LG N10Z ONE, N10Z EU User Manual [fr]

0 (0)

Français

Dispositif de Navigation Portable

MANUEL DE L’UTILISATEUR

N10

Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le système de navigation.

Conservez-le pour référence ultérieure.

À des fins d’amélioration du produit, la conception et les caractéristiques de ce dernier peuvent faire

l’objet de modifications sans préavis.

Informations de sécurité

AVERTISSEMENT

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COFFRAGE (OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. AUCUNE PIECE PEUT ÊTRE REPAREE PAR L'UTILISA-

TEUR. CONFIEZ TOUTE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Ce symbole sert à prévenir l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées au sein du boîtier, tensions suffisamment élevées pour constituer un risque d’électrocution.

Ce symbole sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation qui accompagne l’appareil.

Conduisez toujours le véhicule prudemment. Ne vous laissez pas distraire par le système de navigation

lors de la conduite, et soyez toujours pleinement conscient des conditions de conduite. Minimisez le temps passé à la con-

sultation de l’écran de navigation

lorsque vous conduisez et utilisez le système de guidage vocal dans la mesure du possible.

Ne saisissez pas de destinations, ne modifiez pas les réglages, n’accédez

pas aux fonctions requérant une utilisation prolongée des commandes de

l’unité lorsque vous conduisez. Garez-vous prudemment et en respectant la réglementation avant d’entreprendre de telles opérations.

N’entortillez pas et ne pliez pas le cordon d’alimentation, et ne posez pas non plus d’objets lourds dessus. Les cordons électriques endommagés peuvent provoquer des incendies.

Débranchez le chargeur auto pen- dant des orages. Sinon, il y à des

risques de choc électrique.

Ne manipulez pas la prise électrique ou l’adaptateur avec les mains humides. Des chocs électriques pourraient survenir.

Si vous sentez que le dispositif de navigation ou son adaptateur dégage de la fumée ou des odeurs, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez le chargeur.

Une utilisation impropre peut engendrer des incendies.

Assurez-vous de brancher fermement la prise électrique.

Une utilisation impropre peut engendrer des incendies.

Utilisez uniquement l’adaptateur électrique spécifié. L’utilisation d’un modèle différent peut endommager le produit. (5.0 +/- 0.2V)

L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées sans surveillance.

Veuillez noter que des dysfonctionnements peuvent se produire si vous utilisez le produit dans des endroits fréquemment exposés à l’électricité statique.

N’utilisez pas le produit à proximité de l’eau.

Ne manipulez pas le produit avec les mains humides.

N’essayez pas de démonter ou de réparer le produit vous-même.

N’utilisez pas le produit à d’autres fins que celles exposées dans ce manuel.

N’utilisez pas sous des températures extrêmes.10°C~60°C)

2

Informations de sécurité

Éviter de conserver le produit dans des endroits exposés à la chaleur ou à l’humidité.

Manipulez le boîtier du produit, le manuel de l’utilisateur et les accessoires avec précaution pour prévenir les coupures.

Pendant la conduite, conservez un niveau du son adéquat.

Ne pas laisser tomber et éviter les impacts.

Si vous sentez que des odeurs inhabituelles ou de la chaleur excessive émanent de l’appareil, ou quoi que ce soit d’étrange, cessez l’utilisation et contactez notre Centre d’Assistance Autorisé.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez toujours un chiffon en coton doux et sec. L’utilisation d’eau, de détergent, de benzène, de tensioactifs comme agent de nettoyage est strictement interdit.

Pour rattacher le support du navigateur au pare-brise, enlevez les impuretés de rattacher et de glisser le levier de la ventouse pour la coller au pare-brise.

Ne pas retirer la carte à mémoire SD pendant que le navigateur est en marche ; cela peut produire des problèmes mécaniques.

Cela peut causer des problèmes mécaniques.

Ne rechargez pas le GPS trop longtemps longue, cela risque de décharger la batterie.

Veuillez respecter le code de la route. Pour une utilisation en toute sécurité du système, des spots d’informations sur la conduite à tenir et sur les accidents fréquents sont fournis.

Le guidage vocal et les cartes d’itinéraires peuvent différer des conditions réelles du trafic.

Pour enlever l’appareil, séparez la prise d’alimentation de la prise de l’allume-cigare et ensuite enlevez le dispositif de navigation du support au pare-brise. Finalement, glissez le levier de la ventouse pour relâcher complètement le support à ventouse.

LG ne peut être tenu responsable d'aucun préjudice, dégât matériel ou, accident résultant de l'utilisation du système de navigation.

LG ne peut être tenu responsable de l'inexactitude des

informations et données relatives à la circulation provenant de tierces parties.

LG décline toute responsabilité de l'utilisation du système de navigation pouvant provoquer ou mener à la mort, préjudice, dégâts matériels ou violer les lois, y compris le code de la route. Toutes les instructions données doivent être respectées, le cas contraire pouvant mener à la mort, à des préjudices graves ou à des dégâts matériels.

Elimination Mise au rebut de votre ancien

1.Lorsque ce symbole est apposé sur un produit, cela signifie que ce dernier est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.

2.Tous les produits électriques et électroniques devraient être éliminés séparément dans les déchetteries municipales prévues à cet effet.

3.L’élimination correcte de votre ancien appareil aidera à réduire l’impact négatif des déchets électroménagers sur l’environnement et la santé humaine.

4.Pour plus d’informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des déchets ménagers, ou le magasin où vous avez acheté le produit.

La fabrication de ce produit respecte les Directives 2005/83/CEE (ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/CEE, 99/5/CE, et 2006/95/CE.

3

Informations de sécurité

Si le support pour pare-brise reste rattaché longtemps, la pression à l’intérieur de la ventouse se réduit lentement et le support peut tomber du pare-brise.

Le support pour pare-brise peut tomber s’il n’est pas bien installé. Si cela arrive, il est conseillé d’installer le dispositif de navigation le plus près possible du tableau de bord pour éviter d’endommager l’appareil.

Si vous appuyez trop force pour ajuster l’angle du support pour pare-brise il peut se briser. Faites attention pendant l’ajustement.

Si le support pour pare-brise tombe, veuillez suivre les instructions suivantes avant de le réinstaller pour l’utiliser.

Veuillez noter qu'un produit endommagé par suite de négligence de la part de l’utilisateur ne peut être retourné ou échangé

Attention : Il y a des risques d'explosion si la batterie est remplacée incorrectement. Remplacez seulement par une batterie du même type ou

équivalente.

Précautions hivernales

Le support pour pare-brise peut tomber facilement s’il y a une grande différence de température entre l’intérieur et l’extérieur du

pare-brise.

Précautions estivales

Le support pour pare-brise peut tomber facilement s’il y a une grande différence de température entre l’intérieur et l’extérieur du pare-brise.

Enlevez le support pour pare-brise et gardez-le séparemment si vous vous garez pendant une longue période.

La batterie incorporée peut résulter endommagée si elle est exposée dans la voiture directement aux rayons solaires pendant longtemps.

Séparez l’appareil et gardez-le dans un endroit frais. Si la température dépasse les 60 degrés, la durée de vie de la batterie peut se raccourcir ou elle peut exploser.

Ne jamais laissez votre appareil ou vos accessoires (y compris le support pour parebrise, le chargeur, etc.) visibles dans un véhicule sans surveillance, puisqu’ils peuvent attirer les voleurs.

Sauvegardez vos données en utilisant notre logiciel fourni sur le CD.

Afin de protéger l'écran et l'unité, rangez-la toujours dans le coffret portable.

N’utilisez pas la carte à mémoire SD avec d’autres dispositifs, ce qui pourrait l'endommager.

Pour obtenir du signal, le dispositif de navigation doit avoir une ligne de vue directe avec le ciel ciel. Dans le but de permettre au dispositif de fixer plus rapidement votre position, restez immobile pendant 5 minutes.

Lors de l'installation de l'unité, assurez-vous qu'elle ne gêne pas la vue au travers du pare-brise. Assurez-vous que l'unité ne compromette pas la sécurité du véhicule en interférant avec les organes/fonctions de sécurité (par ex., d'autres équipements de sécurité).

Si le véhicule dispose d' un pare-brise athermique, l’appareil aura besoin d’un kit d’antenne externe. Les pare-brises athermiques peuvent empêcher au dispositif de recevoir le signal. Le kit d’antenne externe est disponible comme accessoire supplémentaire.

L’itinéraire de guidage n’est qu’un guide, et les informations issues du dispositif de navigation peuvent différer des rues réelles.

Les données sur les rues et les routes sont constamment mises à jour et vous pouvez les actualiser selon disponibilité.

L'unité est conçue pour vous fournir des suggestions d'itinéraire, elle ne reflète en aucun cas les conditions routières, les encombrements de la circulation, les conditions climatiques et autres facteurs pouvant affecter la sécurité de la conduite ou les temps de trajet.

4

Table des matières

Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Tableau des options selon modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Nom de chaque composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Façade avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Façade arrière / parties latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Connexion des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11

Procédure d’installation du support à ventouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Retrait du support à ventouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Installation de l’antenne GPS (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Connexion du câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Déconnecter le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Téléchargement de fichiers : Stockage massif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13

Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Mise en marche et arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ajuster le Volume et la Clarté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Fonction blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Utiliser des écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Démarrage rapide (navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15

Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Trouver et stocker une destination sur la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Trouver une destination stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Ecran Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Menu Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-30

Liste du menu Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Fonctionnement général du menu Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Endroits récents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Mes Endroits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-20 PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21 Administrateur d’Itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23 TMC (Info trafic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-30

5

Table des matières

Lecteur de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Visionnement des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-38

Technologie sans fils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Connection de l' unité et du téléphone Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34 Configuration Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Déconnecter/Effacer/Reconnecter le téléphone Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Passer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Historiques des Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Utilisation de votre annuaire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37 Utiliser Marquage vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Ecouter des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-40

Installer le « PC Portal » du Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Configuration minimale du PC requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Démarrage de l'assistant de « PC Portal » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Utilisation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-43

Utiliser « PC Portal » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.41

Installation de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Effacer des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Importer des endroits favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Messages d'alerte en général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45 Liste de compatibilité avec téléphones bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-47 Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Service d’assistance à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

6

Informations générales

Contenu de la boîte

Pièce

 

Support pour

Câble USB

Chargeur voiture

CD d’installa-

principale

 

pare-brise

 

avec antenne TMC

tion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide de

Adaptateur AC

Antenne GPS

Support du

référence

(en option)

(En option)

berceau

rapide

 

 

(En option)

Le contenu peut être modifié sans préavis.

Tableau des options selon le modèle

Modèle

Bluetooth

TMC

TTS

N10E

X

X

X

 

 

 

 

N10T

X

X

O

N10R

X

O

X

N10B

O

X

X

N10Z

X

O

O

 

 

 

 

N10Y

O

O

O

 

 

 

 

N10S

O

X

O

 

 

 

 

N10Q

O

O

X

 

 

 

 

Remarque

Ce menu de navigation varie selon la fonction TMC.

Avec fonction

Sans fonction

TMC

TMC

7

Nom de chaque composant

Façade avant

3

1

2

4

1.LCD

2.Microphone (seulement compatible avec technologie Bluetooth sans fils)

3.POWER ()

- Allumage : Pendant l’arrêt, appuyez et maintenez enfoncée cette touche.

- Power off : Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes si l’appareil est allumé.

- Configuration manuelle : Appuyez brièvement sur cette touche si l’appareil est allumé.

4.Bouton RESET

Si l’appareil ne répond pas, appuyez dans le trou RESET avec un stylo ou un outil semblable.

Remarque

Pour activer les fonctions tactiles, appuyez sur l'écran avec le doigt.

Si vous coupez l’alimentation ou si le niveau de la batterie est trop bas, le dispositif s’éteindra après quelques secondes.

Façade arrière / parties latérales

1

2

3

4

5

6

1.Prise Antenne GPS Extérieure

2.Haut-parleur

3.Raccord de fixation

4.Jack écouteurs

5.Port USB / Connecteur d’alimentation (CC 5V)

6.Emplacement de la carte mémoire

Pour introduire une carte mémoire SD.

Précaution

L’effacement ou l’altération des données de carte dans la mémoire incorporée peut nuire à la navigation.

8

Connexion des appareils

Séquence d’installation du support pour pare-brise

1.Sélectionnez la meilleure position sur le pare-brise.

2.Nettoyez la partie intérieure du parebrise, afin d’ôter les poussières et les dépôts graisseux.

3.Placez le support pour pare-brise sur le pare-brise.

4.Repoussez le levier vers la gauche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, fixant le support pour pare-brise dans sa position.

5.Alignez le connecteur d’accueil au support pour pare-brise puis abaissez l'unité jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

6.Branchez la petite extrémité du chargeur allume-cigare au connecteur d'alimentation sur le côté de l'unité.

7.Branchez l’autre extrémité dans la prise 12V-24V de votre véhicule (allume-cigare).

8.Pour ajuster l’angle du support, relâchez les boutons ajustables de la ventouse et ensuite faites-les tourner doucement. En plus d’incliner la ventouse verticalement et horizontalement, vous pouvez aussi la faire tourner depuis la gauche, 45º vers chaque côté.

9.Lorsque vous aurez fini, serrez à nouveau les boutons.

Remarque

Cet appareil et son chargeur allume-cigare sont conçus pour être utilisés dans des véhicules ayant des systèmes électriques 5.0 +/- 0.2V et une liaison de terre négative.

(Standard sur la plupart des véhicules.)

Si votre véhicule possède des caractéristiques électriques différentes, le système d’alimentation électrique en courant continu (CC) ne peut être utilisé.

L'unité charge automatiquement en reliant son port USB à la douille 12V-24V de votre véhicule (allume cigare) avec le chargeur allume-cigare.

Remarque

La température standard de fonctionnement du support à ventouse est entre -10ºC et 60ºC. le support à ventouse peut se dégager si la température est en dehors de cet écart.

9

Connexion des appareils

Détachement du support pour pare-brise

1.Pour séparer le support pour pare-brise, tirer le levier vers la droite.

2.Si le support ne se détache toujours pas du pare-brise, tirer la languette près de la ventouse.

Installation de l’antenne GPS

Cette unité a une antenne GPS intégrée pour recevoir les signaux satellites.

L'antenne GPS externe est vendue séparément et améliorera la réception des satellites pour des véhicules avec un pare-brise athermique. Pour installer l'antenne : état des signaux satellites quand les signaux sont faibles.

1.Choisir l'endroit pour rattacher l'antenne GPS externe.

2.Brancher la prise de l'antenne GPS à la

douille sur l'arrière de l'unité de navigation.

Installation de l'antenne externe à l'intérieur du véhicule

Rattachez l'antenne externe sur une surface aussi nivelée que possible, avec une vue directe du ciel et où elle peut être fixée sans risque avec le ruban double face.

Remarque

Vérifiez que la surface soit libre d'humidité, de poussière, de saletés, d’huile, etc., avant d'apposer le ruban double face.

La bande adhésive double face contient un élément fortement adhérent, et il se peut qu’elle laisse une trace sur le tableau de bord.

Certains modèles de véhicules sont équipés de vitres qui interdisent la réception des signaux émis par les satellites GPS. Sur de tels modèles, installez l’antenne GPS à l’extérieur du véhicule.

Installation de l'antenne externe à l’extérieur du véhicule

Placer l'antenne GPS externe sur la surface la plus plate possible. possible, comme sur le toit ou le coffre. (L'antenne GPS est rattachée avec un aimant.)

En tirant la descente d’antenne du haut de la portière.

Arrangez-vous pour que l’eau de pluie ne ruisselle pas le long du fil à l’intérieur du véhicule.

(L’antenne TMC se rattache avec un aimant.)

10

Connexion des appareils

Connexion du câble USB

Connectez une extrêmité au port USB de votre PC et ensuite branchez l’autre extrêmité au port USB de l’appareil.

L’appareil recharge automatiquement quand vous reliez son port USB à votre PC avec le câble USB.

Avec la carte

Sans la carte SD

SD insérée

 

Remarque

Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil s’il est connecté au PC avec le câble USB.

Téléchargement de fichiers : Stockage massif

1.Lancez Windows Explorer sur votre PC. Un dispositif de stockage massif est affiché dans Windows Explorer.

2.Créez le dossier que vous voulez utiliser.

3.Sélectionnez les fichiers que vous voulez télécharger, ensuite glissez/déposez-les dans le dossier que vous avez créé.

Remarque

Si la carte SD est insérée, vous pouvez télécharger les données sur la carte SD.

Si la carte SD n’est pas insérée, vous pouvez télécharger les données sur la mémoire incorporée.

N’enlevez pas le câble USB pendant le téléchargement de fichiers.

Débrancher le câble USB du dispositif de navigation

Avant de débrancher le dispositif, attendez le message indiquant que vous pouvez le faire en toute sécurité.

1.L’icône de retrait de l'appareil en toute sécurité s'affiche dans la zone de notification.

2.Cliquez sur l’icône pour éjecter le lecteur de l’ordinateur et sélectionnez le message « Retirer le périphérique en toute sécurité ».

3.Un message apparaîtra indiquant que vous pouvez maintenant retirer le périphérique en toute sécurité.

4.Maintenant, vous pouvez enlever le câble USB du PC.

11

Fonctionnement de base

Configuration initiale

Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois après son achat, vous devez suivre les étapes suivantes :

Si vous rallumez l’appareil après l’avoir éteint, l’écran « Attention » apparaît.

Suivez les étapes 6-7 comme ci-dessus.

1.Appuyez et maintenez enfoncée POWER ().

L’écran « Configuration de langue » apparaît. (Page 27)

2.Réglez « Langue de texte » et « Voix du guidage » en touchant / et ensuite . L’écran « Affichage » apparaît. (Page 26)

3.Configurez « Dimensions », « Jour et Nuit » et « Affichage de carte » en touchant les éléments que vous voulez et ensuite

. L’écran « Options d’Itinéraire » apparaît. (Page 23)

5.Configurez « Unités de distance » et « Régler l’Heure » en touchant les éléments que vous voulez et ensuite .

L’écran « Avertissement » apparaît.

6.Touchez « D’accord ». L’écran « Attention » apparaît.

6.Touchez « D’accord ».

L’écran « Informations » apparaît.

7.Touchez « Non ».

L’écran « Carte » apparaît.

4.Configurez « Eviter routes » et « Condition de l’itinéraire » en touchant les éléments que vous voulez et ensuite . L’écran « Unités et Temps » apparaît. (Page 27)

Si vous touchez « Oui », l’écran passe au menu « Introduction » de « Tutoriel ». Pour des détails, consultez « Tutoriel » sur la page 29.

Touchez pour ne pas afficher à nouveau l’écran d’information.

12

Fonction blocage
Cette fonction bloque l’appareil pour éviter qu’il se mette en marche si vous touchez accidentellement un élément.
Touchez sur l’écran « Configuration simple ».

Fonctionnement de base

Mise en marche et arrêt de l’appareil

Appuyez et maintenez enfoncée POWER () pour allumer l’appareil. Appuyez sur POWER pendant deux secondes jusqu’à ce que l’appareil s’arrête.

Remarque

Si vous branches l’unité à une source d’énergie, elle s’allumera automatiquement.

Ajuster le Volume et la Clarté

Pour l’annuler, touchez POWER (

 

).

 

Utiliser des écouteurs

1.

Allumez l’appareil.

2.

Appuyez brièvement sur POWER (

 

)

Connectez la prise stéréo pour écouteurs (

 

 

 

lorsque l’écran Carte apparaît.

3,5mm) à la prise écouteurs et écoutez en

 

L’écran « Configuration simple » apparaît.

privé.

Mode Carte/Image

Mode Audio

Remarque

Si vous avez un appareil avec technologie Bluetooth sans fils, et

apparaissent à l’écran.

3.Réglez le volume () et la clarté () en touchant / et ensuite .

Remarque

Remarque

Avant de connecter les écouteurs, baissez toujours le volume.

Lorsque vous introduisez la prise écouteurs dans le jack correspondant, les enceintes sont désactivées.

S’il n’y a pas de saisie pendant 5 secondes, l’écran previent à la page précédente.

Sourdine

Touchez sur l’écran « Configuration simple » pour couper le son. Pour annuler la sourdine, touchez à nouveau .

13

LG N10Z ONE, N10Z EU User Manual

Démarrage rapide (navigation)

Fonctionnement général

Trouver et stocker une destination sur la carte

1.Allumez l’appareil. L’écran Carte apparaît.

Position actuelle

2.Sélectionnez une destination en touchant et en glissant la carte sur l’écran.

3.Touchez pour trouver une destination. Conduisez en suivant les informations vocales et à l’écran.

Menu « Mes Endroits » automatiquement. (Page 18)

Touchez si vous voulez stocker la destination.

4.Réglez le groupe que vous voulez stocker en touchant / et ensuite .

La destination est stockée dans le menu « Mes Endroits ». (Page 18)

Remarque

Si vous ne voulez pas stocker une destination, touchez sur l’écran.

Touchez sur l’écran pour retourner à l’écran antérieur.

Trouver une destination stockée

1.Touchez sur l’écran Carte et ensuite touchez .

2.Touchez le groupe où est stockée la destination et ensuite touchez .

3.Touchez la destination que vous voulez et ensuite touchez .

4.Touchez pour trouver la destination. Conduisez en suivant les informations vocales et à l’écran.

14

Démarrage rapide (navigation)

Ecran Carte

1

2

3

4

1.: Touchez pour dézoomer.

2./ / Touchez pour voir la carte en 2 ou 3 dimensions.

3.: Touchez pour voir le menu de navigation.

4.Affiche la direction du suivant virage et la distance à laquelle il se trouve.

Touchez pour voir le menu « Virage par virage » (Page 22).

5.Affiche la distance restante et le temps nécessaire. Si vous continuez à toucher le temps restant, l’heure d’arrivée estimée est affichée. Sur le bas de la barre est affichée la rue où vous vous trouvez.

6.Reçoit les dernières informations routières en utilisant la diffusion FM multiplex.

7. : Indique que l’appareil reçoit du signal GPS et a trouvé votre position actuelle.

: Indique que l’appareil ne reçoit pas de signal GPS et donc n’a pas retrouvé votre position actuelle.

10

9

8

7

6

5

8. Indicateur de batterie

-Sur l'écran de l'appareil, l'état de charge sera affiché comme suit :

:Mode complet

:Mode moyen

:Mode faible

:Mode vide

:En charge

:Charge complète

-Si le niveau de batterie est bas, le message suivant sera affiché et le dispositif s'éteindra au bout de quelques secondes.

9.: Touchez pour zoomer.

10.Affiche le nom de la rue du virage suivant.

15

Loading...
+ 35 hidden pages