de l'appareil et de son

1.1

Description de l'appareil et de son équipement........

2

1.2

Domaine d'application de l'appareil..........................

2

équipement

1.3

Conformité................................................................

3

1.4

Données relatives au produit....................................

3

 

1.5

Économiser de l'énergie...........................................

3

 

2

Consignes de sécurité générales........................

3

 

3

Eléments de commande et d'affichage...............

5

 

3.1

Éléments de commande et de contrôle....................

5

 

3.2

Affichage de la température.....................................

5

 

4

Mise en service......................................................

5

 

4.1

Enclencher l'appareil................................................

5

 

5

Commande.............................................................

5

 

5.1

Verrouillage enfants..................................................

5

 

5.2

Alarme de porte........................................................

5

 

5.3

Réfrigérateur ...........................................................

5

 

5.4

Compartiment BioFresh...........................................

8

 

5.5

Compartiment congélateur*.....................................

10

 

6

Entretien.................................................................

11

 

6.1

Dégivrage.................................................................

11

 

6.2

Nettoyage de l'appareil.............................................

12

 

6.3

S.A.V. .......................................................................

12

 

7

Dysfonctionnements.............................................

13

 

8

Mise hors service...................................................

14

 

8.1

Couper l'appareil......................................................

14

 

8.2

Mise hors service.....................................................

14

 

9

Eliminer l'appareil..................................................

14

 

Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.

Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.

Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).

Les instructions de manipulation sont indiqués par un , les résultats de manipulation par un .

Fig. 1

(11) Porte-bouteilles

(1)

Eléments de commande

(2)

et de contrôle

(12) Range-bouteilles

Compartiment congéla-

(3)

teur

(13) Éclairage LED du compar-

Ventilateur

(4)

Colonne lumineuse, de

timent BioFresh

(14) DrySafe

(5)

chaque côté

(15) Couvercle du comparti-

Surface de rangement

(6)

Tablette, en deux

ment Fruit & Vegetable

(16) Compartiment Fruit &

(7)

parties

Vegetable

VarioSafe*

(17) Orifice d'écoulement

(8)

Range-bouteilles

(18) Amortisseur de fermeture

(9)

variable*

(19) Plaquette signalétique

VarioBox

(10) Balconnet conserves

 

Remarque

u Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil consommera ainsi peu d’énergie.

u A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.

1.2 Domaine d'application de l'appareil

Utilisation conforme

L’appareil est adapté uniquement au refroidissement d’aliments dans un environnement domestique ou similaire. En font par ex. partie l’utilisation

2

* selon le modèle et l‘équipement

Consignes de sécurité générales

-dans des cuisines domestiques, des chambres d'hôtes,

-par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,

-dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros.

Toutes les autres utilisations sont interdites.

Utilisations incorrectes prévisibles

Les applications suivantes sont formellement interdites :

-Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE

-Utilisation dans des zones à risque d'explosion

Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur.

Classes climatiques

L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est idiquée sur la plaque signalétique.

Remarque

uRespecter les températures ambiantes indiquées pour garantir un parfait fonctionnement.

Classe

clima-

pour des températures ambiantes de

tique

 

 

SN

 

10 °C à 32 °C

N

 

16 °C à 32 °C

ST

 

16 °C à 38 °C

T

 

16 °C à 43 °C

1.3 Conformité

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil, à l’état monté, est conforme aux règlements de sécurité et directives en vigueur 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/CE, 2011/65/EU et 2010/30/EU.

Le compartiment BioFresh est conforme aux exigences pour compartiment de stockage à froid, conformément à la norme DIN EN 62552.

1.4 Données relatives au produit

Les données de l‘appareil sont jointes à l’appareil conformément à la disposition (UE) 2017/1369. La fiche de données complète est disponible sur le site Liebherr dans l’espace de téléchargement.

1.5 Économiser de l'énergie

-Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération.

-Toujoursteur. laisser dégagées les fentes d'aération du ventila-

-Ne pas exposer l'appareil au rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.

-La consommation énergétique dépend des conditions d'installations, ex. de la température ambiante (voir 1.2) . Elle peut toutefois changer en cas d'écart de la température ambiante par rapport à la température normale de 25 °C.

-Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible.

-Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente.

-Rangez les aliments en les triant (voir 1) .

-Emballez et couvrez correctement tous les aliments pour les conserver. Vous éviterez ainsi la formation de givre.

-Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu'ils ne se réchauffent pas.

-Laissez refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger.

-Décongeler les produits congelés dans le réfrigérateur.*

-En présence d'une couche de givre épaisse : dégivrer l'appareil.*

-En cas d'absence prolongée pendant les vacances, vider le compartiment réfrigération et l'éteindre.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur :

-Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas sous surveillance constante.

-Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.

-En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.

-Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.

-Les réparations et interventions sur l'appareil et le remplacement du cordon d'alimentation doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens

* selon le modèle et l‘équipement

3

Consignes de sécurité générales

spécialisés ayant suivi une formation spéciale.

- Installer, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.

- Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté. - Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau

propriétaire de l'appareil.

- Les lampes spéciales, comme les lampes à DEL, servent à l'éclairage de l'intérieur de l'appareil et ne sont pas adaptées pour l'éclairage de la pièce.

Risque d'incendie :

-Le réfrigérant contenu R 600a est écologique, mais inflammable. Toute fuite de réfrigérant peut être source d'incendie.

N’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.

Ne manipulez aucune flamme vive ou source d'ignition à l'intérieur de l'appareil.

N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.).

En cas de fuite de réfrigérant : Éloignez toute flamme vive ou source d’ignition à proximité de la fuite. Aérez convenablement la pièce. Informez-en le S.A.V.

-Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.

-Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques.

Risque de chute et de basculement :

-Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.

Danger d'intoxication alimentaire :

- Ne pas consommer d'aliments périmés.

Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :

-Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas

consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).

Risque de blessures et de dommages matériels :

-De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants.

-Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.

Risque d'écrasement :

-Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés.

Symboles sur l'appareil :

Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.

Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocollant.

Respecter les indications spécifiques des autres sections :

 

DANGER

indique

une

situation dangereuse

 

 

imminente entraînant la mort ou des

 

 

blessures corporelles graves si elle

 

 

n'est pas évitée.

 

 

AVERTIS-

indique

une

situation dangereuse

 

SEMENT

susceptible d'entraîner la mort ou

 

 

des blessures corporelles graves si

 

 

elle n'est pas évitée.

 

 

ATTENTION

indique

une

situation dangereuse

 

 

susceptible d'entraîner des bles-

 

 

sures

corporelles moyennes

ou

 

 

légères si elle n'est pas évitée.

 

 

ATTENTION

indique

une

situation dangereuse

 

 

susceptible

d'entraîner

des

 

 

dommages matériels si elle n'est

 

 

pas évitée.

 

 

 

 

 

 

Remarque

indique les remarques et conseils

 

 

utiles.

 

 

 

4

* selon le modèle et l‘équipement

Eléments de commande et d'affichage

3 Eléments de commande et d'affichage

3.1 Éléments de commande et de contrôle

Fig. 2

(6)

Symbole SuperCool

(1)

Touche On/Off

(2)

Affichage de la tempé-

(7)

Touche alarme

(3)

rature

(8)

Symbole menu

Touche de réglage Up

(4)

Touche de réglage

(9)

Symbole sécurité enfant

(5)

Down

 

 

Touche SuperCool

 

 

u Pour confirmer, appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (5).

Lorsque l'affichage indique c1 :

u appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (5) pour activer la sécurité enfants.

w Le symbole Sécurité enfants Fig. 2 (9) est allumé. L'affichage c clignote.

Lorsque l'affichage indique c0:

uappuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (5) pour désactiver la sécurité enfants.

w Le symbole Sécurité enfants Fig. 2 (9) s'éteint. L'affichage c

clignote.

u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off Fig. 2 (1).

-ou-

u Attendre 5 min.

w L'affichage de température indique à nouveau la température.

5.2 Alarme de porte

Pour le compartiment réfrigérateur

Si la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes, l'avertisseur sonore retentit.

L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est refermée.

3.2 Affichage de la température

En mode de fonctionnement normal, les affichages suivants apparaissent :

- la température de réfrigération moyenne

Les affichages suivants signalent un dysfonctionnement. Causes possibles et remèdes : (voir 7) .

- F0 à F9

4Mise en service

4.1Enclencher l'appareil

Mettre en marche l'appareil 2 heures avant d'introduire des aliments pour la première fois.*

u Ouvrir la porte.

u Appuyer sur la touche On/Off Fig. 2 (1).

w L'affichage de température indique la température actuelle. w L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.

w Lorsque le display « affiche DEMO, » le mode de démonstration est activé. S'adresser au S.A.V.

5Commande

5.1Verrouillage enfants

Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.

5.1.1 Réglage de la sécurité enfants

u Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 sec. sur la touche SuperCool Fig. 2 (5).

w L'affichage indique c.

5.2.1 Arrêter l'alarme de porte

L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est ouverte.

u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 2 (7). w L'alarme de porte s'arrête.

5.3 Réfrigérateur

La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de créer différentes zones de température. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus de la cloison de séparation avec la zone BioFresh et sur la paroi arrière.La zone la plus chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.

5.3.1 Refroidir des aliments

uDans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserves. (voir 1)

uPour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.

uToujours conserver les liquides et les aliments qui prennent ou dégagent facilement les odeurs ou le goût dans des récipients fermés ou couverts.

uUtiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte.

uNe pas entreposer les aliments trop près les uns des autres afin que l'air puisse circuler.

* selon le modèle et l‘équipement

5

+ 11 hidden pages