LG MS3044GMW Owner’s Manual

OWNER’S MANUAL
MICROWAVE OVEN
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
MS304 (optional, please check model specification)
***
MFL67800710
www.lg.com
You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks built into the door mechanism. These safety interlocks automatically switch off any cooking activity when the door is opened; which in the case of a microwave oven could result in harmful exposure to microwave energy.
It is important not to tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the oven front face and the door or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Do not operate your oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the: (1) door(bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
Your oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility the following steps should be taken:
1 Avoid using straight sided containers with narrow necks.
2 Do not overheat.
3 Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway
through the heating time.
4 After heating, allow to stand in the oven for a short time, stir or shake
them again carefully and check the temperature of them before consumption to avoid burns (especially, contents of feeding bottles and baby food jars). Be careful when handling the container.
Always allow food to stand after being cooked by
microwaves and check the temperature of them
before consumption. Especially contents of feeding
bottles and baby food jars.
Please ensure cooking times are correctly set as
over cooking may result in the FOOD catching fire
and subsequent damage to your oven.
Precautions
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy.
Warning
Warning
Contents
How the Microwave Oven Works
Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves and ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel through the atmosphere and disappear without effect. Microwave ovens, however, have a magnetron which is designed to make use of the energy in microwaves. Electricity, supplied to the magnetron tube, is used to created microwave energy.
These microwaves enter the cooking area through openings inside the oven. A turntable or tray is located at the bottom of the oven. Microwaves cannot pass through metal walls of the oven, but they can penetrate such materials as glass, porcelain and paper, the materials out of which microwave-safe cooking dishes are constructed.
Microwaves do not heat cookware, though cooking vessels will eventually get hot from the heat generated by the food.
A very safe appliance
Your microwave oven is one of the safest of all home
appliances. When the door is opened, the oven
automatically stops producing microwaves. Microwave
energy is converted completely to heat when it enters
food, leaving no “left over” energy to harm you when
you eat your food.
Precautions 2 Contents 3 Unpacking & Installing 4 ~ 5 Setting the Clock 6 Child Lock 7 Micro Power Cooking 8 Micro Power Level 9 Two Stage Cooking 10 Quick Start 11 Continental Menu 12 ~ Arabic Menu 16 ~ European Menu 19 ~ Oriental Menu 22 ~ Auto Defrost Quick Defrost
Energy Saving
Important safety instructions Microwave - safe Utensils Food characteristics & Microwave cooking Questions & Answers Plug Wiring Information/Technical Specifications
3
~ 26 ~ 28
30
31 ~ 35
36
~
37
38
39 40
15 18 21 25 27 29
Place the oven in the level location of your choice
with more than 85cm height but make sure there is at least 20cm of space on the top and 10cm at the rear for proper ventilation. The front of the oven should be at least 8cm from the edge of the surface to prevent tipping. An exhaust outlet is located on top or side of the oven. Blocking the outlet can damage the oven.
Unpack your oven and place it on a flat level surface.
THIS OVEN SHOULD NOT BE USED FOR COMMERCIAL CATERING PURPOSES
PLATAFORMA
Unpacking &
GLASS TRAY
ROTATING RING
Installing
By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven. When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing. Check to make sure that your oven has not been damaged during delivery.
4
5
Open your oven door by Place the ROTATING RING inside the oven and place the GLASS TRAY on top.
Plug your oven into a standard household socket.
Make sure your oven is the only appliance
connected to the socket. If your oven does not operate
properly, unplug it from the electrical socket and then plug it back in.
pushing the Release ButtonRelease Button.
Fill a microwave safe container with
300 ml (1/2 pint) of water. Place on the GLASS TRAY and close the oven door. If you have any doubts about what type of container to use please refer to page 36.
automatically.
Press the
START button once to set 30 seconds of cooking time. You will hear a BEEP when you press the button. Your oven will start after you have finished the press.
The DISPLAY will count down from
When it reaches 0 it will sound BEEPS. Open the oven door and test the temperature of the water. If your oven is operating the water should be warm. Be
careful when removing the container it may be hot.
YOUR OVEN IS NOW INSTALLED
30 seconds.
6
When your oven is plugged in for the first time or when power resumes after a power cut, a ‘0’ will be shown in the display; you will have to reset the clock.
If the clock (or display) shows any strange looking symbols, unplug your oven from the electrical socket and plug it back in and reset the clock.
During clock setting the colon will flash. After setting, the colon will stop flashing.
Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book.
Press STOP/CLEAR.
(If you want to use a 12 hour clock, If you want to change different option after setting clock, you have to unplug and plug it back in.)
Press 10 MIN fifteen times. Press 1 MIN three times. Press 10 SEC five times.
If the key (10 MIN / 1 MIN / 10 SEC) is pressed and held, the time will increase rapidly.
The clock starts counting.
Setting the
Clock
You can set either12 hour clock or 24 hour clock. In the following example I will show you how to set the time for 14:35 when using the 24 clock. Make sure that you have removed all packaging from your oven.
Press CLOCKCLOCK once.
Press CLOCKCLOCK to set the time.
Press CLOCKCLOCK once more.
7
Press and hold STOP/CLEAR until “L” appears on the display and BEEP sounds. The CHILD LOCK is now set.
The time will disappear on the display if you have set the clock.
“L” remains on the display to let you know that CHILD LOCK is set.
To cancel CHILD LOCK press and hold STOP/CLEAR until “L” disappears. You will hear BEEP when it’s released.
Your oven has a safety feature that prevents accidental running of the oven. Once the child lock is set, you will be unable to use any functions and no cooking can take place. However your child can still open the oven door.
Press STOP/CLEAR.
L
Child
Lock
Micro Power
Cooking
Your oven has five microwave Power settings. High power is automatically selected but repeated presses of the MICRO button will select a different power level.
Press
POWER HIGH
MAX MEDIUM
HIGH
MEDIUM
%
100%
80%
60%
MICRO
time
times
times
Output
(8
(680W)
(510W)
In the following example I will show you how to cook some food on 80% power for 5 minutes and 30 seconds.
Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book.
Press STOP/CLEAR.
Press MICRO twice to select 80% power.
Power
Press 1 MIN five times. Press 10 SEC three times.
50W)
Press START.
MEDIUM LOW
LOW
40%
20%
times
times
(340W)
(170W)
8
9
Your microwave oven is equipped with 5 power levels to give you maximum flexibility and control over cooking.
POWER LEVEL
POWER LEVEL
(%)
* Boil Water * Brown minced lamb * Cook poultry pieces, fish, vegetables * Cook tender cuts of meat
MEDIUM HIGH * All reheating
* Roast meat and poultry * Cook mushrooms and shellfish * Cook foods containing cheese and eggs
MEDIUM * Bake cakes and scones
* Prepare eggs * Cook custard * Prepare rice, soup
USE
POWER OUTPUT
100%
80%
60%
40%
The table below shows the examples of food and their recommended cooking power levels for use with this microwave oven.
Micro Power
Level
HIGH MAX
MEDIUM LOW * Melt butter and chocolate
LOW * Soften butter & cheese
* Cook less tender cuts of meat
* Soften ice cream * Raise yeast dough * All thawing
20%
850W
680W
510W
340W
170W
10
Press STOP/CLEAR.
Set the power and the cooking time for stage1.
Press
once to select HIGH power.
Press 10 MIN once. Press 1 MIN once.
Set the power and the cooking time for stage2.
Press MICRO four times to select 40% power.
Press 10 MIN three times. Press 1 MIN five times.
Press START.
During two stage cooking the oven door can be opened and food checked. Close the oven door and press START and the cooking stage will continue.
At the end of stage1, BEEP sounds and stage 2 commences.
Should you wish to clear the programme press STOP/CLEAR twice.
Two stage
Cooking
In the following example I will show you how to cook some food in two stages. The first stage will cook your food for 11 minutes on HIGH; the second will cook for 35 minutes on 40%.
MICRO
11
Press STOP/CLEAR.
Press START four times to select 2 minutes on HIGH power. Your oven will start before you have finished the fourth press.
During QUICK START cooking, you can extend the cooking time up to 10 minutes by repeatedly pressing the START key.
The QUICK START feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power cooking with a touch of the START key.
In the following example I will show you how to set 2 minutes of cooking on high power.
Quick
Start
12
Press STOP/CLEAR.
Press
Press START.
Continental
Press MORE
Menu
CONTINENTAL MENU allows you to cook
most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food.
Continental Menu once.
In the fo llowing exa mple I wi ll s how y ou how to cook 0.4 kg of Couscous .
Category
Couscous
Jollof Rice
Fufu
Mealie Pap
Press
Continental Menu
time
times
times
times
four times to enter 0.4 kg.
Category
Couscous 0.1~0.4kg
(Cc-1)
Weight
Limit
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients
Couscous 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg
Water 120 ml 240 ml 360 ml 480 ml butter 1 Tablespoon 2 Tablespoons 3 tablespoons
Vegetable mixture
1. Pour water, butter in a large bowl and mix well. cover with plastic wrap and vent.
2. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook.
3. After cooking remove bowl from oven and cover, let stand for 15~20
minutes.
4. With a fork, uff the couscous and mix the couscous with some of
the vegetable sauce.
Microwave-
safe bowl
Room
Vegetable mixture
15 pealed pearl onions or 2 cups sliced onions \ 15oz Can chick peas 2 large boiled potatoes cubed \ 1 sliced carrots 1/2 cup chopped cilantro \ 1/4 cup chopped parsley 2 tablespoons minced garlic \ 1 teaspoon paprika 1/4 teaspoon nutmeg \ 1/2 teaspoon salt \ 1/2 teaspoon black pepper 2 cans tomato sauce \ 1 Chicken broth 1 1/2 cups water \ 2 tablespoons butter
1. Cook onions and butter for 5 minutes until caramelized.
2. Add carrots and garbanzo beans and cook for another 5 minutes,
and add garlic, cilantro, parsley, potatoes and 1/2 tsp salt and mix vegetables.
3. In a large 4 quart sauce pan bring tomato sauce and 1 1/2 cup of water to a simmer.
4. Add seasonings and spices to the sauce then add vegetable
mixture to tomato sauce and simmer for 10~12 minutes.
13
Category
Weight
Limit
Utensil Food Temp Instructions
Jollof Rice 0.1~0.4 kg
Microwave-
safe bowl
Room
Ingredients
Rice 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg
Stock
(meat or vegetable)
150 ml 300 ml 450 ml 600 ml
Vegetable oil 1 Tbs 2 Tbs 3 Tbs
Onion 1/2 onion 1 onion 2 onion
Tomato paste
1 1/2 teaspoon
3 teaspoon 6 teaspoon
some green chili, seeded and chopped
1. Cook onion, chili and tomato paste in a lightly oiled frying pan until lightly browned.
2. Place the cooked tomato mixture into a deep and large bowl and add rice and water. Cover with plastic wrap and vent.
3.
Place the unpeeled yams or cassava in a large bowl, and pour water. cover with plastic wrap and vent.
2. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook.
3. Drain the yams or cassava and let them cool.
4. Peel the yams or cassava, chop them into large pieces and place them into a large bowl with the butter, salt and pepper.
5. Mash with a potato masher until very smooth.
6. Place the fufu into a large serving bowl. Wet your hands with water, form into a large ball and serve. You can also make smaller balls for individual servings.
(Cc-2)
Fufu 0.5~1.0 kg
(Cc-3)
Microwave-
safe bowl
Room
Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook. Stir at least twice during cooking.
Ingredients
Cassava or white yam 0.5 kg 0.75 kg 1.0 kg
Water 1 cup 1 cup 2 cups
2 tablespoons of butter Salt and pepper
1.
14
Category
Weight
Limit
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients
250 g mealie meal (white bread also possible) 300 ml boiling water salt to taste
Mealie Pap 0.6 kg
(Cc-4)
Microwave-
safe bowl
Room
1. Combine all ingredients into a deep and large bowl.
Stir with a fork or wooden spoon to obtain a crumbly consistency.
2. Cover with plastic wrap and vent. Place food in the oven.
Choose the menu and press start to cook.
3. When beep, stir.
Stirring may be need more time during the cooking to prevent lumps.
4. After cooking, stir occasionally to prevent lumps.
5. Stand covered for 2 minutes.
Serve with any main meal, or with a thick gravy.
15
Arabic
Press STOP/CLEAR.
Press
Press START.
Press MORE
Menu
ARABIC MENU allows you to cook
most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food.
Arabic Menu twice.
In the fo llowing exa mple I wi ll s how y ou how to cook 0.4 kg of Saffron Rice.
Category
Grape Leaf
Saffron Rice
Kabsa
Rice Pudding
Press
Arabic Menu
time
times
times
times
four times to enter 0.4 kg.
16
Category
Weight
Limit
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients
1 pot of grape leaves \ 2 large onions, nely chopped 1/2 cup olive oil \ 1 garlic cloves, crushed \ 1 tomato, chopped 1 cup lemon juice \ 1 tablespoon tomato paste \ Kosher salt Freshly ground black pepper 1 cup white rice \ 1/2 cup water \ 1/4 cup chopped dill
Grape Leaf 1 kg
(Ac-1)
Saffron Rice 0.1~0.4 kg
(Ac-2)
Microwave-
safe bowl
Microwave-
safe bowl
(deep glass
pot)
Room
Room
1. Cook onions, garlic, tomato, tomato paste, and lemon juice in a lightly oiled frying pan until lightly browned.
2. Add cooked rice, vegetable mixture, salt and pepper in a bowl and
mix well.
3. Place grape leaf on a at surface and place 1 1/2 spoonfuls of the
rice mixture in the center of the leaf. Wrap rice mixture with leaf.
4. Put all wrapped leaves in rows into a deep and large bowl and add water. Cover with plastic wrap.
5. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook.
6. After cooking, serve with sour cream or as desired.
Rice 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg
Water 250 ml 500 ml 750 ml 1000 ml
Oil(liquid) 1 tablespoon 2 tablespoons 3 tablespoons
Saffron water 1 teaspoon 2 teaspoons 3 teaspoons
Salt To taste
1. Wash rice and drain. Add rice, water, salt, liquid oil and saffron water
into a deep glass bowl and mix them.
2.Do not cover to vaporize whole water. Place food in the oven.
3. When BEEP, stir rice and then cover with lid. Press start to continue
cooking.
4.After cooking, stir and stand covered for 5 minutes.
17
Category
Kabsa 2.0 kg
(Ac-3)
Rice Pudding 0.7 kg
(Ac-4)
Weight
Limit
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients
1/4 cup butter
1.2 kg chicken, cut into 8~10 pieces
1 large onion, nely chopped
3 garlic cloves, minced 1/4 cup tomato puree \ 1 tomato, chopped 2 medium carrots, chopped \ 1 pinch grated nutmeg 1 pinch ground cumin \ 1 pinch ground coriander
Microwave-
safe bowl
Microwave-
safe bowl
Room
Room
salt & freshly ground black pepper 2 cups hot water \ 1 chicken stock cube 200 g long grain rice (don’t rinse or soak this) 1/4 cup raisins \ 1/4 cup slivered almond, toasted
1. Cook chicken, carrots, tomato sauce, garlic, onion and butter in a lightly oiled frying pan until lightly browned.
2. Place the cooked chicken mixture into a deep and large bowl and add rice, water and spices. Cover with plastic wrap and vent.
3. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook. Stir at least twice during cooking.
Ingredients for marinade
1/2 cups short grain rice (66 g) \ 600 g milk Pinch of salt 1/4 cup granulated sugar \ 2~3 teaspoons rose water 1/2 teaspoon ground cardamom \ Honey for serving, optional
1. Mix all ingredients in a large bowl. cover with plastic wrap and vent.
2. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook.
3. When beep, stir.
18
Press STOP/CLEAR.
Press
Press START.
In the fo llowing exa mple I wi ll sh ow y ou how to cook 1.0 kg of Spaghetti Bolognese.
EUROPEAN MENU allows you to cook
most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food.
European Menu once.
European
Menu
Category
Spaghetti Bolognese
Spaghetti Carbonara
Stuffed Tomato
Ratatouille
European Menu
Press
time
times
times
times
19
Category
Spaghetti
Bolognese
(Sc-1)
Spaghetti
carbonara
(Sc-2)
Weight
Limit
1.0 kg
0.4 kg
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients for bolognaise sauce
1 tablespoon olive oil \ 1 onion, chopped \ 1 garlic clove, crushed 400 g ground beef \ 100 g tomato paste \ 2 chopped tomatoes 1 tablespoon dried greens \ Salt and pepper to taste
Ingredients for pasta
Microwave-
safe bowl
Microwave-
safe bowl
Room
Room
150 g pasta, cooked as package direction 1 tablespoon parmesan cheese
1. Add all ingredients of the bolognaise sauce in a deep and large
bowl and mix well. cover with plastic wrap and vent.
2. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook. Stir at least twice during cooking.
3. After cooking, stir and add bolognaise sauce to cooked pasta and
garnish with parmesan cheese or as desired before serving.
Ingredients for carbonara sauce
100 g smoked bacon, chopped \ 1 garlic clove, crushed 1/2 cup cream \ 4 egg yolks \ 100 g parmesan cheese Salt and pepper to taste
Ingredients for pasta
150 g pasta, cooked as package direction 1 tablespoon parmesan cheese
1. Cook bacon in a lightly oiled frying pan with garlic until lightly browned and drain away excess fat.
2. Add cooked bacon, cream, egg yolks, parmesan cheese, salt and
pepper in a deep and large bowl and mix well. Cover with plastic wrap and vent.
3. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook.
4. After cooking, stir and add carbonara sauce to cooked pasta and
garnish with parmesan cheese or as desired before serving.
20
Category
Stuffed
Tomato
(Sc-3)
Ratatouille 1.5 kg
(Sc-4)
Weight
Limit
1.2 kg
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients
4 medium tomatoes Salt and pepper to taste 400 g ground beef \ 1/2 cup bread crumbs 2 garlic cloves, crushed \ 1 tablespoon Dijon mustard 1 tablespoon dried greens
Microwave-
safe dish
Microwave-
safe dish
Room
Room
1 tablespoon parmesan cheese
1. Cut tops off tomatoes to form hats and remove seeds, taking care
not to pierce esh or skin. Then sprinkle each tomatoes with salt
and pepper.
2. Add the rest of the ingredients in a bowl, mix well.
3. Stuff tomatoes with beef mixture and replace hat.
4. Place stuffed tomatoes on a dish and cover with plastic wrap.
5. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook.
Ingredients
1 onion, cut into chunks \ 1 eggplant, cut into chunks 1 zucchini, cut into chunks 1 colored sweet pepper, cut into chunks 3 tomatoes, chopped \ 1 tablespoon tomato paste 2 garlic cloves, crushed \ 1 tablespoon fresh greens, chopped 2 tablespoons vinegar \ 1 teaspoon sugar Salt and pepper to taste
1. Add all ingredients in a deep and large bowl and mix well. Cover
with plastic wrap and vent.
2. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook. Stir at least twice during cooking.
21
Press STOP/CLEAR.
Press
Press START.
Oriental
Menu
ORIENTAL MENU allows you to cook
most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food.
Oriental Menu once.
In the fo llowing exa mple I wi ll s how y ou how to cook 1.5 kg of Curry Chicken.
Category
Curry Chicken
Dolma
Veg. Biryani
Idli
Press
Oriental Menu
time
times
times
times
22
Category
Curry chicken 1.5 kg
(Oc-1)
Dolma 1.0 kg
(Oc-2)
Weight
Limit
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients
400 g chicken breasts, cut into chunks \ 1/4 cup olive oil 2 onions, chopped \ 4 garlic cloves, crushed \1 ginger root, peeled 1 cinnamon stick \ 2 dried red chilies \ 1 teaspoon tumeric powder
Microwave-
safe bowl
Microwave-
safe bowl
Room
Room
400 g tomato sauce \ 1/2 cup water or stock \ 1/2 cup plain yogurt 1 tablespoon lemon juice Salt and pepper to taste
1. Add all ingredients in a deep and large bowl and mix well. Cover
with plastic wrap and vent.
2. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook. Stir at least twice during cooking.
Ingredients
1 pot of grapes leaves \ 200 g cooked rice 500 g ground beef 1 onion, chopped Salt and pepper to taste 1/2 cup water 1/2 cup sour cream
1. Add cooked rice, ground beef, onion, salt and pepper in a bowl and
mix well.
2. Place grape leaf on a at surface and place 1 1/2 spoonfuls of the
rice mixture in the center of the leaf. Wrap rice mixture with leaf.
3. Put all wrapped leaves in rows into a deep and large bowl and add water. Cover with plastic wrap.
4. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook.
5. After cooking, serve with sour cream or as desired.
23
Category
Veg. Biryani 1.0 kg
(Oc-3)
Weight
Limit
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients
1 1/2 cups Basmati rice 400 g water 2 cups Chopped onions 1 Tomato, chopped 1 cup Vegetables (carrot, beans, peas, potato), chopped 2 Green chilly, chopped 1 teaspoon Ginger garlic paste 1 1/2 teaspoon Red chilly powder 1 teaspoon Coriander powder 1 teaspoon Cumin powder 1 tablespoon Biryani masala
Microwave-
safe bowl
Room
1 Cinnamon 2 Cardamom 2 Cloves 2 Small bay leaves 1 teaspoon Fennel seeds
A bunch of nely chopped coriander leaves (cilantro) and mint leaves
1 tablespoon Oil
2 tablespoons Ghee or claried butter
Salt to taste
1. Cook all vegetables and spices in a lightly oiled frying pan until lightly browned.
2. Place the cooked vegetable mixture into a deep and large bowl and add rice and water. Cover with plastic wrap and vent.
3. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook. Stir at least twice during cooking.
24
Category
Idli 5ea
(Oc-4)
Weight
Limit
Utensil Food Temp Instructions
Ingredients
2 cups raw Rice 1 cup Urad Dal (White) Salt to taste 1 tbsp Oil for greasing
small glass
bowl
Room
Water to mix A pinch of Baking Soda
1. Soak urad dal and rice separately in water, for about 1~2 hours.
2. After due time, grind the soaked ingredients in a mixer to make a
smooth paste.
3. Add 100 ml water and mix.
4. Pour mixture to greased small glass bowl for each idli about 20 g each.
5. Place food in the oven. Choose the menu and press start to cook.
25
Your oven has four microwave defrost settings:- MEAT, POULTRY, FISH and BREAD; each defrost category has different power settings. Repeated presses of the AUTO DEFROST key will select a different setting.
Press STOP/CLEAR. Weigh the food that you are about to defrost. Be certain to remove any metallic ties or wraps; then place the food in your oven and close the oven door.
Press AUTO DEFROST
to select the POULTRY defrosting programme.
dEF2” appears on the display window.
Enter the weight of the frozen food that you are about to defrost.
Press
Press START.
During defrosting your oven will “BEEP”, at which point open the oven door, turn food over and separate to ensure even thawing. Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing. After checking close the oven door and press START to resume defrosting.
Your oven will not stop defrosting (even when the beep sounds) unless the door is opened.
Auto
Defrost
The temperature and density of food varies, I would recommend that the food is checked before cooking commences. Pay particular attention to large joints of meat and chicken, some foods should not be completely thawed before cooking. For example fish cooks so quickly that it is sometimes better to begin cooking while still slightly frozen. The BREAD programme is suitable for defrosting small items such as rolls or a small loaf. These will require a standing time to allow the centre to thaw. In the following example I will show you how to defrost 1.4Kg of frozen poultry.
Press
Category
MEAT
POULTRY
FISH
B
READ
AUTO
DEFROST
time
times
times
times
fourteen times to enter 1.4 Kg.
+
twice
26
AUTO WEIGHT DEFROST GUIDE
* Food to be defrosted should be in a suitable microwave proof container and place uncovered on the glass turntable. * If necessary, shield small areas of meat or poultry with flat pieces of aluminum foil. This will prevent thin areas becoming warm during defrosting. Ensure the
foil does not touch the oven walls.
* Separate items like minced meat, chops, sausages and as soon as possible.
When BEEP, turn food over. Remove defrosted portions. Continue to defrost remaining pieces. After defrosting, allow to stand until completely thawed.
* For example joints of meat and whole chickens should STAND for a minimum of 1 hour before cooking.
Category Weight Limit Utensil Food
lamb
Meat
(dEF1)
Poultry
(dEF2)
Fish
(dEF3)
Bread
(dEF4)
0.1 ~ 4.0 kg
Microwave ware
(Flat plate)
0.1 ~ 0.5 kg
Paper towel or flat plate
Meat
Minced lamb, Fillet steak, Cubes for stew, Sirloin steak, Pot roast, Rump roast, Lamp chops, Rolled roast, Sausage, Cutlets(2cm)
Turn food over at beep. After defrosting, let stand for 5-15 minutes.
Poultry
Whole chicken, Legs, Breasts, Turkey breasts(under 2.0kg) Turn food over at beep. After defrosting, let stand for 20-30 minutes.
Fish
Fillets, Steaks, Whole fish, Sea foods Turn food over at beep. After defrosting, let stand for 10-20 minutes.
Sliced bread, Buns, Baguette, etc.
27
Press STOP/CLEAR. Weight the food that you are about to defrost. Be certain to remove any metallic ties or wraps; then place the food in your oven and close the oven door.
Your oven has a microwave quick defrost setting (MEAT).
During defrosting your oven will “BEEP”, at which point open the oven door, turn food over and separate to ensure even thawing. Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing. After checking close the oven door and press START to resume defrosting.
Your oven will not stop defrosting (even when the beep sounded) unless the door is opened.
Press QUICK DEFROST once. (Put the 0.5kg of Meat.)
The oven will start automatically.
Quick
Defrost
Use this function to thaw only 0.5kg of Minced meat very quickly. This will require a standing time to allow the center to thaw. In the following example will show you how to defrost
0.5kg of forzen minced meat.
28
Category Weight Utensil Instructions
Minced Meat
0.5 kg Microwave ware (Flat plate)
Minced meat Turn food over at beep. After defrosting, let stand for 5-15 minutes.
QUICK DEFROST GUIDE
Remove the meat completely from its wrapping. Place the mince onto a microwave-safe plate. When beeps, at this point remove the mince from the microwave oven, turn the mince over and return to the microwave oven. Press start to continue. At the end of the program remove the mince from the microwave oven, cover with foil and allow to stand 5-15 minutes or until completely thawed.
29
Energy
Saving
The ECO ON feature allows you to save energy through display off during stand-by status, or after 5 minutes with door open or closing, display will off automatically.
Press
STOP /CLEAR(ECO ON).
“0” appears on the display.
Press
STOP /CLEAR(ECO ON) or
After 5 minutes with door open orclosing, display off.
During ECO ON status,if you press any key,display will on.
30
Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION”. These word means :
Important Safety
Instructions
WARNING
CAUTION
1.D
o not attempt to tamper with, or make any adjustments or repairs to the door, door seals, control panel, safety interlock switches or any other part of the oven which would involve the removal of any cover protecting against exposure to of the microwave oven are faulty. Repairs should only be undertaken by a qualified service technician.
Unlike other appliances, the microwave oven is a high-voltage and a high­electrical-current piece of equipment. Improper use or repair could result in harmful exposure to excessive microwave energy or in electric shock.
2.D
o not use the oven for the purpose of dehumidification. (ex. Operating the microwave oven with wet newspapers, clothes, toys, electric devices, pet or child etc.)
It can be the cause of serious damage to safety such as a fire, a burn or a sudden death due to an electric shock.
3.
T his appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.
WARNING
Improper use may cause damage such as a fire, electric shock or burn.
4.A
kept away.
They may get a burn.
5.L
are liable to explode. Remove the plastic wrapping from food before cooking or defrosting. Note though that in some cases food should be covered with plastic film, for heating or cooking.
They could burst.
6.B
Improper use could result in damage to your oven and accessories, or could make spark and a fire.
7.T
from the door handle.
They may get hurt.
31
ccessible parts may become hot during use. Young children should be
iquids or other foods must not be heated in sealed containers since they
e certain to use proper accessories on each operation mode
he children should not allow to play with accessories or hang down
Important Safety
Instructions
Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
WARNING
8. If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated
until it has been repaired by a competent person.
9. It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out
any service or repair operation that involves the removal of a cover
which gives protection against exposure to microwave energy.
10. When the appliance is operated in the combination mode, children
should only use the oven under adult supervision due to the
temperatures generated.
CAUTION
1. You cannot operate your oven with the door open due to the safety
interlocks built into the door mechanism. It is important not to tamper with the safety interlocks.
It could result in harmful exposure to excessive microwave energy. (Safety
interlocks automatically switch off any cooking activity when the door is opened.)
2. Do not place any object (such as kitchen towels, napkins, etc.) between
the oven front face and the door or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
It could result in harmful exposure to excessive microwave energy.
3. Do not operate your oven if it is damaged. It is particularly important
that the oven door closes properly and that there is no damage to the: (1) door(bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
It could result in harmful exposure to excessive microwave energy.
4. Please ensure cooking times are correctly set, Small amounts of food
require shorter cooking or heating time.
Over cooking may result in the food catching on fire and subsequent
damage to your oven.
5. When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your
microwave oven, * Avoid using straight sided containers with narrow necks. * Do not overheat. * Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the heating time. * After heating, let it stand in the oven for a short time; stir or shake it
again carefully and check the temperature of it before consuming to avoid burns (especially, contents of feeding bottles and baby food jars).
Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling,
*
therefore care has to be taken when handling the container.
6. An exhaust outlet is located on the top, bottom or side of the oven.
Don’t block the outlet.
It could result in damage to your oven and poor cooking results.
7. Do not operate the oven when empty. It is best to leave a glass of water
in the oven when not in use. The water will safely absorb all microwave energy, if the oven is accidentally started.
Improper use could result in damage to your oven.
32
Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
Important Safety
Instructions
CAUTION
8. Do not cook food wrapped in paper towels, unless your cook book
contains instructions for the food you are cooking. And do not use newspaper in place of paper towels for cooking.
Improper use can cause an explosion or a fire.
9.
D
o not use wooden containers and ceramic containers that have metallic (e.g. gold or silver) inlays. Always remove metal twist ties. Check that the utensils are suitable for use in microwave ovens before use. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking.
They may heat-up and char. Metal objects in particular may arc in the
oven, which can cause serious damage.
10. Do not use recycled paper products.
They may contain impurities which may cause sparks and/or fires when
used in cooking.
11. D o not rinse the tray and rack by placing it in water just after
cooking. This may cause breakage or damage.
Improper use could result in damage to your oven.
12. B e certain to place the oven so the front of the door is 8 cm or
more behind the edge of the surface on which it is placed, to avoid accidental tipping of the appliance.
Improper use could result in bodily injury and oven damage.
13. B efore cooking, pierce the skin of potatoes, apples or any such fruit or
vegetable.
They could burst.
14. Do not cook eggs in their shell. Eggs in their shell and whole
hardboiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
Pressure will build up inside the egg which will burst.
15. Do not attempt deep fat frying in your oven.
This could result in a sudden boil over of the hot liquid.
16. I f smoke is observed (or emitted), switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flame.
It can cause serious damage such as a fire or electric shock.
17. When food is heated or cooked in disposable containers made of
plastic, paper or other combustible materials, keep an eye on the oven and check it frequently.
Your food may be poured due to the possibility of container
deterioration, which also can cause a fire.
18. The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating. Do not touch the oven door, outer cabinet, rear cabinet, oven cavity, accessories and dishes during grill mode, convection mode and auto cook operations, before clearing make sure they are not hot.
As they will become hot, there is the danger of a burn unless wearing
thick culinary gloves .
19.
The oven should be cleaned regularly and any food deposits should
be removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
33
Important Safety
Instructions
Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
CAUTION
20. Only use the temperature probe recommended for this oven.
You can not ascertain that the temperature is accurate with an unsuitable
temperature probe.
21. Follow exact directions given by each manufacturer for their popcorn
product. Do not leave the oven unattended while the corn is being popped. If corn fails to pop after the suggested times, discontinue cooking. Never use a brown paper bag for popping corn. Never attempt to pop leftover kernels.
Overcooking could result in the corn catching a fire.
22. This appliance must be earthed.
The wires in the mains lead are colored in accordance with the following codes BLUE ~ Neutral BROWN ~ Live GREEN & YELLOW ~ Earth
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is colored BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or Colored BLACK. The wire which is colored BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored RED. The wire which is colored GREEN & YELLOW or GREEN must be connected to the terminal which is marked with the letter E or
.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or a similarly qualified person in order to avoid potential hazards.
Improper use may cause serious electric damage.
23. This oven should not be used for commercial catering purposes.
Improper use could result in damage to your oven.
T he connection may be achieved by having the plug accessible or
2.
by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Using improper plug or switch can cause an electric shock or a fire.
2. C hildren shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
2. The devices are not intended to be operated by an external timer or
by TFQBSBUFSFNPUFDPOUSPMTZTUFN.
2. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. 2.This microwave oven must not be placed in a cabinet.
This microwave oven is intended to be used freestanding.
. 3. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years.
3. The door or the outer surface may get hot when the appliance is
operating.
34
Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
CAUTION
32. This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments
- farm houses
- by clients in hotels, motels and other residential environments
- bed and breakfast type environments
33. T
he microwave oven is intended for heating food and beverages.
Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
34. T
he contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid burns.
35. A
ccording to the installation requirements set, otherwise the impact of
heat, prone to danger.
36.
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervisionor instruction concerning use of the appliance by a person responsiblefor their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
team cleaner is not to be used.
S
37.
Important Safety
Instructions
35
Microwave-safe
Never use metal or metal trimmed utensils in your microwave oven
Microwaves cannot penetrate metal. They will bounce off any metal object in the oven and cause arcing, an alarming phenomenon that resembles lightning. Most heat resistant non metallic cooking utensils are safe for use in your microwave oven. However, some may contain materials that render them unsuitable as microwave cookware. If you have any doubts about a particular utensil, there’s a simple way to find out if it can be used in your microwave oven. Place the utensil in question next to a glass bowl filled with water in the microwave oven. Microwave at power HIGH for 1 minute. If the water heats up but the utensil remains cool to the touch, the utensil is microwave~safe. However, if the water does not change temperature but the utensil becomes warm, microwaves are being absorbed by the utensil and it is not safe for use in the microwave oven. You probably have many items on hand in your kitchen right now that can be used as cooking equipment in your microwave oven. Just read through the following checklist.
Dinner plates
Many kinds of dinner-ware are microwave-safe. If in doubt consult the manufacturer’s literature or perform the microwave test.
Glassware
Glassware that is heat-resistant is microwave-safe. This would include all brands of oven tempered glass cookware. However, do not use delicate glassware, such as tumblers or wine glasses, as these might shatter as the food warms.
Plastic storage containers
These can be used to hold foods that are to be quickly reheated. However, they should not be used to hold foods that will need considerable time in the oven as hot foods will eventually warp or melt plastic containers.
Paper
Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave oven, provided that the cooking time is short and foods to be cooked are low in fat and moisture. Paper towels are also very useful for wrapping foods and for lining baking trays in which greasy foods such as paper products as the colour may run. Some recycled paper products may contain impurities which could cause arcing or fires when used in the microwave oven.
Plastic cooking bags
Provided they are made specially for cooking, cooking bags are microwave safe. However, be sure to make a slit in the bag so that steam can escape. Never use ordinary plastic bags for cooking in your microwave oven, as they will melt and rupture.
Plastic microwave cookware
A variety of shapes and sizes of microwave cookware are available. For the most part, you can probably use items you already have on hand rather than investing in new kitchen equipment.
Pottery, stoneware and ceramic
Containers made of these materials are usually fine for use in your microwave oven, but they should be tested to be sure.
Some items with high lead or iron content are not suitable for cooking utensils. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave ovens.
Utensils
are cooked. In general, avoid coloured
lamb
CAUTION
36
Keeping an eye on things
The recipes in the book have been formulated with great care, but your success in preparing them depends on how much attention you pay to the food as it cooks. Always watch your food while it cooks. Your microwave oven is equipped with a light that turns on automatically when the oven is in operation so that you can see inside and check the progress of your food. Directions given in recipes to elevate, stir, and the like should be thought of as the minimum steps recommended. If the food seems to be cooking unevenly, simply make the necessary adjustments you think appropriate to correct the problem.
Factors affecting microwave cooking times
Many factors affect cooking times. The temperature of ingredients used in a recipe makes a big difference in cooking times. For example, a cake made with ice-cold butter, milk, and eggs will take considerably longer to bake than one made with ingredients that are at room temperature. All of the recipes in this book give a range of cooking times. In general, you will find that the food remains under-cooked at the lower end of the time range, and you may sometimes want to cook your food beyond the maximum time given, according to personal preference. The governing philosophy of this book is that it is best for a recipe to be conservative in giving cooking times. While overcooked food is ruined for good. Some of the recipes, particularly those for bread, cake, and custards, recommend that food be removed from the oven when they are slightly undercooked. This is not a mistake. When allowed to stand, usually covered, these foods will continue to cook outside of the oven as the heat trapped within the outer portions of the food gradually travels inward. If the food is left in the oven until it is cooked all the way through, the outer portions will become overcooked or even burnt. You will become increasingly skilful in estimating both cooking and standing times for various foods.
Density of food
Light, porous food such as cakes and breads cook more quickly than heavy, dense foods such as roasts and casseroles. You must take care when microwaving porous food that the outer edges do not become dry and brittle.
Height of food
The upper portion of tall food, particularly roasts, will cook more quickly than the lower portion. Therefore, it is wise to turn tall food during cooking, sometimes several times.
Moisture content of food
Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture, relatively dry food such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking or covered to retain moisture.
Bone and fat content of food
Bones conduct heat and fat cooks more quickly than meat. Care must be taken when cooking bony or fatty cuts of meat that they do not cook unevenly and do not become overcooked.
Quantity of food
The number of microwaves in your oven remains constant regardless of how much food is being cooked. Therefore, the more food you place in the oven, the longer the cooking time. Remember to decrease cooking times by at least one third when halving a recipe.
Shape of food
Microwaves penetrate only about 2.cm into food, the interior portion of thick foods are cooked as the heat generated on the outside travels inward. Only the outer edge of food in cooked by microwave energy; the rest is cooked by conduction. The worst possible shape for a food that is to be microwaved is a thick square. The corners will burn long before the centre is even warm . Round thin foods and ring shaped foods cook successfully in the microwave.
Covering
A cover traps heat and steam which causes food to cook more quickly. Use a lid or microwave cling film with a corner folded back to prevent splitting.
Browning
Meats and poultry that are cooked fifteen minutes or longer will brown lightly in their own fat. Foods that are cooked for a shorter period of time may be brushed with a browning sauce such as worcestershire sauce, soy sauce or barbecue sauce to achieve an appetizing colour. Since relatively small amounts of browning sauces are added to food the original flavour of the recipe is not altered.
Covering with greaseproof paper
Greaseproofing effectively prevents spattering and helps food retain some heat. But because it makes a looser cover than a lid or clingfilm, it allows the food to dry out slightly.
Arranging and spacing
Individual foods such as baked potatoes, small cakes and hors d’oeuvres will heat more evenly if placed in the oven an equal distance apart, preferably in a circular pattern. Never stack foods on top of one another.
Food characteristics &
Microwave cooking
37
Food characteristics &
Stirring
Stirring is one of the most important of all microwaving techniques. In conventional cooking, food is stirred for the purpose of blending. Microwaved food, however, is stirred in order to spread and redistribute heat. Always stir from the outside towards the centre as the outside of the food heats first.
Turning over
Large, tall foods such as roasts and whole chickens should be turned so that the top and bottom will cook evenly. It is also a good idea to turn cut up chicken and chops.
Placing thicker portions facing outwards
Since microwaves are attracted to the outside portion of food, it makes sense to place thicker portions of meat, poultry and fish to the outer edge of the baking dish. This way, thicker portions will receive the most microwave energy and the food will cook evenly.
Shielding
Strips of aluminium foil (which block microwaves) can be placed over the corners or edges of square and rectangular foods to prevent those portions from overcooking. Never use too much foil and make sure the foil is secured to the dish or it may cause ‘arcing’ in the oven.
Elevating
Thick or dense foods can be elevated so that microwaves can be absorbed by the underside and centre of the foods.
Piercing
Foods enclosed in a shell, skin or membrane are likely to burst in the oven unless they are pierced prior to cooking. Such foods include yolks and whites of eggs, clams and oysters and whole vegetables and fruits.
Testing if cooked
Food cooks so quickly in a microwave oven, it is necessary to test it frequently. Some foods are left in the microwave until completely cooked, but most foods, including meats and poultry, are removed from the oven while still slightly undercooked and allowed to finish cooking during standing time. The internal temperature of foods will rise between 5
0
F (30C)
and 15
0
F (80C) during standing time.
Standing time
Foods are often allowed to stand for 3 to 10 minutes after being removed from the microwave oven. Usually the foods are covered during standing time to retain heat unless they are supposed to be dry in texture (some cakes and biscuits, for example). Standing allows foods to finish cooking and also helps flavour blend and develop.
To Clean Your Oven
1 Keep the inside of the oven clean
Food spatters or spilled liquids stick to oven walls and between seal and door surface. It is best to wipe up spillovers with a damp cloth right away. Crumbs and spillovers will absorb microwave energy and lengthen cooking times. Use a damp cloth to wipe out crumbs that fall between the door and the frame. It is important to keep this area clean to assure a tight seal. Remove greasy spatters with a soapy cloth then rinse and dry. Do not use harsh detergent or abrasive cleaners. The glass tray can be washed by hand or in the dishwasher.
2 Keep the outside of the oven clean
Clean the outside of your oven with soap and water then with clean water and dry with a soft cloth or paper towel. To prevent damage to the operating parts inside the oven, the water should not be allowed to seep into the ventilation openings. To clean control panel, open the door to prevent oven from accidentally starting, and wipe a damp cloth followed immediately by a dry cloth. Press STOP/CLEAR after cleaning.
3 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe the panels
with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit.
4 The door and door seals should be kept clean. Use only warm, soapy water, rinse
then dry thoroughly.
DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS, SUCH AS CLEANING POWDERS OR STEEL AND PLASTIC PADS. Metal parts will be easier to maintain if wiped frequently with a damp cloth.
Microwave cooking
38
Questions &
Answers
Q What’s wrong when the oven light will not glow?
A There may be several reasons why the oven light will not glow.
Light bulb has blown Door is not closed
Q Does microwave energy pass through the viewing screen in the door?
A No. The holes, or ports, are made to allow light to pass; they do not let
microwave energy through.
Q Why does the beep tone sound when a pad on the Control Panel is
touched?
A The beep tone sounds to assure that the setting is being properly entered.
Q Will the microwave oven be damaged if it operates empty?
A Yes Never run it empty or without the glass tray.
Q Why do eggs sometimes pop?
A When baking, frying, or poaching eggs, the yolk may pop due to steam
build up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk before cooking. Never microwave eggs in the shell.
Q Why is standing time recommended after microwave cooking is over?
A After microwave cooking is finished, food keeps on cooking during
standing time. This standing time finishes cooking evenly throughout the food. The amount of standing time depends on the density of the food.
Q Is it possible to pop corn in a microwave oven?
A Yes, if using one of the two methods described
below 1 Popcorn-popping utensils designed specifically for microwave cooking. 2 Prepackaged commercial microwave popcorn that contains specific
times and power outputs needed for an acceptable final product.
FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN BY EACH MANUFACTURER FOR THEIR POPCORN PRODUCT. DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED WHILE THE CORN IS BEING POPPED. IF CORN FAILS TO POP AFTER THE SUGGESTED TIMES, DISCONTINUE COOKING. OVERCOOKING COULD RESULT IN THE CORN CATCHING FIRE.
NEVER USE A BROWN PAPER BAG FOR POPPING CORN. NEVER ATTEMPT TO POP LEFTOVER KERNELS.
Q Why doesn’t my oven always cook as fast as the cooking guide says?
A Check your cooking guide again to make sure you’ve followed directions
correctly, and to see what might cause variations in cooking time.
Cooking guide times and heat settings are suggestions, chosen to help
prevent overcooking, the most common problem in getting used to a
microwave oven. Variations in the size, shape, weight and dimensions of
the food require longer cooking time. Use your own judgement along with
the cooking guide suggestions to test food condition, lust as you would do
with a conventional cooker.
CAUTION
39
Plug wiring information/
The wires in this mains lead are colored in accordance with the following codes BLUE ~ Neutral BROWN ~ Live GREEN & YELLOW ~ Earth
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is colored BLUE or WHITE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or Colored BLACK.
The wire which is colored BROWN or BLACK must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored RED.
The wire which is colored GREEN & YELLOW or GREEN must be connected to the terminal which is marked with the letter E or .
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard;
Warning
Technical Specification
This appliance must be earthed
Technical Specifications
Power Input
Output
Microwave Frequency
Outside Dimension
Power Consumption
Microwave
40
MS304
230 V~50Hz
850 W (IEC60705 rating standard)
2, 450 MHz
505 mm(W) X 291 mm(H) X 370 mm(D)
1,250 Watts
***
."/6&-%&-Ŝ65*-*4"5&63
'063.*$300/%&4
-*4&;"55&/5*7&.&/5-&13&4&/5."/6&-%&-Ŝ65*-*4"5&63 "7"/5%Ŝ65*-*4&3-Ŝ"11"3&*-
FRENCH
MS304 (Selon les modèles. Vérifiez les spécifications de votre modèle.)
P/No. : MFL67800710
***
www.lg.com
Précautions destinées à éviter toute surexposition aux micro-ondes.
Précautions
Le four ne peut fonctionner porte ouverte grâce à son système de verrouillage de sécurité intégré dans le mécanisme de la porte. Ces mécanismes de sécurité arrêtent automatiquement toute cuisson lors de l’ouverture de la porte ; ce qui dans le cas de micro-ondes pourrait engendrer une exposition nocive à l’énergie micro-ondes.
Il est important de ne pas endommager le système de verrouillage.
Ne placer aucun objet entre l’avant du four et la porte et ne laisser aucun résidu d’aliment ou de produit nettoyant s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
Ne pas utiliser un four endommagé. La bonne fermeture de la porte est particulièrement importante. La porte, l’encadrement, les charnières et les loquets (cassés ou mal ajustés), les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité ne doivent pas être endommagés. Ne confier cet appareil pour réglage ou réparation qu’à un technicien qualifié du service après-vente.
Attention
Vérifier les temps de cuisson.
Une cuisson excessive peut enflammer
un aliment et endommager le four.
Lors du réchauffage de liquides, soupes, sauces et boissons dans votre four à micro-ondes, une ébullition éruptive tardive peut se produire sans apparition de bulles. Cette condition peut entraîner un bouillonnenment soudain sur le liquide chaud. Pour éviter ce risque, suivre les étapes ci-dessous:
1. Éviter d’utiliser des récipients à bard droit avec col étroit.
2. Ne pas surchauffer.
3. Agiter le liquide avant de placer le récipient dans le four, agiter à nouveau à mi-cuisson.
4. Après le réchauffage, laisser reposer dans le four quelques minutes, agiter ou secouer de nouveau les liquides (en particulier, le contenu des biberons et des récipients d’aliments pour nourrissons) et vérifier leur température avant consommation afin d’éviter les brûlures (biberons et récipients d’aliments pour nourrissons, notamment). Faire attention en anipulant le reecipient.
Attention
Laisser reposer un instant l’aliment
réchauffé au micro-onde et tester
la température avant consommation.
Notamment les biberons et petits pots.
2
Sommaire
Mode de fonctionnement du four à micro-ondes
Les micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans l’atmosphère et disparaissent sans effet. Les fours à micro-ondes cependant, disposent d’un magnétron conçu pour utiliser l’énergie des micro-ondes. L’électricité, qui alimente le magnétron, permet de créer l’énergie micro-ondes.
Ces micro-ondes pénètrent la surface de cuisson par des ouvertures pratiquées dans le four. Un plateau tournant est situé sur la sole du four. Les micro-ondes ne peuvent traverser les parois métalliques du four, mais elles peuvent pénétrer dans des matériaux tels que le verre, la porcelaine, le papier, des matériaux dont sont constitués les ustensiles pour micro-ondes.
Les micro-ondes ne chauffent pas les récipients utilisés pour la cuisson même si ceux-ci peuvent chauffer du fait de la chaleur générée par la nourriture.
Un appareil très sûr
Votre four à micro-ondes est l’un des appareils
électroménagers les plus sûrs. Lorsque la porte est ouverte,
le four cesse immédiatement de produire des micro-ondes.
L’énergie micro-ondes est totalement convertie en chaleur
lorsqu’elle pénètre la nourriture, ne dégageant aucune énergie résiduelle nocive pour la personne qui cuisine.
Préca utions
Sommaire
Déballage de l'appareil et installation
Réglage Horloge
Sécurité enfant
Puissance de cuisson
Niveau de puissance
Deux étapes cuisine Démarrage rapide
Menu continental
Menu arabe
Menu européen
Menu oriental
Décongélation automatique Décongélation
Economie d’énergie Consignes importantes de sécurité
Ustensiles pour Micro-ondes
Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes
Questions et Réponses
Avertissements et Spécifications Techniques
rapide
2
3
4 ~ 5
6
7
8
9
10
11 12 ~ 15
16 ~ 19
20 ~ 23 24 ~ 27
28 ~ 29 30 ~ 31
32 33 ~ 37
38
~
40
39
41
42
3
En suivant les étapes de base décrites sur ces deux pages, vous serezrapidement en mesure de vérifier le bon fonctionnement de votre four. Veuillez faire particulièrement attention aux instructions portant surl’emplacement de votre four. Lorsque vous sortez le four de son emballage, veillez à bien retirer tous les accessoires et emballages. Vérifiez que le fourn’a pas été endommagé pendant la livraison.
Déballage de l’appareil et
Installation
Déballez le four et posez-le sur une surface plane.
Plateau en verre
Bague rotative
Placer le four à l’emplacement de votre choix, à une hauteur supérieure à 85 cm, en s’assurant qu’il existe
un espace d’au moins 30 cm en haut et 10 cm à l’arrière, pour assurer une ventilation correcte. L’avant du four doit se trouver à au moins 8 cm du bord de la surface pour éviter de basculer. Une sortie d’évacuation est placée sur la partie supérieure ou latérale du four. Ne pas l’obstruer pour éviter d’endommager l’appareil.
CE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISE A DES FINS DE RESTAURATION COMMERCIALE
4
Branchez le four dans une prise standard.
Vérifiez que le four est le seul appareil
bronché à cette prise.
Si votre four ne fonctionne pas correctement, débranchez et rebranchez-le.
Ouvrir la porte de votre four
Placer la BAGUEROTATIVE à l’intérieur du
four et le PLATEAU EN VE RE dessus.
R
.
Remplissez un récipient pour micro-
ondes avec 300 ml d’eau. Placez-le
sur le PLATEAU EN VERRE et fermez la porte du four. Si vous avez des doutes sur le récipient à utiliser, veuillez vous reporter à la page
38
automatically.
Appuyez sur le
bouton DÉPART
une fois pour régler le temps de cuisson sur 30 secondes.
L’AFFICHEUR comptera à rebours à partir de
30 secondes. Lorsqu’il indiquera 0, il sonnera
trois fois. Ouvrez la porte du four et testez la température
30
5
de l’eau. Si votre four fonctionne bien, l’eau devrait être chaude. Faites attention en sortant le récipient du four, il
peut être chaud.
VOTRE FOUR EST PRÊT
Vous pouvez régler l’horloge suivant le système à 12 heures ou à 24 heures.
10 MIN 1 MIN 10 SEC
CLOCK
START
Dans l’exemple suivant, je vous présente comment régler l’heure sur 14 h 35 si vous appliquez le système à 24 heures. N’oubliez pas de retirer tous les matériaux de conditionnement du four.
Assurez-vous que vous avez correctement installé votre four comme décrit précédemment dans ce manuel.
Réglage
Horloge
Lorsque vous branchez votre four pour la première fois ou quand l’alimentation est rétablie à la suite d’une panne de courant, le chiffre “0” apparaît dans la fenêtre d'affichage. Vous devez alors recommencer le réglage de l’horloge.
Si l’horloge (ou la fenêtre d'affichage) indique des symboles anormaux, débranchez votre four de la prise de courant, puis rebranchez-le et réglez de nouveau l’horloge.
Pendant le réglage de l’horloge, le deux­points clignote. Lorsque le réglage est terminé, le deux-points cesse de clignoter.
Appuyez sur
Appuyez une fois sur CLOCK (Si vous voulez utiliser le système à 12 heures, appuyez sur CLOCK
une fois de plus. Pour changer une autre option après avoir
réglé l’horloge, vous devez débrancher le four et le rebrancher ensuite.)
Appuyez sur 1 Appuyez sur 1 Appuyez sur 1
Appuyez sur C
L’horloge commence à compter.
STOP/CLEAR
quinze fois.
trois fois.
cinq fois.
ou S
.
.
pour définir l’heure.
6
Sécurité
L
Enfant
Votre four dispose d’une sécurité qui évite tout fonctionnement accidentel du four. Une fois la sécurité enfant enclenchée, vous ne pourrez utiliser aucune fonction et vous ne pourrez pas cuire d’aliments. Votre enfant peut toutefois encore ouvrir la porte!
Appuyez sur
Appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que “L” apparaisse sur l’afficheur et qu’un signal sonore retentisse. La SÉCURITÉ ENFANT est enclenchée.
L’heure disparaîtra de l’afficheur si vous avez réglé l’horloge.
Le “L” restera affiché pour vous rappeler que la SÉCURITÉ ENFANT est enclenchée.
Pour annuler la SÉCURITÉ ENFANT, appuyez et maintenez enfoncée la touche SIGNAL SONORE quand elle sero désactivée.
STOP/CLEAR
STOP/CLEAR
.
STOP/CLEAR
. jusqu’à ce que le “L”
7
.
disparaisse, vous entendrez
Dans l'exemple qui suit, je vous montre comment cuire des aliments à une puissance de (80%) pendant
1
10 SEC
5 minutes 30 secondes.
Assurez-vous que vous avez installé le four correctement, conformément aux instructions données dans les pages précédentes.
680
Puissance
de cuisson
Votre four à micro-ondes possède cinq niveaux de puissance de cuisson différents. La puissance la plus élevée est sélectionnée par défaut et le bouton de sélection sert à choisir une puissance différente.
PUISSANCE
ELEVEE
MOYENNE
A ELEVEE
MOYENNE
MOYENNE FAIBLE
FAIBLE
850
680
420
280
140
100%
W
80%
W
W
60%
40%
W
20%
W
Appuyez sur
Appuyer deux fois sur pour sélectionner la puissance 80%.
680
Appuyez sur 1
Appuyez sur 1
Appuyez sur START .
STOP/CLEAR
appraraisse dans la fenêtre d’affichage.
MIN
.
MICRO
cinq fois.
trois fois.
8
Niveau de
puissance
PUISSANCE
ELEVEE 100% * Faire bouillir de l'eau
MOYENNE A ELEVEE
MOYENNE 60% * Préparer des cakes et des brioches
MOYENNE FAIBLE
FAIBLE 20% * Ramollir du beurre et du fromage
POURCENTAGE
* Faire dorer du boeuf haché * Cuire de la volaille, du poisson ou des légumes * Cuire des morceaux de viande tendre
80% * Réchauffer toutes sortes d'aliments
* Faire rôtir de la viande et de la volaille * Faire cuire des champignons et des fruits de mer * Faire cuire des aliments contenant du fromage et des oeufs
* Préparer des oeufs * Préparer un flan * Préparer du riz, de la soupe
40%
* Faire fondre du beurre et du chocolat * Cuire des morceaux de viande moins tendre
* Ramollir de la glace * Faire lever de la pâte à la levure * Toute décongélation
9
USAGE
Dans l’exemple suivant, je vous montre comment cuisiner en deux étapes. La première étape va permettre de cuire vos aliments 11 minutes sur HIGH ; la seconde étape va cuire les aliments 35 minutes à W.
Deux étapes
Cuisine
Au cours de la cuisson en deux étapes, la porte du four peut être ouverte pour contrôler les aliments. Refermez la porte du four et appuyez sur START et la cuisson continue.
A la fin de la première étape, un BEEP(BIP) se fait entendre et l’étape 2 commence.
Si vous souhaitez effacer le programme, appuyez deux fois sur STOP/CLEAR.
Appuyez sur
Réglez la puissance et le temps de cuisson pour l’étape 1.
Appuyez une fois sur pour sélectionner la puissance élevée.
Appuyez une fois sur 10 MIN. Appuyez une fois sur 1 MIN.
Réglez la puissance et le temps de cuisson pour l’étape 2.
Appuyez quatre fois sur pour sélectionner la puissance 280.
Appuyez trois fois sur 10 MIN. Appuyez cinq fois sur 1 MIN.
Appuyez sur START.
STOP/CLEAR
MICRO
.
MICRO
10
Démarrage
rapide
Dans cet exemple, je vous montre comment sélectionner 2 minutes de cuisson à puissance maximale.
La fonction DEMARRAGE RAPIDE vous permet d'introduire des intervalles de 30 secondes de cuisson à puissance maximale en utilisant la touche
DÉPART.
Appuyez sur
Appuyez quatre fois sur START pour sélectionner 2 minutes à puissance maximale .
Votre four se mettra en route avant la quatrième pression.
Pendant la cuisson DÉPART INSTANTANÉ, vous pouvez augmenter la durée de cuisson jusqu’à 10 minutes en appuyant de façon répétée sur le bouton START .
STOP/CLEAR
.
11
Dans l’exemple suivant, nous vous expliquons
comment cuire 0,4 kg de couscous.
G
Menu continental
Le MENU CONTINENTAL
vous permet de cuire
facilement la plupart de vos
aliments favoris en
indiquant le
type et le poids des aliments.
Catégorie
Appuyez sur
Couscous
Riz wolof
Fufu
Porridge de
maïs
fois
fois
fois
fois
Appuyez sur
Appuyez une fois sur Menu continental.
STOP/CLEAR
.
G
Appuyez plusieurs fois sur quatre à entrer dans 0,4 kg.
Time/Weight
Appuyez sur START
.
.
12
Catégorie
Couscous
(Cc-1)
Poids limite
0.1~0.4 kg
Ustensile
Récipient
pour micro-
ondes
Température des aliments
Ambiante
Instructions
Ingrédients
Couscous 0.1kg 0.2kg 0.3kg 0.4kg
Eau 120ml 240ml 360ml 480ml
Beurre 1 cuillère à soupe 2 cuillère à soupe 3 cuillère à soupe
Mélange de légumes
1. Versez l’eau, le couscous et le beurre dans un grand saladier et mélangez bien. Recouvrez d’un film étirable et percez quelques trous.
2. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
3. Après la cuisson, sortez le saladier du four, couvrez et laissez reposer pendant 15 à 20 minutes.
4. À l’aide d’une fourchette, aérez le couscous et mélangez avec un peu de sauce des légumes.
Mélange de légumes
15 petits oignons blancs pelés ou 2 tasses d’oignons émincés Boîte de conserve de 430 g de pois chiches \ 2 grosses pommes de terre cuites à l’eau et coupées en cubes \ 1 carotte coupée en morceaux \ 1/2 tasse de coriandre hachée \ 1/4 de tasse de persil haché \ 2 cuillères à soupe d’ail émincé \ 1 cuillère à café de paprika \ 1/2 cuillère à café de sel 1/4 de cuillère à café de noix de muscade \ 1/2 cuillère à café de poivre noir 2 boîtes de conserve de sauce tomate \ 1 bouillon de volaille \ 1 tasse et demie d’eau \ 2 cuillères à soupe de beurre
1. Faites revenir les oignons dans le beurre pendant 5 minutes jusqu’à ce qu’ils soient caramélisés.
2. Ajoutez la carotte et les pois chiches, puis laissez mijoter encore 5 minutes. Ajoutez ensuite l’ail, la coriandre, le persil, les pommes de terre et le sel, puis mélangez.
3. Dans une grande casserole de 4 litres, portez à ébullition la sauce tomate et l’eau.
4. Ajoutez l’assaisonnement et les épices à la sauce, puis le mélange de légumes et laissez mijoter pendant 10 à 12 minutes.
13
Catégorie
Riz wolof 0.1~0.4 kg
(Cc-2)
Fufu 0.5~1.5 kg
(Cc-3)
Poids limite
Ustensile
Récipient
pour micro-
ondes
Récipient
pour micro-
ondes
Température des aliments
Ambiante
Ambiante
Instructions
Ingrédients
Riz 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg
Bouillon (de viande ou
de légumes)
Huile végétale 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 3 cuillères à café
Oignon 1/2 oignon 1 oignon 2 oignons
Concentré de tomates
Du piment vert épépiné et haché
1. Faites cuire l’oignon, le piment et le concentré de tomates dans une poêle légèrement huilée jusqu’à ce qu’ils brunissent.
2. Versez ce mélange dans un grand saladier profond, puis ajoutez le riz et l’eau. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
3. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ. Remuez au moins deux fois pendant la cuisson.
Ingrédients
Manioc ou igname 0.5 kg 0.75 kg 1.0 kg
2 cuillères à soupe de beurre Sel et poivre
1. Placez le manioc ou les ignames non épluchés dans un grand saladier et
versez l’eau. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
2. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
3. Égouttez le manioc ou les ignames et laissez-les refroidir.
4. Épluchez le manioc ou les ignames, coupez-les en gros morceaux et placez-
les dans un grand saladier avec le beurre, le sel et le poivre.
5. Utilisez un presse-purée pour les réduire en une purée très onctueuse.
6. Placez le fufu dans un grand saladier de service. Lavez-vous les mains à l’eau,
formez une grosse boule avec le fufu et servez. Vous pouvez également en faire de petites boules pour faire des parts individuelles.
1 cuillère à café et demie
Eau 1 tasse 1 tasse 2 tasses
150 ml 300 ml 450 ml 600 ml
3 cuillères à café 6 cuillères à café
14
Catégorie
Porridge de
maïs
(Cc-4)
Poids
limite
0.6 kg
Ustensile
Récipient
pour micro-
ondes
Température des aliments
Ambiante
Instructions
Ingredients
250 g de farine de maïs (pain blanc également possible) 300 ml d’eau bouillante Sel selon votre goût
1. Versez tous les ingrédients dans un grand saladier profond. Remuez à l’aide d’une fourchette ou d’une cuillère en bois jusqu’à obtenir une consistance granuleuse.
2. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
3. Au signal sonore, remuez. Il peut être nécessaire de remuer plusieurs fois
pendant la cuisson pour éviter la formation de grumeaux.
4. Après la cuisson, remuez pour éviter la formation de grumeaux.
5. Recouvrez et laissez reposer pendant 2 minutes. Servez avec un plat principal ou une sauce épaisse.
15
Dans l’exemple suivant, nous vous expliquons
comment cuire 0,4 kg de riz safrané.
G
Menu arabe
Le MENU ARABE vous permet
de cuire facilement
la plupart de vos
aliments favoris en indiquant le
type et le poids des aliments.
Catégorie
Appuyez sur
Feuilles de
vigne
Riz safrané
Kabsa
Riz au lait
G
fois
fois
fois
fois
Appuyez sur
Appuyez fois sur Menu arabe.
Appuyez plusieurs fois sur quatre à entrer dans 0,4 kg.
Appuyez sur START
STOP/CLEAR
deux
.
.
.
Time/Weight
16
Catégorie
Feuilles de
vigne
(Ac-1)
Riz safrané
(Ac-2)
Poids limite
1 kg
0.1~0.4 kg
Ustensile
Récipient
pour micro-
ondes
Saladier pour micro­ondes (plat
profond en
verre)
Température des aliments
Ambiante
Ambiante
Instructions
Ingrédients
1 pot de feuilles de vigne \ 2 gros oignons hachés finement 1/2 tasse d’huile d’olive \ 1 gousse d’ail écrasée \ 1 tomate coupée en dés 1 tasse de jus de citron \ 1 cuillère à soupe de concentré de tomate Sel casher \ Poivre noir fraîchement moulu \ 1 tasse de riz blanc 1/2 tasse d’eau \ 1/4 de tasse d’aneth haché
1. Faites cuire les oignons, l’ail, la tomate, le concentré de tomates et le jus de citron dans une poêle légèrement huilée jusqu’à ce qu’ils brunissent.
2. Ajoutez le riz cuit, le mélange de légumes, le sel et le poivre dans un
saladier et mélangez bien.
3. Étalez une feuille de vigne sur une surface plane et disposez une cuillerée
et demie du mélange de riz au centre de la feuille. Enveloppez le mélange dans la feuille.
4. Disposez toutes les feuilles enroulées en rangées dans un grand saladier
profond et ajoutez l’eau.
Recouvrez avec un film étirable.
5. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
6. Après la cuisson, servez avec de la crème aigre ou à votre goût.
Riz 0.1kg 0.2kg 0.3kg 0.4kg
Eau 250ml 500ml 750ml 1000ml Huile (liquide) Eau de safran 1 cuillère à café 2 cuillères à café 3 cuillères à café
Sel Selon votre goût
1. Lavez le riz et égouttez-le. Ajoutez le riz, l’eau, le sel, l’huile liquide et l’eau de safran dans un saladier profond en verre et mélangez.
2. Ne couvrez pas pour que l’eau puisse s’évaporer totalement. Placez les aliments dans le four.
3. Au signal sonore, remuez le riz et couvrez-le. Appuyez sur Départ pour poursuivre la cuisson.
4. Après la cuisson, remuez, puis recouvrez et laissez reposer pendant 5 minutes.
1 cuillère à soupe
2 cuillères à soupe 3 cuillères à soupe
17
Catégorie
Kabsa 2.0 kg
(Ac-3)
Poids limite Ustensile
Récipient
pour micro-
ondes
Température
des aliments
Ambiante
Instructions
Ingrédients
1/4 de tasse de beurre 1,2 kg de poulet coupé en 8 à 10 morceaux 1 gros oignon haché finement 3 gousses d’ail émincées 1/4 de tasse de coulis de tomate 1 tomate coupée en dés 2 carottes moyennes émincées 1 pincée de noix de muscade râpée 1 pincée de cumin moulu 1 pincée de coriandre moulue Sel et poivre noir fraîchement moulu 2 tasses d’eau chaude 1 cube de bouillon de volaille 200 g de riz grain long (ne pas rincer ni tremper) 1/4 de tasse de raisins 1/4 de tasse d’amandes effilées grillées
1. Faites cuire le poulet, les carottes, la sauce tomate, l’ail, l’oignon et le beurre dans une poêle légèrement huilée jusqu’à ce qu’ils brunissent.
2. Versez ce mélange dans un grand saladier profond, puis ajoutez le riz, l’eau et les épices. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
3. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ. Remuez au moins deux fois pendant la cuisson.
18
Catégorie
Riz au lait 0.7 kg
(Ac-4)
Poids limite
Ustensile
Récipient pour
micro-ondes
Température
des aliments
Ambiante
Instructions
Ingrédients
1/2 tasse de riz grain rond (66 g) 600 g de lait \ 1 pincée de sel 1/4 de tasse de sucre en poudre 2 à 3 cuillères à café d’eau de rose 1/2 cuillère à café de cardamome moulue Miel au moment de servir, éventuellement
1. Mélangez tous les ingrédients dans un grand saladier. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
2. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
3. Au signal sonore, remuez.
19
Dans l’exemple suivant, nous vous expliquons
comment cuire 1 kg de spaghettis à la bolognaise.
G
Menu européen
Le MENU EUROPEEN
vous permet de cuire
facilement la plupart de vos aliments favoris en
type et le poids des aliments.
Catégorie
Spaghettis à
la bolognaise
Spaghettis à la carbonara
Tomates
farcies
Ratatouille
indiquant le
Appuyez sur
fois
fois
fois
fois
Appuyez sur
Appuyez une fois sur Menu européen.
STOP/CLEAR
.
G
Appuyez sur START.
.
20
Catégorie
Spaghettis à
la bolognaise
(Sc-1)
Spaghettis à la carbonara
(Sc-2)
Poids limite
1.0 kg
0.4 kg
Ustensile
Récipient
pour micro-
ondes
Récipient
pour micro-
ondes
Température
des aliments
Ambiante
Ambiante
Instructions
Ingrédients pour la sauce bolognaise
1 cuillère à soupe d’huile d’olive \ 1 oignon haché \ 1 gousse d’ail écrasée \ 400 g de viande hachée \ 100 g de concentré de tomate 2 tomates coupées en dés \ 1 cuillère à soupe de légumes verts séchés \ Sel et poivre selon votre goût
Ingrédients pour les pâtes
150 g de pâtes cuites selon les instructions sur le sachet 1 cuillère à soupe de parmesan
1. Ajoutez tous les ingrédients de la sauce bolognaise dans un grand saladier profond et mélangez bien. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
2. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur
Départ. Remuez au moins deux fois pendant la cuisson.
3. Après la cuisson, remuez la sauce bolognaise et ajoutez-la aux pâtes cuites. Garnissez de parmesan ou autre selon votre goût avant de servir.
Ingrédients pour la sauce carbonara
100 g de lardons fumés \ 1 gousse d’ail écrasée \ 1/2 coupe de crème 4 jaunes d’œufs \ 100 g de parmesan \ Sel et poivre selon votre goût
Ingrédients pour les pâtes
150 g de pâtes cuites selon les instructions sur le sachet 1 cuillère à soupe de parmesan
1. Faites revenir les lardons dans une poêle légèrement huilée avec l’ail
jusqu’à ce qu’ils brunissent et retirez l’excès de graisse.
2. Ajoutez les lardons cuits, la crème, les jaunes d’œufs, le parmesan, le sel et le poivre dans un grand saladier profond et mélangez bien. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
3. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
4. Après la cuisson, remuez la sauce carbonara et ajoutez-la aux pâtes cuites. Garnissez de parmesan ou autre selon votre goût avant de servir.
21
Catégorie
Tomates
farcies
(Sc-3)
Poids
limite
1.2 kg
Ustensile
Récipient
pour micro-
ondes
Température des aliments
Ambiante
Instructions
Ingrédients
4 tomates moyennes Sel et poivre selon votre goût 400 g de viande hachée 1/2 tasse de chapelure \ 2 gousses d’ail écrasées 1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon 1 cuillère à soupe de légumes verts séchés 1 cuillère à soupe de parmesan
1. Découpez le haut des tomates pour former des chapeaux, puis retirez les pépins en veillant à ne pas abîmer la chair ni à percer la peau. Saupoudrez ensuite chaque tomate de sel et de poivre.
2. Ajoutez le reste des ingrédients dans un saladier et mélangez bien.
3. Farcissez les tomates du mélange de viande hachée et replacez les chapeaux.
4. Disposez les tomates farcies sur un récipient et recouvrez d’un film étirable.
5. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
22
Catégorie
Ratatouille 1,5 kg
(Sc-4)
Poids limite
Ustensile
Récipient pour
micro-ondes
Température
des aliments
Ambiante
Instructions
Ingrédients
1 oignon coupé en gros morceaux 1 aubergine coupée en gros morceaux 1 courgette coupée en gros morceaux 1 poivron coupé en gros morceaux 3 tomates coupées en dés 1 cuillère à soupe de concentré de tomate 2 gousses d’ail écrasées 1 cuillère à soupe de légumes verts frais coupés en dés 2 cuillères à soupe de vinaigre 1 cuillère à café de sucre Sel et poivre selon votre goût
1. Ajoutez tous les ingrédients dans un grand saladier profond et
mélangez bien. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
2. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ. Remuez au moins deux fois pendant la cuisson.
23
Dans l’exemple suivant, nous vous expliquons
comment cuire 1,5 kg de curry de poulet.
G
Menu oriental
Le MENU ORIENTAL vous permet de cuire
plupart de
indiquant le type et le poids
des aliments.
Catégorie
Curry de
poulet
Dolma
Biryani aux
légumes
Idli
facilement la
vos aliments favoris en
G
Appuyez sur
fois
fois
fois
fois
Appuyez sur
Appuyez une fois sur Menu oriental.
Appuyez sur START.
STOP/CLEAR
.
.
24
Catégorie
Curry de
poulet
(Oc-1)
Dolma 1.0 kg
(Oc-2)
Poids limite
1.5 kg
Ustensile
Récipient pour
micro-ondes
Récipient pour
micro-ondes
Température des aliments
Ambiante
Ambiante
Instructions
Ingrédients
400 g de blancs de poulet coupés en gros morceaux 1/4 de tasse d’huile d’olive \ 2 oignons hachés \ 4 gousses d’ail écrasées \ 1 racine de gingembre épluchée \ 1 bâton de cannelle 2 piments rouges séchés \ 1 cuillère à café de curcuma moulu 400 g de sauce tomate \ 1/2 tasse d’eau ou de bouillon 1/2 tasse de yaourt nature \ 1 cuillère à soupe de jus de citron Sel et poivre selon votre goût
1. Ajoutez tous les ingrédients dans un grand saladier profond et mélangez
bien. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
2. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ. Remuez au moins deux fois pendant la cuisson.
Ingrédients
1 pot de feuilles de vigne \ 200 g de riz cuit 500 g de viande hachée \ 1 oignon haché Sel et poivre selon votre goût 1/2 tasse d’eau 1/2 coupe de crème aigre
1. Ajoutez le riz cuit, la viande hachée, l’oignon, le sel et le poivre
dans un saladier et mélangez bien.
2. Étalez une feuille de vigne sur une surface plane et disposez une cuillerée et demie du mélange de riz au centre de la feuille. Enveloppez le mélange dans la feuille.
3. Disposez toutes les feuilles enroulées en rangées dans un grand saladier profond et ajoutez l’eau. Recouvrez avec un film étirable.
4. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
5. Après la cuisson, servez avec de la crème aigre ou à votre goût.
25
Catégorie
Biryani aux
légumes
(Oc-3)
Poids limite
1.0 kg
Ustensile
Récipient pour
micro-ondes
Température des aliments
Ambiante
Instructions
Ingrédients
1 tasse et demie de riz basmati 400 g d’eau 2 tasses d’oignons hachés 1 tomate coupée en dés 1 tasse de légumes (carotte, haricots, poids, pomme de terre) coupés en dés 2 piments verts coupés en dés 1 cuillère à café de pâte d’ail 1 cuillère à café et demie de piment rouge moulu 1 cuillère à café de coriandre moulue 1 cuillère à café de cumin moulu 1 cuillère à soupe de biryani masala 1 bâton de cannelle \ 2 graines de cardamome 2 gousses d’ail 2 petites feuilles de laurier 1 cuillère à café de graines de fenouil Un bouquet de feuilles de coriandre et de feuilles de menthe finement ciselées 1 cuillère à soupe d’huile 2 cuillères à soupe de beurre clarifié Sel selon votre goût
1. Faites cuire tous les légumes et les épices dans une poêle légère­ment huilée jusqu’à ce qu’ils brunissent.
2. Versez ce mélange dans un grand saladier profond, puis ajoutez le riz et l’eau. Recouvrez avec un film étirable et percez quelques trous.
3. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ. Remuez au moins deux fois pendant la cuisson.
26
Catégorie
Idli
(Oc-4)
Poids limite
5 à la
fois
Ustensile
Ramequin
en verre
Température
des aliments
Ambiante
Instructions
Ingrédients
2 tasses de riz cru 1 tasse de lentilles urad (Blanc) Sel selon votre goût 1 cuillère à soupe d’huile pour badigeonner Eau pour mélanger Une pincée de bicarbonate de soude
1. Faites tremper les lentilles urad et le riz séparément dans de l’eau pendant 1 à 2 heures.
2. Écrasez ensuite les ingrédients égouttés dans un mixeur pour former une pâte fluide.
3. Ajoutez 100 ml d’eau et mélangez.
4. Versez 20 g du mélange dans un ramequin huilé pour chaque idli.
5. Placez les aliments dans le four. Choisissez le menu, puis appuyez sur Départ.
27
La température et la densité des aliments varie. Dès lors, je vous recommande de vérifier les aliments avant de
MORE
commencer la cuisson. Faites particulièrement attention aux gros morceaux de viande ou de volaille. Certains aliments ne doivent pas être totalement décongelés avant la cuisson. Par exemple, le poisson cuit si vite qu'il est parfois préférable de commencer la cuisson quand le poisson n'est pas encore entièrement dégelé. Le programme BREAD (PAIN) convient pour décongeler des pièces de petite taille comme une petits pains ou une petite tranche. Ces pièces nécessitent un certain temps de repos pour que le centre soit bien décongelé. L'exemple suivant vous indique comment décongeler 1,4 kg de volaille surgelée.
STOP/CLEAR
quatorze fois pour entrer 1.4 kg.
Votre four à micro-ondes dispose de trois modes de décongélation: VIANDE, VOLAILLE,
POISSON et PAIN. Plusieurs puissances sont possibles pour chaque mode de décongélation. Appuyez plusieurs fois sur la touche DECONGELATION AUTOMATIQUE pour sélectionner une puissance différente.
Appuyez sur .
Pesez les aliments que vous allez décongeler. Retirez tout ruban ou emballage métallique, puis mettez les aliments dans le
four et refermez la porte.
Appuyez deux fois sur la touche AUTO DEFROST pour sélectionner le programme de décongélation de
volaille (POULTRY). La fenêtre d'affichage indique “dEF2”.
Introduisez le poids des aliments surgelés que vous allez décongeler.
Appuyez sur M
Décongélation
automatique
Catégorie
Appuyez sur
MEAT (VIANDE)
POULTRY (VOLAILLE)
F
ISH (POISSON)
BREAD (PAIN)
fois
fois
fois
fois
Appuyez sur START.
Pendant la décongélation, le four émettra un "bip". Ouvrez le four, retournez la pièce et étalez les morceaux pour que la décongélation se fasse de manière uniforme. Sortez les parties qui ont décongelé ou protégez-les pour ralentir leur décongélation. Une fois la vérification terminée, refermez la porte du four et appuyez sur la touche START pour poursuivre la décongélation. Le processus de
décongélation continue (même lorsque le "bip" rentit) tant que vous n'ouvrez pas la porte.
28
GUIDE DE DECONGELATION
* La nourriture à décongeler doit se trouver dans un récipient adapté au micro-ondes et être placée, sans couvercle, sur le plateau tournant en verre. * Au besoin, protégez les morceaux plus petits de viande ou de volaille avec des feuilles de papier aluminium. De cette manière, ces pièces ne se réchaufferont
pas pendant la décongélation. Veillez à ce que la feuille en aluminium ne touche pas les parois du four.
* Etalez les aliments tels que viande hachée, côtelettes, saucisses et tranches de lard dès que leur état de décongélation le permet. Lorsque le "bip" retentit,
retournez les aliments. Sortez les pièces décongelées. Laissez décongeler les pièces restantes. Après la décongélation, laissez reposer les aliments pour que la décongélation soit complète.
* Par exemple, les rôtis de viande et les poulets entiers doivent REPOSER pendant 1 heure minimum avant leur cuisson.
Catégorie
Viande
(dEF1)
Volaille
(dEF2)
Poisson
(dEF3)
Pain
(dEF4)
Limite de poids
0,1 ~ 4,0 kg
0,1 ~ 0,5 kg
Ustensile Aliments
Accessoires pour
micro-ondes
(assiette plate)
Serviette en papier
ou assiette plate
Viande
Boeuf haché, filet de boeuf, cubes pour ragoût, bifteck, rôti braisé, culotte de boeuf, hamburger Côtelettes de porc, côtelettes d'agneau, rouleau de viande, saucisse, côtelettes (2cm) Retournez les aliments lorsque le "bip" retentit. Après la décongélation, laissez reposer de 5 à 15 minutes.
Volaille
Poulet entier, cuisses, poitrines, poitrines de dinde (mmoins de 2 kg) Retournez les aliments lorsque le "bip" retentit. Après la décongélation, laissez reposer de 20 à 30 minutes.
Poisson
Filets, steaks, poisson entier, fruits de mer Retournez les aliments lorsque le "bip" retentit. Après la décongélation, laissez reposer de 10 à 20 minutes.
Pain en tranches, petits pains, baguette, etc.
29
Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement jusqu'à 0,5 kg de viande hachée uniquement.
Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement jusqu'à 0,5 kg de viande hachée uniquement. Laissez reposer la viande un certain temps pour que le centre soit bien décongelé. L'exemple ci-dessous vous
Laissez reposer la viande un certain temps pour que le centre soit bien décongelé. L'exemple ci-dessous vous indique comment décongeler 0,5 kg de viande hachée surgelée.
indique comment décongeler 0,5 kg de viande hachée surgelée.
Décongélation
Décongélation
rapide
rapide
Votre four à micro-ondes dispose d'une fonction de décongélation rapide (MEAT / VIANDE).
Appuyez sur . Pesez les aliments que vous allez décongeler. Veillez à ce que tout ruban ou emballage métallique soit retiré, puis mettez les aliments dans le four et refermez la porte.
Appuyez sur la touche QUICK DEFROST pour sélectionner le programme de décongélation de viande (MEAT).
Pendant la décongélation, le four émettra un "bip". Ouvrez le four, retournez la pièce et étalez les morceaux pour que la décongélation se fasse de manière uniforme. Sortez les parties qui ont décongelé ou protégez-les pour ralentir leur décongélation. Une fois la vérification terminée, refermez la porte du four et appuyez sur la touche START pour poursuivre la décongélation. Le processus de décongélation continue (même lorsque le
"bip" rentit) tant que vous n'ouvrez pas la porte.
STOP/CLEAR
30
GUIDE DE DECONGELATION RAPIDE
Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement de la viande hachée.
Débarrassez complètement la viande de son emballage. Mettez la viande hachée dans un plat pour micro-ondes. Lorsque le "bip" retentit, sortez la viande du four, retournez-la et remettez-la dans le four. Appuyez sur SATRT pour poursuivre la décongélation. A la fin du programme, sortez la viande hachée du four, couvrez-la de papier d'aluminium et laissez-la reposer de 5 à 15 minutes ou jusqu'à ce qu'elle soit complètement décongelée.
Catégorie Poids Ustensile Instructions
Viande hachée
0,5kg
Accessoires pour
micro-ondes
(assiette plate)
Viande hachée Retournez les aliments lorsque le "bip" retentit.
Après la décongélation, laissez reposer de 5 à 15 minutes.
31
(FRQRPLH
’énergie
La fonction ECO ON (Economie d’énergie) permet d’économiser de l’énergie en éteignant l’affichage. L’affichage sera également éteint après 5 minutes de non utilisation.
Appuyez sur
L’affichage indique ‘0’.
Appuyez sur
La fonction Economie d’énergie prendra fin en appuyant sur n’importe quel bouton du panneau d’affichage.
STOP/CLEAR
STOP/CLEAR
(&221
(&221
32
Consignes importantes
de sécurité
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous alerte sur des risques potentiels pouvant vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte à la sécurité et les mots “AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION”. Ces mots signient :
Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles qui pourraient se produire. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole vous alerte sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou des dégâts matériels.
Ce symbole vous alerte sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
N’essayez pas de modier ou d’entreprendre des ajustements ou des
1.
réparations de la porte, des joints des portes, du panneau de contrôle, des interrupteurs d’enclenchement de sécurité ni de toute autre pièce du four, qui impliquerait d'enlever des plaques qui protègent contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes. N’utilisez pas le four si les joints des portes et les parties adjacentes du four à micro-ondes sont endommagés. Les réparations ne doivent être réalisées que par un personnel qualié.
À la différence d’autres appareils, le four à micro-ondes est du matériel à haut voltage et haut courant. Une utilisation ou une réparation inappropriée peut aboutir à une exposition excessive à l’énergie des micro-ondes ou à un choc électrique.
2.
N’utilisez pas le four pour déshumidier. (Par ex., Utiliser le four à
micro-ondes pour sécher des journaux, des vêtements, des jouets, des dispositifs électriques, des animaux ou des enfants, etc.)
Cela peut causer de graves périls à la sécurité, comme un incendie, une
brûlure ou une mort soudaine produite par un choc électrique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans,
3.
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de connaissances, si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Une utilisation incorrecte peut causer des dégâts comme un incendie, un choc électrique et une brûlure.
Les pièces accessibles peuvent chauffer pendant l’utilisation du four.
4.
Les enfants doivent être tenus à l'écart.
Ils peuvent se brûler.
Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans
5.
des récipients fermés hermétiquement, puisque ceux-ci peuvent éclater. Enlevez l’enveloppe en plastique des aliments avant de les cuire ou de les décongeler. Cependant, notez que dans certains cas les aliments doivent être couverts avec du lm en plastique pour les chauffer ou les cuire.
33
Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles qui pourraient se produire. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas.
Consignes importantes
de sécurité
AVERTISSEMENT
Ils peuvent éclater.
Utilisez uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de
6.
cuisson.
Une utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer une étincelle ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre
7.
à la poignée de la porte.
Ils pourraient être blessés.
Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas
8.
être mis en marche tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien compétent.
Toute intervention ou réparation, impliquant la dépose d’un couvercle
9.
de protection contre les ondes de l’appareil, est dangereuse et doit être effectuée exclusivement par un technicien compétent.
10.
Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne
peuvent utiliser le four que sous la supervision d’un adulte en raison des températures générées.
ATTENTION
ous ne pouvez pas utiliser votre four la porte ouverte à cause des
V
1.
verrouillages de sécurité intégrés dans mécanisme de la porte. Il est important de ne pas altérer les verrouillages de sécurité.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro-ondes
excessive. (Les verrouillages de sécurité arrêtent automatiquement toute activité de cuisson si la porte du four est ouverte.)
2.
Ne placez aucun objet (comme des serviettes de cuisine ou de table,
etc.) entre la face frontale du four et la porte et ne permettez aucune accumulation d’aliments ou de résidus de produits nettoyage sur les surfaces des joints.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro-ondes excessive.
N’utilisez pas votre four s’il est endommagé. La porte du four doit
3.
obligatoirement se fermer correctement et il ne doit y avoir aucun dommage au niveau : (1) de la porte (déformation), (2) des charnières et des systèmes de verrouillage (cassés ou desserrés), (3) des joints de porte et des surfaces d’étanchéité.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro-ondes excessive.
Veuillez vérier que les temps de cuisson sont correctement réglés,
4.
des petites quantités d’aliments nécessitant un temps de cuisson ou de chauffage plus court.
La cuisson excessive peut entrainer que les aliments prendront feu, et de ce fait des dégâts dans votre four.
5.
Lors du réchauffage de liquides, soupes, sauces et boissons dans
votre four à micro-ondes, une ébullition éruptive tardive peut se produire sans apparition de bulles. Cette condition peut entraîner un bouillonnenment soudain sur le liquide chaud. Pour éviter ce risque, suivre les étapes ci-dessous:
34
Éviter d'utiliser des récipients à bord droit et à col étroit. Ne pas surchauffer. Agiter le liquide avant de placer le récipient dans le four, agiter à
Consignes importantes
de sécurité
Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles qui pourraient se produire. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas.
ATTENTION
nouveau à mi-cuisson. Après le réchauffage, laisser reposer dans le four quelques minutes,
agiter ou secouer de nouveau les liquides (en particulier, le contenu des biberons et des récipients d’aliments pour nourrissons) et vérier leur température avant consommation an d'éviter les brûlures (biberons et récipients d'aliments pour nourrissons, notamment). Faire attention en manipulant le récipient.
Soyez prudent lorsque vous manipuler le récipient. Le chauffage de boissons par micro-ondes peut produire une ébullition retardée sans bouillonnement.
Il y a une évacuation sur le haut, le bas ou le côté du four. Ne la
6.
bloquez pas.
Cela peut aboutir à un endommagement de votre four et à une cuisson appauvrie.
Ne faites pas fonctionner le four vide. Il est préférable de laisser un
7.
verre d’eau dans le four, lorsqu'il n'est pas inutilisé. L’eau absorbera toutes les micro-ondes en toute sécurité en cas de démarrage accidentel du four.
Une utilisation incorrecte peut endommager votre four.
Ne cuisez pas les aliments enveloppés dans des serviettes en papier,
8.
à moins que votre livre de cuisine contienne des instructions sur ces aliments. Et n’utilisez pas de papier journal au lieu des serviettes, pour préparer.
Une utilisation incorrecte peut produire une explosion ou un incendie.
9.
N’utilisez pas de récipients en bois ni des récipients en céramique
ayant des parties métalliques (par exemple, en or ou en argent). Enlevez toujours les attaches en métal. Vériez que les ustensiles sont adaptés à un usage dans des fours à micro-ondes avant de les utiliser.
Les récipients en métal pour les aliments et les boissons sont interdits au cours de la cuisson à micro-ondes.
Ils peuvent se réchauffer et noircir. En particulier, les objets métalliques peuvent se courber dans le four, ce qui peut produire des dégâts importants.
10.
N’utilisez pas de produits en papier recyclés.
Ils peuvent contenir des impuretés pouvant produire des étincelles et/ou un incendie s’ils sont utilisés pour cuire.
Ne rincez pas le plateau et la grille en les mettant dans de l'eau juste
11.
après la cuisson. Ils pourraient se briser ou se casser.
Une utilisation incorrecte peut endommager votre four.
Veillez à bien placer le four de sorte que le devant de la porte se situe
12.
à au moins 8 cm derrière le bord de la surface sur laquelle il est posé, an d’éviter le renversement accidentel de l’appareil.
Une utilisation incorrecte peut aboutir à des blessures et à des dégâts pour votre four.
Avant la cuisson, percez la peau des pommes de terre, des pommes
13.
ou de tout autre fruit ou légume semblable.
Ils peuvent éclater.
Ne cuisez pas d'œufs dans leurs coques. Il ne faut pas cuire les œufs
14.
dans leurs coques ni chauffer les œufs durs dans le four à micro-ondes car ils peuvent éclater, même une fois que le réchauffage est terminé.
La pression augmentera à l’intérieur de l'œuf, et il peut éclater.
35
Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles qui pourraient se produire. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas.
Consignes importantes
de sécurité
ATTENTION
N'utilisez pas le four pour frire.
15.
Cela peut aboutir à une ébullition soudaine du liquide chaud.
En cas de fumée, n'ouvrez pas la porte du four an d'étouffer les
16.
ammes, éteignez ou débranchez le four de la prise de courant.
Cela peut nuire gravement à votre sécurité, en produisant un incendie ou un choc électrique.
Lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des récipients jetables
17.
en plastique, en papier ou faits avec un autre matériel combustible, surveillez le four et jetez-y un coup d'œil de temps en temps.
Vos aliments peuvent être dénaturés à cause de la détérioration des récipients, ce qui peut aussi produire un incendie.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
18.
l’appareil est en marche. Ne touchez ni la porte du four, ni la cavité externe, ni l’arrière, ni la cavité interne du four, ni les accessoires, ni les assiettes en modes gril, chaleur tournante et cuisson automatique; vériez qu’ils ne sont pas chauds avant d’enlever les aliments.
Comme ils se réchauffent, il y a des risques de brûlures si vous n’utilisez pas de gants épais.
Le four doit être régulièrement nettoyé et tout dépôt alimentaire doit
19.
être enlevé. Ne pas maintenir le four propre peut conduire à la détérioration de sa
surface, ce qui pourrait nuire à la durée de vie de l’appareil et éventuellement provoquer une situation dangereuse.
N’utilisez que la sonde thermique recommandée pour ce four.
20.
Vous ne pouvez pas être sûr que la température est correcte avec une sonde à température non indiquée.
Suivre les instructions données par chaque fabricant de popcorn. Lors
21.
de la préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance. Si au terme des temps de cuisson indiqués le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson. Ne jamais utiliser de sac papier marron pour préparer du popcorn. Ne jamais essayer de faire éclater les graines restantes.
Le fait de trop cuire le popcorn risquerait de le brûler.
22.
Cet appareil doit être relié à la terre.
Les codes des couleurs des ls électriques sont les suivants : BLEU ~ Neutre MARRON ~ Phase VERT ET JAUNE ~ Terre Si les couleurs des ls électriques de cet appareil ne correspondent pas
aux repères de couleur qui identient les bornes de votre prise, procédez comme suit :
Le l BLEU doit être relié à la borne qui porte le repère N ou qui est en NOIR. Le l MARRON doit être relié à la borne qui porte le repère L ou qui est en ROUGE. Les ls VERT ET JAUNE ou VERT doivent être reliés à la borne qui porte le repère E ou .
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un agent, ou par toute personne qualiée, pour éviter tout danger.
Une utilisation incorrecte peut produire des dégâts électriques graves.
Ce four ne doit pas être utilisé à des ns professionnelles.
23.
Une utilisation incorrecte peut endommager votre four.
36
Consignes importantes
de sécurité
Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles qui pourraient se produire. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas.
ATTENTION
L
a connexion peut être établie en rendant le cordon accessible ou en
24.
règles de câblage.
L’utilisation incorrecte d’une prise ou d’un interrupteur peut produire un choc électrique ou un incendie.
L
es enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
25.
l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
26.
L
es appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande séparée.
U
tilisez uniquement des ustensiles pouvant être utilisés pour des fours
27.
à micro-ondes.
e four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire.
C
28. C
e four à micro-ondes est destiné à être utilisé de façon autonome.
29.
ardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des
G
30.
enfants de moins de 8 ans.
31.
L
a porte ou la surface extérieure peut devenir chaude lorsque
l'appareil fonctionne.
C
et appareil est réservé à un usage domestique courant, ou à d'autres
32.
utilisations comme:
par les employés dans les cuisines des magasins, bureaux et autres environnements de travail;
dans les domaines agricoles; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements
résidentiels; Environnements de type gîte touristique
L
e four à micro-ondes est destiné à faire chauffer de la nourriture et des
33.
boissons.
ou d'incendie.
L
es contenus des biberons et des petits pots pour bébés doivent être
34.
L
35.
sinon l'impact de la chaleur peut constituer un risque.
36.
Cet appareil n'est pas prévu à l'usage par les personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés la surveillance ou instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sécurité. Des enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
37.
Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilize.
37
Ustensiles pour
Micro-ondes
Ne jamais utiliser d’objets métalliques ou bordés de métal dans votre four à micro-ondes.
Les micro-ondes ne peuvent traverser le métal. Elles vont rebondir sur l’objet métallique dans le four et peuvent créer un arc électrique, phénomène alarmant qui ressemble à un éclair. La plupart des ustensiles de cuisson non métalliques résistant à la chaleur peuvent être utilisés dans un micro-ondes. Cependant, certains ustensiles peuvent contenir des matériaux qui les rendent impropres à une utilisation dans un micro­ondes. En cas de doutes sur un ustensile particulier, il existe un moyen simple de savoir s’il peut aller au micro-ondes. Placez l’ustensile en question près d’un bol d’eau dans le micro-ondes. Faites chauffer pendant 1 minute à pleine puissance. Si l’eau chauffe alors que l’ustensile reste froid au toucher, l’ustensile peut passer au micro­ondes. En revanche, si la température de l’eau ne change pas mais que l’ustensile chauffe, alors il ne peut être utiliser dans le micro-ondes. Vous disposez certainement dans votre cuisine de nombreux récipients qui peuvent passer au micro-ondes. En voici une liste.
Assiettes
La plupart des assiettes vont au micro-ondes. En cas de doute se reporter aux documents du fabricants ou effectuer le test décrit plus haut.
Verres
Le verre qui résiste à la chaleur peut passer au micro-ondes. Cela est valable pour toutes les marques d’ustensiles de cuisine en verre trempé pour four. Néanmoins, ne pas utiliser de verre fragile, tel que les verres à vin, qui pourraient se briser pendant le réchauffage.
Récipients en plastique
Ils peuvent être utilisés pour contenir des aliments à ne pas réchauffés rapidement. Toutefois, il ne faut pas les utiliser pour contenir des aliments qui devront rester très longtemps dans le four dans la mesure où l’aliment chaud finira par déformer ou faire fondre le récipient en plastique.
Papier
Les assiettes et les récipients en papier conviennent et peuvent être utilisés dans votre four à micro-ondes, dans la mesure où le temps de cuisson est court et que les aliments contiennent peu de graisses et d’eau. Les serviettes en papier sont également très utiles pour envelopper les aliments et pour garnir les plateaux de cuisson dans lesquels les aliments gras comme le bacon sont cuits. Éviter en général les produits en papier de couleur, laquelle peut déteindre. Certains produits en papier recyclé peuvent contenir des impuretés qui pourraient engendrer des arcs ou s’enflammer en cas d’utilisation dans un micro-ondes.
Sacs de cuisson en plastique
Remuer les aliments est l’une des techniques les plus importantes de l’utilisation en micro-ondes. Dans la cuisson traditionnelle, on remue les aliments pour bien les mélanger. Les aliments cuits au micro-ondes sont, eux, remués afin de répartir et de redistribuer la chaleur. Ne jamais oublier de remuer de l’extérieur vers le centre puisque l’extérieur chauffe d’abord.
Vaisselle plastique pour micro-ondes
Il existe toute sorte de formes et de tailles de vaisselle pour micro-ondes. Pour la plupart, vous pouvez utiliser dans votre micro-ondes les ustensiles dont vous disposez déjà plutôt que d’investir dans un nouvel équipement de cuisine.
Poterie, plats en pierre, céramique
Les récipients fabriqués dans ces matériaux conviennent généralement pour une utilisation en micro-ondes, mais il est préférable d’effectuer un test au préalable.
ATTENTION
Certains ustensiles ayant une forte teneur en plomb ou en fer ne conviennent pas comme ustensiles de cuisson. Les ustensiles doivent être vérifiés pour assurer leur emploi approprié dans les fours à micro-ondes.
38
Caractéristiques des aliments et
Cuisson micro-ondes
Ne quittez pas le four des yeux
Les recettes de ce livre ont été écrites soigneusement, mais votre réussite dépend de l’attention que vous portez aux aliments pendant leur cuisson. Gardez toujours un oeil sur vos aliments pendant qu’ils cuisent. Votre four à micro-ondes est équipé d’une lampe qui s’allume automatiquement pendant le fonctionnement du four, ainsi vous pouvez voir ce qu’il y a dedans et vérifier l’évolution de la cuisson. Les instructions données dans les recettes (soulever, remuer ...) sont les étapes minimum recommandées. Si la nourriture ne paraît pas cuire de façon homogène, faites les réglages que vous pensez nécessaires pour résoudre ce problème.
Les facteurs affectant le temps de cuisson
De nombreux facteurs affectent les temps de cuisson. Par exemple, un gâteau composé de beurre, de lait et d’oeufs glacés sera bien plus long à cuire qu’un gâteau composé d’ingrédients à température ambiante. Toutes les recettes de ce livre indiquent une fourchette de temps de cuisson. En général, vous vous apercevrez que l’aliment n’est pas assez cuit pour un temps de cuisson du bas de la fourchette et qu’il faut poursuivre la cuisson au delà du temps maximum donné, selon vos goûts personnels. Le principe qui guide ce livre est qu’il vaut mieux suivre le temps de cuisson donné de la recette. Parce qu’un plat trop cuit est vraiment fichu. Certaines recettes, en particulier pour le pain, les gâteaux et les crèmes, recommandent de retirer l’aliment du four alors qu’il n’est pas encore tout à fait cuit. Ce n’est pas une erreur. Lorsque l’on les laisse reposer, en général couverts, ces aliments continuent à cuire en dehors du four alors que la chaleur enfermée dans les parties externes de l’aliment se propage progressivement vers l’intérieur. Si les aliments restent dans le four pendant toute la durée, les parties externes cuisent trop, voire elles brûlent. Votre compétence pour estimer la cuisson et les temps de repos pour les divers aliments évoluera avec l’expérience.
Densité des aliments
Des aliments légers, poreux, tels que les gâteaux et le pain cuisent plus rapidement que les aliments denses et lourds comme les rôtis et les ragoûts. Faites attention lorsque vous cuisez des aliments poreux, les bords externes peuvent sécher et devenir friables.
Hauteur des aliments
Les portions supérieures d’aliments hauts, en particulier des rôtis, cuiront plus rapidement que la portion inférieure. Il est donc sage de retourner les aliments hauts pendant la cuisson, parfois plusieurs fois.
Teneur hydrique des aliments
Puisque la chaleur générée dans les micro-ondes a tendance à évaporer l’humidité, des aliments relativement secs tels que les rôtis et certains légumes doivent être aspergés d’eau avant la cuisson ou recouverts pour conserver leur humidité.
Quantité d’os et teneur en graisses des aliments
Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus rapidement que la viande. Il faut faire attention lors de la cuisson de morceaux de viande osseux ou gras, afin qu’ils cuisent de façon homogène et ne soient pas trop cuits.
Quantité d’aliments
Le nombre de micro-ondes de votre four demeure stable indépendamment de la quantité de nourriture cuite. En conséquence, plus il y a d’aliments dans le four, plus le temps de cuisson est long. Ne pas oublier de réduire le temps de cuisson d’un tiers au moins lorsque vous divisez par deux les recettes.
Forme des aliments
Les micro-ondes pénètrent environ 2,5 cm des aliments, la portion interne des aliments épais est cuite alors que la chaleur générée sur l’extérieur progresse vers l’intérieur. Seule la partie externe de l’aliment est cuite par l’énergie micro-ondes ; le reste est cuit par convection. La forme la moins adaptée d’un aliment à cuire au micro-ondes est un carré épais. Les angles brûleront bien avant que le centre ne soit à peine chaud. Les aliments ronds et fins ou en forme d’anneau conviennent parfaitement à la cuisson au micro-ondes.
Couvercle
Un couvercle enferme la chaleur et la vapeur et permet de cuire l’aliment plus rapidement. Utiliser un couvercle ou un film pour micro-ondes avec un coin retourné pour éviter les projections.
Brunissage
Les viandes et volailles cuites un quart d’heure ou plus bruniront légèrement dans leur propre graisse. Les aliments cuits moins longtemps peuvent être badigeonnés d’une sauce telle que la sauce Worcestershire, la sauce soja ou barbecue afin d’obtenir une couleur appétissante. Vu que les quantités de sauces ajoutées aux aliments sont minimes, la saveur originale du plat n’est pas modifiée.
Couverture avec un papier sulfurisé
Le papier sulfurisé empêche les projections et permet aux aliments de conserver un peu de chaleur. Mais vu qu’il s’agit d’un couvercle qui tient moins que le couvercle ou le film plastique, la nourriture peut sécher légèrement.
Disposition et espacement
Les aliments individuels tels que les pommes de terre cuites, les petits gâteaux et les hors d’oeuvre chaufferont de façon plus homogène s’ils sont placés dans le four à distance égale, de préférence en cercle. Ne jamais empiler les aliments les uns sur les autres.
39
Caractéristiques des aliments et
Cuisson micro-ondes
Penser à remuer les aliments
Remuer les aliments est l’une des techniques les plus importantes de l’utilisation en micro­ondes. Dans la cuisson traditionnelle, on remue les aliments pour bien les mélanger. Les aliments cuits au micro-ondes sont, eux, remués afin de répartir et de redistribuer la chaleur. Ne jamais oublier de remuer de l’extérieur vers le centre puisque l’extérieur chauffe d’abord.
Retourner les aliments
Il faut retourner les aliments gros et hauts tels que les rôtis et les poulets entiers afin qu’ils cuisent de façon homogène le haut et le bas. Cela vaut également pour les morceaux de poulet et les côtelettes.
Placer les parties plus épaisses vers l’extérieur
Étant donné que les micro-ondes sont attirées par la partie externe des aliments, il est préférable de placer les portions plus épaisses de viande, de volaille et de poisson sur le bord externe du plat. Ainsi les portions plus épaisses recevront la plupart des micro-ondes et l’aliment cuira de façon homogène.
Protection
Des bandes d’aluminium (bloquant les micro-ondes) peuvent être placées sur les angles ou bords des aliments carrés et rectangulaires pour éviter de trop cuire ces portions. N’utilisez jamais trop d’aluminium et vérifiez que le papier est bien attaché au plat afin de ne pas générer d’arc électrique dans le four.
Surélévation
Les aliments épais ou denses peuvent être surélevés afin que les micro-ondes soient absorbées par le dessous et le centre de l’aliment.
Perçage
Les aliments enfermés dans une coquille, une peau ou une membrane vont éclater dans le four à moins de les percer avant de les cuire. Il en va ainsi du blanc et du jaune díoeuf, des clams et des huîtres et des légumes et fruits entiers.
Test de cuisson
La nourriture cuit si rapidement dans un four à micro-ondes qu’il est nécessaire de la tester souvent. Certains aliments restent dans le micro-ondes jusqu’à cuisson totale, mais la plupart des aliments, comme la viande et la volaille, doivent être retirés du four juste avant d’être cuits et il faut les laisser reposer un moment ce qui leur permet de terminer leur cuisson. La température interne des aliments augmentera de 3˚C à 8˚C pendant la période de repos.
Temps de repos
On laisse souvent les aliments reposer entre 3 et 10 minutes après les avoir sortis du four à micro-ondes. On couvre les aliments en général afin de conserver la chaleur sauf si leur texture doit être sèche (certains gâteaux et biscuits par exemple). Le repos permet aux aliments de finir de cuire et permet à la saveur de bien se répartir et de se développer.
Pour Nettoyer Votre Four
1. L’intérieur du four doit rester propre
Des projections de nourriture et des résidus de liquides collent aux murs du four et aux surfaces entre le joint et la porte. Il est préférable d’essuyer immédiatement les débordements avec un chiffon humide. Les miettes et les débordements vont absorber les micro-ondes et rallonger les temps de cuisson. Prenez un chiffon humide pour enlever les miettes qui tombent entre la porte et l’encadrement. Il est important de garder cette surface propre pour garantir l’étanchéité parfaite. Enlevez les projections grasses avec un chiffon savonneux, rincez et séchez. N’utilisez pas de détergent agressif ou de nettoyant abrasif. Le plateau en verre peut être lavé dans l’évier ou dans le lave-vaisselle.
2. L’extérieur du four doit rester propre
Nettoyez l’extérieur du four avec de l’eau et du savon puis à l’eau et séchez avec un chiffon doux ou un essuie-tout. Pour éviter díendommager les pièces actives à l’intérieur du four, l’eau ne doit pas pénétrer dans les ouvertures de ventilation. Pour nettoyer le bandeau de commande, ouvrez la porte afin d’éviter tout démarrage accidentel et essuyez avec un chiffon humide immédiatement suivi d’un chiffon sec. Appuyez sur ARRÉT après le nettoyage.
3. Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de l’extérieur de la porte du four, essuyez les panneaux avec un chiffon doux. Cela peut arriver lorsque le micro-ondes fonctionne dans des conditions d’humidité élevée et n’indique en aucun cas un mauvais fonctionnement de l’appareil.
4. La porte et les joints d’étanchéité de la porte du four doivent être propres. N’utiliser que de l’eau chaude et savonneuse, puis séchez complètement. NE PAS UTILISER DE MATÉRIAUX ABRASIFS TELS QUE LES POUDRES OU TAMPONS MÉTALLIQUES OU PLASTIQUES. Les pièces métalliques sont plus faciles à entretenir lorsqu’elles sont essuyées souvent avec un chiffon humide.
5. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
40
Questions et
Réponses
Q. Que se passe-t-il lorsque la lampe du four ne s’allume pas?
R. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela :
L’ampoule a grillé. La porte n’est pas fermée.
Q. L’énergie micro-ondes traverse-t-elle la vitre du four dans la porte?
R. Non. Les trous, ou hublots, permettent de laisser passer la lumière ; mais
pas l’énergie micro-ondes.
Q. Pourquoi entend-on un signal sonore lorsque l’on touche un bouton sur
le bandeau de commande?
R. Le signal sonore permet de vérifier que le réglage est correctement entré.
Q. Le micro-ondes sera-t-il endommagé s’il fonctionne à vide?
R. Oui. Ne jamais faire marcher le micro-ondes vide ou sans le plateau en
verre.
Q. Pourquoi les oeufs éclatent-ils parfois?
R. Lorsque l’on cuit, frit ou poche des oeufs, le jaune peut éclater en raison de
la vapeur qui se développe sous la membrane du jaune. Afin d’éviter cela, il suffit de percer le jaune avant de le cuire. Ne mettez jamais au micro­ondes les oeufs dans leur coquille.
Q. Pourquoi recommande-t-on un temps de repos à la fin de la cuisson?
R. Une fois la cuisson terminée, l’aliment continue à cuire pendant le temps
de repos. Ce temps de repos permet de terminer la cuisson de façon homogène dans tout l’aliment. La durée du temps de repos dépend de la densité de l’aliment.
Q. Est-il possible de faire du pop-corn dans un four à micro-ondes?
R. Oui, si l’on utilise l’une des deux méthodes suivantes :
1. Des ustensiles pour pop-corn spécialement conçus pour la cuisson au micro-ondes.
2. Du pop-corn pré-conditionné commercialisé qui recommande des durées et des niveaux de puissance spécifiques pour que le produit final soit acceptable.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS EXACTES DE CHAQUE FABRICANT POUR LEUR LEUR POP-CORN. NE PAS LAISSER LE FOUR SANS SURVEILLANCE PENDANT L’ECLATEMENT DU MANÏS. SI LE MAÏS N’ECLATE PAS A LA FIN DE LA DUREE RECOMMANDEE, NE PAS POURSUIVRE LA CUISSON. UNE SURCUISSON PEUT ENFLAMMER LE MAÏS.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER DE SAC EN PAPIER MARRON POUR FAIRE ECLATER LE MAÏS. NE JAMAIS ESSAYER DE FAIRE ECLATER LES GRAINS QUI SONT RESTES ENTIERS.
Q. Pourquoi mon four ne cuit-il pas aussi vite que les temps indiqués dans
le guide de cuisson?
R. Consultez à nouveau votre guide de cuisson pour vérifier que vous avez
bien suivi les instructions, et pour trouver ce qui peut engendrer des variations dans les temps de cuissons. Les temps indiqués dans le guide de cuisson et les niveaux de puissance ne sont que des suggestions, choisies pour éviter de cuire trop un aliment, problème le plus fréquent avant de s’habituer au micro-ondes. Les changements de taille, de forme, de poids et de dimensions des aliments peuvent requérir des temps de cuisson supérieurs. Faites appel à votre jugement ainsi qu’aux suggestions du guide de cuisson pour voir où en est la cuisson de l’aliment, tout comme vous le feriez avec une cuisinière traditionnelle.
41
Attention
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIE A LA TERRE
Les fils de connexion au secteur respectent le code suivant: BLUE : Neutre MARRON : Phase VERT OU JAUNE : Terre
Cet appareil est fourni avec un câble de réseau de performances spécifiques, qui, s’il est endommagé, doit être remplacé par un câble de réseau de même type ; un tel câble de réseau peut s’obtenir auprés de l’importateur et doit être installé par une personne compétente ( ).
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Spécifications Techniques
Alimentation Sortie Fréquence micro-ondes Dimension extérieure Puissance consommée Micro-ondes
Avertissements et
Spécifications Techniques
MS304
230 V~50Hz
850
505mm(L) X 291mm(H) X 370mm(P)
(valeur standard IEC60705)
W
2 450 MHz
1250
***
Watt
42
MANUAL DO UTILIZADOR
FORNO DE MICRO-ONDAS
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR.
MS304 (opcionalmente, consulte as especificações do modelo)
P/No. : MFL67800710
***
PORTUGUESE
www.lg.com
2
Precauções
Aviso
Aviso
Precauções para evitar uma exposição eventualmente excessiva à energia das micro-ondas.
Não pode utilizar o seu forno com a porta aberta, devido ao mecanismo de bloqueio de segurança integrado na porta. Este mecanismo de bloqueio de segurança desativa automaticamente o funcionamento enquanto a porta estiver aberta, pois, no caso de um forno micro-ondas, isso poderia resultar numa exposição nociva à energia das micro-ondas.
É muito importante não manipular o bloqueio de segurança.
Não coloque nenhum objeto entre a parte da frente do forno e a porta, nem deixe acumular restos de comida ou detergente nas superfícies de vedação.
Não ponha o forno a funcionar se ele estiver danificado. É muito importante que a porta do forno feche devidamente e que os seguintes elementos não estejam danificados: (1) porta (inclinada), (2) dobradiças e trincos (partidos ou soltos), (3) vedantes da porta e superfícies de vedação.
O seu forno só deve ser regulado e reparado por pessoal qualificado.
Certifique-se de que os tempos de cozedura foram
corretamente programados, pois uma cozedura
excessiva pode fazer com que os ALIMENTOS se
incendeiem, danificando o forno.
Ao aquecer líquidos, p. ex. sopas, molhos ou bebidas, no forno de micro­ondas, estes podem ser sobreaquecidos para além do ponto de ebulição sem que se observe qualquer borbulhar. Isso pode fazer com que o líquido quente transborde de repente. Para evitar que isso aconteça, deve seguir as seguintes indicações:
1 Evite usar recipientes estreitos com gargalos ape rtados. 2 Não sobreaqueça. 3 Mexa o líquido antes de colocar o recipiente no forno de micro-ondas e
novamente a meio do tempo de aquecimento.
4 Depois de ter aquecido, deixe ficar no forno durante um breve tempo,
mexa ou agite novamente com cuidado antes de consumir, para evitar queimaduras (sobretudo o conteúdo de biberões e boiões de comida para bebé). Tenha cuidado ao manusear o recipiente.
Depois ter terminado a cozedura com micro-
ondas, deixe sempre os alimentos repousar alguns
momentos e verifique sempre a temperatura antes
de consumir. Sobretudo o conteúdo de biberões e
boiões de comida para bebé.
Índice
Como funciona o forno de micro-ondas
As micro-ondas são uma forma de energia semelhante às ondas de rádio e televisão e à normal luz do dia. Normalmente, as micro-ondas propagam­se em direção ao exterior, atravessando a atmosfera e desaparecendo sem provocar quaisquer efeitos. Os fornos de micro-ondas, no entanto, incluem um magnetrão, de modo a poder utilizar a energia das micro-ondas. A eletricidade que é fornecida ao tubo do magnetrão é usada para criar energia de micro-ondas.
Estas micro-ondas entram na zona de cozedura através de aberturas exis­tentes no interior do forno. No chão do forno existe um prato ou bandeja giratória. As micro-ondas não conseguem atravessar as paredes metálicas do forno, mas penetram em materiais como o vidro, a porcelana, e o pa­pel, materiais com que são fabricados os recipientes seguros próprios para cozinhar com micro-ondas.
As micro-ondas não aquecem os recipientes, embora estes acabem por ficar quentes devido ao calor libertado pelos alimentos.
Um aparelho muito seguro
O forno de micro-ondas é um dos eletrodomésticos
mais seguros. Quando a porta se abre, o forno deixa
automaticamente de produzir micro-ondas. A energia das
micro-ondas é totalmente convertida em calor ao penetrar
nos alimentos, não deixando quaisquer “resíduos”
energéticos que o possam prejudicar ao ingerir os
alimentos.
Precauções .................................................................................................. 2
Índice ............................................................................................................ 3
Desembalagem e instalação ................................................................ 4 ~ 5
Bloqueio para crianças ........................................................................... 7
Cozinhar com micropotência ............................................................... 8
Nível de micropotência .......................................................................... 9
Início rápido ................................................................................................ 11
Menu continental ...................................................................................... 12~15
Menu árabe .................................................................................................
Menu europeu ............................................................................................
Menu oriental .............................................................................................
Descongelação automática ..................................................................
Descongelação rápida .............................................................................
Poupança de energia ..............................................................................
Instruções de segurança importantes ..............................................
Utensílios próprios para micro-ondas ...............................................
Características dos alimentos e
cozedura com micro-ondas ..................................................................
Perguntas e Respostas ............................................................................
Informação sobre tomadas e cabos
3
01 ........................................................................... sesaf saud me rahnizoC
16~18 19~21 22~25 26~27 28~29
3 0 31 ~ 35 3 6
3 7~38 3 9
40
4
Desembalagem
PRATO DE VIDRO
SUPORTE GIRATÓRIO
e instalação
Seguindo basicamente os passos indicados nestas duas páginas, vai poder verificar rapidamente se o seu forno está a funcionar corretamente. Preste particular atenção às indicações sobre o local onde instalar o seu forno. Quando desembalar o forno, certifique-se de que removeu todos os acessórios e materiais de embalagem. Inspecione o forno, para verificar se não foi danificado durante a expedição.
Desembale o forno e coloque-o sobre uma superfície plana.
escolha, com mais de 85 cm de altura, assegurando pelo
Coloque o forno de micro-ondas num local nivelado à sua
menos 20 cm de espaço livre para cima e 10 cm para trás, para uma ventilação conveniente. A parte da frente do forno deve ficar a pelo menos 8 cm do bordo da superfície, para evitar a sua inclinação. Na parte de cima ou dos lados do forno há uma saída de arejamento. O bloqueio desta saída pode danificar o forno.
ESTE FORNO NÃO DEVE SER USADO PARA FINS COMERCIAIS DE FORNECIMENTO DE REFEIÇÕES PREPARADAS.
Ligue o forno a uma tomada doméstica normal.
Certifique-se de que o forno é o único aparelho ligado a essa tomada. Se o forno não funcionar convenientemente, desligue-o da tomada e volte a ligá-lo.
Abra o forno usando o PUXADOR DA PORTA. Coloque o SUPORTE GIRATÓRIO no interior do forno e o PRATO DE VIDRO sobre ele.
Encha um recipiente próprio para micro-ondas com 300 ml de água. Coloque-o sobre o PRATO DE VIDRO e feche a porta do forno. Se tiver alguma dúvida acerca do tipo de recipiente que deve usar, consulte a página 36.
automatically.
Prima o botão START uma vez e marque 30 segundos de tempo de cozedura.
5
O Mostrador começa uma contagem decrescente a partir de .
30 segundos Quando chegar a 0, emite uma TONALIDADE DE AVISO. Abra a porta do forno e verifique a temperatura da água. Se o seu forno estiver a funcionar, a água deve estar quente. Tenha cuidado ao retirar o recipiente, pois pode estar quente.
AGORA O SEU FORNO JÁ ESTÁ INSTALADO
Configuração do
Relógio
Pode configurar o relógio para 12 ou 24 horas. No exemplo seguinte vou mostrar-lhe como acertar o relógio para as 14:35 usando a opção de 24 horas. Certifique-se de que retirou todos os materiais de embalagem do seu forno.
Make sure that you have correctly installed your Certifique-se de que o seu forno foi instalado de acordo com as instruções anteriormente descritas neste livro. as described
Prima STOP .
Quando o forno é ligado pela primeira vez ou quando se restabelece a corrente depois de um corte, vai aparecer um "0" no mostrador e tem de o voltar a configurar.
Se o relógio (ou mostrador) apresentar alguns símbolos estranhos, desligue o forno da tomada e volte a ligá-lo para reconfigurar o relógio.
Durante a configuração do relógio, os dois pontos começam a piscar. Depois da configuração, os dois pontos param de piscar.
Prima CLOCK uma vez na opção de 24 horas. .
(se quiser usar a opção de 12 horas, prima CLOCK mais uma vez. Se pretender mudar de opção depois de ter configurado o relógio, tem de desligar da tomada e voltar a ligar.)
Prima 10 MIN quinze vezes. Prima 1 MIN três vezes. Prima 10 SEC cinco vezes.
Prima CLOCK para programar o tempo.
O relógio começa a contar.
6
O forno dispõe de uma funcionalidade de segurança que impede o seu
funcionamento acidental.
Depois de programado o bloqueio para crianças, não é possível usar
nenhuma das funções nem cozinhar.
No entanto, as crianças ainda conseg­uem abrir a porta!
Bloqueio
para crianças
Prima STOP/CLEAR.
Prima e mantenha premido STOP/CLEAR até no mostrador aparecer
um “L” e ouvir uma tonalidade de aviso. O BLOQUEIO PARA CRIANÇAS está agora programado. Se tiver congurado o relógio, o tempo desaparece do mostrador.
O “L” mantém-se no mostrador, para o informar de que o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS está programado.
L
Para cancelar o BLOQUEIO PARA CRIANÇAS, prima e mantenha premido STOP/CLEAR até o “L” desaparecer.
Quando isso acontecer vai ouvir uma tonalidade de aviso.
7
Cozinhar com
micropotência
O forno dispõe de cinco níveis de
potência diferentes.
Nos exemplos seguintes, vou ensinar-lhe a cozinhar alguns alimentos com uma potência de 80% durante 5 minutos e 30 segundos.
Certique-se de que o forno foi instalado de acordo com as instruções anteriormente descritas neste livro.
Prima STOP/CLEAR.
Prima duas vezes para selecionar 560 de potência.
POWER
No mostrador aparece “560”.
NÍVEL
ALTO MÉDIO ALTO MÉDIO MÉDIO BAIXO BAIXO
% Potência
de saída
100%
80%
60%
40%
20%
700 W
560 W
420 W
280 W
140 W
Prima 1 MIN cinco vezes. Prima 10 SECtrês vezes.
Prima START.
8
O seu forno de micro-ondas dispõe de 5 níveis de potência diferentes, para lhe proporcionar a máxima flexibilidade e controlo do processo de cozedura. Na tabela seguinte apresentam-se alguns exemplos de alimentos e dos níveis de potência recomendados para os cozinhar neste forno de micro-ondas.
NÍVEL DE POTÊNCIA UTILIZAÇÃO NÍVEL DE POTÊNCIA (%) POTÊNCIA DE SAÍDA
* Ferver água
ALTO
MÉDIO ALTO
MÉDIO
MÉDIO BAIXO
BAIXO
* Carne de vaca picada frita * Carne de aves em pedaços, peixe
e vegetais
* Carnes tenras * Aquecer
* Carne e aves assadas * Cogumelos e marisco * Pratos de queijo e ovos
* Bolos e pãezinhos * Ovos * Cremes * Arroz e sopas
* Derreter manteiga e chocolate * Carnes menos tenras
* Amolecer manteiga e queijo * Amolecer gelado 20 % * Levedar massa
* Descongelação
100 %
80 %
60 %
40 %
700W
560W
420W
280W
140W
Nível de
micropotência
9
Cozinhar em
duas fases
Durante a cozedura em duas fases, a porta do forno pode ser aberta para
vericar os alimentos. Feche a porta
do forno e prima START e a fase de
cozedura continua.
No nal da 1ª fase é emitida uma
TONALIDADE DE AVISO e depois
começa a 2ª fase.
Se desejar apagar o programa, prima
STOP/CLEAR duas vezes.
No exemplo seguinte vou mostrar-lhe como cozinhar alguns alimentos em duas fases. Na primeira fase, os alimentos são cozinhados durante 11 minutos no nível ALTO; na segunda fase, são cozinhados durante 35 minutos a
280.
Prima STOP/CLEAR.
Programe a potência e o tempo de cozedura da 1ª fase.
Prima uma vez para selecionar o nível de potência ALTO.
POWER
Prima 10 MIN uma vez.
Prima 1 MIN uma vez.
Programe a potência e o tempo de cozedura da 2ª fase.
Prima quatro vezes para selecionar 280 de potência.
POWER
Prima 10 MIN três vezes.
Prima 1 MIN cinco vezes.
Prima START.
10
No exemplo seguinte vou mostrar-lhe como programar uma cozedura de 2 minutos com nível de potência alto.
Prima STOP/CLEAR.
Prima START/QUICK START quatro vezes para selecionar 2
minutos no nível de potência alto.
A funcionalidade QUICK START permite-lhe programar intervalos de 30 segundos com o nível de potência ALTO com um toque na tecla START.
O seu forno vai começar a funcionar antes de premir pela quarta vez.
Durante a cozedura QUICK START pode prolongar o tempo de cozedura até 10 minutos, premindo repetidamente a tecla START/
QUICK START.
Início
rápido
11
Continental
Menu
CONTINENTAL MENU allows you to cook most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food.
Categoria Prima Continental Menu
No exemplo seguinte irei demonstrar como cozinhar 0.4 kg de Cuscuz.
Prima STOP/CLEAR.
Prima Continental Menu uma vez.
Prima MORE quatro vezes para inserir 0,4 kg.
Cuscuz
Arroz
Jollof
Fufu
Mealie Pap
vez
Prima START.
vezes
vezes
vezes
12
Categoria
Cuscuz
(Cc-1)
Limite de
peso
0.1~0.4 kg
Utensílio
Tigela para Micro-
ondas
Temperatura dos
alimentos
Divisão
Instruções
Ingredientes
Cuscuz 0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg
Água 120 ml 240 ml 360 ml 480 ml
manteiga 1 Colher de mesa 2 Colheres de mesa 3 Colheres de mesa
Mistura de vegetais
1. Despeje a água, a manteiga numa tigela grande e misture bem. Cubra com filme de plástico e deixe ao ar.
2. Coloque a comida no forno. Escolha o menu e prima começar a cozinhar.
3. Depois de cozinhar retire tigela e a tampa do forno, e deixe repousar durante 15 a 20 minutos.
4. Com um garfo, procure aveludar o cuscuz e misture o cuscuz com um pouco do molho de legumes.
* Mistura de vegetais
15 cebolinhas descascadas ou 2 xícaras de cebolas em rodelas \ Recipiente de 15 onças de grão de bico \ 2 grandes batatas cozidas em cubos \ 1 cenoura cortadas 1/2 xícara de coentros picado \ 1/4 de xícara de salsa picada 2 colheres de sopa de alho picado \ 1 colher de chá de paprika 1/4 colher de chá de noz-moscada \ 1/2 colher de chá de sal \ 1/2 colher de chá de pimenta preta \ 2 latas de molho de tomate \ 1 caldo de galinha
1. Cozinhe as cebolas e a manteiga durante 5 minutos até ficarem caramelizadas.
2. Adicione as cenouras e grão-de-bico, cozinhe durante mais de 5 minutos, adicione o alho, coentros, salsa, batatas 1/2 colher de chá de sal, e misture os legumes.
3. Numa caçarola grande (quarto de galão) coloque o molho de tomate e 1 xícara e 1/2 de água para ferver.
4. Adicione os temperos e as especiarias para o molho e de seguida, adicione a mistura de vegetais para o molho de tomate e deixe cozinhar durante 10 a 12 minutos.
13
14
Categoria
Arroz Jollof
(Cc-2)
Fufu
(Cc-3)
Limite de
peso
0.1~0.4 kg
0.5~1.0 kg
Utensílio
Tigela para Micro-
ondas
Tigela para Micro-
ondas
Temperatura dos
alimentos
Espaço
Espaço
Instruções
Ingredientes
Arroz 0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg
Caldo (carne ou vegetais) 150 ml 300 ml 450 ml 600 ml
Óleo vegetal
Cebola 1/2 cebola 1 cebola 2 cebola
Polpa de tomate
Um pouco de pimentão verde, sem sementes e picado 1 Numa frigideira ligeiramente untada com óleo, cozinhe a cebola, pimentão e o
tomate até que fique dourado.
2 Coloque a mistura de tomate cozido numa tigela funda e grande e adicione o
arroz e a água. Cubra com filme de plástico e deixe ao ar.
3 Coloque a comida no forno. Escolha o menu e prima começar a cozinhar.
Mexa pelo menos duas vezes durante a cozedura.
Ingredientes
Mandioca ou inhame branco
Água 1 chávena 1 chávena 2 chávenas
2 colheres de sopa de manteiga, sal e pimenta 1 Coloque os inhames com casca ou a mandioca numa tigela grande e junte a
água. Cubra com filme de plástico e deixe ao ar. 2 Coloque a comida no forno. Escolha o menu e prima começar a cozinhar. 3 Escorra o inhame ou a mandioca e deixe arrefecer. 4 Descasque os inhames ou a mandioca, corte-os em pedaços grandes e coloque-
os numa tigela grande com a manteiga, o sal e a pimenta. 5 Amasse com passador de puré até ficar muito macio. 6 Coloque o fufu numa tigela de servir. Molhe as mãos com água, molde uma
grande bola e sirva.Também pode fazer bolas mais pequenas para porções
individuais.
1 Colher de
sopa
1 1/2 Colher
de chá
0,5 kg 0,75 kg 1,0 kg
2 Colher de sopa
3 Colheres de chá
3 Colher de
sopa
6 Colheres
de chá
15
Categoria
Limite de
peso
Utensílio
Temperatura dos
alimentos
Instruções
Ingredientes
250 g de farinha de milho (pão branco também é possível) 300 ml de água a ferver sal a gosto
Mealie Pap
(Cc-4)
0,6 kg
Tigela para Micro-
ondas
Espaço
1 Misture todos os ingredientes numa tigela grande e funda.
Mexa com um garfo ou colher de pau para obter uma consistência granulada.
2 Cubra com filme de plástico e deixe ao ar. Coloque a comida no forno.
Escolha o menu e prima começar a cozinhar.
3 Quando ouvir o sinal sonoro, mexa. Pode ser preciso mexer mais tempo durante
a cozedura para evitar grumos. 4 Após a cozedura, mexa de vez em quando para evitar grumos. 5 Deixe coberto durante 2 minutos. Sirva com qualquer refeição principal, ou com
um molho espesso.
Árabe
Menu
ARABIC MENU permite cozinhar facilmente a maioria das suas comidas favoritas, ao selecionar o tipo de comida e inserir o peso dos alimentos.
Categoria Prima Arabic Menu
Folha da Uva
vez
No exemplo seguinte irei demonstrar como cozinhar 0.4 kg de Arroz de Açafrão.
Prima STOP/CLEAR.
Prima Arabic Menu duas vezes.
Prima MORE quatro vezes para inserir 0,4 kg.
Prima START.
Arroz de
Açafrão
Kabsa
Pudim de
arroz
vezes
vezes
vezes
16
Categoria
Folha de
uva
(Ac-1)
Arroz de
Açafrão
(Ac-2)
Limite de
peso
1 kg
0,1~0,4 kg
Utensílios
Tigela para Micro-
ondas
Tigela para Micro-
ondas (jarra de
vidro funda)
Temperatura dos
alimentos
Espaço
Espaço
Instruções
Ingredientes
1 jarra de folhas de uva \ 2 cebolas grandes, finamente picadas 1/2 xícara de azeite \ 1 dente de alho esmagado \ 1 tomate picado 1 xícara de sumo de limão \ 1 colher de sopa de polpa de tomate \ sal Kosher Pimenta preta acabada de moer 1 xícara de arroz branco \ 1/2 xícara de água \ 1/4 de xícara de aneto picado
1 Numa frigideira ligeiramente untada com óleo, cozinhe as cebolas, alho, o tomate, a
polpa de tomate e o sumo de limão até que fique dourado.
2
Adicione o arroz cozido, mistura de legumes, sal e pimenta numa tigela e misture bem.
3 Coloque a folha de uva sobre uma superfície plana e coloque 1 colher e 1/2 da
mistura de arroz no centro da folha. Envolva a mistura de arroz na folha.
4 Coloque todas as folhas enroladas alinhadas numa tigela funda e grande e adicione
água. Cubra com filme plástico. 5 Coloque a comida no forno. Escolha o menu e prima começar a cozinhar. 6 Após a cozedura, sirva com creme de leite ou com o que quiser acompanhar.
Arroz 0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg
Água 250 ml 500 ml 750 ml 1000 ml
Óleo (líquido) 1 Colher de mesa 2 Colher de mesa 3 Colher de mesa
Água de açafrão 1 Colheres de chá 2 Colheres de chá 3 Colheres de chá
Sal a gosto
1 Lave o arroz e escorra. Adicione o arroz, água, sal, óleo líquido e água de
açafrão numa tigela de vidro profunda e misture-os. 2 Não cubra para que se evapore a água toda. Coloque a comida no forno. 3 Quando ouvir um BEEP, mexa o arroz e de seguida, cubra com a tampa.
Prima começar para continuar a cozinhar.
4.Após a cozedura, mexa e deixe coberto durante 5 minutos.
17
Loading...