Liebherr CBN 5067 User Manual [ru]

5 (1)
7080 149-00
CBN 5067 205
Инструкция по эксплуатации
Двухкамерный холодильник с морозильной камерой
RUS
2
Секция для масла и сыра
Переставляемые полки для укладки продуктов
Заводская табличка
Регулируемые ножки
Выдвижные ящики
Элементы для обслуживания и контроля
График замораживания
Выдвижной ящик для сухих и упакованных пищевых продуктов
Выдвижной ящик с регулируемой влажностью
Ледогенератор
Решетка для укладки бутылок
Обзор прибора и оборудования
Указания по утилизации
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных для утилизации.
- Гофрированный картон/картон
- Фасонные детали из пенного полистирола
- Пленка из полиэтилена
- Бандажные ленты из полипропилена
• Упаковочный материал - не игрушки для детей ­опасность удушения пленкой!
• Доставьте упаковку к общественному пункту сбора утиля.
Устройство, отслужившее свой срок: Оно содержит материалы, представляющие ценность, и поэтому должно быть доставлено на пункт сбора, отличный от пункта сбора обычного бытового мусора.
• Отслужившие приборы надо привести в не пригод ное со стояние. Для этого надо выдернуть сетевую вилку, оторвать питающий кабель и привести дверной замок в нерабочее состояние, чтобы дети не могли случайно закрыть себя изнутри.
• Обратите внимание на то, чтобы не повредить холодильный контур при транспортировке прибора в место сбора, предназначенное для отработавших устройств. Таким образом будет предотвращено неконтролируемое вытекание содержащегося в устройстве хладагента и масла.
• Данные о содержащемся в приборе хладагенте можно найти на заводской табличке.
• Информацию о времени, когда устройство может быть увезено, или о местах сбора можно получить в районных или городских отделах санитарного содержания территории.
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения материального ущерба, прибор должны распаковывать и устанавливать два человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо еще до его подключения сразу же обратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора следует монтировать и подключать его по рекомендациям, приведенным в инструкции по эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предохранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только за сетевую вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или источниками воспламенения. При транспортировке или очистке прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя использовать поблизости источники огня и надо хорошо провентилировать помещение.
• Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать в качестве подножки или опоры.
• Не разрешайте детям играть с прибором, например, садиться в выдвижные ящики или висеть на дверях.
• Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вытаскивания. Слишком низкие температуры льда могут привести к "опасности ожога".
• Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые продукты, это может привести к пищевым отравлениям.
• Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и хранения пищевых продуктов и приготовления льда. Он разработан для применения в домашнем хозяйстве. При его использовании в промышленности следует соблюдать действующие в данной отрасли предписания.
• Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэр озольные упа ковк и с го рючим и газам и­вытеснителями, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному на них содержанию или по символу пламени.
• Не используйте какие-либо электрические приборы внутри прибора.
Это руководство по использованию пригодно для многих моделей, однако в отдельных случаях возможны некоторые отклонения.
3
На индикаторе температуры ото б ража ется темпе рату ра в холодильной камере.
На индикаторе температуры
(морозильная камера) отображаются два штр и х а
(- - ) . З н а ч ени е
температуры отображается лишь при достижении в морозильной камере температуры 0°C или ниже. Это соответствует температуре в морозильной камере.
На д ил и под и н д ик ато р о м те м пе р а т ур ы о т о бр а жа е тс я предварительно установленная температура. Она составляет +5°C (в холодильной камере) и -18°C (в морозильной камере).
Теперь прибор работает в режиме охлаждения, пока эта температура не будет достигнута в холодильной камере или в морозильной камере.
RUS
Включение прибора
Перед за п у с к о м прибо ра в эксплуата цию ре комен д уется очистить его внутри (подробности об это м п р ивед е ны в гл а в е "Очистка").
• Вставьте сетевую вилку - прибор
включен.
- На индикаторе отображается
выбор языка.
• Перемещайте курсор кнопкой
вниз, кнопкой
вверх.
• Выберите желаемый язык и
подтвердите кнопкой
= "OK".
Теп е р ь пр и б о р находится в нормальном режиме работы.
индик атор темп ературы в
холодильной камере
индик атор темп ературы в
морозильной камере
кнопка "OK" ➃ ➄ ➅ ➆
}
кнопки выбора
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Неровности следует компенсировать выравниванием ножек с помощью прилагаемого вилкового гаечного ключа.
• Нельзя закрывать вентиляционные решетки. Следите за исправностью приточной и вытяжной вентиляции.
• Не устанавливайте на прибор другие тепловыделяющие приборы, например, микроволновые печи, тостеры и пр.
• Помещение для установки прибора должно в соответствии с нормой EN 378 иметь объем 1 м
3
на каждые 8 г хладагента типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в этом помещении не могла образоваться легковоспламеняемая газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента можно найти на заводской табличке, расположенной внутри прибора.
Климатические классы
Прибор рассчитан на эксплуатацию в ограниченном диапазоне температур в зависимости от климатического класса. Границы этого диапазона не должны быть превышены! На заводской табличке прибора указан соответствующий ему климатический класс.
Климатические классы Окружающая температура
SN +10°C до +32°C N +16°C до +32°C ST +18°C до +38°C T +18°C до +43°C
Указания по экономии энергии
• Избегайте длительных бесцельных открываний двери прибора.
• Теплую пищу следует перед ее помещением в прибор охладить до комнатной температуры.
Подключение
Вид электрического тока (переменный ток) и напряжение на месте установки прибора должны соответствовать данным, приведенным на заводской табличке. Заводская табличка расположена внутри на левой стороне. Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем на 10 А или выше, располагаться за пределами задней стороны прибора и быть легко доступной.
Прибор разрешается подключать только к заземленной по всем правилам розетке с защитным контактом.
Размеры прибора (мм)
Элементы для обслуживания и контроля
ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА
РУССКИЙ
ČESKY POLSKI
ENGLISH
LANGUAGE
УСТАНОВКА НА 5°
УСТАНОВКА НА -18°
4
ТЕМПЕРАТУРА Изменение температуры в холодильной камере
Поставьте курсор на ТЕМПЕРАТУРА. Нажмите кнопку . Отображается информационный текст о рекомендуемой
температуре в холодильной камере. Затем на инд икат оре вве рху
будет отображена фактическая температура, а внизу желаемая температура.
Кнопкой
понизить температуру
= сделать холоднее, кнопкой
повысить температуру = сделать теплее (например, +8°C).
Кнопкой
принять новую установку
или кнопкой
отменить действие
без новой установки. В случае приняти я установки
температура в холодильной камере устанавливается на +8°C. В случае отмены действия электроника автоматически переключится на меню ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА.
Пример расположения продуктов
Масло, сыр ЯйцаБутылки, банки, тюбикиБ ы стр о зам о рожен н ые
продукты, кубики льда
Хлебобулочные изделия,
готовая еда
Мясо, колбаса, молочные
продукты
Фрукты, овощи, салаты
Секция BioFresh:
Мясо, колбаса, молочные
продукты, рыба
Фрукты, овощи, салаты
Указание
• Пищевые продукты, легко
отдающие или впитывающие запах или привкус, следует всегда содержать в закрытых или покрытых крышками сосудах; высокоградусные алкогольные напитки надо сохранять только в плотно закрытых бутылках в вертикальном положении.
• В качестве упаковочного материала подходят повторно
используемые пластмассовые, металлические, алюминиевые и стеклянные сосуды.
ФАКТИЧЕСКАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ЖEЛАЕМAЯ ТЕМПЕРАТУРА
Пункт ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА в главном меню
Активируйте ГЛАВНОЕ МЕНЮ. Поставьте курсор на ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА
.
Нажмите кнопку
- на индикаторе
отображается меню ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА, в которое входят следующие пункты.
ТЕМПЕРАТУРА
У с та н о вка т емп е ра т у р ы в холодильной камере.
РЕЖИМ "SUPERCOOL"
Активирование режима SuperCool.
РЕЖИМ "ОТПУСК"
Активирование режима "отпуск".
ВКЛ " ВЫКЛ
В ы к л ю чен и е и в к люч е н и е холодильной камеры.
Кнопками или можно выбрать один из этих пунктов.
Обслуживание электроники
На индикаторе отображается температура холодильной и морозильной камеры. Его можно переключить на главное меню.
В главное меню входят следующие пункты:
ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА
Уста н о в к и д л я хол одильной камеры.
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА
Уста н о в ки д л я м о р о з ильной камеры.
СРОКИ ХРАНЕНИЯ
Считывание сроков хранения для различных продуктов.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
На с т ро й к и б ез о п а с н ос т и и индикатора.
Активирование главного меню:
Нажмите кнопку . Кнопками или можно выбрать один из пунктов меню. Указание: При нажатии кнопки
можно вернуться к нормальному индикатору температуры. Если в течение 60 секунд не нажать ни на какую из кнопок, электроника автоматически переключится на прежний режим.
ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА
СРОКИ ХРАНЕНИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА
ТЕМПЕРАТУРА
РЕЖИМ "SUPERCOOL"
РЕЖИМ "ОТПУСК"
ВКЛ " ВЫКЛ
Loading...
+ 9 hidden pages