Liebherr CTN 3663 User Manual [ru]

0 (0)
Liebherr CTN 3663 User Manual

Руководство по эксплуатации

Холодильник-морозильник

071212 7082834 - 00

CTN(esf) 32../36.. ... 3

Основные отличительные особенности устройства

Содержание

 

 

1 Основные отличительные

1

Основные отличительные

особенности

2

особенности устройства

1.1

устройства.............................................................

 

 

 

 

Краткое описание устройства и оборудования...

2

1.1 Краткое описание устройства и

1.2

Область применения устройства..........................

 

3

1.4

Габариты для установки........................................

 

3

оборудования

 

1.3

Декларация соответствия.....................................

 

3

 

 

 

1.5

Экономия электроэнергии

 

3

 

 

 

Указание

 

2

Общие указания по технике безопасности....

3

u

Рассортировать продукты, как показано на рисунке.

3

Органы управления и индикации

5

 

Так устройство работает с экономией энергии.

u

Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в

3.1

Органы управления и контроля............................

 

5

 

состоянии поставки расположены для оптимального

3.2

Индикатор температуры........................................

 

5

 

энергосбережения.

 

4

Ввод в работу

 

5

 

 

 

 

 

 

 

4.1

Транспортировка устройства................................

 

5

 

 

 

4.2

Установка устройства............................................

 

5

 

 

 

4.3

Перевешивание двери...........................................

 

6

 

 

 

4.4

Установка в кухонную стенку................................

 

8

 

 

 

4.5

Упаковку утилизируйте надлежащим образом...

8

 

 

 

4.6

Подключение устройства......................................

 

9

 

 

 

4.7

Включение устройства...........................................

 

9

 

 

 

5

Обслуживание......................................................

 

9

 

 

 

5.1

Аварийный сигнал открытой двери......................

9

 

 

 

5.2

Аварийный сигнал по температуре.......................

9

 

 

 

5.3

Холодильное отделение........................................

 

9

 

 

 

5.4

Морозильное отделение........................................

 

11

 

 

 

6

Уход........................................................................

 

12

 

 

 

6.1

Размораживание с помощью NoFrost...................

12

 

 

 

6.2

Чистка устройства..................................................

внутренней

12

 

 

 

6.3

Замена светодиодной лампы

13

 

 

 

6.4

подсветки................................................................

 

 

 

 

Сервисная служба.................................................

 

13

 

 

 

7

Неисправности.....................................................

 

13

 

 

 

8

Вывод из работы.................................................

 

14

 

 

 

8.1

Выключение устройства........................................

 

14

 

 

 

8.2

Отключение............................................................

 

14

 

 

 

9

Утилизация устройства......................................

 

15

 

 

 

10

Информация об изготовителе / Гарантийное

15

 

 

 

 

свидетельство......................................................

 

 

 

 

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви-

 

 

 

тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на

 

 

 

понимание в том, что мы оставляем за собой право изме-

 

 

 

нять форму, оборудование и технику.

 

 

 

 

 

Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно-

 

 

 

стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте

 

 

 

внимательно указания в этом руководстве.

 

 

 

 

Данное руководство действительно для множества

 

 

Fig. 1

моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко-

 

 

торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре-

(1) Транспортные ручки

(10) Полка, переставляемая

деленным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).

 

задние

 

Указания о выполнении действия помечены знаком

 

(11) Отверстие для стока

(2) Приборы контроля и

, результаты действия – знаком .

 

 

 

управления

(12) Наиболее холодная

 

 

 

 

(3) Полка для масла

 

 

 

 

(4) Вентилятор

зона

 

 

 

 

(13) Отделение для овощей

 

 

 

 

(5) Полочки на дверце

(14) Заводская табличка

 

 

 

 

(6) Внутреннее осве-

(15) Морозильное отделение

 

 

 

 

 

щение

(16) Ванночка для льда

 

 

 

 

(7) Полка, разделяемая

 

 

 

 

(8) Держатель для

(17) Спереди установочные

 

 

 

 

 

бутылки

ножки, сзади ролики

 

 

 

 

(9) Полка для хранения

для перемещения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

бутылок*

 

2

Общие указания по технике безопасности

1.2 Область применения устройства

Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним. Сюда относится, например, использование

-на домашних кухнях, в столовых,

-в частных пансионатах, отелях, мотелях и других местах проживания,

-при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли

Прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях. Все другие способы применения являются недопустимыми. Устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или похожих веществ, лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007/47/EG. Неправильное использование устройства может привести к повреждениям хранящихся изделий или к их порче. Устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области.

Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.

Указание

uВыдерживайте указанную температуру окружающего воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.

Климатиче-

для температуры окружающего

ский класс

воздуха

SN

10 °C до 32 °C

N

16 °C до 32 °C

ST

16 °C до 38 °C

T

16 °C до 43 °C

1.3 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС, 2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС.

Указание для проверяющих органов:

Проверки следует проводить согласно действующим нормам и директивам.

Подготовка и проверка устройств должна выполняться с учетом схем загрузки от производителя и указа-

ниям, содержащимся в руководстве по эксплуатации.

1.4 Габариты для установки

Fig. 2

a (mm)

CTN(esf) 32..

1761

CTN(esf) 36..

1911

x В устройствах, в комплект поставки которых входят пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм

(см. 4.2) .

1.5 Экономия электроэнергии

-

Всегда следите за хорошим притоком и оттоком

воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/

-

решетки.

Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-

ваться открытым.

-

Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых

солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления

-

и другими аналогичными приборами.

Потребление электроэнергии зависит от условий в

меcте установки, например, температуры окружающей

-

среды (см. 1.2) .

Открывайте устройство на предельно короткое время.

-

Чем ниже заданная температура, тем больше потре-

бление электроэнергии.

-

Сортируйте продукты при размещении (см. Основные

отличительные особенности устройства).

-

Храните все продукты хорошо запакованными и закры-

тыми. Это поможет избежать образования инея.

-

Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-

тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.

-

Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до

комнатной температуры.

-

Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте

в холодильной камере.

-

В случае длительного отпуска опорожните и выключите

холодильное отделение.

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:

-Холодильную установку с теплообменником – металлическая решетка на задней стенке устройства – один раз в год следует очищать от пыли.

2 Общие указания по технике безопасности

Опасности для пользователя:

3

Общие указания по технике безопасности

-Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также люди, не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают возможные опасности. Детям запрещается играть с устройством. Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание, если они находятся без присмотра.

-При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тяните за кабель.

-В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель.

-Не допускайте повреждения сетевого кабеля. Не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем.

-Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого кабеля разрешается выполнять только работнику сервисной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение.

-Устанавливайте, подключайте и утилизируйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации.

-Тщательно сохраняйте данное руководство и при необходимости передайте его следующему владельцу.

-Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды, флуоресцентные лампы) в устройстве служат для освещения его внутреннего пространства и не подходят для освещения помещения.

Опасность пожара

-Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.

Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.

Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или источником искр.

Внутри устройства не пользуйтесь электрическими приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для приготовления мороженого и т.д.).

В случае утечки хладагента: удалите с места утечки источники открытого огня или искр. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в службу поддержки.

-Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.

-Не ставить вблизи устройства горячие свечи, лампы и другие предметы с открытым пламенем, чтобы не вызвать пожар.

-Алкогольные напитки и другие емкости, содержащие спирт, храните только плотно закрытыми. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.

Опасность падения и опрокидывания:

-Не используйте основание устройства, выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.

Опасность пищевого отравления:

-Не употребляйте продукты с превышенным сроком хранения.

Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:

-Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты, например, наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.

Опасность получения травм и повреждений:

-Горячий пар может нанести вред здоровью. Для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагревательными элементами или подачей пара, открытое пламя или аэрозоли для стимулирования оттаивания.

-Не удалять лет с помощью острых предметов.

Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:

ОПАСобозначает непосредственную НОСТЬ опасную ситуацию, которая, если

не будет устранена, приведет к смерти или тяжелым травмам.

4

Органы управления и индикации

 

ПРЕД-

обозначает опасную ситуацию,

 

УПРЕ-

которая, если не будет устра-

 

ЖДЕНИЕ

нена, может привести к смерти

 

 

или тяжелой травме.

 

ОСТО-

обозначает опасную ситуацию,

 

РОЖНО

которая, если не будет устра-

 

 

нена, может привести к травмам

 

 

легкой или средней тяжести.

 

ВНИМАНИ

обозначает опасную ситуацию,

 

Е

которая, если не будет устра-

 

 

нена, может привести к повре-

 

 

ждению имущества.

 

 

 

 

Указание

обозначает полезные указания и

 

 

советы.

3 Органы управления и индикации

3.1 Органы управления и контроля

(1)

Кнопка On/Off холо-

(6)

Fig. 3

Кнопка настройки моро-

(2)

дильного отделения

(7)

зильного отделения

Кнопка Ventilation

Кнопка SuperFrost

(3)

Кнопка настройки

(8)

Кнопка аварийного

 

холодильного отде-

 

сигнала

(4)

ления

(9)

Кнопка On/Off моро-

Индикация темпера-

 

туры холодильного

 

зильного отделения

(5)

отделения

 

 

Индикация темпера-

 

 

 

туры морозильного

 

 

 

отделения

 

 

3.2 Индикатор температуры

Внормальном режиме работы появляется следующая индикация:

-заданная температура замораживания

-заданная температура охлаждения

Индикация температуры морозильного отделения мигает.

-настройка температуры изменяется

-после включения температура еще недостаточно низкая

-температура повысилась на несколько градусов

4 Ввод в работу

4.1 Транспортировка устройства

ОСТОРОЖНО

Опасность травмы и повреждений в результате ненадлежащей транспортировки!

u Перевозите устройство в упаковке.

u Перевозите устройство в стоячем положении. u Не транспортируйте устройство в одиночку.

4.2 Установка устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания из-за влажности!

Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся влажными, то это может привести к короткому замыканию.

u Устройство предназначено для использования в закрытых помещениях. Запрещается использовать устройство на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания вследствие короткого замыкания! Если сетевой кабель/вилка устройства или другого устройства соприкасаются с обратной стороной устройства, то вибрации устройства могут привести к повреждению сетевого кабеля/вилки, что может вызвать короткое замыкание.

u Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.

u Не подключайте к розеткам в области обратной стороны устройства ни само устройство, ни другие устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания хладагента!

Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.

u Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и повреждения!

u Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло, например, микроволновую печь, тостер и т.д.!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных вентиляционных отверстий!

u Держите вентиляционные отверстия всегда свободными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха!

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения под действием конденсата!

u Не разрешается устанавливать данное устройство непосредственно рядом с другими холодильниками или морозильниками.

5

Loading...
+ 11 hidden pages