LIEBHERR CNPel 4313, CNno 4313, CN 4213, CP 4813, CNP 4313 User Manual [nl]

5 (1)
LIEBHERR CNPel 4313, CNno 4313, CN 4213, CP 4813, CNP 4313 User Manual

Gebrauchsanweisung

Kühl-Gefrier-Kombination

Operating instructions

Combined fridge-freezer

Mode d‘emploi

Combiné réfrigérateur-congélateur

Gebruiksaanwijzing

Koel-vriescombinatie

Istruzioni per l’uso

Combinazione frigorifero-congelatore

Instrucciones de uso

Combinado frigorífico-congelador

Instruções de utilização

Frigorífico-congelador combinado

Οδηγίες Χρήσης

Ψυγειοκαταψύκτης

Руководство по эксплуатации

Холодильник-морозильник

141218 7082 878-03

CN(P)(ef)(el)(be)(mw)(fb)(kw)(no) 42/43/47/48

Vue d’ensemble de l’appareil

Sommaire

 

18

 

1.2 Domaine d’application de l’appareil

1

Vue d’ensemble de l’appareil

.................................

 

Utilisation conforme

 

 

 

1.1

Vue d'ensemble de l'appareil et de ses équipements...

18

 

L’appareil est exclusivement destiné au

 

 

 

1.2

Domaine d’application de l’appareil ............................

18

 

 

 

 

1.3

Conformité...................................................................

 

18

 

rafraîchissement de denrées alimentaires dans

1.4

Données relatives au produit........................................

 

18

 

un environnement domestique ou similaire. En

 

1.5

Dimensions..................................................................

 

18

 

font partie, par exemple, l’utilisation

 

 

 

1.6

Économiser de l’énergie...............................................

 

19

 

- dans des cuisines domestiques, des chambres

2

Consignes de sécurité générales...........................

19

 

3

Éléments de commande et d'affichage..................

20

 

d’hôtes,

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1

Éléments de commande et de contrôle........................

20

 

- par des clients dans des maisons de campagne,

 

3.2

Affichage de la température.........................................

 

20

 

des hôtels, des motels et autres structures d’accueil,

4

Mise en service.........................................................

 

20

 

4.1

Transport de l'appareil..................................................

 

20

 

- dans la restauration et les services similaires dans

4.2

Mise en place de l’appareil...........................................

 

20

 

le commerce de gros.

 

 

 

4.3

Inversion du sens d’ouverture de .....................la porte

21

 

Tous les autres utilisations sont interdites.

 

4.4

Insertion entre deux éléments de .....................cuisine

21

 

Utilisations incorrectes prévisibles

 

 

 

4.5

Eliminer de l’emballage................................................

 

21

 

 

 

 

4.6

Brancher l’appareil.......................................................

 

21

 

Les applications suivantes sont formellement interdites :

4.7

Enclencher l’appareil....................................................

 

22

 

- Stockage et refroidissement de médicaments,

5

Commande................................................................

 

22

 

de plasma sanguin, de préparations de

 

 

 

5.1

Verrouillage enfants......................................................

 

22

 

 

 

 

5.2

Alarme de porte...........................................................

 

22

 

laboratoire ou autres matières ou produits

 

5.3

Alarme de température................................................

 

22

 

similaires régis par la directive en matière de

 

5.4

Mode Sabbat...............................................................

 

22

 

dispositifs médicaux 2007/47/CE

 

 

 

5.5

Réfrigérateur................................................................

 

23

 

 

 

 

5.6

Compartiment congélateur...........................................

 

24

 

- Utilisation dans des zones à risque d’explosion

6

Entretien....................................................................

 

24

 

- Utilisation sur des supports mobiles tels que

 

6.1

Dégivrer avec le mode NoFrost....................................

 

24

 

navires, trains ou avions

 

 

 

6.2

Nettoyage de l'appareil.................................................

 

25

 

- Stockage d’animaux vivants

 

 

 

6.3

Service après-vente.....................................................

 

25

 

 

 

 

7

Dysfonctionnements................................................

 

25

 

Une utilisation incorrecte de l’appareil peut

 

8

Mise hors service.....................................................

 

26

 

causer la détérioration ou la pourriture de la

 

8.1

Couper l’appareil..........................................................

 

26

 

marchandise stockée à l’intérieur.

 

 

 

8.2

Mise hors service.........................................................

 

26

 

 

 

 

9

Eliminer l’appareil.....................................................

 

26

 

Classes climatiques

 

 

 

Le fabricant travaille constamment au développement de tous les

En fonction de sa classe climatique, l'appareil est

types et modèles d’appareils.C’est pourquoi nous nous réservons

conçu pour fonctionner à certaines températures

le droit de modifier la forme, l’équipement et la technique de nos

appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.

 

 

ambiantes. La classe climatique de votre appareil

Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous

est indiquée sur la plaque signalétique.

 

 

 

vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles,

Remarque

 

 

 

 

 

 

 

 

des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant

u Respecter les températures ambiantes indi-

que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).

 

 

quées pour garantir un parfait fonctionnement.

Les instructions de manipulation sont indiqués par un ,

les résultats de manipulation par un .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Classe climatique

pour des températures ambiantes de

 

1 Vue d’ensemble de l’appareil

 

 

 

 

 

SN

10 °C à 32 °C

 

 

 

1.1 Vue d'ensemble de l'appareil

 

 

N

16 °C à 32 °C

 

 

 

et de ses équipements

 

 

 

ST

16 °C à 38 °C

 

 

 

Veuillez déplier la dernière page qui

 

 

 

T

16 °C à 43 °C

 

 

 

comporte les illustrations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3 Conformité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L’appareil est con-

Ranger les denrées comme indiqué sur la figure.L’appareil

 

 

forme aux règlements de sécurité et directives en vigueur 2014/35/

consommera ainsi peu d’énergie.

 

 

 

EU, 2014/30/EU, 2009/125/CE, 2011/65/EU et 2010/30/EU.

 

A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les

 

 

1.4 Données relatives au produit

 

 

 

balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité

 

 

 

 

 

énergétique maximale.

 

 

 

Les données de l‘appareil sont jointes à l’appareil conformément

Fig. 1

(9) Plaque signalétique

à la disposition (UE) 2017/1369.La fiche de données complète

(1)

Éléments de commande

est disponible sur le site Liebherr dans l’espace de téléchargement.

(2) Balconnetdecontre-porte,modulable*(10) Tiroir de congélation

1.5 Cotes d’installation

 

 

 

(4)

Bac à légumes

(12) Bac à glaçons

 

 

 

 

 

(3)

Compartiment à bouteilles*

(11) VarioSpace

 

 

Fig. 2

 

 

 

 

 

 

 

 

(5)

Zone la plus froide

(13) Pied réglable avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6)

Orifice d'écoulement

(14) Poignées de transport

 

 

h

a

b

 

c

 

d

(7)

Surface de rangement, modulable

(14) Poignées de transport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CN(el) 4213

 

1861

600

655x

 

610

1198x

(8) Compartiment à œufs

(15) Compartiment à

 

 

 

 

 

 

bouteilles*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

* selon le modèle et l'équipement

Consignes de sécurité générales

CN(P)(el)(ef)(be)(mw)(fb)(kw)(no)4313

1861

600

655x

610

1198x

CN(P)(el)(ef)4813

2011

600

655x

610

1198x

CN(el)4713

2011

600

655x

610

1198x

x Dans le cas d’appareils avec pièces d’écartement mural fournies, la dimension est augmentée de 35 mm (voir 4.2).

1.6 Économiser d’énergie

-Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d’aération.

-Toujours laisser dégagées les fentes d’aération du ventilateur.

-Ne pas exposer l’appareil au rayons directs du soleil, à côté d’une cuisinière, d’un appareil de chauffage ou similaire.

-La consommation énergétique dépend des conditions d’installations, ex.de la température ambiante (voir 1.2) .

Elle peut toutefois changer en cas d’écart de la température ambiante par rapport à la température normale de 25 °C.

-Ouvrir l’appareil le plus brièvement possible.

-Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d’énergie augmente.

-Ranger les denrées alimentaires en les triant (voir Vue d’ensemble de l’appareil).

-Conserver tous les aliments dans leur emballage et couverts. Ceci permet d’éviter la formation de givre.

-Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu’ils ne se réchauffent pas.

-Pour ranger des aliments chauds : les laisser refroidir à la température régnant dans la pièce.

-Décongeler les produits congelés dans le réfrigérateur.

-En cas d’absence prolongée pendant les vacances, vider le compartiment réfrigération et l’éteindre.

-Les dépôts de poussière augmentent la consommation d’énergie

:Une fois par an, dégivrer le réfrigérateur avec l’échangeur de chaleur - grille en métal au dos de l’appareil. Fig. 10

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l’utilisateur :

-Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souffrant d’un handicap physique ou mental, d’une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l’expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l’utilisation sécuritaire de l’appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas sous surveillance constante.

-Toujours débrancher l’appareil du réseau en tenant la fiche.Ne pas tirer sur le câble.

-En cas d’erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.

-Ne pas endommager le câble de raccord au réseau.Ne pas utiliser l’appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.

-Faire effectuer les réparations, les interventions

sur l’appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.

-Monter, raccorder et éliminer l’appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.

- Conservez précieusement ce mode d’emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l’appareil.

-Les lampes à usage spécial (ampoules,

LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent

à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.

Risque d’incendie :

-Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l’appareil ne présente aucun danger pour l’environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s’enflammer.

Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l’intérieur de l’appareil.

Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex.nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.).

En cas de fuite du fluide réfrigérant :supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximité du point de sortie. Bien aérer la pièce. Informer le service après-vente.

-Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l’appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme.Une

éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.

-Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l’appareil pour ne pas y mettre le feu.

-Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l’alcool uniquement fermés hermétiquement. L’alcool éventuellement échappé peut s’enflammer au contact de composants

électriques.

Risque de chute et de basculement :

-Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s’applique avant tout aux enfants.

Danger d’intoxication alimentaire :

-Ne pas consommer d’aliments périmés.

Risque de gelures, d’engourdissement et de douleurs :

-Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/

* selon le modèle et l'équipement

19

Éléments de commande et d'affichage / mise en service

 

congelés. Prendre des mesures de protection,

(6) Touche de réglage

(14) Symbole Sécurité

 

par ex. en portant des gants. Ne pas consommer

 

du congélateur

enfants

 

immédiatement les glaces trop froides (surtout les

(7) Touche SuperFrost

(15) Symbole Ventilation

 

(8) Touche d’alarme

 

 

sorbets et les glaçons).

 

3.2 Affichage de la température

Risque de blessure et de dommages matériels :

En mode de fonctionnement normal sont affichées :

- De la vapeur brûlante peut provoquer des

- la température de congélation réglée

 

blessures.Pour le dégivrage, ne pas avoir recours

- la température de réfrigération réglée

 

à des appareils chauffants ou au jet de vapeur

L’affichage de la température du congélateur clignote :

 

- le réglage de la température est modifié

 

chaud, des flammes nues ou des aérosols

- au démarrage, la température n’est pas assez froide

 

dégivrants.

 

 

- la température est augmentée de plusieurs degrés

- Ne pas enlever la glace avec des ustensiles

4 Mise en service

 

 

tranchants.

 

 

4.1 Transport de l'appareil

Risque d'écrasement :

 

 

 

 

 

 

 

 

- Ne pas mettre les mains dans la charnière lors

 

ATTENTION

 

 

de l’ouverture et de la fermeture de la porte. Les

 

 

 

doigts peuvent rester coincés.

Risques de blessure et d’endommagement dû à un transport

 

incorrect !

 

Symboles sur l'appareil :

 

uTransportez l’appareil emballé.

 

 

 

 

Le symbole peut se trouver sur le compresseur.

uTransportez l’appareil debout.

 

 

 

 

Il se réfère à l’huile dans le compresseur et

u Ne pas transporter l’appareil seul.

 

 

 

cas d’ingestion ou de pénétration dans les voies

4.2 Mise en place de l’appareil

 

 

 

signale le danger suivant : Peut être mortel en

 

 

 

 

 

 

respiratoires. Cet avertissement est important

 

 

 

 

 

 

lors du recyclage. Il n’y a aucun danger pendant

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

 

le fonctionnement normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque d’incendie dû à l’humidité !

 

 

 

 

Cet autocollant ou un autocollant similaire

 

 

 

 

Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au

 

 

 

peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne

 

 

 

secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.

 

 

 

les panneaux revêtus de mousse

 

 

 

u L’appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés.

 

 

 

se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe

 

 

 

Ne pas exploiter l’appareil dehors ou dans des endroits humides

 

 

 

extérieure. Cet avertissement est important

 

 

 

 

non à l’abri de projections d’eau.

 

 

 

 

lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocollant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Respecter

les indications spécifiques des

 

 

 

autres sections :

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

DANGER

 

indique une situation dangereuse immi-

Danger de brûlures par court-circuit!

 

 

 

 

 

nente entraînant la mort ou des blessures

Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouvent

 

 

 

 

 

corporelles graves si elle n’est pas évitée.

en contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuvent

 

 

 

 

 

être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la

 

 

AVERTIS-

 

indique une situation dangereuse suscep-

 

 

SEMENT

 

tible d’entraîner la mort ou des blessures

suite causer un court-circuit.

 

 

 

 

u Placer l’appareil de façon à ce qu’il n’y ait pas de contact avec

 

 

 

 

 

corporelles graves si elle n’est pas évitée.

 

 

 

 

 

 

la fiche ou le câble d´alimentation.

 

 

ATTENTION

 

indique une situation dangereuse

u Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les prises

 

 

 

 

 

susceptible d’entraîner des blessures

 

de courant situées sur la partie arrière de l´appareil.

 

 

 

 

 

corporelles moyennes ou légères si elle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n’est pas évitée.

 

 

 

 

 

ATTENTION

 

indique une situation dangereuse

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

 

 

 

susceptible d’entraîner des dommages

Risque d’incendie dû au fluide réfrigérant !

 

 

 

 

 

matériels si elle n’est pas évitée.

Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l’appareil ne présente

 

 

 

 

 

 

 

aucun danger pour l’environnement mais est inflammable.En cas

 

 

Remarque

 

indique les remarques et conseils utiles.

de fuite, le fluide réfrigérant risque de s’enflammer.

 

3 Éléments de commande et

u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

d'affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1 Éléments de commande et de contrôle

 

AVERTISSEMENT

 

Fig. 11

 

 

 

Risque d’endommagement et d’incendie !

 

 

u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.four à

(1) Touche marche/arrêt

 

(9) Touche marche/arrêt

 

 

micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l’appareil !

 

du réfrigérateur

 

du congélateur

 

(2) Touche Ventilation

 

(10) Symbole SuperFrost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3) Touche de réglage

 

(11) Symbole Alarme

 

AVERTISSEMENT

 

 

du réfrigérateur

 

 

 

Risque d’incendie et d’endommagement dû au blocage

(4) Affichage de la température

(12) Symbole Mode Sabbat

 

 

des ouvertures d’aération !

 

du réfrigérateur

 

 

 

 

 

(13) Symbole Menu

u Toujours laisser les ouvertures d’aération libres. Toujours

(5) Affichage de la température

 

veiller à une bonne ventilation de l’appareil !

 

du congélateur

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

* selon le modèle et l'équipement

Loading...
+ 7 hidden pages